Brian Thompson, Charles Miller, Edward Christopher Sheeran, Harold Brown, Howard Scott, Lee Oskar Levitin, Leroy Jordan, Liam James Payne, Morris Dickerson, Orville Burrell, Quavious Keyate Marshall, Rickardo George Ducent, Shaun Pizzonia, Steve McCutcheo
You know, I've been taking some time
And I've been keeping to myself
I had my eyes up on the prize
Ain't watching anybody else
But your love, it hit me hard, girl
Yeah, you're bad for my health
I love the cards, that I've been dealt
Do you feel the same as well?
You know, I used to be in 1D (now I'm out, free)
People want me for one thing (that's not me)
I'm not changing, the way, that I (used to be)
I just wanna have fun and (get rowdy)
One Coke and Bacardi (sippin' lightly)
When I walk inside the party (girls on me)
F1 type Ferrari (6 gear speed)
Girl, I love it when your body (grinds on me)
Baby
You know, I love it, when the music's loud
But c'mon, strip that down for me, baby
Now there's a lot of people in the crowd
But only you can dance with me
So put your hands on my body
And swing that round for me, baby (swing)
You know, I love it when the music's loud
But c'mon, strip that down for me (yeah, yeah, yeah, yeah)
Oh, strip that down, girl
Love when you hit the ground, girl (yeah, yeah, yeah, yeah)
Oh, strip that down, girl
Love, when you hit the ground
You know, that since the day I met you
Yeah, you swept me off my feet
You know, that I don't need no money
When your love is beside me
Yeah, you opened up my heart
And then you threw away the key
Girl, now it's just you and me
And you don't care 'bout where I've been
You know, I used to be in 1D (now I'm out, free)
People want me for one thing (that's not me)
I'm not changing, the way that I (used to be)
I just wanna have fun and (get rowdy, ooh)
One Coke and Bacardi (sippin' lightly)
When I walk inside the party (girls on me)
F1 type Ferrari (6 gear speed)
Girl, I love it when your body (grinds on me, baby)
You know, I love it, when the music's loud
But c'mon, strip that down for me, baby
Now there's a lot of people in the crowd
But only you can dance with me
So put your hands on my body
And swing that round for me, baby
You know, I love it when the music's loud
But c'mon, strip that down for me (yeah, yeah, yeah, yeah)
strip that down, girl
Love when you hit the ground, girl (yeah, yeah, yeah, yeah) (strip that down)
strip that down, girl
Love, when you hit the ground (yeah, yeah, yeah, yeah)
strip that down, girl
Love when you hit the ground, girl (yeah, yeah, yeah, yeah) (yeah)
strip that down, girl
Love, when you hit the ground (yeah, yeah, yeah, yeah)
You know, I love it, when the music's loud
But c'mon, strip that down for me, baby
Now there's a lot of people in the crowd
But only you can dance with me
So put your hands on my body
And swing that round for me, baby
You know, I love it when the music's loud
But c'mon, strip that down for me (yeah, yeah, yeah, yeah)
Yeah, yeah, yeah, yeah, c'mon, strip that down for me
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Don't say nothing, girl, strip that down for me
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
All I want, girl, if you strip that down for me
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
You're the one girl, c'mon, strip that down for me
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
You know, I've been taking some time
Tu sais, j'ai pris du temps
And I've been keeping to myself
Et je suis resté pour moi-même
I had my eyes up on the prize
J'avais les yeux fixés sur le prix
Ain't watching anybody else
Je ne regarde personne d'autre
But your love, it hit me hard, girl
Mais ton amour, il m'a frappé fort, fille
Yeah, you're bad for my health
Oui, tu es mauvaise pour ma santé
I love the cards, that I've been dealt
J'aime les cartes, que j'ai reçues
Do you feel the same as well?
Ressens-tu la même chose aussi?
