Luci d'America

Luciano Ligabue

Paroles Traduction

Vieni qui e guarda fuori
Fammi un po' vedere come tu la vedi
Io vedo fumo sulle macerie
Tu guardi nello stesso punto e sorridi

Dai che allora andiamo al mare
La penisola intanto riesce a galleggiare
Facciamo che guido e tu guardi fuori
Perché a guardare resti tu la migliore

E serve pane e fortuna
Serve vino e coraggio
Soprattutto ci vogliono
Buoni compagni di viaggio

Le luci d'America
Le stelle sull'Africa
Si accende lo spettacolo
Le luci che ti scappano dall'anima

Vieni qui andiamo fuori
Fuori da uno schermo, dalle mie prigioni
C'è ancora il sole che fa il suo lavoro
Sui Santi subito e sui tagliagole
Prestami i tuoi occhi ancora che io guardo un dito
Mentre tu la luna
E fatti vicina, un po' più vicina
Che adesso voglio un altro panorama

E serve pane e fortuna
Serve vino e coraggio
Soprattutto ci vogliono buoni compagni di viaggio

Le luci d'America
Le stelle sull'Africa
Si accende lo spettacolo
Le luci che ti scappano dall'anima
La luce dell'Africa
Le stelle d'America

E fra distruzione e meraviglia
E tu che mi aspetti sulla soglia
Di certi miracoli
Uno può accorgersi
Solo da sveglio

Le luci d'America
Le stelle sull'Africa
Si accende lo spettacolo
Le luci che ti scappano dall'anima
La luce dell'Africa
Le stelle d'America

