Non cambierei questa vita con nessun'altra

Luciano Ligabue

Paroles Traduction

Non cambierei questa vita con nessun'altra

Lo dici tu con quell'aria così convinta
E tieni il tempo di un pezzo solo per noi
Dal finestrino il mondo sembra più stanco che mai

E mentre Radio Comare si mangia tutto
Scrivi "bastardi" sul vetro con il rossetto
C'è una carraia, mi dici: "Fermati qui"
Balliamo un lento, nessuno l'ha mai ballato così

E guardo te, vedo che l'amore la fa da re altroché
Alzi le braccia e giuri che abbiamo sempre vinto noi
E abbiamo vinto noi

Non cambierei questa vita con nessun'altra
Ed una lacrima scende ma non fa niente
Ci siamo persi, ci siamo persi quaggiù
Ci siamo persi e in un momento ci ridi già su

E guardo te, vedo che la musica va da sé altroché
Ma tu questa notte girala pure, girala come vuoi
Che abbiamo vinto noi

E un giorno morto e intanto è risorto
Le prime luci si stanno accendendo laggiù
Di lunedì cosa trovi di aperto
Di lunedì le chiavi di tutto le hai tu

Non cambierei questa vita con nessun'altra
E guarda il mare, che schiuma, si è fatta l'alba
Ci siamo persi, ci siamo persi quaggiù
Ci siamo persi, di me che cosa vorresti di più

E guardo te, vedo che l'amore la fa da re altroché
E me lo ripeti tu ogni volta che vuoi
Che abbiamo vinto noi
Abbiamo vinto noi
Abbiamo vinto noi

