Tchtouchouchou

Henoc Bofenda, VL2M

Paroles Traduction

Ouh, ah
Ils sont morts, ils sont dead, ils sont morts, ils sont dead

Yo, t'es chaud, pas d'francs-coups à la vie
On va t'hasba, ici, ça va vite
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
J'réponds encore, touché qu'elle s'excite
Poto, on sait même pas que t'existes
En plus de ça, tu dois payer l'prix exact
J'achète un nouveau calibre, j'm'enfume à la Cali
La concu' me fait casser des barres
Je sais qu'ça commence à prendre de l'ampleur
Je sais qu'le courage vient après la peur
À l'intérieur, mala maîtrise comme du beur'
Si c'est pas pour de l'oseille on s'en beurre
Si c'est pas pour les miens, j'ai plus d'cœur
C'est gore, y a ses putains d'intestins qui sortent
Armes, gues-dro de toutes sortes
On va laisser ton corps sans vie, de la sorte

J'vais les laisser sans dessus-dessous (comme ça)
Moi, j'ai trop de problèmes à résoudre
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Skuh, boum, j'fais demi-tour
J'te laisse pour mort et j'retourne dans mon hood (dead)
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou

Dont play with me
J'finis mon gobelet, direct j'en remets
Pour les Zangra, y a pas de remède
Je te coupe le souffle un peu comme un idole
Et le bosseur arrive à midi
En mode The Wire Mentality
P't'être que j'suis dans une autre reality
Quand on est au top, Menace 2 Society
J'me roule un J qui me tape les neurones
Ballon de zipette, je fais ça comme Ronnie
Skuh, bouge, ils dépassent comme au rallye
J'vois tout en double, sa mère, quand j'suis khalé
Attends un peu, on les éclate
C'est entre mes mains que sont les cartes (wow)
C'est ses bes-jam qu'elle écarte
On transforme en trap house ton appart

J'vais les laisser sans dessus-dessous (comme ça)
Moi, j'ai trop de problèmes à résoudre
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Skuh, boum, j'fais demi-tour
J'te laisse pour mort et j'retourne dans mon hood (dead)
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou

J'vais les laisser sans dessus-dessous (comme ça)
Moi, j'ai trop de problèmes à résoudre
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Skuh, boum, j'fais demi-tour
J'te laisse pour mort et j'retourne dans mon hood (dead)
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou (baby)

Ouh, ah
Ouh, ah
Ils sont morts, ils sont dead, ils sont morts, ils sont dead
Eles estão mortos, eles estão mortos, eles estão mortos, eles estão mortos
Yo, t'es chaud, pas d'francs-coups à la vie
Ei, você está quente, sem golpes baixos na vida
On va t'hasba, ici, ça va vite
Vamos te pegar, aqui, tudo acontece rápido
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Bebê quer carinho, carinho
J'réponds encore, touché qu'elle s'excite
Eu respondo de novo, tocado que ela está excitada
Poto, on sait même pas que t'existes
Cara, nem sabemos que você existe
En plus de ça, tu dois payer l'prix exact
Além disso, você tem que pagar o preço exato
J'achète un nouveau calibre, j'm'enfume à la Cali
Compro uma nova arma, fumo Cali
La concu' me fait casser des barres
A concorrência me faz rir
Je sais qu'ça commence à prendre de l'ampleur
Sei que está começando a crescer
Je sais qu'le courage vient après la peur
Sei que a coragem vem depois do medo
À l'intérieur, mala maîtrise comme du beur'
Por dentro, controlo como manteiga
Si c'est pas pour de l'oseille on s'en beurre
Se não for por dinheiro, não nos importamos
Si c'est pas pour les miens, j'ai plus d'cœur
Se não for pelos meus, não tenho mais coração
C'est gore, y a ses putains d'intestins qui sortent
É horrível, seus malditos intestinos estão saindo
Armes, gues-dro de toutes sortes
Armas, drogas de todos os tipos
On va laisser ton corps sans vie, de la sorte
Vamos deixar seu corpo sem vida, assim
J'vais les laisser sans dessus-dessous (comme ça)