You know, I used to be in 1D (now I'm out, free)
Tu sais, j'étais dans 1D (maintenant je suis libre)
People want me for one thing (that's not me)
Les gens me veulent pour une chose (ce n'est pas moi)
I'm not changing, the way, that I (used to be)
Je ne change pas, la façon dont je (étais avant)
I just wanna have fun and (get rowdy)
Je veux juste m'amuser et (devenir bruyant)
One Coke and Bacardi (sippin' lightly)
Un Coca et Bacardi (sirotant légèrement)
When I walk inside the party (girls on me)
Quand j'entre dans la fête (les filles sur moi)
F1 type Ferrari (6 gear speed)
Ferrari type F1 (vitesse à 6 vitesses)
Girl, I love it when your body (grinds on me)
Fille, j'adore quand ton corps (se frotte contre moi)
Baby
Bébé
You know, I love it, when the music's loud
Tu sais, j'adore quand la musique est forte
But c'mon, strip that down for me, baby
Mais allez, déshabille-toi pour moi, bébé
Now there's a lot of people in the crowd
Maintenant il y a beaucoup de gens dans la foule
But only you can dance with me
Mais seule toi peux danser avec moi
So put your hands on my body
Alors mets tes mains sur mon corps
And swing that round for me, baby (swing)
Et fais-le tourner pour moi, bébé (tourne)
You know, I love it when the music's loud
Tu sais, j'adore quand la musique est forte
But c'mon, strip that down for me (yeah, yeah, yeah, yeah)
Mais allez, déshabille-toi pour moi (ouais, ouais, ouais, ouais)
Oh, strip that down, girl
Oh, déshabille-toi, fille
Love when you hit the ground, girl (yeah, yeah, yeah, yeah)
J'adore quand tu touches le sol, fille (ouais, ouais, ouais, ouais)
Oh, strip that down, girl
Oh, déshabille-toi, fille
Love, when you hit the ground
Amour, quand tu touches le sol
You know, that since the day I met you
Tu sais, depuis le jour où je t'ai rencontrée
Yeah, you swept me off my feet
Oui, tu m'as fait tomber de mes pieds
You know, that I don't need no money
Tu sais, que je n'ai pas besoin d'argent
When your love is beside me
Quand ton amour est à côté de moi
Yeah, you opened up my heart
Oui, tu as ouvert mon cœur
And then you threw away the key
Et puis tu as jeté la clé
Girl, now it's just you and me
Fille, maintenant c'est juste toi et moi
And you don't care 'bout where I've been
Et tu te fiches d'où je viens
You know, I used to be in 1D (now I'm out, free)
Tu sais, j'étais dans 1D (maintenant je suis libre)
People want me for one thing (that's not me)
Les gens me veulent pour une chose (ce n'est pas moi)
I'm not changing, the way that I (used to be)
Je ne change pas, la façon dont je (étais avant)
I just wanna have fun and (get rowdy, ooh)
Je veux juste m'amuser et (devenir bruyant, ooh)
One Coke and Bacardi (sippin' lightly)
Un Coca et Bacardi (sirotant légèrement)
When I walk inside the party (girls on me)
Quand j'entre dans la fête (les filles sur moi)
F1 type Ferrari (6 gear speed)
Ferrari type F1 (vitesse à 6 vitesses)
Girl, I love it when your body (grinds on me, baby)
Fille, j'adore quand ton corps (se frotte contre moi, bébé)
You know, I love it, when the music's loud
Tu sais, j'adore quand la musique est forte
But c'mon, strip that down for me, baby
Mais allez, déshabille-toi pour moi, bébé
Now there's a lot of people in the crowd
Maintenant il y a beaucoup de gens dans la foule
But only you can dance with me
Mais seule toi peux danser avec moi
So put your hands on my body
Alors mets tes mains sur mon corps
And swing that round for me, baby
Et fais-le tourner pour moi, bébé
You know, I love it when the music's loud
Tu sais, j'adore quand la musique est forte
But c'mon, strip that down for me (yeah, yeah, yeah, yeah)
Mais allez, déshabille-toi pour moi (ouais, ouais, ouais, ouais)
strip that down, girl
déshabille-toi, fille
Love when you hit the ground, girl (yeah, yeah, yeah, yeah) (strip that down)
J'adore quand tu touches le sol, fille (ouais, ouais, ouais, ouais) (déshabille-toi)
strip that down, girl
déshabille-toi, fille
Love, when you hit the ground (yeah, yeah, yeah, yeah)
Amour, quand tu touches le sol (ouais, ouais, ouais, ouais)
strip that down, girl
déshabille-toi, fille
