Flyer than everybody, flyer than everybody
(Section 8 just straight cooked this muhfucker up)
Flyer than everybody
I'm flyer than everybody
Helicopter in the middle of the hood
I'm flyer than everybody
All this fame these niggas be chasin'
I swear I don't care about it
Boy, you play, you gon' die in front of everybody
Leave some blood on the street, buy some red bottoms
Caught a L but I wish that they headshot 'em
Free my nigga Long, yeah, the feds got 'em
I used to pray for a plug who gon' go out the way
And come back with a lot of them bitches
I used to dream about condos when we leavin' Lenox
Now I stay on top of them bitches
I won't give a damn if he ran him up a whole billion
I still won't acknowledge the nigga
He put my name in a song, what the fuck is he on?
I don't care, boy, we gotta go get 'em
House big as fuck in the middle of nowhere
I dick her down, I don't care what my hoe wear
I made lil' Cam spend a block on a four-wheel
Nah, for real, spend the block on the four-wheel
Five million dollars, for me, that ain't no deal
I done made that times six in like three years
Off this rap shit, I can't even talk about the trap shit
I just hope they can take it, I keep me a Stallion like Megan
A residency out in Vegas
Might fly to LA and go fuck with Lebron and the Lakers
Come back to Atlanta with Jayda
Bruh told us to take care of the neighbors and stack all the paper
Whatever we want, buy it later
I know how to shit on a hater and handle the business
Whatever God give me, I'm grateful
I'm flyer than everybody
Helicopter in the middle of the hood
I'm flyer than everybody
All this fame these niggas be chasin'
I swear I don't care about it
Boy, you play, you don' die in front of everybody
Leave some blood on the street, buy some red bottoms
Caught a L but I wish that they headshot 'em
Free my nigga Long, yeah, the feds got 'em
Cartier watches for everyone 'round me
I ran it up, how the fuck could you down me?
She set for life, how the fuck is you clownin'?
Bought all this water, I'm never gon' drown
I'm in the 'io, I'm perfectin' my sound
I helped them out and they let me down again
I ain't comin' back around again
Fell in love and I found a friend
I done geeked up the motor
My brother in prison in Polo
I jumped in the game and went loco
I put on these clothes like a hobo
That's layers of drip, I showed my ass in Phipps
You play, ya mans get killed, said that before but I'm dead for real
Lil' bro jumpin' 'round like his legs done healed
I ran it up off a vacuum sealed
If I fall off today I'm a legend still
Bruh showed me the way, I ain't never steal
This Glock ain't no prop, it'll pop for real
I fuck with the syrup, I don't pop no pills
My young niggas turnt, they don't got no deals
I need me a billion so I can chill
I'm drivin' like I ain't got no license still
My Trackhawk move like it got nitrogen, I'm poppin' seals
I'm flyer than everybody
Helicopter in the middle of the hood
I'm flyer than everybody
All this fame these niggas be chasin'
I swear I don't care about it
Boy, you play, you don' die in front of everybody
Leave some blood on the street, buy some red bottoms
Caught a L but I wish that they headshot 'em
Free my nigga Long, yeah, the feds got 'em
I paid attention and found out the recipe
I take a seat and they still won't get 'head of me
I'm on my shit, now a bitch can't get next to me
You ain't got a hundred thousand, you can't have sex with me
Ain't showed the best of me yet
And ain't in nobody debt, I'm sum' like a vet'
I bought my big brother a 'Vette
My numbers so good, my label prolly owe me a check
They play with Lil Baby, I swear it gon' go down
Biggest lil' nigga that's over at Motown
Jumped off the porch and went straight kicked the door down
Flipped the clip, switch the clip, it's some more rounds
Rappers fake and be hatin', I don't go 'round
I took 12 on a chase, I had four ounces
Ask around, we them guys, come we do no clownin'
If I can I'm gon' try keep the smoke down
Once it's up then it's stuck, it ain't go down
Like to switch where I sleep, I got four houses
Every time the heat come, I make four thousand
Big done gave me the game and I ran with it
Milked the game 'til I quit, I ain't playin' with it
Could've been, hit yo' bitch, I be sparin' niggas
Make me mad, I'm gon' call up them grave diggers
Bought my mom a new crib and it's way bigger
Never been to it once, that's a great feelin'
I'ma go there when I get a chance
I lost five hunnid racks before I signed a deal
Swear to God, still got my advance
Yeah, I'm lit, I been savin' this guala up
Yeah, I hit, but she ain't get a follow-up
Ain't no reason to beef with no one about none of these women
I promise they swallow us all
I'm flyer than everybody
Helicopter in the middle of the hood
I'm flyer than everybody
All this fame these niggas be chasin'
I swear I don't care about it
Boy, you play, you don' die in front of everybody
Leave some blood on the street, buy some red bottoms
Caught a L but I wish that they headshot 'em
Free my nigga Long, yeah, the feds got 'em
Flyer than everybody, flyer than everybody
Plus cool que tout le monde, plus cool que tout le monde
(Section 8 just straight cooked this muhfucker up)
(C'est la Section 8 qui t'as préparé ça)
Flyer than everybody
Plus cool que tout le monde
I'm flyer than everybody
Plus cool que tout le monde
Helicopter in the middle of the hood
Hélicoptère en plein milieu de la cité
I'm flyer than everybody
Je suis plus cool que tout le monde
All this fame these niggas be chasin'
Toute la gloire que ces négros chassent
I swear I don't care about it
Je te jure, j'en ai rien à foutre
Boy, you play, you gon' die in front of everybody
Gamin, tu joues, tu vas mourir devant tout le monde
Leave some blood on the street, buy some red bottoms
Laisser du sang dans la rue, acheter des Louboutins
Caught a L but I wish that they headshot 'em
Perdu la partie mais j'aurais aimé qu'ils prennent une balle en pleine tête
Free my nigga Long, yeah, the feds got 'em
Libérez mon négro Long, ouais, les flics l'ont attrapé
I used to pray for a plug who gon' go out the way
Je priais pour un grossiste qui se ferait tout son possible pour moi
And come back with a lot of them bitches
Et revenir avec un bon paquet de salopes
I used to dream about condos when we leavin' Lenox
J'avais l'habitude de rêver de condos quand on habitait Lenox
Now I stay on top of them bitches
Maintenant je reste sur leurs putain de toit
I won't give a damn if he ran him up a whole billion
Rien à foutre s'il fasse le milliard
I still won't acknowledge the nigga
Je ne validerais toujours pas le négro
He put my name in a song, what the fuck is he on?
Il met mon nom dans sa chanson, il a prit quoi?
I don't care, boy, we gotta go get 'em
Je m'en fous, on ira les attraper
House big as fuck in the middle of nowhere
Maison putain de grande au milieu de nulle part
I dick her down, I don't care what my hoe wear
Je l'a baise, je m'en fous de ce que ma pute porte
I made lil' Cam spend a block on a four-wheel
J'ai fais dépenser une fortune à lil' Cam pour un quatre-quatre
Nah, for real, spend the block on the four-wheel
Nan, pour de vrai, dépenser une fortune pour un quatre-quatre
Five million dollars, for me, that ain't no deal
Cinq millions de dollar, pour moi, c'est pas une affaire
I done made that times six in like three years
J'ai fais ça multiplié par six en trois ans
Off this rap shit, I can't even talk about the trap shit
Juste avec ce putain de rap, je ne parle même pas de la putain de trap
I just hope they can take it, I keep me a Stallion like Megan
J'espère juste qu'ils le prendront bien, je me garde un Stallion comme Megan
A residency out in Vegas
Une résidence à Vegas
Might fly to LA and go fuck with Lebron and the Lakers
Peut-être voler jusqu'à LA et faire chier Lebron et les Lakers
Come back to Atlanta with Jayda
Revenir à Atlanta avec Jayda
Bruh told us to take care of the neighbors and stack all the paper
Bruh nous a dit de prendre soin des voisins et d'empiler les papiers
Whatever we want, buy it later
Tout ce qu'on veut, on l'achète plus tard
I know how to shit on a hater and handle the business
Je sais comment chier sur les haineux et prendre soin du business
Whatever God give me, I'm grateful
Tout ce que Dieu me donne, je suis reconnaissant
I'm flyer than everybody
Plus cool que tout le monde
Helicopter in the middle of the hood
Hélicoptère en plein milieu de la cité
I'm flyer than everybody
Je suis plus cool que tout le monde
All this fame these niggas be chasin'
Toute la gloire que ces négros chassent
I swear I don't care about it
Je te jure, j'en ai rien à foutre
Boy, you play, you don' die in front of everybody
Gamin, tu joues, tu vas mourir devant tout le monde
Leave some blood on the street, buy some red bottoms
Laisser du sang dans la rue, acheter des Louboutins
Caught a L but I wish that they headshot 'em
Perdu la partie mais j'aurais aimé qu'ils prennent une balle en pleine tête
Free my nigga Long, yeah, the feds got 'em
Libérez mon négro Long, ouais, les flics l'ont attrapé
Cartier watches for everyone 'round me
Des montres Cartier pour tout le monde autour de moi
I ran it up, how the fuck could you down me?
Je gère le biz, comment tu pourrais me faire couler?