Vou deixá-los de cabeça para baixo (assim)
Moi, j'ai trop de problèmes à résoudre
Eu tenho muitos problemas para resolver
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Bebê quer carinho, carinho
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Bebê quer carinho, carinho
Skuh, boum, j'fais demi-tour
Skuh, boom, dou meia volta
J'te laisse pour mort et j'retourne dans mon hood (dead)
Te deixo para morrer e volto para o meu bairro (morto)
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Bebê quer carinho, carinho
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Bebê quer carinho, carinho
Dont play with me
Não brinque comigo
J'finis mon gobelet, direct j'en remets
Termino minha bebida, coloco mais imediatamente
Pour les Zangra, y a pas de remède
Para os Zangra, não há cura
Je te coupe le souffle un peu comme un idole
Corto sua respiração como um ídolo
Et le bosseur arrive à midi
E o trabalhador chega ao meio-dia
En mode The Wire Mentality
No modo The Wire Mentality
P't'être que j'suis dans une autre reality
Talvez eu esteja em outra realidade
Quand on est au top, Menace 2 Society
Quando estamos no topo, Menace 2 Society
J'me roule un J qui me tape les neurones
Enrolo um baseado que me atinge os neurônios
Ballon de zipette, je fais ça comme Ronnie
Bola de zipette, faço isso como Ronnie
Skuh, bouge, ils dépassent comme au rallye
Skuh, move, eles passam como em um rally
J'vois tout en double, sa mère, quand j'suis khalé
Vejo tudo em dobro, sua mãe, quando estou chapado
Attends un peu, on les éclate
Espere um pouco, vamos estourá-los
C'est entre mes mains que sont les cartes (wow)
As cartas estão nas minhas mãos (uau)
C'est ses bes-jam qu'elle écarte
Ela abre as pernas
On transforme en trap house ton appart
Transformamos seu apartamento em uma casa de armadilhas
J'vais les laisser sans dessus-dessous (comme ça)
Vou deixá-los de cabeça para baixo (assim)
Moi, j'ai trop de problèmes à résoudre
Eu tenho muitos problemas para resolver
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Bebê quer carinho, carinho
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Bebê quer carinho, carinho
Skuh, boum, j'fais demi-tour
Skuh, boom, dou meia volta
J'te laisse pour mort et j'retourne dans mon hood (dead)
Te deixo para morrer e volto para o meu bairro (morto)
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Bebê quer carinho, carinho
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Bebê quer carinho, carinho
J'vais les laisser sans dessus-dessous (comme ça)
Vou deixá-los de cabeça para baixo (assim)
Moi, j'ai trop de problèmes à résoudre
Eu tenho muitos problemas para resolver
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Bebê quer carinho, carinho
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Bebê quer carinho, carinho
Skuh, boum, j'fais demi-tour
Skuh, boom, dou meia volta
J'te laisse pour mort et j'retourne dans mon hood (dead)
Te deixo para morrer e volto para o meu bairro (morto)
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Bebê quer carinho, carinho
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou (baby)
Bebê quer carinho, carinho (bebê)
Ouh, ah
Ouh, ah
Ils sont morts, ils sont dead, ils sont morts, ils sont dead
They are dead, they are dead, they are dead, they are dead
Yo, t'es chaud, pas d'francs-coups à la vie
Yo, you're hot, no free shots at life
On va t'hasba, ici, ça va vite
We're gonna get you, here, it goes fast
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Baby wants tchtouchou, tchtouchouchou
J'réponds encore, touché qu'elle s'excite
I answer again, touched that she's excited
Poto, on sait même pas que t'existes
Buddy, we don't even know you exist
En plus de ça, tu dois payer l'prix exact
On top of that, you have to pay the exact price
