Il Peso Della Valigia

Luciano Ligabue

Paroles Traduction

Hai fatto tutta quella strada per arrivare fin qui
E ti è toccato partire bambina
Con una piccola valigia di cartone
Che hai cominciato a riempire

Due foglie di quella radura che non c'era già più
Rossetti finti ed un astuccio di gemme
E la valigia ha cominciato a pesare
Dovevi ancora partire

E gli occhi han preso il colore del cielo
A furia di guardarlo
E con quegli occhi ciò che vedevi
Nessuno può saperlo

E sole pioggia neve tempesta
Sulla valigia e nella tua testa
E gambe per andare
E bocca per baciare

Hai fatto tutta quella strada per arrivare fin qui
E ad ogni sosta c'era sempre qualcuno
E quasi sempre tu hai provato a parlare
Ma non sentiva nessuno

E ti sei data ti sei presa qualche cosa chissà
Ma le parole che ti sono avanzate
Sono finite tutte nella valigia
E li ci sono restate

E le tue gambe andavano sempre
Sono sempre più adagio
E le tue braccia reggevano a stento
Il peso della valigia

E sole pioggia neve tempesta
Sulla valigia e nella tua testa
E gambe per andare
E bocca per baciare

Sole pioggia neve tempesta
Sui tuoi capelli su quello che hai visto
E braccia per tenere e fianchi per ballare

Hai fatto tutta quella strada per arrivare fin qui
Ma adesso forse ti puoi riposare
Un bagno caldo e qualcosa di fresco
Da bere e da mangiare

Ti apro io la valigia mentre tu resti li
E piano piano ti faccio vedere
C'erano solo quattro farfalle
Un po' più dure a morire

E sole pioggia neve tempesta
Sulla valigia e nella tua testa
E gambe per andare
E bocca per baciare

Sole pioggia neve tempesta
Sui tuoi capelli su quello che hai visto
E braccia per tenere e fianchi per ballare