She set for life, how the fuck is you clownin'?
Elle est prête pour la vie, pourquoi est ce que tu fais le clown?
Bought all this water, I'm never gon' drown
J'ai acheté tout ces diamants, je ne serais jamais pauvre
I'm in the 'io, I'm perfectin' my sound
Je suis dans le stud', je perfectionne mon son
I helped them out and they let me down again
Je les ai aidé et ils me laissent tomber encore
I ain't comin' back around again
Je ne reviendrais pas en arrière une nouvelle fois
Fell in love and I found a friend
Tomber amoureux et j'ai trouvé un ami
I done geeked up the motor
J'ai drogué mon moteur
My brother in prison in Polo
Mon frère en prison en Polo
I jumped in the game and went loco
Je suis arrivé dans le game et je suis devenu fou
I put on these clothes like a hobo
Je mets ces habits comme un clodo
That's layers of drip, I showed my ass in Phipps
Ce sont des couches de swagg, j'ai montré mon cul à Phipps
You play, ya mans get killed, said that before but I'm dead for real
Tu joues, tes mecs se font tuer, je l'ai déjà dis mais je suis mort de rire pour de vrai
Lil' bro jumpin' 'round like his legs done healed
Petit frère saute partout comme si ses jambes sont guérries
I ran it up off a vacuum sealed
J'me suis enrichi grâce aux colis scellés sous vide
If I fall off today I'm a legend still
Si je tombe aujourd'hui, je serais toujours une légende
Bruh showed me the way, I ain't never steal
Bruh m'a montré l'example, je n'ai jamais volé
This Glock ain't no prop, it'll pop for real
Ce Glock n'est pas factice, il va t'exploser pour de vrai
I fuck with the syrup, I don't pop no pills
Je joues avec le sirop, je ne prends pas de pillules
My young niggas turnt, they don't got no deals
Mes jeunes négros tournent, ils n'ont pas trouvé d'accord
I need me a billion so I can chill
J'ai besoin d'un million pour me reposer
I'm drivin' like I ain't got no license still
Je conduis comme si je n'avais toujours pas de permis
My Trackhawk move like it got nitrogen, I'm poppin' seals
Mon Trackhawk roule comme s'il avait du Nitro, j'ouvre une bouteille
I'm flyer than everybody
Plus cool que tout le monde
Helicopter in the middle of the hood
Hélicoptère en plein milieu de la cité
I'm flyer than everybody
Je suis plus cool que tout le monde
All this fame these niggas be chasin'
Toute la gloire que ces négros chassent
I swear I don't care about it
Je te jure, j'en ai rien à foutre
Boy, you play, you don' die in front of everybody
Gamin, tu joues, tu vas mourir devant tout le monde
Leave some blood on the street, buy some red bottoms
Laisser du sang dans la rue, acheter des Louboutins
Caught a L but I wish that they headshot 'em
Perdu la partie mais j'aurais aimé qu'ils prennent une balle en pleine tête
Free my nigga Long, yeah, the feds got 'em
Libérez mon négro Long, ouais, les flics l'ont attrapé
I paid attention and found out the recipe
J'ai fais attention et trouvé la recette
I take a seat and they still won't get 'head of me
Me suis reposé et ils m'ont toujours pas dépassé
I'm on my shit, now a bitch can't get next to me
Je travaille dur, maintenant une salope ne peut pas m'approcher
You ain't got a hundred thousand, you can't have sex with me
Tu n'as pas cent mille, tu ne peux pas coucher avec moi
Ain't showed the best of me yet
Je n'ai pas encore montré le meilleur de moi-même
And ain't in nobody debt, I'm sum' like a vet'
Et ne dois rien à personne, je suis à jour comme un vétérinaire
I bought my big brother a 'Vette
J'ai acheté à mon grand frère une Corvette
My numbers so good, my label prolly owe me a check
Mes chiffres sont tellement bons, mon label me doit sûrement de l'argent
They play with Lil Baby, I swear it gon' go down
S'ils jouent avec Lil' Baby, je te jure que ça va partir en couilles
Biggest lil' nigga that's over at Motown
Le plus grand des petits négro populaires à la Motown
Jumped off the porch and went straight kicked the door down
Je suis descendu du porche et suis allé directement défoncer la porte
Flipped the clip, switch the clip, it's some more rounds
J'ai retourné le clip, changé le clip, ça fait plus de sous
Rappers fake and be hatin', I don't go 'round
Les faux rappeurs qui ont la haine, je les évitent
I took 12 on a chase, I had four ounces
J'en ai poursuivi douze, j'avais quatre grammes
Ask around, we them guys, come we do no clownin'
Demande autour de toi, on est ce genre de gars, on ne rigole pas
If I can I'm gon' try keep the smoke down
Si je peux, je l'a jouerais fine
Once it's up then it's stuck, it ain't go down
Une fois que c'est parti, c'est fini, on ne s'arrêtera pas
Like to switch where I sleep, I got four houses
J'aime changer d'endroit où dormir, j'ai quatre maisons
Every time the heat come, I make four thousand
À chaque fois que ça chauffe, je fais quatre mille
Big done gave me the game and I ran with it
Big Don m'a donné le game et je me suis enfui avec
Milked the game 'til I quit, I ain't playin' with it
Je cuisine le game jusqu'à ce que je me retire, je ne joues pas avec
Could've been, hit yo' bitch, I be sparin' niggas
J'aurais pu faire genre, je baise ta salope, j'épargnes ces négros
Make me mad, I'm gon' call up them grave diggers
Mets-moi en colère, j'appelerais les fossoyeurs
Bought my mom a new crib and it's way bigger
J'ai acheté une maison pour ma mère et c'est tellement plus grand
Never been to it once, that's a great feelin'
Je n'y suis jamais allé et c'est une bonne sensation
I'ma go there when I get a chance
J'y passerai quand j'en aurais la chance
I lost five hunnid racks before I signed a deal
J'ai perdu cent mille avant que je signe le contrat
Swear to God, still got my advance
Je le jure sur Dieu, j'ai toujours mon avance
Yeah, I'm lit, I been savin' this guala up
Ouais, je déchire, je me suis gardé cette latina
Yeah, I hit, but she ain't get a follow-up
Ouais, je baise, mais elle n'a plus de nouvelles
Ain't no reason to beef with no one about none of these women
Aucune raison de se battre avec quelqu'un pour aucune de ces femmes
I promise they swallow us all
Je promet qu'elles nous avaleront tous
I'm flyer than everybody
Plus cool que tout le monde
Helicopter in the middle of the hood
Hélicoptère en plein milieu de la cité
I'm flyer than everybody
Je suis plus cool que tout le monde
All this fame these niggas be chasin'
Toute la gloire que ces négros chassent
I swear I don't care about it
Je te jure, j'en ai rien à foutre
Boy, you play, you don' die in front of everybody
Gamin, tu joues, tu vas mourir devant tout le monde
Leave some blood on the street, buy some red bottoms
Laisser du sang dans la rue, acheter des Louboutins
Caught a L but I wish that they headshot 'em
Perdu la partie mais j'aurais aimé qu'ils prennent une balle en pleine tête
Free my nigga Long, yeah, the feds got 'em
Libérez mon négro Long, ouais, les flics l'ont attrapé
Flyer than everybody, flyer than everybody
Mais descolado que todo mundo, mais descolado que todo mundo
(Section 8 just straight cooked this muhfucker up)
(Seção 8 acaba de cozinhar esse babaca)
Flyer than everybody
Mais decolado que todo mundo
I'm flyer than everybody
Sou mais descolado que todo mundo
Helicopter in the middle of the hood
Helicóptero no meio da vizinhança
I'm flyer than everybody
Sou mais descolado que todo mundo
All this fame these niggas be chasin'
Toda essa fama que esses niggas estão procurando
I swear I don't care about it
Juro que não ligo pra isso
Boy, you play, you gon' die in front of everybody
Cara, você joga, você vai morrer na frente de todo mundo
Leave some blood on the street, buy some red bottoms
Deixo algum sangue na rua, compro umas calças vermelhas
Caught a L but I wish that they headshot 'em
Peguei um L mas quero que eles tirem foto deles
Free my nigga Long, yeah, the feds got 'em
Libero meu nigga Long, yeah, a polícia federal o pegou
I used to pray for a plug who gon' go out the way
Eu costumava rezar por um propaganda que vai sair do caminho
And come back with a lot of them bitches
E voltar com várias bitches
I used to dream about condos when we leavin' Lenox
Eu costumava sonhar com condomínios quando a gente estava saindo de Lenox
Now I stay on top of them bitches
Agora fico no topo dessas bitches
I won't give a damn if he ran him up a whole billion
Não vou dar a mínima se ele correr um bilhão inteiro
I still won't acknowledge the nigga
Ainda não vou reconhecer o nigga
He put my name in a song, what the fuck is he on?
Ele colocou meu nome em uma música, que merda que ele 'tá tocando?