J'achète un nouveau calibre, j'm'enfume à la Cali
I buy a new caliber, I smoke in Cali
La concu' me fait casser des barres
The concu' makes me break bars
Je sais qu'ça commence à prendre de l'ampleur
I know it's starting to take off
Je sais qu'le courage vient après la peur
I know that courage comes after fear
À l'intérieur, mala maîtrise comme du beur'
Inside, mala masters like butter
Si c'est pas pour de l'oseille on s'en beurre
If it's not for money we don't care
Si c'est pas pour les miens, j'ai plus d'cœur
If it's not for my people, I have no heart
C'est gore, y a ses putains d'intestins qui sortent
It's gore, there are his fucking intestines coming out
Armes, gues-dro de toutes sortes
Weapons, gues-dro of all kinds
On va laisser ton corps sans vie, de la sorte
We're gonna leave your body lifeless, like that
J'vais les laisser sans dessus-dessous (comme ça)
I'm gonna leave them upside down (like that)
Moi, j'ai trop de problèmes à résoudre
Me, I have too many problems to solve
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Baby wants tchtouchou, tchtouchouchou
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Baby wants tchtouchou, tchtouchouchou
Skuh, boum, j'fais demi-tour
Skuh, boom, I turn around
J'te laisse pour mort et j'retourne dans mon hood (dead)
I leave you for dead and I return to my hood (dead)
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Baby wants tchtouchou, tchtouchouchou
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Baby wants tchtouchou, tchtouchouchou
Dont play with me
Don't play with me
J'finis mon gobelet, direct j'en remets
I finish my cup, I put more directly
Pour les Zangra, y a pas de remède
For the Zangra, there is no remedy
Je te coupe le souffle un peu comme un idole
I cut your breath a bit like an idol
Et le bosseur arrive à midi
And the worker arrives at noon
En mode The Wire Mentality
In The Wire Mentality mode
P't'être que j'suis dans une autre reality
Maybe I'm in another reality
Quand on est au top, Menace 2 Society
When we're at the top, Menace 2 Society
J'me roule un J qui me tape les neurones
I roll a J that hits my neurons
Ballon de zipette, je fais ça comme Ronnie
Balloon of zipette, I do it like Ronnie
Skuh, bouge, ils dépassent comme au rallye
Skuh, move, they pass like at the rally
J'vois tout en double, sa mère, quand j'suis khalé
I see everything double, his mother, when I'm khalé
Attends un peu, on les éclate
Wait a bit, we burst them
C'est entre mes mains que sont les cartes (wow)
It's in my hands that are the cards (wow)
C'est ses bes-jam qu'elle écarte
It's her bes-jam that she spreads
On transforme en trap house ton appart
We turn your apartment into a trap house
J'vais les laisser sans dessus-dessous (comme ça)
I'm gonna leave them upside down (like that)
Moi, j'ai trop de problèmes à résoudre
Me, I have too many problems to solve
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Baby wants tchtouchou, tchtouchouchou
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Baby wants tchtouchou, tchtouchouchou
Skuh, boum, j'fais demi-tour
Skuh, boom, I turn around
J'te laisse pour mort et j'retourne dans mon hood (dead)
I leave you for dead and I return to my hood (dead)
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Baby wants tchtouchou, tchtouchouchou
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Baby wants tchtouchou, tchtouchouchou
J'vais les laisser sans dessus-dessous (comme ça)
I'm gonna leave them upside down (like that)
Moi, j'ai trop de problèmes à résoudre
Me, I have too many problems to solve
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Baby wants tchtouchou, tchtouchouchou
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Baby wants tchtouchou, tchtouchouchou
Skuh, boum, j'fais demi-tour
Skuh, boom, I turn around