Hai fatto tutta quella strada per arrivare fin qui
Tu as fait tout ce chemin pour arriver ici
E ti è toccato partire bambina
Et tu as dû partir enfant
Con una piccola valigia di cartone
Avec une petite valise en carton
Che hai cominciato a riempire
Que tu as commencé à remplir
Due foglie di quella radura che non c'era già più
Deux feuilles de cette clairière qui n'existait déjà plus
Rossetti finti ed un astuccio di gemme
Des rouges à lèvres factices et une trousse de gemmes
E la valigia ha cominciato a pesare
Et la valise a commencé à peser
Dovevi ancora partire
Tu devais encore partir
E gli occhi han preso il colore del cielo
Et tes yeux ont pris la couleur du ciel
A furia di guardarlo
À force de le regarder
E con quegli occhi ciò che vedevi
Et avec ces yeux ce que tu voyais
Nessuno può saperlo
Personne ne peut le savoir
E sole pioggia neve tempesta
Et soleil pluie neige tempête
Sulla valigia e nella tua testa
Sur la valise et dans ta tête
E gambe per andare
Et des jambes pour marcher
E bocca per baciare
Et une bouche pour embrasser
Hai fatto tutta quella strada per arrivare fin qui
Tu as fait tout ce chemin pour arriver ici
E ad ogni sosta c'era sempre qualcuno
Et à chaque arrêt il y avait toujours quelqu'un
E quasi sempre tu hai provato a parlare
Et presque toujours tu as essayé de parler
Ma non sentiva nessuno
Mais personne n'entendait
E ti sei data ti sei presa qualche cosa chissà
Et tu t'es donnée, tu as pris quelque chose, qui sait
Ma le parole che ti sono avanzate
Mais les mots qui te restaient
Sono finite tutte nella valigia
Ont tous fini dans la valise
E li ci sono restate
Et ils y sont restés
E le tue gambe andavano sempre
Et tes jambes allaient toujours
Sono sempre più adagio
De plus en plus lentement
E le tue braccia reggevano a stento
Et tes bras soutenaient à peine
Il peso della valigia
Le poids de la valise
E sole pioggia neve tempesta
Et soleil pluie neige tempête
Sulla valigia e nella tua testa
Sur la valise et dans ta tête
E gambe per andare
Et des jambes pour marcher
E bocca per baciare
Et une bouche pour embrasser
Sole pioggia neve tempesta
Soleil pluie neige tempête
Sui tuoi capelli su quello che hai visto
Sur tes cheveux sur ce que tu as vu
E braccia per tenere e fianchi per ballare
Et des bras pour tenir et des hanches pour danser
Hai fatto tutta quella strada per arrivare fin qui
Tu as fait tout ce chemin pour arriver ici
Ma adesso forse ti puoi riposare
Mais maintenant peut-être tu peux te reposer
Un bagno caldo e qualcosa di fresco
Un bain chaud et quelque chose de frais
Da bere e da mangiare
À boire et à manger
Ti apro io la valigia mentre tu resti li
Je t'ouvre la valise pendant que tu restes là
E piano piano ti faccio vedere
Et doucement je te fais voir
C'erano solo quattro farfalle
Il n'y avait que quatre papillons
Un po' più dure a morire
Un peu plus durs à mourir
E sole pioggia neve tempesta
Et soleil pluie neige tempête
Sulla valigia e nella tua testa
Sur la valise et dans ta tête
E gambe per andare
Et des jambes pour marcher
E bocca per baciare
Et une bouche pour embrasser
Sole pioggia neve tempesta
Soleil pluie neige tempête
Sui tuoi capelli su quello che hai visto
Sur tes cheveux sur ce que tu as vu
E braccia per tenere e fianchi per ballare
Et des bras pour tenir et des hanches pour danser
Hai fatto tutta quella strada per arrivare fin qui
Fizeste todo aquele caminho para chegar até aqui
E ti è toccato partire bambina
E tiveste que partir ainda criança
Con una piccola valigia di cartone
Com uma pequena mala de papelão