I don't care, boy, we gotta go get 'em
Eu não 'to nem aí, cara, precisamos ir lá pega-lo
House big as fuck in the middle of nowhere
A casa grande demais no meio do nada
I dick her down, I don't care what my hoe wear
Eu mostrei meu pau pra ela, não me interessa o que minha puta veste
I made lil' Cam spend a block on a four-wheel
Fiz o pequeno Cam gastar um bloco em um quatro-rodas
Nah, for real, spend the block on the four-wheel
Não, na real, gasta esse bloco em um quatro-rodas
Five million dollars, for me, that ain't no deal
Cinco milhões de dólares, pra mim, isso não é um negócio
I done made that times six in like three years
Já fiz isso seis vezes em três anos
Off this rap shit, I can't even talk about the trap shit
Fora dessa merda do rap, nem consigo falar da merda do trap
I just hope they can take it, I keep me a Stallion like Megan
Só espero que eles possam tomar isso, mantenho meu Stallion como Megan
A residency out in Vegas
Uma residência em Vegas
Might fly to LA and go fuck with Lebron and the Lakers
Devo voar pra LA e transar com Lebron e os Lakers
Come back to Atlanta with Jayda
Volto pra Atlanta com Jayda
Bruh told us to take care of the neighbors and stack all the paper
Bruh nos disse pra tomar cuidado com os vizinhos e empilhar o papel
Whatever we want, buy it later
O que a gente quiser, mas mais tarde
I know how to shit on a hater and handle the business
Sei como enganar um hater e cuidar do negócio
Whatever God give me, I'm grateful
O que Deus me der, sou grato
I'm flyer than everybody
Sou mais descolado que todo mundo
Helicopter in the middle of the hood
Helicóptero no meio da vizinhança
I'm flyer than everybody
Sou mais descolado que todo mundo
All this fame these niggas be chasin'
Toda essa fama que esses niggas estão procurando
I swear I don't care about it
Juro que não ligo pra isso
Boy, you play, you don' die in front of everybody
Cara, você joga, você vai morrer na frente de todo mundo
Leave some blood on the street, buy some red bottoms
Deixo algum sangue na rua, compro umas calças vermelhas
Caught a L but I wish that they headshot 'em
Peguei um L mas quero que eles tirem foto deles
Free my nigga Long, yeah, the feds got 'em
Libero meu nigga Long, yeah, a polícia federal o pegou
Cartier watches for everyone 'round me
Relógios Cartier pra todos em volta de mim
I ran it up, how the fuck could you down me?
Eu corro, como você pode me por pra baixo?
She set for life, how the fuck is you clownin'?
Ela se estabeleceu pra vida, como você está fazendo palhaçada?
Bought all this water, I'm never gon' drown
Comprei toda essa água, nunca vou me afogar
I'm in the 'io, I'm perfectin' my sound
Estou no 'io, estou deixando o meu som mais perfeito
I helped them out and they let me down again
Eu os ajudei e eles estão me deixando pra baixo de novo
I ain't comin' back around again
Não vou voltar de novo
Fell in love and I found a friend
Me apaixonei e achei uma amiga
I done geeked up the motor
Cansei de turbinar o motor
My brother in prison in Polo
Meu irmão está preso em Polo
I jumped in the game and went loco
Pulei no jogo e pirei
I put on these clothes like a hobo
Coloquei essas roupas como um hobo
That's layers of drip, I showed my ass in Phipps
Essas camadas de roupa fashion, mostrei minha bunda em Phipps
You play, ya mans get killed, said that before but I'm dead for real
Você joga, vocês caras se matem, disse isso antes mas estou morto de verdade
Lil' bro jumpin' 'round like his legs done healed
Meu irmãozinho pulando ao redor como se suas pernas estivessem curadas
I ran it up off a vacuum sealed
Corri de um aspirador lacrado
If I fall off today I'm a legend still
Se eu cair hoje sou uma lenda pra sempre
Bruh showed me the way, I ain't never steal
Bruh me mostrou o caminho, nunca vou roubar
This Glock ain't no prop, it'll pop for real
Essa Glock não é de mentira, irá atirar de verdade
I fuck with the syrup, I don't pop no pills
Transo com o xarope, não tomo comprimidos
My young niggas turnt, they don't got no deals
Meus jovens niggas virados, eles não têm deals
I need me a billion so I can chill
Preciso de um bilhão pra poder relaxar
I'm drivin' like I ain't got no license still
Estou dirigindo como se não tivesse habilitação
My Trackhawk move like it got nitrogen, I'm poppin' seals
Meu Trackhawk se move como se tivesse nitrogênio, estou mostrando selos
I'm flyer than everybody
Sou mais descolado que todo mundo
Helicopter in the middle of the hood
Helicóptero no meio da vizinhança
I'm flyer than everybody
Sou mais descolado que todo mundo
All this fame these niggas be chasin'
Toda essa fama que esses niggas estão procurando
I swear I don't care about it
Juro que não ligo pra isso
Boy, you play, you don' die in front of everybody
Cara, você joga, você vai morrer na frente de todo mundo
Leave some blood on the street, buy some red bottoms
Deixo algum sangue na rua, compro umas calças vermelhas
Caught a L but I wish that they headshot 'em
Peguei um L mas quero que eles tirem foto deles
Free my nigga Long, yeah, the feds got 'em
Libero meu nigga Long, yeah, a polícia federal o pegou
I paid attention and found out the recipe
Prestei atenção e achei a receita
I take a seat and they still won't get 'head of me
Sento-me e eles ainda não me entendem
I'm on my shit, now a bitch can't get next to me
Estou na minha merda, agora uma bitch não consegue se sentar ao meu lado
You ain't got a hundred thousand, you can't have sex with me
Você não tem cem mil, você não pode transar comigo
Ain't showed the best of me yet
Ainda não mostrei o melhor de mim
And ain't in nobody debt, I'm sum' like a vet'
E não estou em dívida com ninguém, estou como um veterinário
I bought my big brother a 'Vette
Comprei um Vette pro meu irmão mais velho
My numbers so good, my label prolly owe me a check
Meus números muito bons, minha prole me deve um cheque
They play with Lil Baby, I swear it gon' go down
Eles brincam com Lil Baby, juro que irá pra baixo
Biggest lil' nigga that's over at Motown
O maior pequeno nigga que está em Motown
Jumped off the porch and went straight kicked the door down
Pulei da varanda e fui parar direto na porta lá embaixo
Flipped the clip, switch the clip, it's some more rounds
Virei o clipe, mudei o clipe, há mais algumas partidas
Rappers fake and be hatin', I don't go 'round
Os rappers fingem e odeiam, não vou em volta
I took 12 on a chase, I had four ounces
Tomei 12 em uma perseguição, tinha cem gramas
Ask around, we them guys, come we do no clownin'
Pergunta por aí, nós caras, venham e não fazemos palhaçada
If I can I'm gon' try keep the smoke down
Se eu puder vou tentar evitar o cigarro
Once it's up then it's stuck, it ain't go down
Uma vez pra cima e então fica preso, não irá cair
Like to switch where I sleep, I got four houses
Gosto de mudar onde durmo, tenho quatro casas
Every time the heat come, I make four thousand
Toda vez que o calor vem, faço quatro mil
Big done gave me the game and I ran with it
Big me deu o jogo e eu corri com isso
Milked the game 'til I quit, I ain't playin' with it
Coloquei leite no jogo até desistir, não vou jogar com isso
Could've been, hit yo' bitch, I be sparin' niggas
Poderia ter sido, bato em você bitch, vou poupar niggas
Make me mad, I'm gon' call up them grave diggers
Me enlouquece, vou cancelar os cavadores de caixão
Bought my mom a new crib and it's way bigger
Comprei uma casa maior pra minha mãe
Never been to it once, that's a great feelin'
Nunca estive lá, é um sentimento forte
I'ma go there when I get a chance
Vou lá quando tiver chance
I lost five hunnid racks before I signed a deal
Perdi cinco mil racks antes de assinar o contrato
Swear to God, still got my advance
Juro por Deus, ainda tenho meu avanço
Yeah, I'm lit, I been savin' this guala up
Sim, estou aceso, tenho guardado essa guala
Yeah, I hit, but she ain't get a follow-up
Sim, eu bato, mas ela não vai querer um retorno
Ain't no reason to beef with no one about none of these women
Não há motivo nenhum pra me indispor com ninguém sobre nenhuma dessas mulheres
I promise they swallow us all
Eu prometo que vão nos engolir
I'm flyer than everybody
Sou mais descolado que todo mundo
Helicopter in the middle of the hood
Helicóptero no meio da vizinhança
I'm flyer than everybody
Sou mais descolado que todo mundo
All this fame these niggas be chasin'
Toda essa fama que esses niggas estão procurando
I swear I don't care about it
Juro que não ligo pra isso
Boy, you play, you don' die in front of everybody
Cara, você joga, você vai morrer na frente de todo mundo
Leave some blood on the street, buy some red bottoms
Deixo algum sangue na rua, compro umas calças vermelhas
Caught a L but I wish that they headshot 'em
Peguei um L mas quero que eles tirem foto deles
Free my nigga Long, yeah, the feds got 'em
Libero meu nigga Long, yeah, a polícia federal o pegou
Flyer than everybody, flyer than everybody
Con más estilo que todos, con más estilo que todos
(Section 8 just straight cooked this muhfucker up)
(Section 8 acaba de cocinar esto)
Flyer than everybody
Con más estilo
I'm flyer than everybody
Tengo más estilo que todos
Helicopter in the middle of the hood
Helicóptero en el medio del barrio
I'm flyer than everybody
Tengo más estilo que todos
All this fame these niggas be chasin'
Toda esta fama que andan persiguiendo estos negros
I swear I don't care about it
Juro que no me importa
Boy, you play, you gon' die in front of everybody
Chico, juegas, vas a morir frente a todos
Leave some blood on the street, buy some red bottoms
Deja un poco de sangre en la calle, compra pantaloncillos rojos
Caught a L but I wish that they headshot 'em
Falle pero desearía que le hubieran disparado en la cabeza
Free my nigga Long, yeah, the feds got 'em
Liberen a mi negro Long, sí, los federales lo tienen
I used to pray for a plug who gon' go out the way
Solía rezar por un contacto que haga lo imposible
And come back with a lot of them bitches
Y regrese con muchas de esas perras
I used to dream about condos when we leavin' Lenox
Solía soñar con condominios cuando dejamos Lenox
Now I stay on top of them bitches
Ahora me quedo encima de esas perras
I won't give a damn if he ran him up a whole billion
No me importara si le consigue un billon completo
I still won't acknowledge the nigga
Igual no voy a reconocer al negro
He put my name in a song, what the fuck is he on?