Noi
Noi

Non cambierei questa vita con nessun'altra
Je ne changerais pas cette vie pour une autre
Lo dici tu con quell'aria così convinta
C'est toi qui le dis avec cette conviction
E tieni il tempo di un pezzo solo per noi
Et tu gardes le rythme d'une chanson juste pour nous
Dal finestrino il mondo sembra più stanco che mai
De la fenêtre, le monde semble plus fatigué que jamais
E mentre Radio Comare si mangia tutto
Et pendant que Radio Comare dévore tout
Scrivi "bastardi" sul vetro con il rossetto
Tu écris "bastards" sur la vitre avec du rouge à lèvres
C'è una carraia, mi dici: "Fermati qui"
Il y a une voie de garage, tu me dis : "Arrête-toi ici"
Balliamo un lento, nessuno l'ha mai ballato così
Nous dansons un slow, personne ne l'a jamais dansé comme ça
E guardo te, vedo che l'amore la fa da re altroché
Et je te regarde, je vois que l'amour règne en maître
Alzi le braccia e giuri che abbiamo sempre vinto noi
Tu lèves les bras et jures que nous avons toujours gagné
E abbiamo vinto noi
Et nous avons gagné
Non cambierei questa vita con nessun'altra
Je ne changerais pas cette vie pour une autre
Ed una lacrima scende ma non fa niente
Et une larme coule mais ce n'est rien
Ci siamo persi, ci siamo persi quaggiù
Nous nous sommes perdus, nous nous sommes perdus ici
Ci siamo persi e in un momento ci ridi già su
Nous nous sommes perdus et en un instant tu ris déjà
E guardo te, vedo che la musica va da sé altroché
Et je te regarde, je vois que la musique va de soi
Ma tu questa notte girala pure, girala come vuoi
Mais toi cette nuit, fais-la tourner comme tu veux
Che abbiamo vinto noi
Parce que nous avons gagné
E un giorno morto e intanto è risorto
Et un jour mort et en attendant il est ressuscité
Le prime luci si stanno accendendo laggiù
Les premières lumières s'allument là-bas
Di lunedì cosa trovi di aperto
Le lundi, qu'est-ce que tu trouves d'ouvert
Di lunedì le chiavi di tutto le hai tu
Le lundi, tu as les clés de tout
Non cambierei questa vita con nessun'altra
Je ne changerais pas cette vie pour une autre
E guarda il mare, che schiuma, si è fatta l'alba
Et regarde la mer, qui mousse, l'aube est arrivée
Ci siamo persi, ci siamo persi quaggiù
Nous nous sommes perdus, nous nous sommes perdus ici
Ci siamo persi, di me che cosa vorresti di più
Nous nous sommes perdus, que voudrais-tu de plus de moi
E guardo te, vedo che l'amore la fa da re altroché
Et je te regarde, je vois que l'amour règne en maître
E me lo ripeti tu ogni volta che vuoi
Et tu me le répètes chaque fois que tu veux
Che abbiamo vinto noi
Que nous avons gagné
Abbiamo vinto noi
Nous avons gagné
Abbiamo vinto noi
Nous avons gagné
Noi
Nous
Noi
Nous
Non cambierei questa vita con nessun'altra
Não trocaria essa vida por nenhuma outra
Lo dici tu con quell'aria così convinta
Você diz isso com tanta convicção
E tieni il tempo di un pezzo solo per noi
E mantém o ritmo de uma música só para nós
Dal finestrino il mondo sembra più stanco che mai
Da janela, o mundo parece mais cansado do que nunca
E mentre Radio Comare si mangia tutto
E enquanto a Rádio Comare devora tudo
Scrivi "bastardi" sul vetro con il rossetto
Você escreve "bastardos" no vidro com batom
C'è una carraia, mi dici: "Fermati qui"
Há uma estrada de terra, você me diz: "Pare aqui"
Balliamo un lento, nessuno l'ha mai ballato così
Dançamos uma dança lenta, ninguém nunca dançou assim
E guardo te, vedo che l'amore la fa da re altroché
E eu olho para você, vejo que o amor reina supremo
Alzi le braccia e giuri che abbiamo sempre vinto noi
Você levanta os braços e jura que sempre vencemos
E abbiamo vinto noi
E nós vencemos
Non cambierei questa vita con nessun'altra
Não trocaria essa vida por nenhuma outra
Ed una lacrima scende ma non fa niente
E uma lágrima cai, mas não importa
Ci siamo persi, ci siamo persi quaggiù
Nós nos perdemos, nos perdemos aqui
Ci siamo persi e in un momento ci ridi già su
Nós nos perdemos e em um momento você já está rindo disso
E guardo te, vedo che la musica va da sé altroché
E eu olho para você, vejo que a música toca por si só
Ma tu questa notte girala pure, girala come vuoi
Mas você pode girar essa noite como quiser
Che abbiamo vinto noi
Porque nós vencemos
E un giorno morto e intanto è risorto
E um dia morreu e enquanto isso ressuscitou
Le prime luci si stanno accendendo laggiù
As primeiras luzes estão se acendendo lá
Di lunedì cosa trovi di aperto
Na segunda-feira, o que você encontra aberto?
Di lunedì le chiavi di tutto le hai tu