Vieni qui e guarda fuori
Viens ici et regarde dehors
Fammi un po' vedere come tu la vedi
Laisse-moi voir comment tu le vois
Io vedo fumo sulle macerie
Je vois de la fumée sur les décombres
Tu guardi nello stesso punto e sorridi
Tu regardes au même endroit et tu souris
Dai che allora andiamo al mare
Allez, allons à la mer
La penisola intanto riesce a galleggiare
La péninsule parvient à flotter
Facciamo che guido e tu guardi fuori
Faisons comme si je conduisais et tu regardais dehors
Perché a guardare resti tu la migliore
Parce que tu es la meilleure à regarder
E serve pane e fortuna
Et il faut du pain et de la chance
Serve vino e coraggio
Il faut du vin et du courage
Soprattutto ci vogliono
Surtout, nous avons besoin
Buoni compagni di viaggio
De bons compagnons de voyage
Le luci d'America
Les lumières de l'Amérique
Le stelle sull'Africa
Les étoiles sur l'Afrique
Si accende lo spettacolo
Le spectacle commence
Le luci che ti scappano dall'anima
Les lumières qui s'échappent de ton âme
Vieni qui andiamo fuori
Viens ici, sortons
Fuori da uno schermo, dalle mie prigioni
Hors d'un écran, de mes prisons
C'è ancora il sole che fa il suo lavoro
Il y a encore le soleil qui fait son travail
Sui Santi subito e sui tagliagole
Sur les saints tout de suite et sur les égorgeurs
Prestami i tuoi occhi ancora che io guardo un dito
Prête-moi tes yeux encore une fois que je regarde un doigt
Mentre tu la luna
Pendant que tu regardes la lune
E fatti vicina, un po' più vicina
Et rapproche-toi, un peu plus près
Che adesso voglio un altro panorama
Parce que maintenant je veux un autre panorama
E serve pane e fortuna
Et il faut du pain et de la chance
Serve vino e coraggio
Il faut du vin et du courage
Soprattutto ci vogliono buoni compagni di viaggio
Surtout, nous avons besoin de bons compagnons de voyage
Le luci d'America
Les lumières de l'Amérique
Le stelle sull'Africa
Les étoiles sur l'Afrique
Si accende lo spettacolo
Le spectacle commence
Le luci che ti scappano dall'anima
Les lumières qui s'échappent de ton âme
La luce dell'Africa
La lumière de l'Afrique
Le stelle d'America
Les étoiles de l'Amérique
E fra distruzione e meraviglia
Et entre destruction et merveille
E tu che mi aspetti sulla soglia
Et toi qui m'attends sur le seuil
Di certi miracoli
De certains miracles
Uno può accorgersi
On ne peut s'en rendre compte
Solo da sveglio
Que lorsqu'on est éveillé
Le luci d'America
Les lumières de l'Amérique
Le stelle sull'Africa
Les étoiles sur l'Afrique
Si accende lo spettacolo
Le spectacle commence
Le luci che ti scappano dall'anima
Les lumières qui s'échappent de ton âme
La luce dell'Africa
La lumière de l'Afrique
Le stelle d'America
Les étoiles de l'Amérique
Vieni qui e guarda fuori
Vem aqui e olha para fora
Fammi un po' vedere come tu la vedi
Deixa-me ver um pouco como tu a vês
Io vedo fumo sulle macerie
Eu vejo fumaça sobre os escombros
Tu guardi nello stesso punto e sorridi
Tu olhas para o mesmo ponto e sorris
Dai che allora andiamo al mare
Vamos então para o mar
La penisola intanto riesce a galleggiare
A península consegue flutuar
Facciamo che guido e tu guardi fuori
Vamos fazer assim, eu dirijo e tu olhas para fora
Perché a guardare resti tu la migliore
Porque a melhor a olhar és tu
E serve pane e fortuna
E precisamos de pão e sorte
Serve vino e coraggio
Precisamos de vinho e coragem
Soprattutto ci vogliono
Acima de tudo, precisamos
Buoni compagni di viaggio
De bons companheiros de viagem
Le luci d'America
As luzes da América
Le stelle sull'Africa
As estrelas sobre a África
Si accende lo spettacolo
O espetáculo começa
Le luci che ti scappano dall'anima
As luzes que escapam da tua alma
Vieni qui andiamo fuori
Vem aqui, vamos sair
Fuori da uno schermo, dalle mie prigioni
Fora de uma tela, das minhas prisões
C'è ancora il sole che fa il suo lavoro
Ainda há o sol fazendo o seu trabalho
Sui Santi subito e sui tagliagole
Nos santos de repente e nos gargantas cortadas
Prestami i tuoi occhi ancora che io guardo un dito
Empresta-me os teus olhos novamente que eu olho para um dedo
Mentre tu la luna
Enquanto tu olhas para a lua
E fatti vicina, un po' più vicina
E chega mais perto, um pouco mais perto
Che adesso voglio un altro panorama
Porque agora eu quero uma outra paisagem
E serve pane e fortuna
E precisamos de pão e sorte
Serve vino e coraggio
Precisamos de vinho e coragem
Soprattutto ci vogliono buoni compagni di viaggio
Acima de tudo, precisamos de bons companheiros de viagem