J'te laisse pour mort et j'retourne dans mon hood (dead)
I leave you for dead and I return to my hood (dead)
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Baby wants tchtouchou, tchtouchouchou
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou (baby)
Baby wants tchtouchou, tchtouchouchou (baby)
Ouh, ah
Ouh, ah
Ils sont morts, ils sont dead, ils sont morts, ils sont dead
Están muertos, están muertos, están muertos, están muertos
Yo, t'es chaud, pas d'francs-coups à la vie
Yo, estás caliente, no hay golpes francos a la vida
On va t'hasba, ici, ça va vite
Vamos a acabar contigo, aquí, todo va rápido
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Bebé quiere tchtouchou, tchtouchouchou
J'réponds encore, touché qu'elle s'excite
Sigo respondiendo, emocionada de que se excite
Poto, on sait même pas que t'existes
Amigo, ni siquiera sabemos que existes
En plus de ça, tu dois payer l'prix exact
Además de eso, tienes que pagar el precio exacto
J'achète un nouveau calibre, j'm'enfume à la Cali
Compro una nueva arma, me fumo en la Cali
La concu' me fait casser des barres
La competencia me hace reír
Je sais qu'ça commence à prendre de l'ampleur
Sé que está empezando a tomar impulso
Je sais qu'le courage vient après la peur
Sé que el coraje viene después del miedo
À l'intérieur, mala maîtrise comme du beur'
Por dentro, mala maestría como mantequilla
Si c'est pas pour de l'oseille on s'en beurre
Si no es por dinero, no nos importa
Si c'est pas pour les miens, j'ai plus d'cœur
Si no es por los míos, ya no tengo corazón
C'est gore, y a ses putains d'intestins qui sortent
Es horrible, sus malditos intestinos están saliendo
Armes, gues-dro de toutes sortes
Armas, drogas de todo tipo
On va laisser ton corps sans vie, de la sorte
Vamos a dejar tu cuerpo sin vida, de esa manera
J'vais les laisser sans dessus-dessous (comme ça)
Los dejaré patas arriba (así)
Moi, j'ai trop de problèmes à résoudre
Yo, tengo demasiados problemas que resolver
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Bebé quiere tchtouchou, tchtouchouchou
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Bebé quiere tchtouchou, tchtouchouchou
Skuh, boum, j'fais demi-tour
Skuh, boom, doy media vuelta
J'te laisse pour mort et j'retourne dans mon hood (dead)
Te dejo por muerto y vuelvo a mi barrio (muerto)
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Bebé quiere tchtouchou, tchtouchouchou
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Bebé quiere tchtouchou, tchtouchouchou
Dont play with me
No juegues conmigo
J'finis mon gobelet, direct j'en remets
Termino mi vaso, directamente pongo más
Pour les Zangra, y a pas de remède
Para los Zangra, no hay remedio
Je te coupe le souffle un peu comme un idole
Te corto la respiración un poco como un ídolo
Et le bosseur arrive à midi
Y el trabajador llega al mediodía
En mode The Wire Mentality
En modo The Wire Mentality
P't'être que j'suis dans une autre reality
Quizás estoy en otra realidad
Quand on est au top, Menace 2 Society
Cuando estamos en la cima, Amenaza para la Sociedad
J'me roule un J qui me tape les neurones
Me armo un porro que me golpea las neuronas
Ballon de zipette, je fais ça comme Ronnie
Balón de zipette, lo hago como Ronnie
Skuh, bouge, ils dépassent comme au rallye
Skuh, muévete, pasan como en un rally
J'vois tout en double, sa mère, quand j'suis khalé
Veo todo doble, su madre, cuando estoy drogado
Attends un peu, on les éclate
Espera un poco, los aplastamos
C'est entre mes mains que sont les cartes (wow)
Las cartas están en mis manos (wow)
C'est ses bes-jam qu'elle écarte
Es sus piernas las que abre
On transforme en trap house ton appart
Transformamos tu apartamento en una casa de trampa
J'vais les laisser sans dessus-dessous (comme ça)
Los dejaré patas arriba (así)