Che hai cominciato a riempire
Que começaste a encher
Due foglie di quella radura che non c'era già più
Duas folhas daquela clareira que já não existia mais
Rossetti finti ed un astuccio di gemme
Batom falso e um estojo de gemas
E la valigia ha cominciato a pesare
E a mala começou a pesar
Dovevi ancora partire
Ainda tinhas que partir
E gli occhi han preso il colore del cielo
E os olhos adquiriram a cor do céu
A furia di guardarlo
De tanto olhar para ele
E con quegli occhi ciò che vedevi
E com esses olhos o que vias
Nessuno può saperlo
Ninguém pode saber
E sole pioggia neve tempesta
E sol, chuva, neve, tempestade
Sulla valigia e nella tua testa
Na mala e na tua cabeça
E gambe per andare
E pernas para andar
E bocca per baciare
E boca para beijar
Hai fatto tutta quella strada per arrivare fin qui
Fizeste todo aquele caminho para chegar até aqui
E ad ogni sosta c'era sempre qualcuno
E em cada parada sempre havia alguém
E quasi sempre tu hai provato a parlare
E quase sempre tentaste falar
Ma non sentiva nessuno
Mas ninguém ouvia
E ti sei data ti sei presa qualche cosa chissà
E deste, e pegaste algo, quem sabe
Ma le parole che ti sono avanzate
Mas as palavras que sobraram
Sono finite tutte nella valigia
Acabaram todas na mala
E li ci sono restate
E lá ficaram
E le tue gambe andavano sempre
E as tuas pernas sempre andavam
Sono sempre più adagio
Cada vez mais devagar
E le tue braccia reggevano a stento
E os teus braços mal aguentavam
Il peso della valigia
O peso da mala
E sole pioggia neve tempesta
E sol, chuva, neve, tempestade
Sulla valigia e nella tua testa
Na mala e na tua cabeça
E gambe per andare
E pernas para andar
E bocca per baciare
E boca para beijar
Sole pioggia neve tempesta
Sol, chuva, neve, tempestade
Sui tuoi capelli su quello che hai visto
Nos teus cabelos, no que viste
E braccia per tenere e fianchi per ballare
E braços para segurar e quadris para dançar
Hai fatto tutta quella strada per arrivare fin qui
Fizeste todo aquele caminho para chegar até aqui
Ma adesso forse ti puoi riposare
Mas agora talvez possas descansar
Un bagno caldo e qualcosa di fresco
Um banho quente e algo fresco
Da bere e da mangiare
Para beber e comer
Ti apro io la valigia mentre tu resti li
Eu abro a mala para ti enquanto descansas ali
E piano piano ti faccio vedere
E devagar te mostro
C'erano solo quattro farfalle
Havia apenas quatro borboletas
Un po' più dure a morire
Um pouco mais difíceis de morrer
E sole pioggia neve tempesta
E sol, chuva, neve, tempestade
Sulla valigia e nella tua testa
Na mala e na tua cabeça
E gambe per andare
E pernas para andar
E bocca per baciare
E boca para beijar
Sole pioggia neve tempesta
Sol, chuva, neve, tempestade
Sui tuoi capelli su quello che hai visto
Nos teus cabelos, no que viste
E braccia per tenere e fianchi per ballare
E braços para segurar e quadris para dançar
Hai fatto tutta quella strada per arrivare fin qui
You've come all this way to get here
E ti è toccato partire bambina
And you had to leave as a child
Con una piccola valigia di cartone
With a small cardboard suitcase
Che hai cominciato a riempire
That you started to fill
Due foglie di quella radura che non c'era già più
Two leaves from that clearing that was no longer there
Rossetti finti ed un astuccio di gemme
Fake lipsticks and a case of gems
E la valigia ha cominciato a pesare
And the suitcase started to weigh
Dovevi ancora partire
You still had to leave
E gli occhi han preso il colore del cielo
And your eyes took on the color of the sky
A furia di guardarlo
From looking at it so much
