I Couldn't Care Less

Leslie Clio, Nikolai Potthof, Tobias Felix Kuhn

Paroles Traduction

About what's it gonna be
If you don't like my peaches then don't shake the tree
Maybe it's sad but it's easy
The sick ship rolls, it takes a little to please me
Go cross me off your list
No use to be a part of a world that don't exist
I'm giving up the fight
I never getting paid but somewhere there's a light

I couldn't care less
'Bout sunny or shine
I couldn't care less
What broke me this time
I couldn't care less
That's why I'm drummin' it out
I couldn't care less
That's all I care about
Such a good drama, oh oh
Such a good drama, oh oh oh
I couldn't care less that's all I care about

If I am bored though I'm bound
Maybe I'm lost but I don't need to be found
My dreams don't match my pay
I'll be resting in my cage and forever's just a day
But why, where and how
Fuck the past, the past ain't now
'Cause I ain't got the time
Some things could be better but there's too much on mind

I couldn't care less
'Bout sunny or shine
I couldn't care less
What broke me this time
I couldn't care less
That's why I'm drummin' it out
I couldn't care less, that's all I care about
Such a good drama, oh oh
Such a good drama, oh oh oh
I couldn't care less, that's all I care about

I couldn't care less
'Bout sunny or shine
I couldn't care less
What broke me this time
I couldn't care less, that's why I'm drummin' it out
Couldn't care less, that's all I care about

I couldn't care less
'Bout sunny or shine
I couldn't care less
What broke me this time
I couldn't care less that's why I'm drummin' it out
I couldn't care less, that's all I care about
Such a good drama, oh oh
Such a good drama, oh oh oh
I couldn't care less, that's all I care about

