Le Donne lo Sanno

Luciano Ligabue

Paroles Traduction

Le donne lo sanno, c'è poco da fare
C'è solo da mettersi in pari col cuore
Lo sanno da sempre, lo sanno comunque per prime

Le donne lo sanno che cosa ci vuole
Le donne che sanno da dove si viene
E sanno per qualche motivo che basta vedere

E quelle che sanno spiegarti l'amore
O provano almeno a strappartelo fuori
E quelle che mancano sanno mancare
E fare più male

Possono ballare un po' di più
Possono sentir girar la testa
Possono sentire un po' di più
Un po' di più

Le donne lo sanno chi paga davvero
Lo sanno da prima quand'è primavera
O forse rimangono pronte, è il tempo che gira

Le donne lo sanno com'è che son donne
E sanno sia dove, sia come, sia quando
Lo sanno da sempre di cosa stavamo parlando

E quelle che sanno spiegarti l'amore
O provano almeno a strappartelo fuori
E quelle che mancano sanno mancare
E fare più male

Vogliono ballare un po' di più
Vogliono sentir girar la testa
Vogliono sentire un po' di più
Un po' di più

Possono ballare un po' di più
Possono sentir girar la testa
Possono sentire un po' di più
Un po' di più

Al limite del piacere
Al limite dell'orrore
Conoscono posti in cui non vai
Non vai

Le donne lo sanno che niente è perduto
Che il cielo è leggero però non è vuoto
Le donne lo sanno
Le donne l'han sempre saputo

Vogliono ballare un po' di più
Vogliono sentir girar la testa
Vogliono sentire un po' di più
Un po' di più

Al limite del dolore
Al limite dell'amore
Conoscono voci che non sai
Non sai, non sai