E con quegli occhi ciò che vedevi
And with those eyes what you saw
Nessuno può saperlo
No one can know
E sole pioggia neve tempesta
And sun, rain, snow, storm
Sulla valigia e nella tua testa
On the suitcase and in your head
E gambe per andare
And legs to go
E bocca per baciare
And mouth to kiss
Hai fatto tutta quella strada per arrivare fin qui
You've come all this way to get here
E ad ogni sosta c'era sempre qualcuno
And at every stop there was always someone
E quasi sempre tu hai provato a parlare
And almost always you tried to talk
Ma non sentiva nessuno
But no one heard
E ti sei data ti sei presa qualche cosa chissà
And you gave, you took something who knows
Ma le parole che ti sono avanzate
But the words that were left over
Sono finite tutte nella valigia
All ended up in the suitcase
E li ci sono restate
And there they remained
E le tue gambe andavano sempre
And your legs kept going
Sono sempre più adagio
They are always slower
E le tue braccia reggevano a stento
And your arms barely held
Il peso della valigia
The weight of the suitcase
E sole pioggia neve tempesta
And sun, rain, snow, storm
Sulla valigia e nella tua testa
On the suitcase and in your head
E gambe per andare
And legs to go
E bocca per baciare
And mouth to kiss
Sole pioggia neve tempesta
Sun, rain, snow, storm
Sui tuoi capelli su quello che hai visto
On your hair, on what you've seen
E braccia per tenere e fianchi per ballare
And arms to hold and hips to dance
Hai fatto tutta quella strada per arrivare fin qui
You've come all this way to get here
Ma adesso forse ti puoi riposare
But now maybe you can rest
Un bagno caldo e qualcosa di fresco
A warm bath and something fresh
Da bere e da mangiare
To drink and eat
Ti apro io la valigia mentre tu resti li
I'll open the suitcase while you stay there
E piano piano ti faccio vedere
And slowly I'll show you
C'erano solo quattro farfalle
There were only four butterflies
Un po' più dure a morire
A little harder to die
E sole pioggia neve tempesta
And sun, rain, snow, storm
Sulla valigia e nella tua testa
On the suitcase and in your head
E gambe per andare
And legs to go
E bocca per baciare
And mouth to kiss
Sole pioggia neve tempesta
Sun, rain, snow, storm
Sui tuoi capelli su quello che hai visto
On your hair, on what you've seen
E braccia per tenere e fianchi per ballare
And arms to hold and hips to dance
Hai fatto tutta quella strada per arrivare fin qui
Has hecho todo ese camino para llegar hasta aquí
E ti è toccato partire bambina
Y tuviste que partir siendo una niña
Con una piccola valigia di cartone
Con una pequeña maleta de cartón
Che hai cominciato a riempire
Que empezaste a llenar
Due foglie di quella radura che non c'era già più
Dos hojas de ese claro que ya no existía
Rossetti finti ed un astuccio di gemme
Labiales falsos y un estuche de gemas
E la valigia ha cominciato a pesare
Y la maleta empezó a pesar
Dovevi ancora partire
Todavía tenías que partir
E gli occhi han preso il colore del cielo
Y tus ojos tomaron el color del cielo
A furia di guardarlo
De tanto mirarlo
E con quegli occhi ciò che vedevi
Y con esos ojos lo que veías
Nessuno può saperlo
Nadie puede saberlo
E sole pioggia neve tempesta
Y sol, lluvia, nieve, tormenta
Sulla valigia e nella tua testa
En la maleta y en tu cabeza
E gambe per andare
Y piernas para andar
E bocca per baciare
Y boca para besar
Hai fatto tutta quella strada per arrivare fin qui
Has hecho todo ese camino para llegar hasta aquí
E ad ogni sosta c'era sempre qualcuno
Y en cada parada siempre había alguien
E quasi sempre tu hai provato a parlare