Puso mi nombre en una canción, ¿que demonios está tomando?
I don't care, boy, we gotta go get 'em
No me importa, chico, tenemos que buscarlos
House big as fuck in the middle of nowhere
Casa grandísima en el medio de la nada
I dick her down, I don't care what my hoe wear
Le doy verga, no me importa lo que mi puta lleve puesto
I made lil' Cam spend a block on a four-wheel
Hice a Lil' Cam gastar un bloque en un cuatro ruedas
Nah, for real, spend the block on the four-wheel
Nah, de verdad, gasta el bloque en el cuatro ruedas
Five million dollars, for me, that ain't no deal
Cinco millones de dólares, para mí, eso no es un trato
I done made that times six in like three years
Ya hice eso por seis en más o menos tres años
Off this rap shit, I can't even talk about the trap shit
De esto del rap, ni siquiera puedo hablar del trap
I just hope they can take it, I keep me a Stallion like Megan
Solo espero que puedan aguantarlo, me mantengo con Stallion como Megan
A residency out in Vegas
Una residencia en Vegas
Might fly to LA and go fuck with Lebron and the Lakers
Puede que vuele hacía LA y ande con Lebron y los Lakers
Come back to Atlanta with Jayda
Regrese a Atlanta con Jayda
Bruh told us to take care of the neighbors and stack all the paper
El pana nos dijo que cuidáramos a los vecinos y apiláramos los billetes
Whatever we want, buy it later
Lo que sea que queramos, lo compramos después
I know how to shit on a hater and handle the business
Sé como cagarme en un envidioso y manejar el negocio
Whatever God give me, I'm grateful
Lo que sea que me de Dios, lo agradezco
I'm flyer than everybody
Tengo más estilo que todos
Helicopter in the middle of the hood
Helicóptero en el medio del barrio
I'm flyer than everybody
Tengo más estilo que todos
All this fame these niggas be chasin'
Toda esta fama que andan persiguiendo estos negros
I swear I don't care about it
Juro que no me importa
Boy, you play, you don' die in front of everybody
Chico, juegas, vas a morir frente a todos
Leave some blood on the street, buy some red bottoms
Deja un poco de sangre en la calle, compra pantaloncillos rojos
Caught a L but I wish that they headshot 'em
Falle pero desearía que le hubieran disparado en la cabeza
Free my nigga Long, yeah, the feds got 'em
Liberen a mi negro Long, sí, los federales lo tienen
Cartier watches for everyone 'round me
Relojes Cartier para todos a mi alrededor
I ran it up, how the fuck could you down me?
Lo consigo, ¿cómo puedes fallarme?
She set for life, how the fuck is you clownin'?
Ella está hecha de por vida, ¿como demonios estás jodiendo?
Bought all this water, I'm never gon' drown
Compre toda esta agua, nunca me voy a ahogar
I'm in the 'io, I'm perfectin' my sound
Estoy en el estudio, estoy perfeccionando mi sonido
I helped them out and they let me down again
Los ayude y me fallaron de nuevo
I ain't comin' back around again
No voy a regresar de nuevo
Fell in love and I found a friend
Me enamore y encontré un amigo
I done geeked up the motor
Ya remonte el motor
My brother in prison in Polo
Mi hermano en prisión en Polo
I jumped in the game and went loco
Me monte en el juego y me volví loco
I put on these clothes like a hobo
Me pongo estás ropas como un obrero
That's layers of drip, I showed my ass in Phipps
Eso son capas de estilo, me aparecí en Phipps
You play, ya mans get killed, said that before but I'm dead for real
Juegas, matan a tu hombre, dije eso antes pero estoy muerto de verdad
Lil' bro jumpin' 'round like his legs done healed
Hermanito brincando como si sus piernas se acabaran de curar
I ran it up off a vacuum sealed
Lo conseguí de una aspiradora sellada
If I fall off today I'm a legend still
Si me caigo hoy todavía seré leyenda
Bruh showed me the way, I ain't never steal
El pana me enseño el camino, nunca robo
This Glock ain't no prop, it'll pop for real
Esta Glock no es de mentira, disparará de verdad
I fuck with the syrup, I don't pop no pills
Jodo con el jarabe, no tomo pastillas
My young niggas turnt, they don't got no deals
Mis hermanitos están alterados, no tienen tratos
I need me a billion so I can chill
Necesito un billon para estar tranquilo
I'm drivin' like I ain't got no license still
Estoy manejando como si todavía no tuviera licencia
My Trackhawk move like it got nitrogen, I'm poppin' seals
Mi Trackhawk se mueve como si tuviera nitrógeno, estoy destapando sellos
I'm flyer than everybody
Tengo más estilo que todos
Helicopter in the middle of the hood
Helicóptero en el medio del barrio
I'm flyer than everybody
Tengo más estilo que todos
All this fame these niggas be chasin'
Toda esta fama que andan persiguiendo estos negros
I swear I don't care about it
Juro que no me importa
Boy, you play, you don' die in front of everybody
Chico, juegas, vas a morir frente a todos
Leave some blood on the street, buy some red bottoms
Deja un poco de sangre en la calle, compra pantaloncillos rojos
Caught a L but I wish that they headshot 'em
Falle pero desearía que le hubieran disparado en la cabeza
Free my nigga Long, yeah, the feds got 'em
Liberen a mi negro Long, sí, los federales lo tienen
I paid attention and found out the recipe
Preste atención y descubrí la receta
I take a seat and they still won't get 'head of me
Tomo asiento y aún así no me van a pasar
I'm on my shit, now a bitch can't get next to me
Estoy en lo mío, ahora una perra no puede ponerse a mi lado
You ain't got a hundred thousand, you can't have sex with me
No tienes cien mil, no puedes tener sexo conmigo
Ain't showed the best of me yet
No me enseñado lo mejor de mí todavía
And ain't in nobody debt, I'm sum' like a vet'
Y no le debo a nadie, soy más o menos como un veterano
I bought my big brother a 'Vette
Le compre a mi hermano mayor un 'Vette
My numbers so good, my label prolly owe me a check
Mis números están buenos, mi disquera probablemente me debe un cheque
They play with Lil Baby, I swear it gon' go down
Juegan con Lil' Baby, juro que se va a armar
Biggest lil' nigga that's over at Motown
El pequeñín más grande que está en Motown
Jumped off the porch and went straight kicked the door down
Salte del porche y fui directo a tumbar la puerta
Flipped the clip, switch the clip, it's some more rounds
Voltee el peine, cambie el peine, es más balas
Rappers fake and be hatin', I don't go 'round
Los raperos son falsos y envidian, no ando por ahí
I took 12 on a chase, I had four ounces
Recibí doce en una persecución, tenía cuatro onzas
Ask around, we them guys, come we do no clownin'
Pregunta por ahí, somos esos tipos, ven no andamos con payasadas
If I can I'm gon' try keep the smoke down
Si puedo tratare de mantener la calma
Once it's up then it's stuck, it ain't go down
Una vez suba se queda atascado, no bajara
Like to switch where I sleep, I got four houses
Me gusta variar dónde duermo, tengo cuatro casas
Every time the heat come, I make four thousand
Cada vez que viene el problema, hago cuatro mil
Big done gave me the game and I ran with it
Grande me dio el juego y me corrí con ello
Milked the game 'til I quit, I ain't playin' with it
Le saque el jugo al juego hasta que renuncie, no jugare con ello
Could've been, hit yo' bitch, I be sparin' niggas
Pudo ser, le doy a tu perra, estaría salvaguardando vidas
Make me mad, I'm gon' call up them grave diggers
Me haces enojar, voy a llamar a los sepultureros
Bought my mom a new crib and it's way bigger
Le compré a mi mamá una nueva casa y es más grande
Never been to it once, that's a great feelin'
Nunca he ido ni una sola vez, es un gran sentimiento
I'ma go there when I get a chance
Voy a ir cuando tenga una oportunidad
I lost five hunnid racks before I signed a deal
Perdí cinco mil fajos antes de firmar un contrato
Swear to God, still got my advance
Lo juro por Dios, todavía tengo mi avance
Yeah, I'm lit, I been savin' this guala up
Sí, estoy encendido, he estado guardando está fortuna
Yeah, I hit, but she ain't get a follow-up
Sí, le doy, pero no le tocó seguimiento
Ain't no reason to beef with no one about none of these women
No hay razón de pelear con nadie sobre estas mujeres