Moi, j'ai trop de problèmes à résoudre
Yo, tengo demasiados problemas que resolver
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Bebé quiere tchtouchou, tchtouchouchou
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Bebé quiere tchtouchou, tchtouchouchou
Skuh, boum, j'fais demi-tour
Skuh, boom, doy media vuelta
J'te laisse pour mort et j'retourne dans mon hood (dead)
Te dejo por muerto y vuelvo a mi barrio (muerto)
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Bebé quiere tchtouchou, tchtouchouchou
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Bebé quiere tchtouchou, tchtouchouchou
J'vais les laisser sans dessus-dessous (comme ça)
Los dejaré patas arriba (así)
Moi, j'ai trop de problèmes à résoudre
Yo, tengo demasiados problemas que resolver
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Bebé quiere tchtouchou, tchtouchouchou
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Bebé quiere tchtouchou, tchtouchouchou
Skuh, boum, j'fais demi-tour
Skuh, boom, doy media vuelta
J'te laisse pour mort et j'retourne dans mon hood (dead)
Te dejo por muerto y vuelvo a mi barrio (muerto)
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Bebé quiere tchtouchou, tchtouchouchou
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou (baby)
Bebé quiere tchtouchou, tchtouchouchou (bebé)
Ouh, ah
Ouh, ah
Ils sont morts, ils sont dead, ils sont morts, ils sont dead
Sie sind tot, sie sind tot, sie sind tot, sie sind tot
Yo, t'es chaud, pas d'francs-coups à la vie
Yo, du bist heiß, kein freier Schlag ins Leben
On va t'hasba, ici, ça va vite
Wir werden dich hier schnell erledigen
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Baby will tchtouchou, tchtouchouchou
J'réponds encore, touché qu'elle s'excite
Ich antworte immer noch, berührt, dass sie aufgeregt ist
Poto, on sait même pas que t'existes
Kumpel, wir wissen nicht einmal, dass du existierst
En plus de ça, tu dois payer l'prix exact
Zusätzlich dazu musst du den genauen Preis zahlen
J'achète un nouveau calibre, j'm'enfume à la Cali
Ich kaufe ein neues Kaliber, ich rauche in Kalifornien
La concu' me fait casser des barres
Die Konkurrenz bringt mich zum Lachen
Je sais qu'ça commence à prendre de l'ampleur
Ich weiß, dass es anfängt, sich auszuweiten
Je sais qu'le courage vient après la peur
Ich weiß, dass der Mut nach der Angst kommt
À l'intérieur, mala maîtrise comme du beur'
Innen beherrsche ich es wie Butter
Si c'est pas pour de l'oseille on s'en beurre
Wenn es nicht für Geld ist, ist es uns egal
Si c'est pas pour les miens, j'ai plus d'cœur
Wenn es nicht für meine Leute ist, habe ich kein Herz mehr
C'est gore, y a ses putains d'intestins qui sortent
Es ist grausam, seine verdammten Eingeweide kommen heraus
Armes, gues-dro de toutes sortes
Waffen, Drogen aller Art
On va laisser ton corps sans vie, de la sorte
Wir werden deinen leblosen Körper so lassen
J'vais les laisser sans dessus-dessous (comme ça)
Ich werde sie kopfüber lassen (so)
Moi, j'ai trop de problèmes à résoudre
Ich habe zu viele Probleme zu lösen
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Baby will tchtouchou, tchtouchouchou
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Baby will tchtouchou, tchtouchouchou
Skuh, boum, j'fais demi-tour
Skuh, Boom, ich drehe um
J'te laisse pour mort et j'retourne dans mon hood (dead)
Ich lasse dich tot und kehre in meine Haube zurück (tot)
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Baby will tchtouchou, tchtouchouchou
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Baby will tchtouchou, tchtouchouchou
Dont play with me
Spiel nicht mit mir
J'finis mon gobelet, direct j'en remets
Ich beende mein Glas, fülle es direkt wieder auf
Pour les Zangra, y a pas de remède
Für die Zangra gibt es kein Heilmittel
Je te coupe le souffle un peu comme un idole