Y casi siempre intentaste hablar
Ma non sentiva nessuno
Pero nadie te escuchaba
E ti sei data ti sei presa qualche cosa chissà
Y te diste, te llevaste algo, quién sabe
Ma le parole che ti sono avanzate
Pero las palabras que te sobraron
Sono finite tutte nella valigia
Todas terminaron en la maleta
E li ci sono restate
Y allí se quedaron
E le tue gambe andavano sempre
Y tus piernas siempre iban
Sono sempre più adagio
Cada vez más despacio
E le tue braccia reggevano a stento
Y tus brazos apenas sostenían
Il peso della valigia
El peso de la maleta
E sole pioggia neve tempesta
Y sol, lluvia, nieve, tormenta
Sulla valigia e nella tua testa
En la maleta y en tu cabeza
E gambe per andare
Y piernas para andar
E bocca per baciare
Y boca para besar
Sole pioggia neve tempesta
Sol, lluvia, nieve, tormenta
Sui tuoi capelli su quello che hai visto
En tu cabello, en lo que has visto
E braccia per tenere e fianchi per ballare
Y brazos para sostener y caderas para bailar
Hai fatto tutta quella strada per arrivare fin qui
Has hecho todo ese camino para llegar hasta aquí
Ma adesso forse ti puoi riposare
Pero ahora quizás puedes descansar
Un bagno caldo e qualcosa di fresco
Un baño caliente y algo fresco
Da bere e da mangiare
Para beber y comer
Ti apro io la valigia mentre tu resti li
Yo te abro la maleta mientras tú te quedas allí
E piano piano ti faccio vedere
Y poco a poco te muestro
C'erano solo quattro farfalle
Solo había cuatro mariposas
Un po' più dure a morire
Un poco más difíciles de morir
E sole pioggia neve tempesta
Y sol, lluvia, nieve, tormenta
Sulla valigia e nella tua testa
En la maleta y en tu cabeza
E gambe per andare
Y piernas para andar
E bocca per baciare
Y boca para besar
Sole pioggia neve tempesta
Sol, lluvia, nieve, tormenta
Sui tuoi capelli su quello che hai visto
En tu cabello, en lo que has visto
E braccia per tenere e fianchi per ballare
Y brazos para sostener y caderas para bailar
Hai fatto tutta quella strada per arrivare fin qui
Du hast diesen ganzen Weg gemacht, um hierher zu kommen
E ti è toccato partire bambina
Und du musstest als Kind aufbrechen
Con una piccola valigia di cartone
Mit einem kleinen Koffer aus Pappe
Che hai cominciato a riempire
Den du angefangen hast zu füllen
Due foglie di quella radura che non c'era già più
Zwei Blätter von dieser Lichtung, die es schon nicht mehr gab
Rossetti finti ed un astuccio di gemme
Falsche Lippenstifte und ein Etui mit Edelsteinen
E la valigia ha cominciato a pesare
Und der Koffer begann schwer zu werden
Dovevi ancora partire
Du musstest noch aufbrechen
E gli occhi han preso il colore del cielo
Und deine Augen haben die Farbe des Himmels angenommen
A furia di guardarlo
Vor lauter hinschauen
E con quegli occhi ciò che vedevi
Und mit diesen Augen, was du gesehen hast
Nessuno può saperlo
Niemand kann es wissen
E sole pioggia neve tempesta
Und Sonne, Regen, Schnee, Sturm
Sulla valigia e nella tua testa
Auf dem Koffer und in deinem Kopf
E gambe per andare
Und Beine zum Gehen
E bocca per baciare
Und Mund zum Küssen
Hai fatto tutta quella strada per arrivare fin qui
Du hast diesen ganzen Weg gemacht, um hierher zu kommen
E ad ogni sosta c'era sempre qualcuno
Und bei jedem Halt gab es immer jemanden
E quasi sempre tu hai provato a parlare
Und fast immer hast du versucht zu sprechen
Ma non sentiva nessuno
Aber niemand hörte zu
E ti sei data ti sei presa qualche cosa chissà
Und du hast gegeben, du hast etwas genommen, wer weiß
Ma le parole che ti sono avanzate
Aber die Worte, die dir übrig geblieben sind