Na segunda-feira, você tem as chaves de tudo
Non cambierei questa vita con nessun'altra
Não trocaria essa vida por nenhuma outra
E guarda il mare, che schiuma, si è fatta l'alba
E olhe para o mar, que espuma, o amanhecer chegou
Ci siamo persi, ci siamo persi quaggiù
Nós nos perdemos, nos perdemos aqui
Ci siamo persi, di me che cosa vorresti di più
Nós nos perdemos, o que mais você quer de mim?
E guardo te, vedo che l'amore la fa da re altroché
E eu olho para você, vejo que o amor reina supremo
E me lo ripeti tu ogni volta che vuoi
E você me repete isso sempre que quiser
Che abbiamo vinto noi
Que nós vencemos
Abbiamo vinto noi
Nós vencemos
Abbiamo vinto noi
Nós vencemos
Noi
Nós
Noi
Nós
Non cambierei questa vita con nessun'altra
I wouldn't trade this life for any other
Lo dici tu con quell'aria così convinta
You say it with such a convinced air
E tieni il tempo di un pezzo solo per noi
And you keep the rhythm of a piece just for us
Dal finestrino il mondo sembra più stanco che mai
From the window, the world seems more tired than ever
E mentre Radio Comare si mangia tutto
And while Radio Comare eats everything
Scrivi "bastardi" sul vetro con il rossetto
You write "bastards" on the glass with lipstick
C'è una carraia, mi dici: "Fermati qui"
There's a cart track, you tell me: "Stop here"
Balliamo un lento, nessuno l'ha mai ballato così
We dance a slow dance, no one has ever danced it like this
E guardo te, vedo che l'amore la fa da re altroché
And I look at you, I see that love rules, indeed
Alzi le braccia e giuri che abbiamo sempre vinto noi
You raise your arms and swear that we always won
E abbiamo vinto noi
And we won
Non cambierei questa vita con nessun'altra
I wouldn't trade this life for any other
Ed una lacrima scende ma non fa niente
And a tear falls but it doesn't matter
Ci siamo persi, ci siamo persi quaggiù
We got lost, we got lost down here
Ci siamo persi e in un momento ci ridi già su
We got lost and in a moment you're already laughing about it
E guardo te, vedo che la musica va da sé altroché
And I look at you, I see that the music goes by itself, indeed
Ma tu questa notte girala pure, girala come vuoi
But you can spin this night however you want
Che abbiamo vinto noi
Because we won
E un giorno morto e intanto è risorto
And a day died and meanwhile it has risen
Le prime luci si stanno accendendo laggiù
The first lights are turning on over there
Di lunedì cosa trovi di aperto
On Monday what do you find open
Di lunedì le chiavi di tutto le hai tu
On Monday you have the keys to everything
Non cambierei questa vita con nessun'altra
I wouldn't trade this life for any other
E guarda il mare, che schiuma, si è fatta l'alba
And look at the sea, it's foaming, dawn has come
Ci siamo persi, ci siamo persi quaggiù
We got lost, we got lost down here
Ci siamo persi, di me che cosa vorresti di più
We got lost, what more would you want from me
E guardo te, vedo che l'amore la fa da re altroché
And I look at you, I see that love rules, indeed
E me lo ripeti tu ogni volta che vuoi
And you repeat it to me every time you want
Che abbiamo vinto noi
That we won
Abbiamo vinto noi
We won
Abbiamo vinto noi
We won
Noi
Us
Noi
Us
Non cambierei questa vita con nessun'altra
No cambiaría esta vida por ninguna otra
Lo dici tu con quell'aria così convinta
Lo dices tú con esa actitud tan convencida
E tieni il tempo di un pezzo solo per noi
Y mantienes el ritmo de una canción solo para nosotros
Dal finestrino il mondo sembra più stanco che mai
Desde la ventana el mundo parece más cansado que nunca
E mentre Radio Comare si mangia tutto
Y mientras Radio Comare se come todo
Scrivi "bastardi" sul vetro con il rossetto
Escribes "bastardos" en el vidrio con el lápiz labial
C'è una carraia, mi dici: "Fermati qui"
Hay un camino de carro, me dices: "Detente aquí"
Balliamo un lento, nessuno l'ha mai ballato così
Bailamos un lento, nadie lo ha bailado así
E guardo te, vedo che l'amore la fa da re altroché
Y te miro, veo que el amor es el rey, por supuesto
Alzi le braccia e giuri che abbiamo sempre vinto noi
Levantas los brazos y juras que siempre hemos ganado nosotros
E abbiamo vinto noi
Y hemos ganado nosotros
Non cambierei questa vita con nessun'altra
No cambiaría esta vida por ninguna otra
Ed una lacrima scende ma non fa niente
Y una lágrima cae pero no importa
Ci siamo persi, ci siamo persi quaggiù
Nos hemos perdido, nos hemos perdido aquí abajo
Ci siamo persi e in un momento ci ridi già su