Love when you hit the ground, girl (yeah, yeah, yeah, yeah) (yeah)
J'adore quand tu touches le sol, fille (ouais, ouais, ouais, ouais) (ouais)
strip that down, girl
déshabille-toi, fille
Love, when you hit the ground (yeah, yeah, yeah, yeah)
Amour, quand tu touches le sol (ouais, ouais, ouais, ouais)
You know, I love it, when the music's loud
Tu sais, j'adore quand la musique est forte
But c'mon, strip that down for me, baby
Mais allez, déshabille-toi pour moi, bébé
Now there's a lot of people in the crowd
Maintenant il y a beaucoup de gens dans la foule
But only you can dance with me
Mais seule toi peux danser avec moi
So put your hands on my body
Alors mets tes mains sur mon corps
And swing that round for me, baby
Et fais-le tourner pour moi, bébé
You know, I love it when the music's loud
Tu sais, j'adore quand la musique est forte
But c'mon, strip that down for me (yeah, yeah, yeah, yeah)
Mais allez, déshabille-toi pour moi (ouais, ouais, ouais, ouais)
Yeah, yeah, yeah, yeah, c'mon, strip that down for me
Ouais, ouais, ouais, ouais, allez, déshabille-toi pour moi
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ouais, ouais, ouais, ouais)
Don't say nothing, girl, strip that down for me
Ne dis rien, fille, déshabille-toi pour moi
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ouais, ouais, ouais, ouais)
All I want, girl, if you strip that down for me
Tout ce que je veux, fille, si tu te déshabilles pour moi
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ouais, ouais, ouais, ouais)
You're the one girl, c'mon, strip that down for me
Tu es la seule fille, allez, déshabille-toi pour moi
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ouais, ouais, ouais, ouais)
You know, I've been taking some time
Sabe, eu tenho tirado um tempo
And I've been keeping to myself
E tenho ficado comigo mesmo
I had my eyes up on the prize
Eu tinha meus olhos no prêmio
Ain't watching anybody else
Não estava olhando para mais ninguém
But your love, it hit me hard, girl
Mas seu amor, me atingiu forte, garota
Yeah, you're bad for my health
Sim, você é ruim para a minha saúde
I love the cards, that I've been dealt
Eu amo as cartas, que me foram dadas
Do you feel the same as well?
Você sente o mesmo também?
You know, I used to be in 1D (now I'm out, free)
Sabe, eu costumava estar no 1D (agora estou livre)
People want me for one thing (that's not me)
As pessoas me querem por uma coisa (isso não sou eu)
I'm not changing, the way, that I (used to be)
Não estou mudando, o jeito, que eu (costumava ser)
I just wanna have fun and (get rowdy)
Eu só quero me divertir e (ficar agitado)
One Coke and Bacardi (sippin' lightly)
Uma Coca e Bacardi (bebendo levemente)
When I walk inside the party (girls on me)
Quando eu entro na festa (garotas em mim)
F1 type Ferrari (6 gear speed)
Ferrari tipo F1 (velocidade de 6 marchas)
Girl, I love it when your body (grinds on me)
Garota, eu amo quando seu corpo (se esfrega em mim)
Baby
Baby
You know, I love it, when the music's loud
Sabe, eu amo, quando a música está alta
But c'mon, strip that down for me, baby
Mas vamos, tire isso para mim, baby
Now there's a lot of people in the crowd
Agora há muitas pessoas na multidão
But only you can dance with me
Mas só você pode dançar comigo
So put your hands on my body
Então coloque suas mãos no meu corpo
And swing that round for me, baby (swing)
E balance isso para mim, baby (balance)
You know, I love it when the music's loud
Sabe, eu amo quando a música está alta
But c'mon, strip that down for me (yeah, yeah, yeah, yeah)
Mas vamos, tire isso para mim (sim, sim, sim, sim)
Oh, strip that down, girl
Oh, tire isso, garota
Love when you hit the ground, girl (yeah, yeah, yeah, yeah)
Amo quando você atinge o chão, garota (sim, sim, sim, sim)
Oh, strip that down, girl
Oh, tire isso, garota
Love, when you hit the ground
Amor, quando você atinge o chão
You know, that since the day I met you
Sabe, desde o dia que te conheci
Yeah, you swept me off my feet
Sim, você me tirou do chão
You know, that I don't need no money
Sabe, que eu não preciso de dinheiro
When your love is beside me
Quando seu amor está ao meu lado