Oh oh
Oh oh oh

Oh oh
Oh oh oh

Oh oh
Oh oh oh

Oh oh
Oh oh oh

About what's it gonna be
À propos de ce que ça va être
If you don't like my peaches then don't shake the tree
Si tu n'aimes pas mes pêches alors ne secoue pas l'arbre
Maybe it's sad but it's easy
Peut-être que c'est triste mais c'est facile
The sick ship rolls, it takes a little to please me
Le navire malade roule, il en faut peu pour me plaire
Go cross me off your list
Raye-moi de ta liste
No use to be a part of a world that don't exist
Inutile de faire partie d'un monde qui n'existe pas
I'm giving up the fight
J'abandonne le combat
I never getting paid but somewhere there's a light
Je ne suis jamais payé mais quelque part il y a une lumière
I couldn't care less
Je m'en fiche complètement
'Bout sunny or shine
Du soleil ou de la brillance
I couldn't care less
Je m'en fiche complètement
What broke me this time
De ce qui m'a brisé cette fois
I couldn't care less
Je m'en fiche complètement
That's why I'm drummin' it out
C'est pourquoi je le tambourine
I couldn't care less
Je m'en fiche complètement
That's all I care about
C'est tout ce qui m'importe
Such a good drama, oh oh
Un si bon drame, oh oh
Such a good drama, oh oh oh
Un si bon drame, oh oh oh
I couldn't care less that's all I care about
Je m'en fiche complètement, c'est tout ce qui m'importe
If I am bored though I'm bound
Si je suis ennuyé bien que je sois lié
Maybe I'm lost but I don't need to be found
Peut-être que je suis perdu mais je n'ai pas besoin d'être trouvé
My dreams don't match my pay
Mes rêves ne correspondent pas à mon salaire
I'll be resting in my cage and forever's just a day
Je me reposerai dans ma cage et l'éternité n'est qu'un jour
But why, where and how
Mais pourquoi, où et comment
Fuck the past, the past ain't now
Fiche le passé, le passé n'est pas maintenant
'Cause I ain't got the time
Parce que je n'ai pas le temps
Some things could be better but there's too much on mind
Certaines choses pourraient être meilleures mais j'ai trop de choses en tête
I couldn't care less
Je m'en fiche complètement
'Bout sunny or shine
Du soleil ou de la brillance
I couldn't care less
Je m'en fiche complètement
What broke me this time
De ce qui m'a brisé cette fois
I couldn't care less
Je m'en fiche complètement
That's why I'm drummin' it out
C'est pourquoi je le tambourine
I couldn't care less, that's all I care about
Je m'en fiche complètement, c'est tout ce qui m'importe
Such a good drama, oh oh
Un si bon drame, oh oh
Such a good drama, oh oh oh
Un si bon drame, oh oh oh
I couldn't care less, that's all I care about
Je m'en fiche complètement, c'est tout ce qui m'importe
I couldn't care less
Je m'en fiche complètement
'Bout sunny or shine
Du soleil ou de la brillance
I couldn't care less
Je m'en fiche complètement
What broke me this time
De ce qui m'a brisé cette fois
I couldn't care less, that's why I'm drummin' it out
Je m'en fiche complètement, c'est pourquoi je le tambourine
Couldn't care less, that's all I care about
Je m'en fiche complètement, c'est tout ce qui m'importe
I couldn't care less
Je m'en fiche complètement
'Bout sunny or shine
Du soleil ou de la brillance
I couldn't care less
Je m'en fiche complètement
What broke me this time
De ce qui m'a brisé cette fois
I couldn't care less that's why I'm drummin' it out
Je m'en fiche complètement c'est pourquoi je le tambourine
I couldn't care less, that's all I care about
Je m'en fiche complètement, c'est tout ce qui m'importe
Such a good drama, oh oh
Un si bon drame, oh oh
Such a good drama, oh oh oh
Un si bon drame, oh oh oh
I couldn't care less, that's all I care about
Je m'en fiche complètement, c'est tout ce qui m'importe
Oh oh
Oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
About what's it gonna be
Sobre o que vai ser
If you don't like my peaches then don't shake the tree
Se você não gosta das minhas pêssegas, então não sacuda a árvore
Maybe it's sad but it's easy
Talvez seja triste, mas é fácil
The sick ship rolls, it takes a little to please me