I promise they swallow us all
Prometo que nos tragan a todos
I'm flyer than everybody
Tengo más estilo que todos
Helicopter in the middle of the hood
Helicóptero en el medio del barrio
I'm flyer than everybody
Tengo más estilo que todos
All this fame these niggas be chasin'
Toda esta fama que andan persiguiendo estos negros
I swear I don't care about it
Juro que no me importa
Boy, you play, you don' die in front of everybody
Chico, juegas, vas a morir frente a todos
Leave some blood on the street, buy some red bottoms
Deja un poco de sangre en la calle, compra pantaloncillos rojos
Caught a L but I wish that they headshot 'em
Falle pero desearía que le hubieran disparado en la cabeza
Free my nigga Long, yeah, the feds got 'em
Liberen a mi negro Long, sí, los federales lo tienen
Flyer than everybody, flyer than everybody
Cooler als die anderen, cooler als die anderen
(Section 8 just straight cooked this muhfucker up)
(Section 8 hat diese Scheiße aufgekocht)
Flyer than everybody
Cooler als die anderen
I'm flyer than everybody
Ich bin cooler als die anderen
Helicopter in the middle of the hood
Helikopter mitten in der Hood
I'm flyer than everybody
Ich bin cooler als die anderen
All this fame these niggas be chasin'
All diesen Ruhm, dem die Niggas nachjagen
I swear I don't care about it
Ich schwöre, mir ist es egal
Boy, you play, you gon' die in front of everybody
Junge, spielst Spielchen, du wirst vor allen sterben
Leave some blood on the street, buy some red bottoms
Hinterlasse Blut in der Straße, kaufe ein Paar Schuhe mit roter Unterseite
Caught a L but I wish that they headshot 'em
Hab' verloren, aber wünschte ihnen wäre in den Kopf geschossen worden
Free my nigga Long, yeah, the feds got 'em
Befreit meinen Nigga, Long, yeah, die Bullen haben sie
I used to pray for a plug who gon' go out the way
Ich hab' früher für 'nen Dealer gebetet, der weggeht
And come back with a lot of them bitches
Und mit ganz vielen Bitches zurückkommt
I used to dream about condos when we leavin' Lenox
Ich hab' früher von Condos geträumt, wenn wir aus Lenox rauskommen
Now I stay on top of them bitches
Jetzt bin ich an der Spitze dieser Bitches
I won't give a damn if he ran him up a whole billion
Mir ist es scheißegal ob er 'ne ganze Million verdient hat
I still won't acknowledge the nigga
Ich werde den Nigga trotzdem nicht anerkennen
He put my name in a song, what the fuck is he on?
Er hat meinen Namen in ein Lied gesteckt, geht's dem noch gut?
I don't care, boy, we gotta go get 'em
Ist mir egal, Junge, wir müssen sie uns holen
House big as fuck in the middle of nowhere
Das Haus ist verdammt groß in der Mitte von allem
I dick her down, I don't care what my hoe wear
Ich geb' ihr Schwanz, ist mir egal, was meine Schlampe trägt
I made lil' Cam spend a block on a four-wheel
Ich hab' den kleinen Cam gezwungen 'nen Block für 'n Auto auszugeben
Nah, for real, spend the block on the four-wheel
Nee, echt jetzt, geb' den Block für 'n Auto aus
Five million dollars, for me, that ain't no deal
Fünf Millionen Dollar, für mich, das ist kein großes Ding
I done made that times six in like three years
Ich hab' das sechsfach in irgendwie drei Jahren verdient
Off this rap shit, I can't even talk about the trap shit
Mit dieser Rap-Scheiße, ich sprech' nicht mal vom Dealen
I just hope they can take it, I keep me a Stallion like Megan
Ich hoffe bloß, dass sie es verarbeiten können, ich hab' 'nen Hengst dabei wie Megan
A residency out in Vegas
'Ne Residenz in Vegas
Might fly to LA and go fuck with Lebron and the Lakers
Vielleicht flieg' ich nach LA und häng' mit Lebron und den Lakers
Come back to Atlanta with Jayda
Komme nach Atlanta zurück nach Atlanta mit Jayda
Bruh told us to take care of the neighbors and stack all the paper
Der Brudi hat uns gesagt, wir sollen uns um die Nachbarn kümmern und Geld verdienen
Whatever we want, buy it later
Was auch immer wir wollen, kaufen es später
I know how to shit on a hater and handle the business
Ich weiß wie man es 'nem Hater zeigt und das Geschäft führt
Whatever God give me, I'm grateful
Was auch immer mir Gott gibt, ich bin dankbar
I'm flyer than everybody
Ich bin cooler als die anderen
Helicopter in the middle of the hood
Helikopter mitten in der Hood
I'm flyer than everybody
Ich bin cooler als die anderen
All this fame these niggas be chasin'
All diesen Ruhm, dem die Niggas nachjagen
I swear I don't care about it
Ich schwöre, mir ist es egal
Boy, you play, you don' die in front of everybody
Junge, spielst Spielchen, du wirst vor allen sterben
Leave some blood on the street, buy some red bottoms
Hinterlasse Blut in der Straße, kaufe ein Paar Schuhe mit roter Unterseite
Caught a L but I wish that they headshot 'em
Hab' verloren, aber wünschte ihnen wäre in den Kopf geschossen worden
Free my nigga Long, yeah, the feds got 'em
Befreit meinen Nigga, Long, yeah, die Bullen haben sie
Cartier watches for everyone 'round me
Cartier-Uhren für alle um mich rum
I ran it up, how the fuck could you down me?
Ich hab's verdient, wie kannst du mich runter runtermachen?
She set for life, how the fuck is you clownin'?
Für sie ist für's ganze Leben ausgesorgt, warum alberst du rum?
Bought all this water, I'm never gon' drown
Hab' all dieses Wasser, ich werde nie ertrinken
I'm in the 'io, I'm perfectin' my sound
Ich bin im Studio, ich arbeite an meinem Sound
I helped them out and they let me down again
Ich hab' ihnen geholfen und sie haben mich wieder enttäuscht
I ain't comin' back around again
Ich komme nicht wieder zurück
Fell in love and I found a friend
Hab' mich verliebt und ich hab' 'nen Freund gefunden
I done geeked up the motor
Ich hab' den Motor verbessert
My brother in prison in Polo
Mein Bruder ist im Knast in Polo
I jumped in the game and went loco
Ich bin ins Geschäft reingesprungen und bin verrückt geworden
I put on these clothes like a hobo
Ich ziehe die Klamotten an wie ein Penner
That's layers of drip, I showed my ass in Phipps
Das sind Schichten von Drip, hab' meinen Arsch in Phipps gezeigt
You play, ya mans get killed, said that before but I'm dead for real
Du spielst, dein Brudi wurde umgebracht, hat das vorher schon gesagt, aber ich bin echt tot
Lil' bro jumpin' 'round like his legs done healed
Der kleine Brudi springt herum als ob seine Beine geheilt sind
I ran it up off a vacuum sealed
Ich hab' mit Vakuumpackungen verdient
If I fall off today I'm a legend still
Wenn ich heute abfalle, bin ich trotzdem 'ne Legende
Bruh showed me the way, I ain't never steal
Der Brudi hat mir den Weg gezeigt, ich hab' nie gestohlen
This Glock ain't no prop, it'll pop for real
Diese Glock ist keine Requisite, sie geht in echt los
I fuck with the syrup, I don't pop no pills
Ich ficke mit dem Syrup, ich schlucke keine Pillen
My young niggas turnt, they don't got no deals
Meine jungen Niggas sind verrückt, sie haben keine Deals
I need me a billion so I can chill
Ich brauch' 'ne Milliarde damit ich chillen kann
I'm drivin' like I ain't got no license still
Ich fahre als ob ich immer noch keinen Führerschein hab'
My Trackhawk move like it got nitrogen, I'm poppin' seals
Mein Trackhawk bewegt sich wie Stickstoff, ich zerplatze Siegel
I'm flyer than everybody
Ich bin cooler als die anderen
Helicopter in the middle of the hood
Helikopter mitten in der Hood
I'm flyer than everybody
Ich bin cooler als die anderen
All this fame these niggas be chasin'
All diesen Ruhm, dem die Niggas nachjagen
I swear I don't care about it
Ich schwöre, mir ist es egal
Boy, you play, you don' die in front of everybody
Junge, spielst Spielchen, du wirst vor allen sterben
Leave some blood on the street, buy some red bottoms
Hinterlasse Blut in der Straße, kaufe ein Paar Schuhe mit roter Unterseite
Caught a L but I wish that they headshot 'em
Hab' verloren, aber wünschte ihnen wäre in den Kopf geschossen worden
Free my nigga Long, yeah, the feds got 'em
Befreit meinen Nigga, Long, yeah, die Bullen haben sie
I paid attention and found out the recipe
Ich hab' aufgepasst und das Rezept gefunden
I take a seat and they still won't get 'head of me