Yeah, you opened up my heart
Sim, você abriu meu coração
And then you threw away the key
E então você jogou a chave fora
Girl, now it's just you and me
Garota, agora somos só você e eu
And you don't care 'bout where I've been
E você não se importa com onde eu estive
You know, I used to be in 1D (now I'm out, free)
Sabe, eu costumava estar no 1D (agora estou livre)
People want me for one thing (that's not me)
As pessoas me querem por uma coisa (isso não sou eu)
I'm not changing, the way that I (used to be)
Não estou mudando, o jeito que eu (costumava ser)
I just wanna have fun and (get rowdy, ooh)
Eu só quero me divertir e (ficar agitado, ooh)
One Coke and Bacardi (sippin' lightly)
Uma Coca e Bacardi (bebendo levemente)
When I walk inside the party (girls on me)
Quando eu entro na festa (garotas em mim)
F1 type Ferrari (6 gear speed)
Ferrari tipo F1 (velocidade de 6 marchas)
Girl, I love it when your body (grinds on me, baby)
Garota, eu amo quando seu corpo (se esfrega em mim, baby)
You know, I love it, when the music's loud
Sabe, eu amo, quando a música está alta
But c'mon, strip that down for me, baby
Mas vamos, tire isso para mim, baby
Now there's a lot of people in the crowd
Agora há muitas pessoas na multidão
But only you can dance with me
Mas só você pode dançar comigo
So put your hands on my body
Então coloque suas mãos no meu corpo
And swing that round for me, baby
E balance isso para mim, baby
You know, I love it when the music's loud
Sabe, eu amo quando a música está alta
But c'mon, strip that down for me (yeah, yeah, yeah, yeah)
Mas vamos, tire isso para mim (sim, sim, sim, sim)
strip that down, girl
tire isso, garota
Love when you hit the ground, girl (yeah, yeah, yeah, yeah) (strip that down)
Amo quando você atinge o chão, garota (sim, sim, sim, sim) (tire isso)
strip that down, girl
tire isso, garota
Love, when you hit the ground (yeah, yeah, yeah, yeah)
Amor, quando você atinge o chão (sim, sim, sim, sim)
strip that down, girl
tire isso, garota
Love when you hit the ground, girl (yeah, yeah, yeah, yeah) (yeah)
Amo quando você atinge o chão, garota (sim, sim, sim, sim) (sim)
strip that down, girl
tire isso, garota
Love, when you hit the ground (yeah, yeah, yeah, yeah)
Amor, quando você atinge o chão (sim, sim, sim, sim)
You know, I love it, when the music's loud
Sabe, eu amo, quando a música está alta
But c'mon, strip that down for me, baby
Mas vamos, tire isso para mim, baby
Now there's a lot of people in the crowd
Agora há muitas pessoas na multidão
But only you can dance with me
Mas só você pode dançar comigo
So put your hands on my body
Então coloque suas mãos no meu corpo
And swing that round for me, baby
E balance isso para mim, baby
You know, I love it when the music's loud
Sabe, eu amo quando a música está alta
But c'mon, strip that down for me (yeah, yeah, yeah, yeah)
Mas vamos, tire isso para mim (sim, sim, sim, sim)
Yeah, yeah, yeah, yeah, c'mon, strip that down for me
Sim, sim, sim, sim, vamos, tire isso para mim
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sim, sim, sim, sim)
Don't say nothing, girl, strip that down for me
Não diga nada, garota, tire isso para mim
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sim, sim, sim, sim)
All I want, girl, if you strip that down for me
Tudo que eu quero, garota, se você tirar isso para mim
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sim, sim, sim, sim)
You're the one girl, c'mon, strip that down for me
Você é a única garota, vamos, tire isso para mim
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sim, sim, sim, sim)
You know, I've been taking some time
Sabes, he estado tomando un tiempo
And I've been keeping to myself
Y he estado guardándolo para mí
I had my eyes up on the prize
Tenía mis ojos puestos en el premio
Ain't watching anybody else
No estoy mirando a nadie más
But your love, it hit me hard, girl
Pero tu amor, me golpeó fuerte, chica
Yeah, you're bad for my health
Sí, eres malo para mi salud
I love the cards, that I've been dealt
Amo las cartas, que he recibido
Do you feel the same as well?
¿Sientes lo mismo también?