O navio doente rola, leva pouco para me agradar
Go cross me off your list
Vá me riscar da sua lista
No use to be a part of a world that don't exist
Não adianta fazer parte de um mundo que não existe
I'm giving up the fight
Estou desistindo da luta
I never getting paid but somewhere there's a light
Nunca recebo pagamento, mas em algum lugar há uma luz
I couldn't care less
Eu não poderia me importar menos
'Bout sunny or shine
Com sol ou brilho
I couldn't care less
Eu não poderia me importar menos
What broke me this time
O que me quebrou desta vez
I couldn't care less
Eu não poderia me importar menos
That's why I'm drummin' it out
É por isso que estou desabafando
I couldn't care less
Eu não poderia me importar menos
That's all I care about
Isso é tudo que me importa
Such a good drama, oh oh
Que bom drama, oh oh
Such a good drama, oh oh oh
Que bom drama, oh oh oh
I couldn't care less that's all I care about
Eu não poderia me importar menos, isso é tudo que me importa
If I am bored though I'm bound
Se estou entediado, embora esteja preso
Maybe I'm lost but I don't need to be found
Talvez eu esteja perdido, mas não preciso ser encontrado
My dreams don't match my pay
Meus sonhos não correspondem ao meu salário
I'll be resting in my cage and forever's just a day
Estarei descansando na minha gaiola e a eternidade é apenas um dia
But why, where and how
Mas por quê, onde e como
Fuck the past, the past ain't now
Foda-se o passado, o passado não é agora
'Cause I ain't got the time
Porque eu não tenho tempo
Some things could be better but there's too much on mind
Algumas coisas poderiam ser melhores, mas há muito em minha mente
I couldn't care less
Eu não poderia me importar menos
'Bout sunny or shine
Com sol ou brilho
I couldn't care less
Eu não poderia me importar menos
What broke me this time
O que me quebrou desta vez
I couldn't care less
Eu não poderia me importar menos
That's why I'm drummin' it out
É por isso que estou desabafando
I couldn't care less, that's all I care about
Eu não poderia me importar menos, isso é tudo que me importa
Such a good drama, oh oh
Que bom drama, oh oh
Such a good drama, oh oh oh
Que bom drama, oh oh oh
I couldn't care less, that's all I care about
Eu não poderia me importar menos, isso é tudo que me importa
I couldn't care less
Eu não poderia me importar menos
'Bout sunny or shine
Com sol ou brilho
I couldn't care less
Eu não poderia me importar menos
What broke me this time
O que me quebrou desta vez
I couldn't care less, that's why I'm drummin' it out
Eu não poderia me importar menos, é por isso que estou desabafando
Couldn't care less, that's all I care about
Não poderia me importar menos, isso é tudo que me importa
I couldn't care less
Eu não poderia me importar menos
'Bout sunny or shine
Com sol ou brilho
I couldn't care less
Eu não poderia me importar menos
What broke me this time
O que me quebrou desta vez
I couldn't care less that's why I'm drummin' it out
Eu não poderia me importar menos, é por isso que estou desabafando
I couldn't care less, that's all I care about
Eu não poderia me importar menos, isso é tudo que me importa
Such a good drama, oh oh
Que bom drama, oh oh
Such a good drama, oh oh oh
Que bom drama, oh oh oh
I couldn't care less, that's all I care about
Eu não poderia me importar menos, isso é tudo que me importa
Oh oh
Oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
About what's it gonna be
Acerca de qué va a ser
If you don't like my peaches then don't shake the tree
Si no te gustan mis melocotones, entonces no agites el árbol
Maybe it's sad but it's easy
Quizás es triste, pero es fácil
The sick ship rolls, it takes a little to please me
El barco enfermo se balancea, me cuesta un poco complacerme
Go cross me off your list
Bórrame de tu lista
No use to be a part of a world that don't exist
No sirve de nada ser parte de un mundo que no existe
I'm giving up the fight
Estoy renunciando a la lucha
I never getting paid but somewhere there's a light
Nunca me pagan, pero en algún lugar hay una luz