Le donne lo sanno, c'è poco da fare
Les femmes le savent, il y a peu à faire
C'è solo da mettersi in pari col cuore
Il suffit de se mettre à égalité avec le cœur
Lo sanno da sempre, lo sanno comunque per prime
Elles le savent depuis toujours, elles le savent de toute façon en premier
Le donne lo sanno che cosa ci vuole
Les femmes savent ce qu'il faut
Le donne che sanno da dove si viene
Les femmes qui savent d'où on vient
E sanno per qualche motivo che basta vedere
Et elles savent pour une raison ou une autre qu'il suffit de voir
E quelle che sanno spiegarti l'amore
Et celles qui savent t'expliquer l'amour
O provano almeno a strappartelo fuori
Ou qui essaient au moins de te l'arracher
E quelle che mancano sanno mancare
Et celles qui manquent savent manquer
E fare più male
Et faire plus de mal
Possono ballare un po' di più
Elles peuvent danser un peu plus
Possono sentir girar la testa
Elles peuvent sentir leur tête tourner
Possono sentire un po' di più
Elles peuvent ressentir un peu plus
Un po' di più
Un peu plus
Le donne lo sanno chi paga davvero
Les femmes savent qui paie vraiment
Lo sanno da prima quand'è primavera
Elles le savent d'abord quand c'est le printemps
O forse rimangono pronte, è il tempo che gira
Ou peut-être restent-elles prêtes, c'est le temps qui tourne
Le donne lo sanno com'è che son donne
Les femmes savent comment elles sont des femmes
E sanno sia dove, sia come, sia quando
Et elles savent où, comment, quand
Lo sanno da sempre di cosa stavamo parlando
Elles ont toujours su de quoi nous parlions
E quelle che sanno spiegarti l'amore
Et celles qui savent t'expliquer l'amour
O provano almeno a strappartelo fuori
Ou qui essaient au moins de te l'arracher
E quelle che mancano sanno mancare
Et celles qui manquent savent manquer
E fare più male
Et faire plus de mal
Vogliono ballare un po' di più
Elles veulent danser un peu plus
Vogliono sentir girar la testa
Elles veulent sentir leur tête tourner
Vogliono sentire un po' di più
Elles veulent ressentir un peu plus
Un po' di più
Un peu plus
Possono ballare un po' di più
Elles peuvent danser un peu plus
Possono sentir girar la testa
Elles peuvent sentir leur tête tourner
Possono sentire un po' di più
Elles peuvent ressentir un peu plus
Un po' di più
Un peu plus
Al limite del piacere
À la limite du plaisir
Al limite dell'orrore
À la limite de l'horreur
Conoscono posti in cui non vai
Elles connaissent des endroits où tu ne vas pas
Non vai
Tu ne vas pas
Le donne lo sanno che niente è perduto
Les femmes savent que rien n'est perdu
Che il cielo è leggero però non è vuoto
Que le ciel est léger mais pas vide
Le donne lo sanno
Les femmes le savent
Le donne l'han sempre saputo
Les femmes l'ont toujours su
Vogliono ballare un po' di più
Elles veulent danser un peu plus
Vogliono sentir girar la testa
Elles veulent sentir leur tête tourner
Vogliono sentire un po' di più
Elles veulent ressentir un peu plus
Un po' di più
Un peu plus
Al limite del dolore
À la limite de la douleur
Al limite dell'amore
À la limite de l'amour
Conoscono voci che non sai
Elles connaissent des voix que tu ne sais pas
Non sai, non sai
Tu ne sais pas, tu ne sais pas
Le donne lo sanno, c'è poco da fare
As mulheres sabem, não há muito a fazer
C'è solo da mettersi in pari col cuore
Só precisam se acertar com o coração
Lo sanno da sempre, lo sanno comunque per prime
Elas sempre souberam, elas sempre sabem primeiro