You know, I used to be in 1D (now I'm out, free)
Sabes, solía estar en 1D (ahora estoy fuera, libre)
People want me for one thing (that's not me)
La gente me quiere por una cosa (eso no soy yo)
I'm not changing, the way, that I (used to be)
No estoy cambiando, la forma en que (solía ser)
I just wanna have fun and (get rowdy)
Solo quiero divertirme y (ponerme ruidoso)
One Coke and Bacardi (sippin' lightly)
Un Coca y Bacardi (bebiendo ligeramente)
When I walk inside the party (girls on me)
Cuando entro en la fiesta (chicas sobre mí)
F1 type Ferrari (6 gear speed)
Tipo Ferrari F1 (velocidad de 6 marchas)
Girl, I love it when your body (grinds on me)
Chica, me encanta cuando tu cuerpo (se muele sobre mí)
Baby
Bebé
You know, I love it, when the music's loud
Sabes, me encanta cuando la música está alta
But c'mon, strip that down for me, baby
Pero vamos, quítate eso para mí, bebé
Now there's a lot of people in the crowd
Ahora hay muchas personas en la multitud
But only you can dance with me
Pero solo tú puedes bailar conmigo
So put your hands on my body
Así que pon tus manos en mi cuerpo
And swing that round for me, baby (swing)
Y gira eso para mí, bebé (gira)
You know, I love it when the music's loud
Sabes, me encanta cuando la música está alta
But c'mon, strip that down for me (yeah, yeah, yeah, yeah)
Pero vamos, quítate eso para mí (sí, sí, sí, sí)
Oh, strip that down, girl
Oh, quítate eso, chica
Love when you hit the ground, girl (yeah, yeah, yeah, yeah)
Amo cuando tocas el suelo, chica (sí, sí, sí, sí)
Oh, strip that down, girl
Oh, quítate eso, chica
Love, when you hit the ground
Amor, cuando tocas el suelo
You know, that since the day I met you
Sabes, que desde el día que te conocí
Yeah, you swept me off my feet
Sí, me quitaste los pies del suelo
You know, that I don't need no money
Sabes, que no necesito dinero
When your love is beside me
Cuando tu amor está a mi lado
Yeah, you opened up my heart
Sí, abriste mi corazón
And then you threw away the key
Y luego tiraste la llave
Girl, now it's just you and me
Chica, ahora solo somos tú y yo
And you don't care 'bout where I've been
Y no te importa dónde he estado
You know, I used to be in 1D (now I'm out, free)
Sabes, solía estar en 1D (ahora estoy fuera, libre)
People want me for one thing (that's not me)
La gente me quiere por una cosa (eso no soy yo)
I'm not changing, the way that I (used to be)
No estoy cambiando, la forma en que (solía ser)
I just wanna have fun and (get rowdy, ooh)
Solo quiero divertirme y (ponerme ruidoso, ooh)
One Coke and Bacardi (sippin' lightly)
Un Coca y Bacardi (bebiendo ligeramente)
When I walk inside the party (girls on me)
Cuando entro en la fiesta (chicas sobre mí)
F1 type Ferrari (6 gear speed)
Tipo Ferrari F1 (velocidad de 6 marchas)
Girl, I love it when your body (grinds on me, baby)
Chica, me encanta cuando tu cuerpo (se muele sobre mí, bebé)
You know, I love it, when the music's loud
Sabes, me encanta cuando la música está alta
But c'mon, strip that down for me, baby
Pero vamos, quítate eso para mí, bebé
Now there's a lot of people in the crowd
Ahora hay muchas personas en la multitud
But only you can dance with me
Pero solo tú puedes bailar conmigo
So put your hands on my body
Así que pon tus manos en mi cuerpo
And swing that round for me, baby
Y gira eso para mí, bebé
You know, I love it when the music's loud
Sabes, me encanta cuando la música está alta
But c'mon, strip that down for me (yeah, yeah, yeah, yeah)
Pero vamos, quítate eso para mí (sí, sí, sí, sí)
strip that down, girl
quítate eso, chica
Love when you hit the ground, girl (yeah, yeah, yeah, yeah) (strip that down)
Amo cuando tocas el suelo, chica (sí, sí, sí, sí) (quítate eso)
strip that down, girl
quítate eso, chica
Love, when you hit the ground (yeah, yeah, yeah, yeah)
Amor, cuando tocas el suelo (sí, sí, sí, sí)
strip that down, girl
quítate eso, chica
Love when you hit the ground, girl (yeah, yeah, yeah, yeah) (yeah)
Amo cuando tocas el suelo, chica (sí, sí, sí, sí) (sí)
strip that down, girl
quítate eso, chica
Love, when you hit the ground (yeah, yeah, yeah, yeah)
Amor, cuando tocas el suelo (sí, sí, sí, sí)
You know, I love it, when the music's loud
Sabes, me encanta cuando la música está alta
But c'mon, strip that down for me, baby
Pero vamos, quítate eso para mí, bebé
Now there's a lot of people in the crowd
Ahora hay muchas personas en la multitud
But only you can dance with me
Pero solo tú puedes bailar conmigo
So put your hands on my body
Así que pon tus manos en mi cuerpo
And swing that round for me, baby
Y gira eso para mí, bebé
You know, I love it when the music's loud
Sabes, me encanta cuando la música está alta
But c'mon, strip that down for me (yeah, yeah, yeah, yeah)
Pero vamos, quítate eso para mí (sí, sí, sí, sí)
Yeah, yeah, yeah, yeah, c'mon, strip that down for me
Sí, sí, sí, sí, vamos, quítate eso para mí
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sí, sí, sí, sí)
Don't say nothing, girl, strip that down for me
No digas nada, chica, quítate eso para mí
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sí, sí, sí, sí)
All I want, girl, if you strip that down for me
Todo lo que quiero, chica, si te quitas eso para mí
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sí, sí, sí, sí)
You're the one girl, c'mon, strip that down for me
Eres la única chica, vamos, quítate eso para mí
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sí, sí, sí, sí)
You know, I've been taking some time
Weißt du, ich habe mir etwas Zeit genommen
And I've been keeping to myself
Und ich habe mich zurückgehalten
I had my eyes up on the prize
Ich hatte meine Augen auf den Preis gerichtet
Ain't watching anybody else
Habe niemand anderen beobachtet
But your love, it hit me hard, girl
Aber deine Liebe, sie hat mich hart getroffen, Mädchen
Yeah, you're bad for my health
Ja, du bist schlecht für meine Gesundheit
I love the cards, that I've been dealt
Ich liebe die Karten, die ich bekommen habe
Do you feel the same as well?