I couldn't care less
No me podría importar menos
'Bout sunny or shine
Acerca de sol o brillo
I couldn't care less
No me podría importar menos
What broke me this time
Lo que me rompió esta vez
I couldn't care less
No me podría importar menos
That's why I'm drummin' it out
Por eso lo estoy tocando fuerte
I couldn't care less
No me podría importar menos
That's all I care about
Eso es todo lo que me importa
Such a good drama, oh oh
Un buen drama, oh oh
Such a good drama, oh oh oh
Un buen drama, oh oh oh
I couldn't care less that's all I care about
No me podría importar menos, eso es todo lo que me importa
If I am bored though I'm bound
Si estoy aburrido aunque estoy atado
Maybe I'm lost but I don't need to be found
Quizás estoy perdido, pero no necesito ser encontrado
My dreams don't match my pay
Mis sueños no coinciden con mi paga
I'll be resting in my cage and forever's just a day
Estaré descansando en mi jaula y el para siempre es solo un día
But why, where and how
Pero por qué, dónde y cómo
Fuck the past, the past ain't now
Al diablo con el pasado, el pasado no es ahora
'Cause I ain't got the time
Porque no tengo tiempo
Some things could be better but there's too much on mind
Algunas cosas podrían ser mejores, pero hay demasiado en mi mente
I couldn't care less
No me podría importar menos
'Bout sunny or shine
Acerca de sol o brillo
I couldn't care less
No me podría importar menos
What broke me this time
Lo que me rompió esta vez
I couldn't care less
No me podría importar menos
That's why I'm drummin' it out
Por eso lo estoy tocando fuerte
I couldn't care less, that's all I care about
No me podría importar menos, eso es todo lo que me importa
Such a good drama, oh oh
Un buen drama, oh oh
Such a good drama, oh oh oh
Un buen drama, oh oh oh
I couldn't care less, that's all I care about
No me podría importar menos, eso es todo lo que me importa
I couldn't care less
No me podría importar menos
'Bout sunny or shine
Acerca de sol o brillo
I couldn't care less
No me podría importar menos
What broke me this time
Lo que me rompió esta vez
I couldn't care less, that's why I'm drummin' it out
No me podría importar menos, por eso lo estoy tocando fuerte
Couldn't care less, that's all I care about
No me podría importar menos, eso es todo lo que me importa
I couldn't care less
No me podría importar menos
'Bout sunny or shine
Acerca de sol o brillo
I couldn't care less
No me podría importar menos
What broke me this time
Lo que me rompió esta vez
I couldn't care less that's why I'm drummin' it out
No me podría importar menos, por eso lo estoy tocando fuerte
I couldn't care less, that's all I care about
No me podría importar menos, eso es todo lo que me importa
Such a good drama, oh oh
Un buen drama, oh oh
Such a good drama, oh oh oh
Un buen drama, oh oh oh
I couldn't care less, that's all I care about
No me podría importar menos, eso es todo lo que me importa
Oh oh
Oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
About what's it gonna be
Worum wird es gehen
If you don't like my peaches then don't shake the tree
Wenn dir meine Pfirsiche nicht gefallen, dann schüttle den Baum nicht
Maybe it's sad but it's easy
Vielleicht ist es traurig, aber es ist einfach
The sick ship rolls, it takes a little to please me
Das kranke Schiff rollt, es braucht wenig, um mich zu erfreuen
Go cross me off your list
Streich mich von deiner Liste
No use to be a part of a world that don't exist
Es hat keinen Sinn, Teil einer Welt zu sein, die nicht existiert
I'm giving up the fight
Ich gebe den Kampf auf
I never getting paid but somewhere there's a light
Ich werde nie bezahlt, aber irgendwo gibt es ein Licht
I couldn't care less
Es könnte mir nicht egaler sein
'Bout sunny or shine
Ob Sonnenschein oder nicht
I couldn't care less
Es könnte mir nicht egaler sein
What broke me this time
Was mich diesmal gebrochen hat
I couldn't care less
Es könnte mir nicht egaler sein
That's why I'm drummin' it out
Deshalb trommle ich es heraus
I couldn't care less
Es könnte mir nicht egaler sein