Le donne lo sanno che cosa ci vuole
As mulheres sabem o que é necessário
Le donne che sanno da dove si viene
As mulheres que sabem de onde vêm
E sanno per qualche motivo che basta vedere
E sabem por algum motivo que basta ver
E quelle che sanno spiegarti l'amore
E aquelas que sabem explicar o amor
O provano almeno a strappartelo fuori
Ou pelo menos tentam arrancá-lo de você
E quelle che mancano sanno mancare
E aquelas que faltam sabem como fazer falta
E fare più male
E causar mais dor
Possono ballare un po' di più
Elas podem dançar um pouco mais
Possono sentir girar la testa
Elas podem sentir a cabeça girar
Possono sentire un po' di più
Elas podem sentir um pouco mais
Un po' di più
Um pouco mais
Le donne lo sanno chi paga davvero
As mulheres sabem quem realmente paga
Lo sanno da prima quand'è primavera
Elas sabem antes quando é primavera
O forse rimangono pronte, è il tempo che gira
Ou talvez elas permaneçam prontas, é o tempo que gira
Le donne lo sanno com'è che son donne
As mulheres sabem como são mulheres
E sanno sia dove, sia come, sia quando
E sabem onde, como e quando
Lo sanno da sempre di cosa stavamo parlando
Elas sempre souberam do que estávamos falando
E quelle che sanno spiegarti l'amore
E aquelas que sabem explicar o amor
O provano almeno a strappartelo fuori
Ou pelo menos tentam arrancá-lo de você
E quelle che mancano sanno mancare
E aquelas que faltam sabem como fazer falta
E fare più male
E causar mais dor
Vogliono ballare un po' di più
Elas querem dançar um pouco mais
Vogliono sentir girar la testa
Elas querem sentir a cabeça girar
Vogliono sentire un po' di più
Elas querem sentir um pouco mais
Un po' di più
Um pouco mais
Possono ballare un po' di più
Elas podem dançar um pouco mais
Possono sentir girar la testa
Elas podem sentir a cabeça girar
Possono sentire un po' di più
Elas podem sentir um pouco mais
Un po' di più
Um pouco mais
Al limite del piacere
No limite do prazer
Al limite dell'orrore
No limite do horror
Conoscono posti in cui non vai
Elas conhecem lugares onde você não vai
Non vai
Você não vai
Le donne lo sanno che niente è perduto
As mulheres sabem que nada está perdido
Che il cielo è leggero però non è vuoto
Que o céu é leve, mas não está vazio
Le donne lo sanno
As mulheres sabem
Le donne l'han sempre saputo
As mulheres sempre souberam
Vogliono ballare un po' di più
Elas querem dançar um pouco mais
Vogliono sentir girar la testa
Elas querem sentir a cabeça girar
Vogliono sentire un po' di più
Elas querem sentir um pouco mais
Un po' di più
Um pouco mais
Al limite del dolore
No limite da dor
Al limite dell'amore
No limite do amor
Conoscono voci che non sai
Elas conhecem vozes que você não sabe
Non sai, non sai
Você não sabe, você não sabe
Le donne lo sanno, c'è poco da fare
Women know it, there's little to do
C'è solo da mettersi in pari col cuore
There's only to be on par with the heart
Lo sanno da sempre, lo sanno comunque per prime
They've always known it, they know it first anyway
Le donne lo sanno che cosa ci vuole
Women know what it takes
Le donne che sanno da dove si viene
Women who know where they come from
E sanno per qualche motivo che basta vedere
And they know for some reason that it's enough to see
E quelle che sanno spiegarti l'amore
And those who can explain love to you
O provano almeno a strappartelo fuori
Or at least try to tear it out of you
E quelle che mancano sanno mancare
And those who are missing know how to be missed