Le luci d'America
As luzes da América
Le stelle sull'Africa
As estrelas sobre a África
Si accende lo spettacolo
O espetáculo começa
Le luci che ti scappano dall'anima
As luzes que escapam da tua alma
La luce dell'Africa
A luz da África
Le stelle d'America
As estrelas da América
E fra distruzione e meraviglia
E entre destruição e maravilha
E tu che mi aspetti sulla soglia
E tu que me esperas no limiar
Di certi miracoli
De certos milagres
Uno può accorgersi
Só se pode perceber
Solo da sveglio
Quando acordado
Le luci d'America
As luzes da América
Le stelle sull'Africa
As estrelas sobre a África
Si accende lo spettacolo
O espetáculo começa
Le luci che ti scappano dall'anima
As luzes que escapam da tua alma
La luce dell'Africa
A luz da África
Le stelle d'America
As estrelas da América
Vieni qui e guarda fuori
Come here and look outside
Fammi un po' vedere come tu la vedi
Let me see a bit of how you see it
Io vedo fumo sulle macerie
I see smoke on the rubble
Tu guardi nello stesso punto e sorridi
You look at the same point and smile
Dai che allora andiamo al mare
Come on, let's go to the sea
La penisola intanto riesce a galleggiare
The peninsula manages to float in the meantime
Facciamo che guido e tu guardi fuori
Let's say I drive and you look outside
Perché a guardare resti tu la migliore
Because you're the best at looking
E serve pane e fortuna
And we need bread and luck
Serve vino e coraggio
We need wine and courage
Soprattutto ci vogliono
Above all, we need
Buoni compagni di viaggio
Good travel companions
Le luci d'America
The lights of America
Le stelle sull'Africa
The stars over Africa
Si accende lo spettacolo
The show lights up
Le luci che ti scappano dall'anima
The lights that escape from your soul
Vieni qui andiamo fuori
Come here let's go outside
Fuori da uno schermo, dalle mie prigioni
Outside of a screen, from my prisons
C'è ancora il sole che fa il suo lavoro
The sun is still doing its job
Sui Santi subito e sui tagliagole
On the saints immediately and on the cutthroats
Prestami i tuoi occhi ancora che io guardo un dito
Lend me your eyes again that I look at a finger
Mentre tu la luna
While you the moon
E fatti vicina, un po' più vicina
And get closer, a little closer
Che adesso voglio un altro panorama
Because now I want another panorama
E serve pane e fortuna
And we need bread and luck
Serve vino e coraggio
We need wine and courage
Soprattutto ci vogliono buoni compagni di viaggio
Above all, we need good travel companions
Le luci d'America
The lights of America
Le stelle sull'Africa
The stars over Africa
Si accende lo spettacolo
The show lights up
Le luci che ti scappano dall'anima
The lights that escape from your soul
La luce dell'Africa
The light of Africa
Le stelle d'America
The stars of America
E fra distruzione e meraviglia
And between destruction and wonder
E tu che mi aspetti sulla soglia
And you waiting for me on the threshold
Di certi miracoli
Of certain miracles
Uno può accorgersi
One can only notice
Solo da sveglio
Only when awake
Le luci d'America
The lights of America
Le stelle sull'Africa
The stars over Africa
Si accende lo spettacolo
The show lights up
Le luci che ti scappano dall'anima
The lights that escape from your soul
La luce dell'Africa
The light of Africa
Le stelle d'America
The stars of America
Vieni qui e guarda fuori
Ven aquí y mira afuera
Fammi un po' vedere come tu la vedi
Déjame ver cómo lo ves tú
Io vedo fumo sulle macerie
Veo humo sobre los escombros
Tu guardi nello stesso punto e sorridi
Tú miras en el mismo punto y sonríes
Dai che allora andiamo al mare
Vamos entonces al mar
La penisola intanto riesce a galleggiare
La península mientras tanto logra flotar
Facciamo che guido e tu guardi fuori
Hagamos que yo conduzco y tú miras afuera
Perché a guardare resti tu la migliore
Porque al mirar, tú eres la mejor
E serve pane e fortuna
Y se necesita pan y suerte
Serve vino e coraggio
Se necesita vino y coraje
Soprattutto ci vogliono
Sobre todo, se necesitan
Buoni compagni di viaggio
Buenos compañeros de viaje
Le luci d'America
Las luces de América
Le stelle sull'Africa
Las estrellas sobre África
Si accende lo spettacolo
Se enciende el espectáculo
Le luci che ti scappano dall'anima
Las luces que se escapan de tu alma
Vieni qui andiamo fuori
Ven aquí, vamos afuera
Fuori da uno schermo, dalle mie prigioni
Fuera de una pantalla, de mis prisiones
C'è ancora il sole che fa il suo lavoro
Todavía está el sol haciendo su trabajo