That's all I care about
Das ist alles, was mir wichtig ist
Such a good drama, oh oh
So ein gutes Drama, oh oh
Such a good drama, oh oh oh
So ein gutes Drama, oh oh oh
I couldn't care less that's all I care about
Es könnte mir nicht egaler sein, das ist alles, was mir wichtig ist
If I am bored though I'm bound
Wenn ich gelangweilt bin, obwohl ich gebunden bin
Maybe I'm lost but I don't need to be found
Vielleicht bin ich verloren, aber ich muss nicht gefunden werden
My dreams don't match my pay
Meine Träume passen nicht zu meinem Gehalt
I'll be resting in my cage and forever's just a day
Ich werde in meinem Käfig ruhen und für immer ist nur ein Tag
But why, where and how
Aber warum, wo und wie
Fuck the past, the past ain't now
Scheiß auf die Vergangenheit, die Vergangenheit ist nicht jetzt
'Cause I ain't got the time
Denn ich habe keine Zeit
Some things could be better but there's too much on mind
Einiges könnte besser sein, aber ich habe zu viel im Kopf
I couldn't care less
Es könnte mir nicht egaler sein
'Bout sunny or shine
Ob Sonnenschein oder nicht
I couldn't care less
Es könnte mir nicht egaler sein
What broke me this time
Was mich diesmal gebrochen hat
I couldn't care less
Es könnte mir nicht egaler sein
That's why I'm drummin' it out
Deshalb trommle ich es heraus
I couldn't care less, that's all I care about
Es könnte mir nicht egaler sein, das ist alles, was mir wichtig ist
Such a good drama, oh oh
So ein gutes Drama, oh oh
Such a good drama, oh oh oh
So ein gutes Drama, oh oh oh
I couldn't care less, that's all I care about
Es könnte mir nicht egaler sein, das ist alles, was mir wichtig ist
I couldn't care less
Es könnte mir nicht egaler sein
'Bout sunny or shine
Ob Sonnenschein oder nicht
I couldn't care less
Es könnte mir nicht egaler sein
What broke me this time
Was mich diesmal gebrochen hat
I couldn't care less, that's why I'm drummin' it out
Es könnte mir nicht egaler sein, deshalb trommle ich es heraus
Couldn't care less, that's all I care about
Es könnte mir nicht egaler sein, das ist alles, was mir wichtig ist
I couldn't care less
Es könnte mir nicht egaler sein
'Bout sunny or shine
Ob Sonnenschein oder nicht
I couldn't care less
Es könnte mir nicht egaler sein
What broke me this time
Was mich diesmal gebrochen hat
I couldn't care less that's why I'm drummin' it out
Es könnte mir nicht egaler sein, deshalb trommle ich es heraus
I couldn't care less, that's all I care about
Es könnte mir nicht egaler sein, das ist alles, was mir wichtig ist
Such a good drama, oh oh
So ein gutes Drama, oh oh
Such a good drama, oh oh oh
So ein gutes Drama, oh oh oh
I couldn't care less, that's all I care about
Es könnte mir nicht egaler sein, das ist alles, was mir wichtig ist
Oh oh
Oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
About what's it gonna be
Di cosa si tratterà
If you don't like my peaches then don't shake the tree
Se non ti piacciono le mie pesche allora non scuotere l'albero
Maybe it's sad but it's easy
Forse è triste ma è facile
The sick ship rolls, it takes a little to please me
La nave malata rotola, ci vuole poco per farmi piacere
Go cross me off your list
Cancellami dalla tua lista
No use to be a part of a world that don't exist
Inutile far parte di un mondo che non esiste
I'm giving up the fight
Sto rinunciando alla lotta
I never getting paid but somewhere there's a light
Non vengo mai pagato ma da qualche parte c'è una luce
I couldn't care less
Non potrebbe importarmi di meno
'Bout sunny or shine
Se c'è sole o se splende
I couldn't care less
Non potrebbe importarmi di meno
What broke me this time
Cosa mi ha spezzato questa volta
I couldn't care less
Non potrebbe importarmi di meno
That's why I'm drummin' it out
Ecco perché lo sto suonando
I couldn't care less
Non potrebbe importarmi di meno
That's all I care about
È tutto ciò che mi importa
Such a good drama, oh oh
Un bel dramma, oh oh
Such a good drama, oh oh oh
Un bel dramma, oh oh oh
I couldn't care less that's all I care about
Non potrebbe importarmi di meno, è tutto ciò che mi importa