Sono finite tutte nella valigia
Sind alle im Koffer gelandet
E li ci sono restate
Und dort sind sie geblieben
E le tue gambe andavano sempre
Und deine Beine gingen immer weiter
Sono sempre più adagio
Immer langsamer
E le tue braccia reggevano a stento
Und deine Arme hielten kaum
Il peso della valigia
Das Gewicht des Koffers
E sole pioggia neve tempesta
Und Sonne, Regen, Schnee, Sturm
Sulla valigia e nella tua testa
Auf dem Koffer und in deinem Kopf
E gambe per andare
Und Beine zum Gehen
E bocca per baciare
Und Mund zum Küssen
Sole pioggia neve tempesta
Sonne, Regen, Schnee, Sturm
Sui tuoi capelli su quello che hai visto
Auf deinen Haaren, auf dem, was du gesehen hast
E braccia per tenere e fianchi per ballare
Und Arme zum Halten und Hüften zum Tanzen
Hai fatto tutta quella strada per arrivare fin qui
Du hast diesen ganzen Weg gemacht, um hierher zu kommen
Ma adesso forse ti puoi riposare
Aber jetzt kannst du dich vielleicht ausruhen
Un bagno caldo e qualcosa di fresco
Ein warmes Bad und etwas Frisches
Da bere e da mangiare
Zum Trinken und Essen
Ti apro io la valigia mentre tu resti li
Ich öffne den Koffer für dich, während du dort bleibst
E piano piano ti faccio vedere
Und langsam zeige ich dir
C'erano solo quattro farfalle
Es waren nur vier Schmetterlinge
Un po' più dure a morire
Ein bisschen schwerer zu sterben
E sole pioggia neve tempesta
Und Sonne, Regen, Schnee, Sturm
Sulla valigia e nella tua testa
Auf dem Koffer und in deinem Kopf
E gambe per andare
Und Beine zum Gehen
E bocca per baciare
Und Mund zum Küssen
Sole pioggia neve tempesta
Sonne, Regen, Schnee, Sturm
Sui tuoi capelli su quello che hai visto
Auf deinen Haaren, auf dem, was du gesehen hast
E braccia per tenere e fianchi per ballare
Und Arme zum Halten und Hüften zum Tanzen
Hai fatto tutta quella strada per arrivare fin qui
Kamu telah menempuh perjalanan panjang untuk sampai di sini
E ti è toccato partire bambina
Dan kamu harus pergi saat masih anak-anak
Con una piccola valigia di cartone
Dengan sebuah koper kecil dari karton
Che hai cominciato a riempire
Yang mulai kamu isi
Due foglie di quella radura che non c'era già più
Dua lembar dari padang rumput itu yang sudah tidak ada lagi
Rossetti finti ed un astuccio di gemme
Lipstik palsu dan sebuah kotak permata
E la valigia ha cominciato a pesare
Dan koper itu mulai menjadi berat
Dovevi ancora partire
Kamu masih harus pergi
E gli occhi han preso il colore del cielo
Dan matamu mengambil warna langit
A furia di guardarlo
Dari terus-menerus memandangnya
E con quegli occhi ciò che vedevi
Dan dengan mata itu apa yang kamu lihat
Nessuno può saperlo
Tak seorang pun yang tahu
E sole pioggia neve tempesta
Dan matahari, hujan, salju, badai
Sulla valigia e nella tua testa
Di atas koper dan di dalam kepalamu
E gambe per andare
Dan kaki untuk berjalan
E bocca per baciare
Dan mulut untuk mencium
Hai fatto tutta quella strada per arrivare fin qui
Kamu telah menempuh perjalanan panjang untuk sampai di sini
E ad ogni sosta c'era sempre qualcuno
Dan di setiap pemberhentian selalu ada seseorang
E quasi sempre tu hai provato a parlare
Dan hampir selalu kamu mencoba berbicara
Ma non sentiva nessuno
Tapi tidak ada yang mendengar
E ti sei data ti sei presa qualche cosa chissà
Dan kamu memberi, kamu mengambil sesuatu, siapa tahu
Ma le parole che ti sono avanzate
Tapi kata-kata yang tersisa padamu
Sono finite tutte nella valigia
Semua berakhir di dalam koper
E li ci sono restate
Dan di sana mereka tetap
E le tue gambe andavano sempre
Dan kakimu terus berjalan
Sono sempre più adagio