E fare più male
And to hurt more
Possono ballare un po' di più
They can dance a little more
Possono sentir girar la testa
They can feel their heads spinning
Possono sentire un po' di più
They can feel a little more
Un po' di più
A little more
Le donne lo sanno chi paga davvero
Women know who really pays
Lo sanno da prima quand'è primavera
They know it first when it's spring
O forse rimangono pronte, è il tempo che gira
Or maybe they stay ready, it's time that turns
Le donne lo sanno com'è che son donne
Women know what it's like to be women
E sanno sia dove, sia come, sia quando
And they know both where, how, and when
Lo sanno da sempre di cosa stavamo parlando
They've always known what we were talking about
E quelle che sanno spiegarti l'amore
And those who can explain love to you
O provano almeno a strappartelo fuori
Or at least try to tear it out of you
E quelle che mancano sanno mancare
And those who are missing know how to be missed
E fare più male
And to hurt more
Vogliono ballare un po' di più
They want to dance a little more
Vogliono sentir girar la testa
They want to feel their heads spinning
Vogliono sentire un po' di più
They want to feel a little more
Un po' di più
A little more
Possono ballare un po' di più
They can dance a little more
Possono sentir girar la testa
They can feel their heads spinning
Possono sentire un po' di più
They can feel a little more
Un po' di più
A little more
Al limite del piacere
At the limit of pleasure
Al limite dell'orrore
At the limit of horror
Conoscono posti in cui non vai
They know places where you don't go
Non vai
You don't go
Le donne lo sanno che niente è perduto
Women know that nothing is lost
Che il cielo è leggero però non è vuoto
That the sky is light but it's not empty
Le donne lo sanno
Women know it
Le donne l'han sempre saputo
Women have always known it
Vogliono ballare un po' di più
They want to dance a little more
Vogliono sentir girar la testa
They want to feel their heads spinning
Vogliono sentire un po' di più
They want to feel a little more
Un po' di più
A little more
Al limite del dolore
At the limit of pain
Al limite dell'amore
At the limit of love
Conoscono voci che non sai
They know voices that you don't know
Non sai, non sai
You don't know, you don't know
Le donne lo sanno, c'è poco da fare
Las mujeres lo saben, no hay mucho que hacer
C'è solo da mettersi in pari col cuore
Solo hay que ponerse al día con el corazón
Lo sanno da sempre, lo sanno comunque per prime
Lo han sabido siempre, lo saben de todos modos primero
Le donne lo sanno che cosa ci vuole
Las mujeres saben lo que se necesita
Le donne che sanno da dove si viene
Las mujeres que saben de dónde vienen
E sanno per qualche motivo che basta vedere
Y saben por alguna razón que solo necesitas ver
E quelle che sanno spiegarti l'amore
Y aquellas que pueden explicarte el amor
O provano almeno a strappartelo fuori
O al menos intentan arrancártelo
E quelle che mancano sanno mancare
Y aquellas que faltan saben cómo hacer falta
E fare più male
Y hacer más daño
Possono ballare un po' di più
Pueden bailar un poco más
Possono sentir girar la testa
Pueden sentir que la cabeza da vueltas
Possono sentire un po' di più
Pueden sentir un poco más
Un po' di più
Un poco más
Le donne lo sanno chi paga davvero
Las mujeres saben quién paga realmente
Lo sanno da prima quand'è primavera
Lo saben antes cuando es primavera