Ich nehme dir den Atem, ein bisschen wie ein Idol
Et le bosseur arrive à midi
Und der Arbeiter kommt mittags
En mode The Wire Mentality
Im Modus The Wire Mentality
P't'être que j'suis dans une autre reality
Vielleicht bin ich in einer anderen Realität
Quand on est au top, Menace 2 Society
Wenn man an der Spitze ist, Bedrohung für die Gesellschaft
J'me roule un J qui me tape les neurones
Ich rolle einen Joint, der meine Neuronen trifft
Ballon de zipette, je fais ça comme Ronnie
Ballon von Zipette, ich mache das wie Ronnie
Skuh, bouge, ils dépassent comme au rallye
Skuh, beweg dich, sie überholen wie beim Rallye
J'vois tout en double, sa mère, quand j'suis khalé
Ich sehe alles doppelt, seine Mutter, wenn ich high bin
Attends un peu, on les éclate
Warte ein bisschen, wir knallen sie
C'est entre mes mains que sont les cartes (wow)
Die Karten sind in meinen Händen (wow)
C'est ses bes-jam qu'elle écarte
Sie spreizt ihre Beine
On transforme en trap house ton appart
Wir verwandeln deine Wohnung in ein Trap-Haus
J'vais les laisser sans dessus-dessous (comme ça)
Ich werde sie kopfüber lassen (so)
Moi, j'ai trop de problèmes à résoudre
Ich habe zu viele Probleme zu lösen
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Baby will tchtouchou, tchtouchouchou
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Baby will tchtouchou, tchtouchouchou
Skuh, boum, j'fais demi-tour
Skuh, Boom, ich drehe um
J'te laisse pour mort et j'retourne dans mon hood (dead)
Ich lasse dich tot und kehre in meine Haube zurück (tot)
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Baby will tchtouchou, tchtouchouchou
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Baby will tchtouchou, tchtouchouchou
J'vais les laisser sans dessus-dessous (comme ça)
Ich werde sie kopfüber lassen (so)
Moi, j'ai trop de problèmes à résoudre
Ich habe zu viele Probleme zu lösen
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Baby will tchtouchou, tchtouchouchou
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Baby will tchtouchou, tchtouchouchou
Skuh, boum, j'fais demi-tour
Skuh, Boom, ich drehe um
J'te laisse pour mort et j'retourne dans mon hood (dead)
Ich lasse dich tot und kehre in meine Haube zurück (tot)
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Baby will tchtouchou, tchtouchouchou
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou (baby)
Baby will tchtouchou, tchtouchouchou (Baby)
Ouh, ah
Ouh, ah
Ils sont morts, ils sont dead, ils sont morts, ils sont dead
Sono morti, sono morti, sono morti, sono morti
Yo, t'es chaud, pas d'francs-coups à la vie
Ehi, sei caldo, niente colpi bassi alla vita
On va t'hasba, ici, ça va vite
Ti faremo fuori, qui, va veloce
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Bambina vuole tchtouchou, tchtouchouchou
J'réponds encore, touché qu'elle s'excite
Rispondo ancora, toccata che si eccita
Poto, on sait même pas que t'existes
Amico, non sappiamo nemmeno che esisti
En plus de ça, tu dois payer l'prix exact
In più, devi pagare il prezzo esatto
J'achète un nouveau calibre, j'm'enfume à la Cali
Compro una nuova calibro, mi fumo alla Cali
La concu' me fait casser des barres
La concorrenza mi fa ridere
Je sais qu'ça commence à prendre de l'ampleur
So che sta iniziando a prendere piede
Je sais qu'le courage vient après la peur
So che il coraggio viene dopo la paura
À l'intérieur, mala maîtrise comme du beur'
Dentro, controllo come burro
Si c'est pas pour de l'oseille on s'en beurre
Se non è per soldi, non ci interessa
Si c'est pas pour les miens, j'ai plus d'cœur
Se non è per i miei, non ho più cuore
C'est gore, y a ses putains d'intestins qui sortent
È orribile, ci sono le sue dannate viscere che escono
Armes, gues-dro de toutes sortes
Armi, droga di tutti i tipi