Nos hemos perdido y en un momento ya te ríes de ello
E guardo te, vedo che la musica va da sé altroché
Y te miro, veo que la música va por sí sola, por supuesto
Ma tu questa notte girala pure, girala come vuoi
Pero tú esta noche gírala como quieras
Che abbiamo vinto noi
Que hemos ganado nosotros
E un giorno morto e intanto è risorto
Y un día muerto y mientras tanto ha resucitado
Le prime luci si stanno accendendo laggiù
Las primeras luces se están encendiendo allá
Di lunedì cosa trovi di aperto
El lunes, ¿qué encuentras abierto?
Di lunedì le chiavi di tutto le hai tu
El lunes, tú tienes las llaves de todo
Non cambierei questa vita con nessun'altra
No cambiaría esta vida por ninguna otra
E guarda il mare, che schiuma, si è fatta l'alba
Y mira el mar, que espuma, ha amanecido
Ci siamo persi, ci siamo persi quaggiù
Nos hemos perdido, nos hemos perdido aquí abajo
Ci siamo persi, di me che cosa vorresti di più
Nos hemos perdido, ¿qué más querrías de mí?
E guardo te, vedo che l'amore la fa da re altroché
Y te miro, veo que el amor es el rey, por supuesto
E me lo ripeti tu ogni volta che vuoi
Y tú me lo repites cada vez que quieres
Che abbiamo vinto noi
Que hemos ganado nosotros
Abbiamo vinto noi
Hemos ganado nosotros
Abbiamo vinto noi
Hemos ganado nosotros
Noi
Nosotros
Noi
Nosotros
Non cambierei questa vita con nessun'altra
Ich würde dieses Leben nicht gegen ein anderes eintauschen
Lo dici tu con quell'aria così convinta
Du sagst es mit so überzeugter Miene
E tieni il tempo di un pezzo solo per noi
Und du hältst die Zeit für ein Stück nur für uns
Dal finestrino il mondo sembra più stanco che mai
Aus dem Fenster sieht die Welt müder aus als je zuvor
E mentre Radio Comare si mangia tutto
Und während Radio Comare alles verschlingt
Scrivi "bastardi" sul vetro con il rossetto
Schreibst du „Bastarde“ mit Lippenstift auf das Fenster
C'è una carraia, mi dici: "Fermati qui"
Es gibt einen Feldweg, du sagst mir: „Halt hier an“
Balliamo un lento, nessuno l'ha mai ballato così
Wir tanzen einen langsamen Tanz, niemand hat ihn jemals so getanzt
E guardo te, vedo che l'amore la fa da re altroché
Und ich schaue dich an, ich sehe, dass die Liebe König ist, oh ja
Alzi le braccia e giuri che abbiamo sempre vinto noi
Du hebst die Arme und schwörst, dass wir immer gewonnen haben
E abbiamo vinto noi
Und wir haben gewonnen
Non cambierei questa vita con nessun'altra
Ich würde dieses Leben nicht gegen ein anderes eintauschen
Ed una lacrima scende ma non fa niente
Und eine Träne fällt, aber das macht nichts
Ci siamo persi, ci siamo persi quaggiù
Wir haben uns verloren, wir haben uns hier unten verloren
Ci siamo persi e in un momento ci ridi già su
Wir haben uns verloren und in einem Moment lachst du schon darüber
E guardo te, vedo che la musica va da sé altroché
Und ich schaue dich an, ich sehe, dass die Musik von selbst läuft, oh ja
Ma tu questa notte girala pure, girala come vuoi
Aber du kannst diese Nacht drehen, dreh sie wie du willst
Che abbiamo vinto noi
Denn wir haben gewonnen
E un giorno morto e intanto è risorto
Und ein toter Tag ist inzwischen wieder auferstanden
Le prime luci si stanno accendendo laggiù
Die ersten Lichter leuchten dort drüben
Di lunedì cosa trovi di aperto
Was findest du montags offen
Di lunedì le chiavi di tutto le hai tu
Montags hast du die Schlüssel zu allem
Non cambierei questa vita con nessun'altra
Ich würde dieses Leben nicht gegen ein anderes eintauschen
E guarda il mare, che schiuma, si è fatta l'alba
Und schau auf das Meer, es schäumt, es ist Morgen geworden
Ci siamo persi, ci siamo persi quaggiù
Wir haben uns verloren, wir haben uns hier unten verloren
Ci siamo persi, di me che cosa vorresti di più
Wir haben uns verloren, was würdest du mehr von mir wollen
E guardo te, vedo che l'amore la fa da re altroché
Und ich schaue dich an, ich sehe, dass die Liebe König ist, oh ja
E me lo ripeti tu ogni volta che vuoi
Und du wiederholst es mir jedes Mal, wenn du willst
Che abbiamo vinto noi
Dass wir gewonnen haben
Abbiamo vinto noi
Wir haben gewonnen
Abbiamo vinto noi
Wir haben gewonnen
Noi
Wir
Noi
Wir

Curiosités sur la chanson Non cambierei questa vita con nessun'altra de Ligabue

Qui a composé la chanson “Non cambierei questa vita con nessun'altra” de Ligabue?
La chanson “Non cambierei questa vita con nessun'altra” de Ligabue a été composée par Luciano Ligabue.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ligabue

Autres artistes de Pop rock