O forse rimangono pronte, è il tempo che gira
O tal vez permanecen listas, es el tiempo el que gira
Le donne lo sanno com'è che son donne
Las mujeres saben cómo son mujeres
E sanno sia dove, sia come, sia quando
Y saben dónde, cómo y cuándo
Lo sanno da sempre di cosa stavamo parlando
Siempre han sabido de qué estábamos hablando
E quelle che sanno spiegarti l'amore
Y aquellas que pueden explicarte el amor
O provano almeno a strappartelo fuori
O al menos intentan arrancártelo
E quelle che mancano sanno mancare
Y aquellas que faltan saben cómo hacer falta
E fare più male
Y hacer más daño
Vogliono ballare un po' di più
Quieren bailar un poco más
Vogliono sentir girar la testa
Quieren sentir que la cabeza da vueltas
Vogliono sentire un po' di più
Quieren sentir un poco más
Un po' di più
Un poco más
Possono ballare un po' di più
Pueden bailar un poco más
Possono sentir girar la testa
Pueden sentir que la cabeza da vueltas
Possono sentire un po' di più
Pueden sentir un poco más
Un po' di più
Un poco más
Al limite del piacere
En el límite del placer
Al limite dell'orrore
En el límite del horror
Conoscono posti in cui non vai
Conocen lugares a los que no vas
Non vai
No vas
Le donne lo sanno che niente è perduto
Las mujeres saben que nada está perdido
Che il cielo è leggero però non è vuoto
Que el cielo es ligero pero no está vacío
Le donne lo sanno
Las mujeres lo saben
Le donne l'han sempre saputo
Las mujeres siempre lo han sabido
Vogliono ballare un po' di più
Quieren bailar un poco más
Vogliono sentir girar la testa
Quieren sentir que la cabeza da vueltas
Vogliono sentire un po' di più
Quieren sentir un poco más
Un po' di più
Un poco más
Al limite del dolore
En el límite del dolor
Al limite dell'amore
En el límite del amor
Conoscono voci che non sai
Conocen voces que no conoces
Non sai, non sai
No conoces, no conoces
Le donne lo sanno, c'è poco da fare
Die Frauen wissen es, es gibt wenig zu tun
C'è solo da mettersi in pari col cuore
Man muss nur mit dem Herzen gleichziehen
Lo sanno da sempre, lo sanno comunque per prime
Sie wissen es schon immer, sie wissen es sowieso zuerst
Le donne lo sanno che cosa ci vuole
Die Frauen wissen, was es braucht
Le donne che sanno da dove si viene
Die Frauen, die wissen, woher man kommt
E sanno per qualche motivo che basta vedere
Und sie wissen aus irgendeinem Grund, dass es reicht zu sehen
E quelle che sanno spiegarti l'amore
Und diejenigen, die dir die Liebe erklären können
O provano almeno a strappartelo fuori
Oder zumindest versuchen, sie dir zu entreißen
E quelle che mancano sanno mancare
Und diejenigen, die fehlen, wissen, wie man fehlt
E fare più male
Und mehr Schmerz verursachen
Possono ballare un po' di più
Sie können ein bisschen mehr tanzen
Possono sentir girar la testa
Sie können sich schwindelig fühlen
Possono sentire un po' di più
Sie können ein bisschen mehr fühlen
Un po' di più
Ein bisschen mehr
Le donne lo sanno chi paga davvero
Die Frauen wissen, wer wirklich bezahlt
Lo sanno da prima quand'è primavera
Sie wissen es zuerst, wenn es Frühling ist
O forse rimangono pronte, è il tempo che gira
Oder vielleicht bleiben sie bereit, es ist die Zeit, die sich dreht
Le donne lo sanno com'è che son donne
Die Frauen wissen, wie sie Frauen sind
E sanno sia dove, sia come, sia quando
Und sie wissen sowohl wo, als auch wie, als auch wann
Lo sanno da sempre di cosa stavamo parlando
Sie wissen schon immer, worüber wir gesprochen haben