On va laisser ton corps sans vie, de la sorte
Lasciamo il tuo corpo senza vita, in questo modo
J'vais les laisser sans dessus-dessous (comme ça)
Li lascerò sottosopra (così)
Moi, j'ai trop de problèmes à résoudre
Io, ho troppi problemi da risolvere
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Bambina vuole tchtouchou, tchtouchouchou
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Bambina vuole tchtouchou, tchtouchouchou
Skuh, boum, j'fais demi-tour
Skuh, boom, faccio mezzo giro
J'te laisse pour mort et j'retourne dans mon hood (dead)
Ti lascio per morto e torno nel mio quartiere (morto)
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Bambina vuole tchtouchou, tchtouchouchou
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Bambina vuole tchtouchou, tchtouchouchou
Dont play with me
Non giocare con me
J'finis mon gobelet, direct j'en remets
Finisco il mio bicchiere, subito ne metto un altro
Pour les Zangra, y a pas de remède
Per i Zangra, non c'è rimedio
Je te coupe le souffle un peu comme un idole
Ti taglio il respiro un po' come un idolo
Et le bosseur arrive à midi
E il lavoratore arriva a mezzogiorno
En mode The Wire Mentality
In modalità The Wire Mentality
P't'être que j'suis dans une autre reality
Forse sono in un'altra realtà
Quand on est au top, Menace 2 Society
Quando siamo al top, Menace 2 Society
J'me roule un J qui me tape les neurones
Mi arrotolo un J che mi colpisce i neuroni
Ballon de zipette, je fais ça comme Ronnie
Pallone di zipette, lo faccio come Ronnie
Skuh, bouge, ils dépassent comme au rallye
Skuh, muoviti, superano come in un rally
J'vois tout en double, sa mère, quand j'suis khalé
Vedo tutto doppio, sua madre, quando sono ubriaco
Attends un peu, on les éclate
Aspetta un po', li facciamo esplodere
C'est entre mes mains que sont les cartes (wow)
È nelle mie mani che sono le carte (wow)
C'est ses bes-jam qu'elle écarte
È le sue gambe che apre
On transforme en trap house ton appart
Trasformiamo il tuo appartamento in una trap house
J'vais les laisser sans dessus-dessous (comme ça)
Li lascerò sottosopra (così)
Moi, j'ai trop de problèmes à résoudre
Io, ho troppi problemi da risolvere
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Bambina vuole tchtouchou, tchtouchouchou
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Bambina vuole tchtouchou, tchtouchouchou
Skuh, boum, j'fais demi-tour
Skuh, boom, faccio mezzo giro
J'te laisse pour mort et j'retourne dans mon hood (dead)
Ti lascio per morto e torno nel mio quartiere (morto)
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Bambina vuole tchtouchou, tchtouchouchou
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Bambina vuole tchtouchou, tchtouchouchou
J'vais les laisser sans dessus-dessous (comme ça)
Li lascerò sottosopra (così)
Moi, j'ai trop de problèmes à résoudre
Io, ho troppi problemi da risolvere
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Bambina vuole tchtouchou, tchtouchouchou
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Bambina vuole tchtouchou, tchtouchouchou
Skuh, boum, j'fais demi-tour
Skuh, boom, faccio mezzo giro
J'te laisse pour mort et j'retourne dans mon hood (dead)
Ti lascio per morto e torno nel mio quartiere (morto)
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou
Bambina vuole tchtouchou, tchtouchouchou
Bébé veut tchtouchou, tchtouchouchou (baby)
Bambina vuole tchtouchou, tchtouchouchou (baby)

Curiosités sur la chanson Tchtouchouchou de Leto

Quand la chanson “Tchtouchouchou” a-t-elle été lancée par Leto?
La chanson Tchtouchouchou a été lancée en 2023, sur l’album “TRAP$TAR 3”.
Qui a composé la chanson “Tchtouchouchou” de Leto?
La chanson “Tchtouchouchou” de Leto a été composée par Henoc Bofenda, VL2M.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Leto

Autres artistes de Trap