Fühlst du das Gleiche?
You know, I used to be in 1D (now I'm out, free)
Weißt du, ich war mal bei 1D (jetzt bin ich frei)
People want me for one thing (that's not me)
Die Leute wollen mich nur für eine Sache (das bin nicht ich)
I'm not changing, the way, that I (used to be)
Ich ändere mich nicht, so wie ich (früher war)
I just wanna have fun and (get rowdy)
Ich will nur Spaß haben und (ausgelassen sein)
One Coke and Bacardi (sippin' lightly)
Ein Coke und Bacardi (leicht nippen)
When I walk inside the party (girls on me)
Wenn ich auf die Party komme (Mädchen auf mir)
F1 type Ferrari (6 gear speed)
F1 Typ Ferrari (6 Gang Geschwindigkeit)
Girl, I love it when your body (grinds on me)
Mädchen, ich liebe es, wenn dein Körper (sich an mich schmiegt)
Baby
Baby
You know, I love it, when the music's loud
Weißt du, ich liebe es, wenn die Musik laut ist
But c'mon, strip that down for me, baby
Aber komm schon, zieh das für mich aus, Baby
Now there's a lot of people in the crowd
Jetzt sind viele Leute in der Menge
But only you can dance with me
Aber nur du kannst mit mir tanzen
So put your hands on my body
Also leg deine Hände auf meinen Körper
And swing that round for me, baby (swing)
Und schwing das für mich, Baby (schwing)
You know, I love it when the music's loud
Weißt du, ich liebe es, wenn die Musik laut ist
But c'mon, strip that down for me (yeah, yeah, yeah, yeah)
Aber komm schon, zieh das für mich aus (ja, ja, ja, ja)
Oh, strip that down, girl
Oh, zieh das aus, Mädchen
Love when you hit the ground, girl (yeah, yeah, yeah, yeah)
Liebe, wenn du den Boden berührst, Mädchen (ja, ja, ja, ja)
Oh, strip that down, girl
Oh, zieh das aus, Mädchen
Love, when you hit the ground
Liebe, wenn du den Boden berührst
You know, that since the day I met you
Weißt du, seit dem Tag, an dem ich dich getroffen habe
Yeah, you swept me off my feet
Ja, du hast mich von den Füßen gefegt
You know, that I don't need no money
Weißt du, dass ich kein Geld brauche
When your love is beside me
Wenn deine Liebe neben mir ist
Yeah, you opened up my heart
Ja, du hast mein Herz geöffnet
And then you threw away the key
Und dann hast du den Schlüssel weggeworfen
Girl, now it's just you and me
Mädchen, jetzt sind wir nur noch du und ich
And you don't care 'bout where I've been
Und es ist dir egal, wo ich war
You know, I used to be in 1D (now I'm out, free)
Weißt du, ich war mal bei 1D (jetzt bin ich frei)
People want me for one thing (that's not me)
Die Leute wollen mich nur für eine Sache (das bin nicht ich)
I'm not changing, the way that I (used to be)
Ich ändere mich nicht, so wie ich (früher war)
I just wanna have fun and (get rowdy, ooh)
Ich will nur Spaß haben und (ausgelassen sein, ooh)
One Coke and Bacardi (sippin' lightly)
Ein Coke und Bacardi (leicht nippen)
When I walk inside the party (girls on me)
Wenn ich auf die Party komme (Mädchen auf mir)
F1 type Ferrari (6 gear speed)
F1 Typ Ferrari (6 Gang Geschwindigkeit)
Girl, I love it when your body (grinds on me, baby)
Mädchen, ich liebe es, wenn dein Körper (sich an mich schmiegt, Baby)
You know, I love it, when the music's loud