E quelle che sanno spiegarti l'amore
Und diejenigen, die dir die Liebe erklären können
O provano almeno a strappartelo fuori
Oder zumindest versuchen, sie dir zu entreißen
E quelle che mancano sanno mancare
Und diejenigen, die fehlen, wissen, wie man fehlt
E fare più male
Und mehr Schmerz verursachen
Vogliono ballare un po' di più
Sie wollen ein bisschen mehr tanzen
Vogliono sentir girar la testa
Sie wollen sich schwindelig fühlen
Vogliono sentire un po' di più
Sie wollen ein bisschen mehr fühlen
Un po' di più
Ein bisschen mehr
Possono ballare un po' di più
Sie können ein bisschen mehr tanzen
Possono sentir girar la testa
Sie können sich schwindelig fühlen
Possono sentire un po' di più
Sie können ein bisschen mehr fühlen
Un po' di più
Ein bisschen mehr
Al limite del piacere
An der Grenze des Vergnügens
Al limite dell'orrore
An der Grenze des Horrors
Conoscono posti in cui non vai
Sie kennen Orte, an die du nicht gehst
Non vai
Du gehst nicht
Le donne lo sanno che niente è perduto
Die Frauen wissen, dass nichts verloren ist
Che il cielo è leggero però non è vuoto
Dass der Himmel leicht ist, aber nicht leer
Le donne lo sanno
Die Frauen wissen es
Le donne l'han sempre saputo
Die Frauen haben es immer gewusst
Vogliono ballare un po' di più
Sie wollen ein bisschen mehr tanzen
Vogliono sentir girar la testa
Sie wollen sich schwindelig fühlen
Vogliono sentire un po' di più
Sie wollen ein bisschen mehr fühlen
Un po' di più
Ein bisschen mehr
Al limite del dolore
An der Grenze des Schmerzes
Al limite dell'amore
An der Grenze der Liebe
Conoscono voci che non sai
Sie kennen Stimmen, die du nicht kennst
Non sai, non sai
Du weißt nicht, du weißt nicht
Le donne lo sanno, c'è poco da fare
Para wanita tahu, tidak ada banyak yang bisa dilakukan
C'è solo da mettersi in pari col cuore
Hanya perlu menyamakan diri dengan hati
Lo sanno da sempre, lo sanno comunque per prime
Mereka selalu tahu, mereka selalu tahu pertama kali
Le donne lo sanno che cosa ci vuole
Para wanita tahu apa yang dibutuhkan
Le donne che sanno da dove si viene
Para wanita yang tahu dari mana asalnya
E sanno per qualche motivo che basta vedere
Dan mereka tahu untuk alasan tertentu cukup melihat
E quelle che sanno spiegarti l'amore
Dan mereka yang tahu menjelaskan cinta
O provano almeno a strappartelo fuori
Atau setidaknya mencoba merobeknya dari dalam
E quelle che mancano sanno mancare
Dan mereka yang absen tahu bagaimana merasa absen
E fare più male
Dan membuat lebih sakit
Possono ballare un po' di più
Mereka bisa menari sedikit lebih lama
Possono sentir girar la testa
Mereka bisa merasakan kepala berputar
Possono sentire un po' di più
Mereka bisa merasakan sedikit lebih banyak
Un po' di più
Sedikit lebih banyak
Le donne lo sanno chi paga davvero
Para wanita tahu siapa yang benar-benar membayar
Lo sanno da prima quand'è primavera
Mereka tahu sejak awal saat musim semi
O forse rimangono pronte, è il tempo che gira
Atau mungkin mereka tetap siap, itu adalah waktu yang berputar
Le donne lo sanno com'è che son donne
Para wanita tahu bagaimana mereka menjadi wanita
E sanno sia dove, sia come, sia quando
Dan mereka tahu di mana, bagaimana, dan kapan
Lo sanno da sempre di cosa stavamo parlando
Mereka selalu tahu tentang apa yang kita bicarakan
E quelle che sanno spiegarti l'amore
Dan mereka yang tahu menjelaskan cinta
O provano almeno a strappartelo fuori
Atau setidaknya mencoba merobeknya dari dalam