Ich setz' mich hin und sie kommen trotzdem nicht vor mich
I'm on my shit, now a bitch can't get next to me
Ich bin an der Spitze, jetzt kann 'ne Bitch nicht neben mich kommen
You ain't got a hundred thousand, you can't have sex with me
Wenn du nicht Hunderttausend hast, kannst du nicht mit mir Sex haben
Ain't showed the best of me yet
Hab' mein Bestes noch nicht gezeigt
And ain't in nobody debt, I'm sum' like a vet'
Und ich schulde niemandem, ich bin so wie ein Veteran
I bought my big brother a 'Vette
Ich hab' meinem großen Bruder 'ne Corvette gekauft
My numbers so good, my label prolly owe me a check
Meine Nummern sind so gut, mein Label schuldet mir wahrscheinlich 'nen Scheck
They play with Lil Baby, I swear it gon' go down
Sie machen Spielchen mit Lil Baby, ich schwör' es wird passieren
Biggest lil' nigga that's over at Motown
Größter kleiner Nigga, der da bei Motown ist
Jumped off the porch and went straight kicked the door down
Bin von der Veranda runtergesprungen und bin direkt die Tür eintreten gegangen
Flipped the clip, switch the clip, it's some more rounds
Hab' den Ladestreifen gedreht, den Ladestreifen gewechselt, da sind noch mehr Patronen
Rappers fake and be hatin', I don't go 'round
Rappers sind fake und sie hassen, ich gehe nicht rum
I took 12 on a chase, I had four ounces
Hab' die Bullen auf 'ne Jagd mitgenommen, ich hatte vier Unzen
Ask around, we them guys, come we do no clownin'
Frag rum, wir sind die Typen, wir machen nichts Albernes
If I can I'm gon' try keep the smoke down
Wenn ich kann halte ich den Stress niedrig
Once it's up then it's stuck, it ain't go down
Sobald er höher wird, dann ist er da, dann kann er nicht runtergehen
Like to switch where I sleep, I got four houses
Ändere gern wo ich schlafe, ich hab' vier Häuser
Every time the heat come, I make four thousand
Jedes Mal, wenn der Stress kommt verdiene ich vier tausend
Big done gave me the game and I ran with it
Big hat mir das Geschäft überlassen und ich hab' damit weitergemacht
Milked the game 'til I quit, I ain't playin' with it
Hab' das Geschäft ausgenutzt bis ich Schluss gemacht hab', ich spiel' damit nicht
Could've been, hit yo' bitch, I be sparin' niggas
Hätte dir deine Bitch wegnehmen können, ich verschone Niggas
Make me mad, I'm gon' call up them grave diggers
Macht mich sauer, ich rufe die Grabgräber
Bought my mom a new crib and it's way bigger
Hab' meiner Mama 'n neues Haus gekauft und es ist viel größer
Never been to it once, that's a great feelin'
War da noch nie, das ist ein tolles Gefühl
I'ma go there when I get a chance
Ich geh' da hin, wenn ich die Möglichkeit bekomme
I lost five hunnid racks before I signed a deal
Ich hab' fünfhundert Batzen verloren bevor ich 'nen Deal unterschrieben hab'
Swear to God, still got my advance
Schwör' zu Gott, ich hab' trotzdem meinen Vorschuss bekommen
Yeah, I'm lit, I been savin' this guala up
Yeah, ich bin geil, ich hab' die Kohle gespart
Yeah, I hit, but she ain't get a follow-up
Yeah, ich hab's ihr gegeben, aber sie hat nichts Darauffolgendes
Ain't no reason to beef with no one about none of these women
Gibt keinen Grund Beef mit niemandem zu haben wegen diesen Frauen
I promise they swallow us all
Ich verspreche, sie schlucken uns alle
I'm flyer than everybody
Ich bin cooler als die anderen
Helicopter in the middle of the hood
Helikopter mitten in der Hood
I'm flyer than everybody
Ich bin cooler als die anderen
All this fame these niggas be chasin'
All diesen Ruhm, dem die Niggas nachjagen
I swear I don't care about it
Ich schwöre, mir ist es egal
Boy, you play, you don' die in front of everybody
Junge, spielst Spielchen, du wirst vor allen sterben
Leave some blood on the street, buy some red bottoms
Hinterlasse Blut in der Straße, kaufe ein Paar Schuhe mit roter Unterseite
Caught a L but I wish that they headshot 'em
Hab' verloren, aber wünschte ihnen wäre in den Kopf geschossen worden
Free my nigga Long, yeah, the feds got 'em
Befreit meinen Nigga, Long, yeah, die Bullen haben sie
Flyer than everybody, flyer than everybody
Sono il più figo di tutti, il più figo di tutti
(Section 8 just straight cooked this muhfucker up)
(Section 8 ha appena cucinato questo figlio di puttana)
Flyer than everybody
Sono il più figo di tutti
I'm flyer than everybody
Sono il più figo di tutti
Helicopter in the middle of the hood
Elicottero nel mezzo del quartiere
I'm flyer than everybody
Sono il più figo di tutti
All this fame these niggas be chasin'
Tutti questi niggas rincorrono la fama
I swear I don't care about it
Giuro che non mi importa
Boy, you play, you gon' die in front of everybody
Ragazzo, se fai uno stronzata, morirai davanti a tutti
Leave some blood on the street, buy some red bottoms
Lascio del sangue sulla strada, compro deli bottoni rossi
Caught a L but I wish that they headshot 'em
Ho perso la partita, ma vorrei che li avessero colpiti alla testa
Free my nigga Long, yeah, the feds got 'em
Liberate il mio amico Long, la polizia federale l'ha preso
I used to pray for a plug who gon' go out the way
Pregavo per avere un aggancio che facesse di tutto
And come back with a lot of them bitches
E tornasse indietro con un sacco di cagne
I used to dream about condos when we leavin' Lenox
Sognavo di poter comprare un appartamento quando abitavamo a Lenox
Now I stay on top of them bitches
Ora sto sopra le cagne
I won't give a damn if he ran him up a whole billion
Non me ne frega niente se fa un miliardo
I still won't acknowledge the nigga
Non ne prenderò atto
He put my name in a song, what the fuck is he on?
Mette il mio nome in una canzone, di cosa si è fatto?
I don't care, boy, we gotta go get 'em
Non me ne frega, ragazzo, dobbiamo prenderli
House big as fuck in the middle of nowhere
La nostra casa è grande ed è in mezzo al niente
I dick her down, I don't care what my hoe wear
Ma la scopo, non importa cosa indossa la mia puttana
I made lil' Cam spend a block on a four-wheel
Ho fatto spendere a Cam una fortuna solo per comprare una macchina
Nah, for real, spend the block on the four-wheel
No, davvero, spende una fortuna per le macchine
Five million dollars, for me, that ain't no deal
Cinque milioni di dollari non sono un affare per me
I done made that times six in like three years
Ne ho fatti sei volte tanti in tre anni
Off this rap shit, I can't even talk about the trap shit
Con questo rap, non posso nemmeno parlare di trap
I just hope they can take it, I keep me a Stallion like Megan
Spero solo che la prenderanno bene, mi tengo uno stallone, Stallion, come Megan
A residency out in Vegas
Uno show permanente a Las Vegas
Might fly to LA and go fuck with Lebron and the Lakers
Potremmo prendere un volo per Los Angeles e andare a fare casino con Lebron e i Lakers
Come back to Atlanta with Jayda
Tornare ad Atlanta con Jayda
Bruh told us to take care of the neighbors and stack all the paper
Bruh ci ha detto di prenderci cura dei vicini e fare un mucchio con i soldi
Whatever we want, buy it later
Tutto ciò che vogliamo lo compreremo più tardi
I know how to shit on a hater and handle the business
So come cagare sugli hater e gestire l'attività
Whatever God give me, I'm grateful
Sono riconoscente per tutto ciò che mi ha dato Dio
I'm flyer than everybody
Sono il più figo di tutti
Helicopter in the middle of the hood
Elicottero nel mezzo del quartiere
I'm flyer than everybody
Sono il più figo di tutti
All this fame these niggas be chasin'
Tutti questi niggas rincorrono la fama
I swear I don't care about it
Giuro che non mi importa
Boy, you play, you don' die in front of everybody
Ragazzo, se fai uno stronzata, morirai davanti a tutti
Leave some blood on the street, buy some red bottoms
Lascio del sangue sulla strada, compro deli bottoni rossi
Caught a L but I wish that they headshot 'em
Ho perso la partita, ma vorrei che li avessero colpiti alla testa
Free my nigga Long, yeah, the feds got 'em
Liberate il mio amico Long, la polizia federale l'ha preso
Cartier watches for everyone 'round me
Orologi Cartier per tutti
I ran it up, how the fuck could you down me?
Ho fatto i soldi, come cazzo potresti buttarmi giù?