Weißt du, ich liebe es, wenn die Musik laut ist
But c'mon, strip that down for me, baby
Aber komm schon, zieh das für mich aus, Baby
Now there's a lot of people in the crowd
Jetzt sind viele Leute in der Menge
But only you can dance with me
Aber nur du kannst mit mir tanzen
So put your hands on my body
Also leg deine Hände auf meinen Körper
And swing that round for me, baby
Und schwing das für mich, Baby
You know, I love it when the music's loud
Weißt du, ich liebe es, wenn die Musik laut ist
But c'mon, strip that down for me (yeah, yeah, yeah, yeah)
Aber komm schon, zieh das für mich aus (ja, ja, ja, ja)
strip that down, girl
Zieh das aus, Mädchen
Love when you hit the ground, girl (yeah, yeah, yeah, yeah) (strip that down)
Liebe, wenn du den Boden berührst, Mädchen (ja, ja, ja, ja) (zieh das aus)
strip that down, girl
Zieh das aus, Mädchen
Love, when you hit the ground (yeah, yeah, yeah, yeah)
Liebe, wenn du den Boden berührst (ja, ja, ja, ja)
strip that down, girl
Zieh das aus, Mädchen
Love when you hit the ground, girl (yeah, yeah, yeah, yeah) (yeah)
Liebe, wenn du den Boden berührst, Mädchen (ja, ja, ja, ja) (ja)
strip that down, girl
Zieh das aus, Mädchen
Love, when you hit the ground (yeah, yeah, yeah, yeah)
Liebe, wenn du den Boden berührst (ja, ja, ja, ja)
You know, I love it, when the music's loud
Weißt du, ich liebe es, wenn die Musik laut ist
But c'mon, strip that down for me, baby
Aber komm schon, zieh das für mich aus, Baby
Now there's a lot of people in the crowd
Jetzt sind viele Leute in der Menge
But only you can dance with me
Aber nur du kannst mit mir tanzen
So put your hands on my body
Also leg deine Hände auf meinen Körper
And swing that round for me, baby
Und schwing das für mich, Baby
You know, I love it when the music's loud
Weißt du, ich liebe es, wenn die Musik laut ist
But c'mon, strip that down for me (yeah, yeah, yeah, yeah)
Aber komm schon, zieh das für mich aus (ja, ja, ja, ja)
Yeah, yeah, yeah, yeah, c'mon, strip that down for me
Ja, ja, ja, ja, komm schon, zieh das für mich aus
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja, ja)
Don't say nothing, girl, strip that down for me
Sag nichts, Mädchen, zieh das für mich aus
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja, ja)
All I want, girl, if you strip that down for me
Alles, was ich will, Mädchen, wenn du das für mich ausziehst
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja, ja)
You're the one girl, c'mon, strip that down for me
Du bist das eine Mädchen, komm schon, zieh das für mich aus
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja, ja)
You know, I've been taking some time
Sai, ho preso del tempo
And I've been keeping to myself
E sono stato da solo
I had my eyes up on the prize
Avevo gli occhi puntati sul premio
Ain't watching anybody else
Non guardavo nessun altro
But your love, it hit me hard, girl
Ma il tuo amore, mi ha colpito forte, ragazza
Yeah, you're bad for my health
Sì, sei cattiva per la mia salute
I love the cards, that I've been dealt
Amo le carte, che mi sono state date
Do you feel the same as well?
Ti senti allo stesso modo?