E quelle che mancano sanno mancare
Dan mereka yang absen tahu bagaimana merasa absen
E fare più male
Dan membuat lebih sakit
Vogliono ballare un po' di più
Mereka ingin menari sedikit lebih lama
Vogliono sentir girar la testa
Mereka ingin merasakan kepala berputar
Vogliono sentire un po' di più
Mereka ingin merasakan sedikit lebih banyak
Un po' di più
Sedikit lebih banyak
Possono ballare un po' di più
Mereka bisa menari sedikit lebih lama
Possono sentir girar la testa
Mereka bisa merasakan kepala berputar
Possono sentire un po' di più
Mereka bisa merasakan sedikit lebih banyak
Un po' di più
Sedikit lebih banyak
Al limite del piacere
Di batas kenikmatan
Al limite dell'orrore
Di batas kekejaman
Conoscono posti in cui non vai
Mereka tahu tempat-tempat yang tidak kamu kunjungi
Non vai
Kamu tidak pergi
Le donne lo sanno che niente è perduto
Para wanita tahu bahwa tidak ada yang hilang
Che il cielo è leggero però non è vuoto
Bahwa langit itu ringan tetapi tidak kosong
Le donne lo sanno
Para wanita tahu
Le donne l'han sempre saputo
Para wanita selalu tahu
Vogliono ballare un po' di più
Mereka ingin menari sedikit lebih lama
Vogliono sentir girar la testa
Mereka ingin merasakan kepala berputar
Vogliono sentire un po' di più
Mereka ingin merasakan sedikit lebih banyak
Un po' di più
Sedikit lebih banyak
Al limite del dolore
Di batas rasa sakit
Al limite dell'amore
Di batas cinta
Conoscono voci che non sai
Mereka tahu suara-suara yang tidak kamu tahu
Non sai, non sai
Kamu tidak tahu, kamu tidak tahu
Le donne lo sanno, c'è poco da fare
ผู้หญิงทราบ ไม่มีอะไรที่จะทำมาก
C'è solo da mettersi in pari col cuore
เพียงแค่ต้องทำให้สมดุลกับหัวใจ
Lo sanno da sempre, lo sanno comunque per prime
พวกเขาทราบมาตลอด พวกเขาทราบก่อนใคร
Le donne lo sanno che cosa ci vuole
ผู้หญิงทราบว่าต้องการอะไร
Le donne che sanno da dove si viene
ผู้หญิงที่รู้ว่าเรามาจากที่ไหน
E sanno per qualche motivo che basta vedere
และพวกเขารู้ด้วยเหตุผลบางอย่างที่เพียงแค่มองก็รู้
E quelle che sanno spiegarti l'amore
และผู้หญิงที่สามารถอธิบายความรักให้คุณ
O provano almeno a strappartelo fuori
หรือพยายามอย่างน้อยที่จะดึงมันออกมา
E quelle che mancano sanno mancare
และผู้หญิงที่ขาดหาย รู้ว่าพวกเขาขาดหาย
E fare più male
และทำให้เจ็บมากขึ้น
Possono ballare un po' di più
พวกเขาสามารถเต้นเพิ่มเติม
Possono sentir girar la testa
พวกเขาสามารถรู้สึกว่าหัวของพวกเขาหมุน
Possono sentire un po' di più
พวกเขาสามารถรู้สึกเพิ่มเติม
Un po' di più
เพิ่มเติม
Le donne lo sanno chi paga davvero
ผู้หญิงทราบว่าใครจ่ายจริง
Lo sanno da prima quand'è primavera
พวกเขาทราบก่อนใครเมื่อเป็นฤดูใบไม้ผลิ
O forse rimangono pronte, è il tempo che gira
หรืออาจจะพร้อมอยู่ มันเป็นเวลาที่หมุน
Le donne lo sanno com'è che son donne
ผู้หญิงทราบว่าพวกเขาเป็นผู้หญิงอย่างไร
E sanno sia dove, sia come, sia quando
และพวกเขารู้ทั้งที่ไหน ทั้งวิธี ทั้งเมื่อไหร่
Lo sanno da sempre di cosa stavamo parlando
พวกเขาทราบมาตลอดว่าเรากำลังพูดถึงอะไร
E quelle che sanno spiegarti l'amore
และผู้หญิงที่สามารถอธิบายความรักให้คุณ
O provano almeno a strappartelo fuori
หรือพยายามอย่างน้อยที่จะดึงมันออกมา
E quelle che mancano sanno mancare
และผู้หญิงที่ขาดหาย รู้ว่าพวกเขาขาดหาย
E fare più male
และทำให้เจ็บมากขึ้น
Vogliono ballare un po' di più
พวกเขาต้องการเต้นเพิ่มเติม
Vogliono sentir girar la testa
พวกเขาต้องการรู้สึกว่าหัวของพวกเขาหมุน
Vogliono sentire un po' di più
พวกเขาต้องการรู้สึกเพิ่มเติม
Un po' di più
เพิ่มเติม
Possono ballare un po' di più
พวกเขาสามารถเต้นเพิ่มเติม