She set for life, how the fuck is you clownin'?
Lei è a posto per la vita, perché fai il clown?
Bought all this water, I'm never gon' drown
Ho comprato tutta questi diamanti, non affogherò mai
I'm in the 'io, I'm perfectin' my sound
Sono in studio, sto perfezionando il mio suono
I helped them out and they let me down again
Li ho aiutati e mi hanno voltato le spalle un'altra volta
I ain't comin' back around again
Non tornerò più
Fell in love and I found a friend
Mi sono innamorato e ho trovato un amico
I done geeked up the motor
Ho drogato il mio motore
My brother in prison in Polo
Mio fratello è in prigione con una Polo
I jumped in the game and went loco
Ho saltato dentro il gioco e sono diventato loco, pazzo
I put on these clothes like a hobo
Mi metto questo vestiti come fossi un clochard
That's layers of drip, I showed my ass in Phipps
Sono strati di stile, mi sono fatto vedere da Phipps
You play, ya mans get killed, said that before but I'm dead for real
Se fai una cazzata i tuoi uomini verranno uccisi, l'ho già detto prima ma sono morto per davvero
Lil' bro jumpin' 'round like his legs done healed
Il fratellino va in giro saltando come le sue gambe fossero guarite
I ran it up off a vacuum sealed
Mi sono arricchito grazie al sotto vuoto
If I fall off today I'm a legend still
Se dovessi morire oggi, sarei comunque una leggenda
Bruh showed me the way, I ain't never steal
Bruh mi ha mostrato la via, non ruberò mai
This Glock ain't no prop, it'll pop for real
Questa Glock non è finta, sparerà sul serio
I fuck with the syrup, I don't pop no pills
Bevo sciroppo, non prendo pillole
My young niggas turnt, they don't got no deals
I miei nigga sono preparati, non hanno bisogno di accordi
I need me a billion so I can chill
Ho bisogno di un miliardo, così potrò riposare
I'm drivin' like I ain't got no license still
Guido come se non avessi ancora la patente
My Trackhawk move like it got nitrogen, I'm poppin' seals
La mia Trackhawk si muove come se fosse alimentata a nitro, apro i sigilli
I'm flyer than everybody
Sono il più figo di tutti
Helicopter in the middle of the hood
Elicottero nel mezzo del quartiere
I'm flyer than everybody
Sono il più figo di tutti
All this fame these niggas be chasin'
Tutti questi niggas rincorrono la fama
I swear I don't care about it
Giuro che non mi importa
Boy, you play, you don' die in front of everybody
Ragazzo, se fai uno stronzata, morirai davanti a tutti
Leave some blood on the street, buy some red bottoms
Lascio del sangue sulla strada, compro deli bottoni rossi
Caught a L but I wish that they headshot 'em
Ho perso la partita, ma vorrei che li avessero colpiti alla testa
Free my nigga Long, yeah, the feds got 'em
Liberate il mio amico Long, la polizia federale l'ha preso
I paid attention and found out the recipe
Ho fatto attenzione e ho trovato la ricetta
I take a seat and they still won't get 'head of me
Mi sono riposato e ancora non mi hanno sorpassato
I'm on my shit, now a bitch can't get next to me
Sto lavorando sulle mie cose, le cagne non possono avvicinarsi
You ain't got a hundred thousand, you can't have sex with me
Se non ne hai centomila, non puoi fare sesso con me
Ain't showed the best of me yet
Non ho ancora mostrato il meglio di me
And ain't in nobody debt, I'm sum' like a vet'
E non ho debiti con nessuno, sono un veterano
I bought my big brother a 'Vette
Ho comprato una Corvette al mio fratellone
My numbers so good, my label prolly owe me a check
I miei numeri sono così buoni che probabilmente la mia etichetta mi deve dei soldi
They play with Lil Baby, I swear it gon' go down
Se scherzano con Lil Baby, sicuramente partiranno dei colpi
Biggest lil' nigga that's over at Motown
Sono il più grande nigga alla Motown
Jumped off the porch and went straight kicked the door down
Sono andato sulla strada ho cominciato direttamente con le cose illegali
Flipped the clip, switch the clip, it's some more rounds
Ho cambiato il caricatore, ho scambiato il caricatore, ha dei colpi in più
Rappers fake and be hatin', I don't go 'round
I rapper sono falsi e mi odiano, non vado in giro
I took 12 on a chase, I had four ounces
Mi sono preso 12 anni con una condanna, avevo 100 grammi
Ask around, we them guys, come we do no clownin'
Chiedi in giro, noi siamo il tipo di ragazzi che non scherza
If I can I'm gon' try keep the smoke down
Se posso, cerco di evitare di fare la guerra
Once it's up then it's stuck, it ain't go down
Ma una volta che è cominciata, non finisce più
Like to switch where I sleep, I got four houses
Mi piace dormire in posto diversi, ho quattro case
Every time the heat come, I make four thousand
Ogni volta che arriva il caldo, faccio quattromila dollari
Big done gave me the game and I ran with it
I grandi mi hanno passato la palla e io ho corso
Milked the game 'til I quit, I ain't playin' with it
Farò i soldi con questo gioco finché smetterò, non sto giocando
Could've been, hit yo' bitch, I be sparin' niggas
Potrebbe essere tipo, mi faccio la tua cagna e risparmio qualche nigga
Make me mad, I'm gon' call up them grave diggers
Se mi fai arrabbiare, chiamo i becchini
Bought my mom a new crib and it's way bigger
Ho comprato una casa nuova a mia madre, ed è molto più grande
Never been to it once, that's a great feelin'
Non ci sono mai stato, ed è una sensazione bellissima
I'ma go there when I get a chance
Ci andrò quando ne avrò l'occasione
I lost five hunnid racks before I signed a deal
Ho perso 500 mila dollari prima di firmare il contratto
Swear to God, still got my advance
Giuro su Dio, mi hanno dato comunque l'anticipo
Yeah, I'm lit, I been savin' this guala up
Sì, sto bene, sto mettendo da parte una fortuna
Yeah, I hit, but she ain't get a follow-up
Sì, la scopo, ma non riceverà nessuna chiamata dopo
Ain't no reason to beef with no one about none of these women
Non c'è ragione di litigare con nessuno a causa di queste donne
I promise they swallow us all
Posso assicurarvi che inghiottono tutti noi
I'm flyer than everybody
Sono il più figo di tutti
Helicopter in the middle of the hood
Elicottero nel mezzo del quartiere
I'm flyer than everybody
Sono il più figo di tutti
All this fame these niggas be chasin'
Tutti questi niggas rincorrono la fama
I swear I don't care about it
Giuro che non mi importa
Boy, you play, you don' die in front of everybody
Ragazzo, se fai uno stronzata, morirai davanti a tutti
Leave some blood on the street, buy some red bottoms
Lascio del sangue sulla strada, compro deli bottoni rossi
Caught a L but I wish that they headshot 'em
Ho perso la partita, ma vorrei che li avessero colpiti alla testa
Free my nigga Long, yeah, the feds got 'em
Liberate il mio amico Long, la polizia federale l'ha preso
Flyer than everybody, flyer than everybody
誰よりもイケてる、誰よりもイケてる
(Section 8 just straight cooked this muhfucker up)
(Section 8がこの曲を作ったばかり)
Flyer than everybody
誰よりもイケてる
I'm flyer than everybody
俺は誰よりもイケてる
Helicopter in the middle of the hood
ストリートの真ん中にヘリコプター
I'm flyer than everybody
俺は誰よりもイケてる
All this fame these niggas be chasin'
この名声をこいつらニガは追いかけている
I swear I don't care about it
俺はそんなの気にしないぜ
Boy, you play, you gon' die in front of everybody
ボーイ、お前が俺に手を出せば、皆の前でお前は死ぬ
Leave some blood on the street, buy some red bottoms
ストリートに血を残す、Christian Louboutinを数足買う
Caught a L but I wish that they headshot 'em
負けた、でも奴らが頭を撃ちぬいてれば良かったのに
Free my nigga Long, yeah, the feds got 'em
俺のニガLongを自由にしろ、サツが捕まえてる
I used to pray for a plug who gon' go out the way
俺は以前は危険なことをしてくれる売人のために祈っていた
And come back with a lot of them bitches
沢山の物を持って帰って来る奴だ
I used to dream about condos when we leavin' Lenox
俺はLenoxを出る時、コンドを手に入れることを夢見ていた
Now I stay on top of them bitches
今俺はそのビッチの上にいる
I won't give a damn if he ran him up a whole billion
奴がビリオンを稼いだとしても俺は気にしない
I still won't acknowledge the nigga
俺はまだニガを認めない
He put my name in a song, what the fuck is he on?
奴は曲に俺の名を入れた、奴は何のつもりだ?