You know, I used to be in 1D (now I'm out, free)
Sai, ero in 1D (ora sono libero)
People want me for one thing (that's not me)
Le persone mi vogliono per una cosa (non sono io)
I'm not changing, the way, that I (used to be)
Non sto cambiando, il modo in cui (ero)
I just wanna have fun and (get rowdy)
Voglio solo divertirmi e (fare baldoria)
One Coke and Bacardi (sippin' lightly)
Una Coca e Bacardi (bevendo leggermente)
When I walk inside the party (girls on me)
Quando entro nella festa (ragazze su di me)
F1 type Ferrari (6 gear speed)
Ferrari tipo F1 (6 marce)
Girl, I love it when your body (grinds on me)
Ragazza, mi piace quando il tuo corpo (si struscia su di me)
Baby
Baby
You know, I love it, when the music's loud
Sai, mi piace, quando la musica è forte
But c'mon, strip that down for me, baby
Ma dai, spogliati per me, baby
Now there's a lot of people in the crowd
Ora c'è un sacco di gente nella folla
But only you can dance with me
Ma solo tu puoi ballare con me
So put your hands on my body
Quindi metti le tue mani sul mio corpo
And swing that round for me, baby (swing)
E girati per me, baby (gira)
You know, I love it when the music's loud
Sai, mi piace quando la musica è forte
But c'mon, strip that down for me (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ma dai, spogliati per me (sì, sì, sì, sì)
Oh, strip that down, girl
Oh, spogliati, ragazza
Love when you hit the ground, girl (yeah, yeah, yeah, yeah)
Amo quando tocchi il pavimento, ragazza (sì, sì, sì, sì)
Oh, strip that down, girl
Oh, spogliati, ragazza
Love, when you hit the ground
Amore, quando tocchi il pavimento
You know, that since the day I met you
Sai, dal giorno in cui ti ho incontrata
Yeah, you swept me off my feet
Sì, mi hai fatto perdere la testa
You know, that I don't need no money
Sai, che non ho bisogno di soldi
When your love is beside me
Quando il tuo amore è accanto a me
Yeah, you opened up my heart
Sì, hai aperto il mio cuore
And then you threw away the key
E poi hai gettato via la chiave
Girl, now it's just you and me
Ragazza, ora siamo solo tu e me
And you don't care 'bout where I've been
E non ti importa di dove sono stato
You know, I used to be in 1D (now I'm out, free)
Sai, ero in 1D (ora sono libero)
People want me for one thing (that's not me)
Le persone mi vogliono per una cosa (non sono io)
I'm not changing, the way that I (used to be)
Non sto cambiando, il modo in cui (ero)
I just wanna have fun and (get rowdy, ooh)
Voglio solo divertirmi e (fare baldoria, ooh)
One Coke and Bacardi (sippin' lightly)
Una Coca e Bacardi (bevendo leggermente)
When I walk inside the party (girls on me)
Quando entro nella festa (ragazze su di me)
F1 type Ferrari (6 gear speed)
Ferrari tipo F1 (6 marce)
Girl, I love it when your body (grinds on me, baby)
Ragazza, mi piace quando il tuo corpo (si struscia su di me, baby)
You know, I love it, when the music's loud
Sai, mi piace, quando la musica è forte
But c'mon, strip that down for me, baby
Ma dai, spogliati per me, baby
Now there's a lot of people in the crowd
Ora c'è un sacco di gente nella folla
But only you can dance with me
Ma solo tu puoi ballare con me
So put your hands on my body
Quindi metti le tue mani sul mio corpo
And swing that round for me, baby
E girati per me, baby
You know, I love it when the music's loud
Sai, mi piace quando la musica è forte
But c'mon, strip that down for me (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ma dai, spogliati per me (sì, sì, sì, sì)
strip that down, girl
spogliati, ragazza
Love when you hit the ground, girl (yeah, yeah, yeah, yeah) (strip that down)
Amo quando tocchi il pavimento, ragazza (sì, sì, sì, sì) (spogliati)
strip that down, girl
spogliati, ragazza
Love, when you hit the ground (yeah, yeah, yeah, yeah)
Amore, quando tocchi il pavimento (sì, sì, sì, sì)
strip that down, girl
spogliati, ragazza
Love when you hit the ground, girl (yeah, yeah, yeah, yeah) (yeah)
Amo quando tocchi il pavimento, ragazza (sì, sì, sì, sì) (sì)
strip that down, girl
spogliati, ragazza
Love, when you hit the ground (yeah, yeah, yeah, yeah)
Amore, quando tocchi il pavimento (sì, sì, sì, sì)
You know, I love it, when the music's loud
Sai, mi piace, quando la musica è forte
But c'mon, strip that down for me, baby
Ma dai, spogliati per me, baby
Now there's a lot of people in the crowd
Ora c'è un sacco di gente nella folla
But only you can dance with me
Ma solo tu puoi ballare con me
So put your hands on my body
Quindi metti le tue mani sul mio corpo
And swing that round for me, baby
E girati per me, baby
You know, I love it when the music's loud
Sai, mi piace quando la musica è forte
But c'mon, strip that down for me (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ma dai, spogliati per me (sì, sì, sì, sì)
Yeah, yeah, yeah, yeah, c'mon, strip that down for me
Sì, sì, sì, sì, dai, spogliati per me
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sì, sì, sì, sì)
Don't say nothing, girl, strip that down for me
Non dire nulla, ragazza, spogliati per me
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sì, sì, sì, sì)
All I want, girl, if you strip that down for me
Tutto quello che voglio, ragazza, se ti spogli per me
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sì, sì, sì, sì)
You're the one girl, c'mon, strip that down for me
Sei l'unica ragazza, dai, spogliati per me
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sì, sì, sì, sì)