Possono sentir girar la testa
พวกเขาสามารถรู้สึกว่าหัวของพวกเขาหมุน
Possono sentire un po' di più
พวกเขาสามารถรู้สึกเพิ่มเติม
Un po' di più
เพิ่มเติม
Al limite del piacere
ในขีดจำกัดของความสุข
Al limite dell'orrore
ในขีดจำกัดของความน่ากลัว
Conoscono posti in cui non vai
พวกเขารู้จักสถานที่ที่คุณไม่ไป
Non vai
คุณไม่ไป
Le donne lo sanno che niente è perduto
ผู้หญิงทราบว่าไม่มีอะไรที่สูญเสีย
Che il cielo è leggero però non è vuoto
ว่าท้องฟ้าเบาแต่ไม่ว่างเปล่า
Le donne lo sanno
ผู้หญิงทราบ
Le donne l'han sempre saputo
ผู้หญิงทราบมาตลอด
Vogliono ballare un po' di più
พวกเขาต้องการเต้นเพิ่มเติม
Vogliono sentir girar la testa
พวกเขาต้องการรู้สึกว่าหัวของพวกเขาหมุน
Vogliono sentire un po' di più
พวกเขาต้องการรู้สึกเพิ่มเติม
Un po' di più
เพิ่มเติม
Al limite del dolore
ในขีดจำกัดของความเจ็บปวด
Al limite dell'amore
ในขีดจำกัดของความรัก
Conoscono voci che non sai
พวกเขารู้จักเสียงที่คุณไม่รู้
Non sai, non sai
คุณไม่รู้ คุณไม่รู้
Le donne lo sanno, c'è poco da fare
女人们知道,能做的很少
C'è solo da mettersi in pari col cuore
只能与心保持一致
Lo sanno da sempre, lo sanno comunque per prime
她们从来都知道,总是首先知道
Le donne lo sanno che cosa ci vuole
女人们知道需要什么
Le donne che sanno da dove si viene
知道从哪里来的女人
E sanno per qualche motivo che basta vedere
她们知道某种原因,只需看一眼就够了
E quelle che sanno spiegarti l'amore
那些知道如何解释爱的人
O provano almeno a strappartelo fuori
或者至少试图把它从你身上撕下来
E quelle che mancano sanno mancare
那些缺席的人知道如何缺席
E fare più male
并造成更大的伤害
Possono ballare un po' di più
她们可以多跳一会儿舞
Possono sentir girar la testa
可以感到头晕
Possono sentire un po' di più
可以感觉到更多
Un po' di più
更多一点
Le donne lo sanno chi paga davvero
女人们知道谁真正付出
Lo sanno da prima quand'è primavera
她们在春天来临之前就知道
O forse rimangono pronte, è il tempo che gira
或者她们可能一直准备好,时间在转动
Le donne lo sanno com'è che son donne
女人们知道她们是怎样的女人
E sanno sia dove, sia come, sia quando
她们知道无论在哪里,无论如何,无论何时
Lo sanno da sempre di cosa stavamo parlando
她们一直都知道我们在谈论什么
E quelle che sanno spiegarti l'amore
那些知道如何解释爱的人
O provano almeno a strappartelo fuori
或者至少试图把它从你身上撕下来
E quelle che mancano sanno mancare
那些缺席的人知道如何缺席
E fare più male
并造成更大的伤害
Vogliono ballare un po' di più
她们想要多跳一会儿舞
Vogliono sentir girar la testa
她们想要感到头晕
Vogliono sentire un po' di più
她们想要感觉到更多
Un po' di più
更多一点
Possono ballare un po' di più
她们可以多跳一会儿舞
Possono sentir girar la testa
她们可以感到头晕
Possono sentire un po' di più
她们可以感觉到更多
Un po' di più
更多一点
Al limite del piacere
在快乐的极限
Al limite dell'orrore
在恐怖的极限
Conoscono posti in cui non vai
她们知道你不会去的地方
Non vai
你不会去
Le donne lo sanno che niente è perduto
女人们知道没有什么是失去的
Che il cielo è leggero però non è vuoto
她们知道天空虽然轻,但并不空
Le donne lo sanno
女人们知道
Le donne l'han sempre saputo
女人们一直都知道
Vogliono ballare un po' di più
她们想要多跳一会儿舞
Vogliono sentir girar la testa
她们想要感到头晕
Vogliono sentire un po' di più
她们想要感觉到更多
Un po' di più
更多一点
Al limite del dolore
在痛苦的极限
Al limite dell'amore
在爱的极限
Conoscono voci che non sai
她们知道你不知道的声音
Non sai, non sai
你不知道,你不知道

Curiosités sur la chanson Le Donne lo Sanno de Ligabue

Sur quels albums la chanson “Le Donne lo Sanno” a-t-elle été lancée par Ligabue?
Ligabue a lancé la chanson sur les albums “Nome E Cognome” en 2005, “Secondo Tempo” en 2008, “Campovolo 2.011” en 2011, et “77 singoli + 7” en 2020.
Qui a composé la chanson “Le Donne lo Sanno” de Ligabue?
La chanson “Le Donne lo Sanno” de Ligabue a été composée par Luciano Ligabue.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ligabue

Autres artistes de Pop rock