If I am bored though I'm bound
Se sono annoiato anche se sono legato
Maybe I'm lost but I don't need to be found
Forse sono perso ma non ho bisogno di essere trovato
My dreams don't match my pay
I miei sogni non corrispondono al mio stipendio
I'll be resting in my cage and forever's just a day
Riposerò nella mia gabbia e l'eternità è solo un giorno
But why, where and how
Ma perché, dove e come
Fuck the past, the past ain't now
Fanculo al passato, il passato non è adesso
'Cause I ain't got the time
Perché non ho tempo
Some things could be better but there's too much on mind
Alcune cose potrebbero andare meglio ma ho troppo in mente
I couldn't care less
Non potrebbe importarmi di meno
'Bout sunny or shine
Se c'è sole o se splende
I couldn't care less
Non potrebbe importarmi di meno
What broke me this time
Cosa mi ha spezzato questa volta
I couldn't care less
Non potrebbe importarmi di meno
That's why I'm drummin' it out
Ecco perché lo sto suonando
I couldn't care less, that's all I care about
Non potrebbe importarmi di meno, è tutto ciò che mi importa
Such a good drama, oh oh
Un bel dramma, oh oh
Such a good drama, oh oh oh
Un bel dramma, oh oh oh
I couldn't care less, that's all I care about
Non potrebbe importarmi di meno, è tutto ciò che mi importa
I couldn't care less
Non potrebbe importarmi di meno
'Bout sunny or shine
Se c'è sole o se splende
I couldn't care less
Non potrebbe importarmi di meno
What broke me this time
Cosa mi ha spezzato questa volta
I couldn't care less, that's why I'm drummin' it out
Non potrebbe importarmi di meno, ecco perché lo sto suonando
Couldn't care less, that's all I care about
Non potrebbe importarmi di meno, è tutto ciò che mi importa
I couldn't care less
Non potrebbe importarmi di meno
'Bout sunny or shine
Se c'è sole o se splende
I couldn't care less
Non potrebbe importarmi di meno
What broke me this time
Cosa mi ha spezzato questa volta
I couldn't care less that's why I'm drummin' it out
Non potrebbe importarmi di meno ecco perché lo sto suonando
I couldn't care less, that's all I care about
Non potrebbe importarmi di meno, è tutto ciò che mi importa
Such a good drama, oh oh
Un bel dramma, oh oh
Such a good drama, oh oh oh
Un bel dramma, oh oh oh
I couldn't care less, that's all I care about
Non potrebbe importarmi di meno, è tutto ciò che mi importa
Oh oh
Oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
About what's it gonna be
Tentang apa ini akan berbicara
If you don't like my peaches then don't shake the tree
Jika kamu tidak suka buah persikku maka jangan goncangkan pohonnya
Maybe it's sad but it's easy
Mungkin ini sedih tapi ini mudah
The sick ship rolls, it takes a little to please me
Kapal yang sakit bergoyang, hanya butuh sedikit untuk menyenangkanku
Go cross me off your list
Coret aku dari daftarmu
No use to be a part of a world that don't exist
Tidak ada gunanya menjadi bagian dari dunia yang tidak ada
I'm giving up the fight
Aku menyerah untuk berjuang
I never getting paid but somewhere there's a light
Aku tidak pernah dibayar tapi di suatu tempat ada cahaya
I couldn't care less
Aku tidak peduli
'Bout sunny or shine
Tentang cerah atau bersinar
I couldn't care less
Aku tidak peduli
What broke me this time
Apa yang membuatku patah kali ini
I couldn't care less
Aku tidak peduli
That's why I'm drummin' it out
Itulah mengapa aku memainkan drum
I couldn't care less
Aku tidak peduli
That's all I care about
Itu saja yang aku pedulikan
Such a good drama, oh oh
Drama yang sangat bagus, oh oh
Such a good drama, oh oh oh
Drama yang sangat bagus, oh oh oh
I couldn't care less that's all I care about
Aku tidak peduli itu saja yang aku pedulikan
If I am bored though I'm bound
Jika aku bosan meskipun aku terikat
Maybe I'm lost but I don't need to be found
Mungkin aku tersesat tapi aku tidak perlu ditemukan
My dreams don't match my pay
Mimpiku tidak sebanding dengan gajiku
I'll be resting in my cage and forever's just a day
Aku akan beristirahat di kandangku dan selamanya hanya sehari