I don't care, boy, we gotta go get 'em
俺は気にしない、ボーイ、俺たちは奴らを倒さないと
House big as fuck in the middle of nowhere
へんぴな場所で家は果てしなくデカい
I dick her down, I don't care what my hoe wear
俺は女にアソコを入れる、女が何を着ているかなんて気にしない
I made lil' Cam spend a block on a four-wheel
lil' Camにコカインの金で車を買わせた
Nah, for real, spend the block on the four-wheel
いや、本当に、コカインを売った金を車に使った
Five million dollars, for me, that ain't no deal
500万ドル、俺にとっては何でもない
I done made that times six in like three years
俺は3年以内にその6倍の金を稼いだ
Off this rap shit, I can't even talk about the trap shit
このラップをやめる、俺はトラップのことさえ話せない
I just hope they can take it, I keep me a Stallion like Megan
奴らが受け入れるといいけど、俺はMegan Thee Stallionのように自分をキープする
A residency out in Vegas
Vegas在住
Might fly to LA and go fuck with Lebron and the Lakers
LAに飛んで行って、LebronやLakersと楽しむかもな
Come back to Atlanta with Jayda
AtlantaにJaydaに戻って来る
Bruh told us to take care of the neighbors and stack all the paper
Bruhは近所の奴らの世話をして金を貯めろと俺らに言った
Whatever we want, buy it later
欲しい物は何でも、後で買う
I know how to shit on a hater and handle the business
俺はどうやってヘイターを退けて上手くやるか知っている
Whatever God give me, I'm grateful
神が俺にくれた物は何でも、感謝している
I'm flyer than everybody
俺は誰よりもイケてる
Helicopter in the middle of the hood
ストリートの真ん中にヘリコプター
I'm flyer than everybody
俺は誰よりもイケてる
All this fame these niggas be chasin'
この名声をこいつらニガは追いかけている
I swear I don't care about it
俺はそんなの気にしないぜ
Boy, you play, you don' die in front of everybody
ボーイ、お前が俺に手を出せば、皆の前でお前は死ぬ
Leave some blood on the street, buy some red bottoms
ストリートに血を残す、Christian Louboutinを数足買う
Caught a L but I wish that they headshot 'em
負けた、でも奴らが頭を撃ちぬいてれば良かったのに
Free my nigga Long, yeah, the feds got 'em
俺のニガLongを自由にしろ、サツが捕まえてる
Cartier watches for everyone 'round me
俺の周りの皆のためにCartierの時計
I ran it up, how the fuck could you down me?
俺は一生懸命金を稼いだ、どうしてお前が俺を蔑むことができる?
She set for life, how the fuck is you clownin'?
彼女の人生は安泰、お前がどうしてバカにするんだ?
Bought all this water, I'm never gon' drown
この宝石を全部買った、溺れたりしないぜ
I'm in the 'io, I'm perfectin' my sound
俺はスタジオにいる、サウンドを完璧なものにしている
I helped them out and they let me down again
俺は奴らを助けて、奴らはまた俺をガッカリさせた
I ain't comin' back around again
俺は再び戻りはしない
Fell in love and I found a friend
恋をして、俺は友を見つけた
I done geeked up the motor
俺はハイになった
My brother in prison in Polo
俺の兄弟はPoloのムショにいる
I jumped in the game and went loco
ゲームに飛び込んで、クレイジーになった
I put on these clothes like a hobo
俺は浮浪者のようにこの服を着る
That's layers of drip, I showed my ass in Phipps
そいつは重なり合う宝石の輝き、俺はPatek Philippeでイケてるのを見せた
You play, ya mans get killed, said that before but I'm dead for real
お前が手を出せば、お前の奴らは殺される、前にも言ったけど、俺はマジで殺すぜ
Lil' bro jumpin' 'round like his legs done healed
若い奴は足が治ったかのようにジャンプしてる
I ran it up off a vacuum sealed
俺は真空密封が開いたように、金を稼いだ
If I fall off today I'm a legend still
もし俺が今日落ちても、俺はまだ伝説になる
Bruh showed me the way, I ain't never steal
Bruhが俺を導いてくれた、俺は絶対に盗まない
This Glock ain't no prop, it'll pop for real
このGlockは小道具じゃない、本当に撃つぜ
I fuck with the syrup, I don't pop no pills
俺はシロップを飲んでる、ピルはやらない
My young niggas turnt, they don't got no deals
俺の若いニガ達がハイになった、奴らに取引はできない
I need me a billion so I can chill
俺はビリオンが欲しい、そうすればリラックスできる
I'm drivin' like I ain't got no license still
俺はまだ免許がないかのように運転する
My Trackhawk move like it got nitrogen, I'm poppin' seals
俺のTrackhawkは窒素が入ったかのように動く、俺はコデインのボトルを開ける
I'm flyer than everybody
俺は誰よりもイケてる
Helicopter in the middle of the hood
ストリートの真ん中にヘリコプター
I'm flyer than everybody
俺は誰よりもイケてる
All this fame these niggas be chasin'
この名声をこいつらニガは追いかけている
I swear I don't care about it
俺はそんなの気にしないぜ
Boy, you play, you don' die in front of everybody
ボーイ、お前が俺に手を出せば、皆の前でお前は死ぬ
Leave some blood on the street, buy some red bottoms
ストリートに血を残す、Christian Louboutinを数足買う
Caught a L but I wish that they headshot 'em
負けた、でも奴らが頭を撃ちぬいてれば良かったのに
Free my nigga Long, yeah, the feds got 'em
俺のニガLongを自由にしろ、サツが捕まえてる
I paid attention and found out the recipe
俺は注意深く見て、レシピを見つけた
I take a seat and they still won't get 'head of me
俺は座る、奴らはまだ俺の前に行けない
I'm on my shit, now a bitch can't get next to me
俺は自分のやるべき事をする、今ビッチは俺の隣にいけない
You ain't got a hundred thousand, you can't have sex with me
は数十万ドル持っていない、俺とはセックス出来ないぜ
Ain't showed the best of me yet
俺の一番良いところをまだ見せてない
And ain't in nobody debt, I'm sum' like a vet'
そして誰にも借りはない、軍人のようなものさ
I bought my big brother a 'Vette
俺は兄貴にCorvetteを買った
My numbers so good, my label prolly owe me a check
俺の数字はとても良い、俺のレーベルは多分俺に金を払わないと
They play with Lil Baby, I swear it gon' go down
奴らはLil Babyに手を出した、奴らは殺されるぜ
Biggest lil' nigga that's over at Motown
Motownにいる最大のリルニガ
Jumped off the porch and went straight kicked the door down
玄関を飛び出て、真っすぐドアをキックした
Flipped the clip, switch the clip, it's some more rounds
クリップを弾いて変えた、もっと弾丸がある
Rappers fake and be hatin', I don't go 'round
ラッパー達はフェイクで嫌ってる、俺は近寄らない
I took 12 on a chase, I had four ounces
俺はサツから逃げた、4オンスのマリファナを持っていたからな
Ask around, we them guys, come we do no clownin'
聞きまわれ、俺たちは奴らを、ほら、俺たちはバカにはされない
If I can I'm gon' try keep the smoke down
出来るなら、俺は喧嘩をしないようにする
Once it's up then it's stuck, it ain't go down
一度それが出されたら、顔を撃ち抜く、そいつは落ちないぜ
Like to switch where I sleep, I got four houses
俺は眠る場所を変えたい、俺には家が4つある
Every time the heat come, I make four thousand
銃が来るたびに、俺は4千ドル稼ぐ
Big done gave me the game and I ran with it
デカいのが俺にラップゲームをくれた、俺は何でも手に入れる
Milked the game 'til I quit, I ain't playin' with it
俺は止めるまで全てを手に入れる、争ったりしない
Could've been, hit yo' bitch, I be sparin' niggas
出来たけどな、お前のビッチをヤる、俺はニガ達を倒す
Make me mad, I'm gon' call up them grave diggers
俺を怒らせる、俺は奴らの墓堀り屋に連絡するぜ
Bought my mom a new crib and it's way bigger
ママにに新しい家を買った、そいつはずっとデカい
Never been to it once, that's a great feelin'
そこに行ったことはなかった、最高の気分だ
I'ma go there when I get a chance
俺はチャンスの時そこに行く
I lost five hunnid racks before I signed a deal
俺は契約にサインする前に50万ドル失った
Swear to God, still got my advance
神に誓う、まだ俺は上がる
Yeah, I'm lit, I been savin' this guala up
そうさ、俺はイケてる、この金を貯めてきたんだ
Yeah, I hit, but she ain't get a follow-up
そうさ、俺はヤる、でも女に次はない
Ain't no reason to beef with no one about none of these women
この女たちのために誰かと争うことはない
I promise they swallow us all
奴らは俺のものを全て飲み込むぜ
I'm flyer than everybody
俺は誰よりもイケてる
Helicopter in the middle of the hood
ストリートの真ん中にヘリコプター
I'm flyer than everybody
俺は誰よりもイケてる
All this fame these niggas be chasin'
この名声をこいつらニガは追いかけている
I swear I don't care about it
俺はそんなの気にしないぜ
Boy, you play, you don' die in front of everybody
ボーイ、お前が俺に手を出せば、皆の前でお前は死ぬ
Leave some blood on the street, buy some red bottoms
ストリートに血を残す、Christian Louboutinを数足買う
Caught a L but I wish that they headshot 'em
負けた、でも奴らが頭を撃ちぬいてれば良かったのに
Free my nigga Long, yeah, the feds got 'em
俺のニガLongを自由にしろ、サツが捕まえてる