Sui Santi subito e sui tagliagole
Sobre los santos de inmediato y sobre los degolladores
Prestami i tuoi occhi ancora che io guardo un dito
Préstame tus ojos otra vez que yo miro un dedo
Mentre tu la luna
Mientras tú la luna
E fatti vicina, un po' più vicina
Y acércate, un poco más cerca
Che adesso voglio un altro panorama
Que ahora quiero otro panorama
E serve pane e fortuna
Y se necesita pan y suerte
Serve vino e coraggio
Se necesita vino y coraje
Soprattutto ci vogliono buoni compagni di viaggio
Sobre todo, se necesitan buenos compañeros de viaje
Le luci d'America
Las luces de América
Le stelle sull'Africa
Las estrellas sobre África
Si accende lo spettacolo
Se enciende el espectáculo
Le luci che ti scappano dall'anima
Las luces que se escapan de tu alma
La luce dell'Africa
La luz de África
Le stelle d'America
Las estrellas de América
E fra distruzione e meraviglia
Y entre destrucción y maravilla
E tu che mi aspetti sulla soglia
Y tú que me esperas en el umbral
Di certi miracoli
De ciertos milagros
Uno può accorgersi
Uno puede darse cuenta
Solo da sveglio
Solo estando despierto
Le luci d'America
Las luces de América
Le stelle sull'Africa
Las estrellas sobre África
Si accende lo spettacolo
Se enciende el espectáculo
Le luci che ti scappano dall'anima
Las luces que se escapan de tu alma
La luce dell'Africa
La luz de África
Le stelle d'America
Las estrellas de América
Vieni qui e guarda fuori
Komm her und schau nach draußen
Fammi un po' vedere come tu la vedi
Lass mich ein bisschen sehen, wie du es siehst
Io vedo fumo sulle macerie
Ich sehe Rauch über den Trümmern
Tu guardi nello stesso punto e sorridi
Du schaust auf den gleichen Punkt und lächelst
Dai che allora andiamo al mare
Los, dann gehen wir zum Meer
La penisola intanto riesce a galleggiare
Die Halbinsel schafft es immer noch zu schwimmen
Facciamo che guido e tu guardi fuori
Lass uns so tun, als würde ich fahren und du schaust raus
Perché a guardare resti tu la migliore
Denn beim Schauen bist du die Beste
E serve pane e fortuna
Und es braucht Brot und Glück
Serve vino e coraggio
Es braucht Wein und Mut
Soprattutto ci vogliono
Vor allem brauchen wir
Buoni compagni di viaggio
Gute Reisebegleiter
Le luci d'America
Die Lichter Amerikas
Le stelle sull'Africa
Die Sterne über Afrika
Si accende lo spettacolo
Die Show beginnt
Le luci che ti scappano dall'anima
Die Lichter, die aus deiner Seele entkommen
Vieni qui andiamo fuori
Komm her, lass uns rausgehen
Fuori da uno schermo, dalle mie prigioni
Raus aus einem Bildschirm, aus meinen Gefängnissen
C'è ancora il sole che fa il suo lavoro
Die Sonne macht immer noch ihre Arbeit
Sui Santi subito e sui tagliagole
Auf die Heiligen sofort und auf die Kehlenschneider
Prestami i tuoi occhi ancora che io guardo un dito
Leih mir deine Augen noch einmal, ich schaue auf einen Finger
Mentre tu la luna
Während du den Mond anschaust
E fatti vicina, un po' più vicina
Und komm näher, ein bisschen näher
Che adesso voglio un altro panorama
Denn jetzt will ich eine andere Aussicht
E serve pane e fortuna
Und es braucht Brot und Glück
Serve vino e coraggio
Es braucht Wein und Mut
Soprattutto ci vogliono buoni compagni di viaggio
Vor allem brauchen wir gute Reisebegleiter
Le luci d'America
Die Lichter Amerikas
Le stelle sull'Africa
Die Sterne über Afrika
Si accende lo spettacolo
Die Show beginnt
Le luci che ti scappano dall'anima
Die Lichter, die aus deiner Seele entkommen
La luce dell'Africa
Das Licht Afrikas
Le stelle d'America
Die Sterne Amerikas
E fra distruzione e meraviglia
Und zwischen Zerstörung und Wunder
E tu che mi aspetti sulla soglia
Und du, der du auf der Schwelle auf mich wartest
Di certi miracoli
Von bestimmten Wundern
Uno può accorgersi
Kann man nur bemerken
Solo da sveglio
Wenn man wach ist
Le luci d'America
Die Lichter Amerikas
Le stelle sull'Africa
Die Sterne über Afrika
Si accende lo spettacolo
Die Show beginnt
Le luci che ti scappano dall'anima
Die Lichter, die aus deiner Seele entkommen
La luce dell'Africa
Das Licht Afrikas
Le stelle d'America
Die Sterne Amerikas

Curiosités sur la chanson Luci d'America de Ligabue

Quand la chanson “Luci d'America” a-t-elle été lancée par Ligabue?
La chanson Luci d'America a été lancée en 2020, sur l’album “77 singoli + 7”.
Qui a composé la chanson “Luci d'America” de Ligabue?
La chanson “Luci d'America” de Ligabue a été composée par Luciano Ligabue.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ligabue

Autres artistes de Pop rock