But why, where and how
Tapi mengapa, di mana dan bagaimana
Fuck the past, the past ain't now
Persetan dengan masa lalu, masa lalu bukan sekarang
'Cause I ain't got the time
Karena aku tidak punya waktu
Some things could be better but there's too much on mind
Beberapa hal bisa lebih baik tapi terlalu banyak di pikiranku
I couldn't care less
Aku tidak peduli
'Bout sunny or shine
Tentang cerah atau bersinar
I couldn't care less
Aku tidak peduli
What broke me this time
Apa yang membuatku patah kali ini
I couldn't care less
Aku tidak peduli
That's why I'm drummin' it out
Itulah mengapa aku memainkan drum
I couldn't care less, that's all I care about
Aku tidak peduli, itu saja yang aku pedulikan
Such a good drama, oh oh
Drama yang sangat bagus, oh oh
Such a good drama, oh oh oh
Drama yang sangat bagus, oh oh oh
I couldn't care less, that's all I care about
Aku tidak peduli, itu saja yang aku pedulikan
I couldn't care less
Aku tidak peduli
'Bout sunny or shine
Tentang cerah atau bersinar
I couldn't care less
Aku tidak peduli
What broke me this time
Apa yang membuatku patah kali ini
I couldn't care less, that's why I'm drummin' it out
Aku tidak peduli, itulah mengapa aku memainkan drum
Couldn't care less, that's all I care about
Tidak peduli, itu saja yang aku pedulikan
I couldn't care less
Aku tidak peduli
'Bout sunny or shine
Tentang cerah atau bersinar
I couldn't care less
Aku tidak peduli
What broke me this time
Apa yang membuatku patah kali ini
I couldn't care less that's why I'm drummin' it out
Aku tidak peduli itulah mengapa aku memainkan drum
I couldn't care less, that's all I care about
Aku tidak peduli, itu saja yang aku pedulikan
Such a good drama, oh oh
Drama yang sangat bagus, oh oh
Such a good drama, oh oh oh
Drama yang sangat bagus, oh oh oh
I couldn't care less, that's all I care about
Aku tidak peduli, itu saja yang aku pedulikan
Oh oh
Oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
About what's it gonna be
เกี่ยวกับมันจะเป็นยังไง
If you don't like my peaches then don't shake the tree
ถ้าคุณไม่ชอบลูกพีชของฉัน ก็อย่าไปสั่นต้นไม้
Maybe it's sad but it's easy
บางทีมันอาจเศร้า แต่มันง่าย
The sick ship rolls, it takes a little to please me
เรือป่วยกำลังเคลื่อนไป มันต้องใช้เวลานิดหน่อยในการพอใจฉัน
Go cross me off your list
ไปขีดฉันออกจากรายชื่อของคุณ
No use to be a part of a world that don't exist
ไม่มีประโยชน์ที่จะเป็นส่วนหนึ่งของโลกที่ไม่มีอยู่จริง
I'm giving up the fight
ฉันยอมแพ้การต่อสู้
I never getting paid but somewhere there's a light
ฉันไม่เคยได้รับเงิน แต่ที่ไหนสักแห่งมีแสง
I couldn't care less
ฉันไม่สนใจเลย
'Bout sunny or shine
เกี่ยวกับแดดหรือฝน
I couldn't care less
ฉันไม่สนใจเลย
What broke me this time
อะไรทำให้ฉันพังครั้งนี้
I couldn't care less
ฉันไม่สนใจเลย
That's why I'm drummin' it out
นั่นเพราะฉันกำลังตีกลองมันออกมา
I couldn't care less
ฉันไม่สนใจเลย
That's all I care about
นั่นคือทั้งหมดที่ฉันสนใจ
Such a good drama, oh oh
ละครที่ดีมาก, โอ้ โอ้
Such a good drama, oh oh oh
ละครที่ดีมาก, โอ้ โอ้ โอ้
I couldn't care less that's all I care about
ฉันไม่สนใจเลย นั่นคือทั้งหมดที่ฉันสนใจ
If I am bored though I'm bound
ถ้าฉันเบื่อแม้ว่าฉันจะถูกผูกมัด
Maybe I'm lost but I don't need to be found
บางทีฉันอาจหลงทาง แต่ฉันไม่จำเป็นต้องถูกพบ
My dreams don't match my pay
ความฝันของฉันไม่ตรงกับเงินเดือนของฉัน
I'll be resting in my cage and forever's just a day
ฉันจะพักผ่อนในกรงของฉันและตลอดไปเป็นเพียงวันเดียว
But why, where and how
แต่ทำไม, ที่ไหน และอย่างไร
Fuck the past, the past ain't now
ไปนรกกับอดีต, อดีตไม่ใช่ตอนนี้
'Cause I ain't got the time
เพราะฉันไม่มีเวลา
Some things could be better but there's too much on mind
บางสิ่งอาจดีขึ้น แต่มีอะไรมากมายในใจ
I couldn't care less
ฉันไม่สนใจเลย
'Bout sunny or shine
เกี่ยวกับแดดหรือฝน
I couldn't care less
ฉันไม่สนใจเลย
What broke me this time
อะไรทำให้ฉันพังครั้งนี้
I couldn't care less
ฉันไม่สนใจเลย
That's why I'm drummin' it out
นั่นเพราะฉันกำลังตีกลองมันออกมา
I couldn't care less, that's all I care about
ฉันไม่สนใจเลย, นั่นคือทั้งหมดที่ฉันสนใจ
Such a good drama, oh oh