Semakin lambat
E le tue braccia reggevano a stento
Dan lenganku hampir tidak kuat
Il peso della valigia
Menahan berat koper
E sole pioggia neve tempesta
Dan matahari, hujan, salju, badai
Sulla valigia e nella tua testa
Di atas koper dan di dalam kepalamu
E gambe per andare
Dan kaki untuk berjalan
E bocca per baciare
Dan mulut untuk mencium
Sole pioggia neve tempesta
Matahari, hujan, salju, badai
Sui tuoi capelli su quello che hai visto
Di rambutmu, pada apa yang telah kamu lihat
E braccia per tenere e fianchi per ballare
Dan lengan untuk memeluk dan pinggul untuk menari
Hai fatto tutta quella strada per arrivare fin qui
Kamu telah menempuh perjalanan panjang untuk sampai di sini
Ma adesso forse ti puoi riposare
Tapi sekarang mungkin kamu bisa beristirahat
Un bagno caldo e qualcosa di fresco
Sebuah mandi hangat dan sesuatu yang segar
Da bere e da mangiare
Untuk diminum dan dimakan
Ti apro io la valigia mentre tu resti li
Aku akan membuka kopernya sementara kamu tetap di sana
E piano piano ti faccio vedere
Dan perlahan aku akan menunjukkan padamu
C'erano solo quattro farfalle
Hanya ada empat kupu-kupu
Un po' più dure a morire
Yang sedikit lebih sulit untuk mati
E sole pioggia neve tempesta
Dan matahari, hujan, salju, badai
Sulla valigia e nella tua testa
Di atas koper dan di dalam kepalamu
E gambe per andare
Dan kaki untuk berjalan
E bocca per baciare
Dan mulut untuk mencium
Sole pioggia neve tempesta
Matahari, hujan, salju, badai
Sui tuoi capelli su quello che hai visto
Di rambutmu, pada apa yang telah kamu lihat
E braccia per tenere e fianchi per ballare
Dan lengan untuk memeluk dan pinggul untuk menari
Hai fatto tutta quella strada per arrivare fin qui
คุณเดินทางมาไกลเพื่อมาถึงที่นี่
E ti è toccato partire bambina
และคุณต้องออกเดินทางตั้งแต่ยังเป็นเด็ก
Con una piccola valigia di cartone
พร้อมกับกระเป๋ากระดาษแข็งขนาดเล็ก
Che hai cominciato a riempire
ที่คุณเริ่มที่จะเติมเต็มมัน
Due foglie di quella radura che non c'era già più
สองใบจากที่ราบนั้นที่ไม่มีอยู่แล้ว
Rossetti finti ed un astuccio di gemme
ลิปสติกปลอมและกล่องเพชร
E la valigia ha cominciato a pesare
และกระเป๋าเริ่มหนักขึ้น
Dovevi ancora partire
คุณยังต้องออกเดินทางอีก
E gli occhi han preso il colore del cielo
และดวงตาของคุณได้รับสีของท้องฟ้า
A furia di guardarlo
จากการมองมันอยู่เสมอ
E con quegli occhi ciò che vedevi
และด้วยดวงตานั้นสิ่งที่คุณเห็น
Nessuno può saperlo
ไม่มีใครสามารถรู้ได้
E sole pioggia neve tempesta
และแดด ฝน หิมะ พายุ
Sulla valigia e nella tua testa
บนกระเป๋าและในหัวของคุณ
E gambe per andare
และขาเพื่อเดิน
E bocca per baciare
และปากเพื่อจูบ
Hai fatto tutta quella strada per arrivare fin qui
คุณเดินทางมาไกลเพื่อมาถึงที่นี่
E ad ogni sosta c'era sempre qualcuno
และทุกครั้งที่หยุดพักมีคนอยู่เสมอ
E quasi sempre tu hai provato a parlare
และเกือบทุกครั้งคุณพยายามพูด
Ma non sentiva nessuno
แต่ไม่มีใครได้ยิน
E ti sei data ti sei presa qualche cosa chissà
และคุณได้ให้และได้รับบางอย่างไม่รู้ว่าอะไร
Ma le parole che ti sono avanzate
แต่คำพูดที่เหลืออยู่กับคุณ
Sono finite tutte nella valigia
ล้วนจบลงในกระเป๋า
E li ci sono restate
และยังคงอยู่ที่นั่น
E le tue gambe andavano sempre
และขาของคุณยังคงเดินต่อไป
Sono sempre più adagio
เดินช้าลงเรื่อยๆ
E le tue braccia reggevano a stento
และแขนของคุณแทบจะไม่สามารถรับน้ำหนัก
Il peso della valigia
ของกระเป๋าได้
E sole pioggia neve tempesta
และแดด ฝน หิมะ พายุ
Sulla valigia e nella tua testa
บนกระเป๋าและในหัวของคุณ
E gambe per andare
และขาเพื่อเดิน
E bocca per baciare
และปากเพื่อจูบ
Sole pioggia neve tempesta
แดด ฝน หิมะ พายุ
Sui tuoi capelli su quello che hai visto