ละครที่ดีมาก, โอ้ โอ้
Such a good drama, oh oh oh
ละครที่ดีมาก, โอ้ โอ้ โอ้
I couldn't care less, that's all I care about
ฉันไม่สนใจเลย, นั่นคือทั้งหมดที่ฉันสนใจ
I couldn't care less
ฉันไม่สนใจเลย
'Bout sunny or shine
เกี่ยวกับแดดหรือฝน
I couldn't care less
ฉันไม่สนใจเลย
What broke me this time
อะไรทำให้ฉันพังครั้งนี้
I couldn't care less, that's why I'm drummin' it out
ฉันไม่สนใจเลย, นั่นเพราะฉันกำลังตีกลองมันออกมา
Couldn't care less, that's all I care about
ไม่สนใจเลย, นั่นคือทั้งหมดที่ฉันสนใจ
I couldn't care less
ฉันไม่สนใจเลย
'Bout sunny or shine
เกี่ยวกับแดดหรือฝน
I couldn't care less
ฉันไม่สนใจเลย
What broke me this time
อะไรทำให้ฉันพังครั้งนี้
I couldn't care less that's why I'm drummin' it out
ฉันไม่สนใจเลย นั่นเพราะฉันกำลังตีกลองมันออกมา
I couldn't care less, that's all I care about
ฉันไม่สนใจเลย, นั่นคือทั้งหมดที่ฉันสนใจ
Such a good drama, oh oh
ละครที่ดีมาก, โอ้ โอ้
Such a good drama, oh oh oh
ละครที่ดีมาก, โอ้ โอ้ โอ้
I couldn't care less, that's all I care about
ฉันไม่สนใจเลย, นั่นคือทั้งหมดที่ฉันสนใจ
Oh oh
โอ้ โอ้
Oh oh oh
โอ้ โอ้ โอ้
Oh oh
โอ้ โอ้
Oh oh oh
โอ้ โอ้ โอ้
Oh oh
โอ้ โอ้
Oh oh oh
โอ้ โอ้ โอ้
Oh oh
โอ้ โอ้
Oh oh oh
โอ้ โอ้ โอ้
About what's it gonna be
关于将会是什么
If you don't like my peaches then don't shake the tree
如果你不喜欢我的桃子,那就别摇晃这棵树
Maybe it's sad but it's easy
也许这很悲伤,但这很简单
The sick ship rolls, it takes a little to please me
病船在滚动,取悦我只需一点点
Go cross me off your list
把我从你的名单上划掉
No use to be a part of a world that don't exist
没有必要成为一个不存在的世界的一部分
I'm giving up the fight
我放弃了抗争
I never getting paid but somewhere there's a light
我从未得到报酬,但在某处有一束光
I couldn't care less
我毫不在乎
'Bout sunny or shine
关于晴天或阴天
I couldn't care less
我毫不在乎
What broke me this time
这次是什么击垮了我
I couldn't care less
我毫不在乎
That's why I'm drummin' it out
这就是为什么我要敲打它出来
I couldn't care less
我毫不在乎
That's all I care about
这就是我所关心的全部
Such a good drama, oh oh
多好的戏剧啊,哦哦
Such a good drama, oh oh oh
多好的戏剧啊,哦哦哦
I couldn't care less that's all I care about
我毫不在乎,这就是我所关心的全部
If I am bored though I'm bound
如果我无聊虽然我受限
Maybe I'm lost but I don't need to be found
也许我迷失了,但我不需要被找到
My dreams don't match my pay
我的梦想与我的薪水不匹配
I'll be resting in my cage and forever's just a day
我将在我的笼子里休息,永远只是一天
But why, where and how
但为什么,何处以及如何
Fuck the past, the past ain't now
去他的过去,过去不是现在
'Cause I ain't got the time
因为我没有时间
Some things could be better but there's too much on mind
有些事情可以更好,但脑海里想的太多
I couldn't care less
我毫不在乎
'Bout sunny or shine
关于晴天或阴天
I couldn't care less
我毫不在乎
What broke me this time
这次是什么击垮了我
I couldn't care less
我毫不在乎
That's why I'm drummin' it out
这就是为什么我要敲打它出来
I couldn't care less, that's all I care about
我毫不在乎,这就是我所关心的全部
Such a good drama, oh oh
多好的戏剧啊,哦哦
Such a good drama, oh oh oh
多好的戏剧啊,哦哦哦
I couldn't care less, that's all I care about
我毫不在乎,这就是我所关心的全部
I couldn't care less
我毫不在乎
'Bout sunny or shine
关于晴天或阴天
I couldn't care less
我毫不在乎
What broke me this time
这次是什么击垮了我
I couldn't care less, that's why I'm drummin' it out
我毫不在乎,这就是为什么我要敲打它出来
Couldn't care less, that's all I care about
我毫不在乎,这就是我所关心的全部
I couldn't care less
我毫不在乎
'Bout sunny or shine
关于晴天或阴天
I couldn't care less
我毫不在乎
What broke me this time
这次是什么击垮了我
I couldn't care less that's why I'm drummin' it out
我毫不在乎,这就是为什么我要敲打它出来
I couldn't care less, that's all I care about
我毫不在乎,这就是我所关心的全部
Such a good drama, oh oh
多好的戏剧啊,哦哦
Such a good drama, oh oh oh
多好的戏剧啊,哦哦哦
I couldn't care less, that's all I care about
我毫不在乎,这就是我所关心的全部
Oh oh
哦哦
Oh oh oh
哦哦哦
Oh oh
哦哦
Oh oh oh
哦哦哦
Oh oh
哦哦
Oh oh oh
哦哦哦
Oh oh
哦哦
Oh oh oh
哦哦哦

Curiosités sur la chanson I Couldn't Care Less de Leslie Clio

Sur quels albums la chanson “I Couldn't Care Less” a-t-elle été lancée par Leslie Clio?
Leslie Clio a lancé la chanson sur les albums “I Couldn't Care Less” en 2013 et “Gladys” en 2013.
Qui a composé la chanson “I Couldn't Care Less” de Leslie Clio?
La chanson “I Couldn't Care Less” de Leslie Clio a été composée par Leslie Clio, Nikolai Potthof, Tobias Felix Kuhn.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Leslie Clio

Autres artistes de Pop rock