บนผมของคุณ บนสิ่งที่คุณเห็น
E braccia per tenere e fianchi per ballare
และแขนเพื่อกอดและสะโพกเพื่อเต้นรำ
Hai fatto tutta quella strada per arrivare fin qui
คุณเดินทางมาไกลเพื่อมาถึงที่นี่
Ma adesso forse ti puoi riposare
แต่ตอนนี้บางทีคุณอาจพักผ่อนได้
Un bagno caldo e qualcosa di fresco
อาบน้ำอุ่นและบางอย่างที่สดชื่น
Da bere e da mangiare
ที่ดื่มและทาน
Ti apro io la valigia mentre tu resti li
ฉันจะเปิดกระเป๋าให้คุณขณะที่คุณยังอยู่ที่นั่น
E piano piano ti faccio vedere
และช้าๆ ฉันจะแสดงให้คุณเห็น
C'erano solo quattro farfalle
มีเพียงสี่ตัวผีเสื้อ
Un po' più dure a morire
ที่ยากที่จะตาย
E sole pioggia neve tempesta
และแดด ฝน หิมะ พายุ
Sulla valigia e nella tua testa
บนกระเป๋าและในหัวของคุณ
E gambe per andare
และขาเพื่อเดิน
E bocca per baciare
และปากเพื่อจูบ
Sole pioggia neve tempesta
แดด ฝน หิมะ พายุ
Sui tuoi capelli su quello che hai visto
บนผมของคุณ บนสิ่งที่คุณเห็น
E braccia per tenere e fianchi per ballare
และแขนเพื่อกอดและสะโพกเพื่อเต้นรำ
Hai fatto tutta quella strada per arrivare fin qui
你走了那么远的路才到这里
E ti è toccato partire bambina
你还是个孩子就不得不离开
Con una piccola valigia di cartone
带着一个小纸箱
Che hai cominciato a riempire
你开始填满它
Due foglie di quella radura che non c'era già più
那片已经不存在的林地的两片叶子
Rossetti finti ed un astuccio di gemme
假口红和一盒宝石
E la valigia ha cominciato a pesare
行李开始变重
Dovevi ancora partire
你还得继续出发
E gli occhi han preso il colore del cielo
你的眼睛取了天空的颜色
A furia di guardarlo
因为一直望着它
E con quegli occhi ciò che vedevi
而用那双眼睛,你所看到的
Nessuno può saperlo
没人能知道
E sole pioggia neve tempesta
阳光、雨水、雪、风暴
Sulla valigia e nella tua testa
落在行李上,在你的头上
E gambe per andare
腿为了前行
E bocca per baciare
嘴为了亲吻
Hai fatto tutta quella strada per arrivare fin qui
你走了那么远的路才到这里
E ad ogni sosta c'era sempre qualcuno
每一站总有人
E quasi sempre tu hai provato a parlare
你几乎总是试图说话
Ma non sentiva nessuno
但没人听见
E ti sei data ti sei presa qualche cosa chissà
你给予了自己,也许得到了些什么
Ma le parole che ti sono avanzate
但剩下的那些话
Sono finite tutte nella valigia
都放进了行李箱
E li ci sono restate
它们就留在那里
E le tue gambe andavano sempre
你的腿一直在走
Sono sempre più adagio
越来越慢
E le tue braccia reggevano a stento
你的手臂几乎支撑不住
Il peso della valigia
行李的重量
E sole pioggia neve tempesta
阳光、雨水、雪、风暴
Sulla valigia e nella tua testa
落在行李上,在你的头上
E gambe per andare
腿为了前行
E bocca per baciare
嘴为了亲吻
Sole pioggia neve tempesta
阳光、雨水、雪、风暴
Sui tuoi capelli su quello che hai visto
落在你的头发上,落在你所见的一切上
E braccia per tenere e fianchi per ballare
手臂为了抱住,腰为了跳舞
Hai fatto tutta quella strada per arrivare fin qui
你走了那么远的路才到这里
Ma adesso forse ti puoi riposare
但现在你或许可以休息了
Un bagno caldo e qualcosa di fresco
一个热水澡和一些清凉的
Da bere e da mangiare
饮料和食物
Ti apro io la valigia mentre tu resti li
我帮你打开行李箱,而你就站在那里
E piano piano ti faccio vedere
我慢慢地让你看
C'erano solo quattro farfalle
里面只有四只蝴蝶
Un po' più dure a morire
稍微难以死去
E sole pioggia neve tempesta
阳光、雨水、雪、风暴
Sulla valigia e nella tua testa
落在行李上,在你的头上
E gambe per andare
腿为了前行
E bocca per baciare
嘴为了亲吻
Sole pioggia neve tempesta
阳光、雨水、雪、风暴
Sui tuoi capelli su quello che hai visto
落在你的头发上,落在你所见的一切上
E braccia per tenere e fianchi per ballare
手臂为了抱住,腰为了跳舞

Curiosités sur la chanson Il Peso Della Valigia de Ligabue

Sur quels albums la chanson “Il Peso Della Valigia” a-t-elle été lancée par Ligabue?
Ligabue a lancé la chanson sur les albums “Arrivederci, Mostro!” en 2010 et “Campovolo 2.011” en 2011.
Qui a composé la chanson “Il Peso Della Valigia” de Ligabue?
La chanson “Il Peso Della Valigia” de Ligabue a été composée par Luciano Ligabue.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ligabue

Autres artistes de Pop rock