No Fly Zone

Chidi Osondu, Dominique Jones, Kevin Gomringer, Tim Gomringer

Paroles Traduction

Wonderin' why I do so much, I love hard
Tryna make sure my whole family stay above water
If you fall, I fall, I'm not the type of guy that say I did my part
Lookin' back on everything I did, I'm like, "I'm blessed beyond"
I gotta get riches for my kids, I'm on my second son
I done did the bid when ninety percent of niggas ain't comin' home
Until all my hitters get out the system, they goin' in every song
I done ran up digits, real million off a camera phone
Now I run the charts, I'm goin' hard damn near on every song
Try my best to help my people out, they try to do me wrong
I don't hold grudges, I get money
I won't budge and I won't comment
Seen the way you played it, that shit raw, it made my stomach burn
Grandma told me long as I keep livin', then one day I'll learn
I got in that mode, couldn't wait no longer, I had to take a turn
My grandad call me preacher man, my verses hit people like sermons
I was in the streets, but every week I went to Sunday Service
Pay my tithes and pray God watch my back and then I'm back to servin'
I'ma need for you to be near as possible, if nobody's perfect
And I'ma do whatever I can do to help you, if you worth it
But freaks don't get flooded and hoes don't get purses
You get whatever if I get your mercy
I'll give you drip, long as you don't get thirsty
I'll give you cars, one account, we can merge 'em
Give you a line just to call when it's urgent
Shit wet, go so deep, it feel like we surfin'
Find your location, I don't need your service
I stay on my job, I got this far from workin'
Too fresh to search me and she up ten Birkins

Shit could be worse
Don't do all that, dog, I had that shit first
Atlanta my playground and the whole world is my turf
Feelin' like I was cursed
Came home and I ran it up, now they don't know what I'm worth
I been gettin' so high
I can't even lie like I don't know why
If we catch 'em, we gon' flip 'em, this a no fly zone
Had to play the cross 'cause I had Chrome Hearts on (yeah, yeah)

Scared to give it all to 'em, so I guess that I'm teasin'
I don't sweat, I'm goin' hard for it, no one said it was easy
On a private jet in Wyoming, I was chillin' with Yeezy
In a stolen car in ninth grade, we had lost Lil' Breezy
I ain't got no credit still, long as I'm gettin' money, I probably never will
Ain't no sense in puttin' myself in debt when I keep gettin' these checks
I had to realize that I'm the catch, I can't be havin' sex with anyone
Sometime I get side tracked and it's easy when so many come
They never have nothin' to give but always screamin', "Give me some"
I'm tryna be rich for real, do whatever to get it up
I done lost it all before, I had to make 'em give it up
Glad I got to switch it up, my business up
I just hit my shorty on a text like, "Want a Bentley truck?"
And it wasn't even no occasion
Tellin' lies about me on the internet, that shit be crazy
You forget that you didn't get the Range 'cause you was actin' lazy
But you ain't tell 'em that
All the blogs be actin' shady, I ain't feelin' that
Never not gon' take care of my kids and never be a rat
You know what's the motto, you don't like it, you can bring it back
We was in the trenches, gettin' a lot of racks, no cap

Shit could be worse
Don't do all that, dog, I had that shit first
Atlanta my playground and the whole world is my turf
Feelin' like I was cursed
Came home and I ran it up, now they don't know what I'm worth
I been gettin' so high
I can't even lie like I don't know why
If we catch 'em, we gon' flip 'em, this a no fly zone
Had to play the cross 'cause I had Chrome Hearts on

Shit could be worse
Don't do all that, dog, I had that shit first
Atlanta my playground and the whole world is my turf
Feelin' like I was cursed
Came home and I ran it up, now they don't know what I'm worth
I been gettin' so high
I can't even lie like I don't know why
If we catch 'em, we gon' flip 'em, this a no fly zone
Had to play the cross 'cause I had Chrome Hearts on (yeah, yeah)

Wonderin' why I do so much, I love hard
Je me demande pourquoi je fais tant, j'aime fort
Tryna make sure my whole family stay above water
J'essaie de m'assurer que toute ma famille reste à flot
If you fall, I fall, I'm not the type of guy that say I did my part
Si tu tombes, je tombe, je ne suis pas le genre de gars qui dit que j'ai fait ma part
Lookin' back on everything I did, I'm like, "I'm blessed beyond"
En regardant en arrière tout ce que j'ai fait, je me dis : "Je suis plus que béni"
I gotta get riches for my kids, I'm on my second son
Je dois m'enrichir pour mes enfants, j'en suis à mon deuxième fils
I done did the bid when ninety percent of niggas ain't comin' home
J'ai fait la peine quand 90% des gars ne rentrent pas à la maison
Until all my hitters get out the system, they goin' in every song
Jusqu'à ce que tous mes frappeurs sortent du système, ils vont dans chaque chanson
I done ran up digits, real million off a camera phone
J'ai fait monter les chiffres, un vrai million avec un téléphone portable
Now I run the charts, I'm goin' hard damn near on every song
Maintenant je domine les charts, je me donne à fond presque sur chaque chanson
Try my best to help my people out, they try to do me wrong
J'essaie de mon mieux d'aider mes gens, ils essaient de me faire du tort
I don't hold grudges, I get money
Je ne garde pas rancune, je gagne de l'argent
I won't budge and I won't comment
Je ne bougerai pas et je ne commenterai pas
Seen the way you played it, that shit raw, it made my stomach burn
J'ai vu comment tu as joué, c'était brut, ça m'a brûlé l'estomac
Grandma told me long as I keep livin', then one day I'll learn
Grand-mère m'a dit que tant que je continue à vivre, un jour j'apprendrai
I got in that mode, couldn't wait no longer, I had to take a turn
Je suis entré dans ce mode, je ne pouvais plus attendre, j'ai dû prendre un virage
My grandad call me preacher man, my verses hit people like sermons
Mon grand-père m'appelle le prédicateur, mes versets touchent les gens comme des sermons
I was in the streets, but every week I went to Sunday Service
J'étais dans la rue, mais chaque semaine j'allais au service du dimanche
Pay my tithes and pray God watch my back and then I'm back to servin'
Je paie ma dîme et je prie Dieu de veiller sur moi, puis je retourne servir
I'ma need for you to be near as possible, if nobody's perfect
J'ai besoin que tu sois aussi près que possible, si personne n'est parfait
And I'ma do whatever I can do to help you, if you worth it
Et je ferai tout ce que je peux pour t'aider, si tu en vaux la peine
But freaks don't get flooded and hoes don't get purses
Mais les pervers ne sont pas inondés et les salopes n'ont pas de sacs à main
You get whatever if I get your mercy
Tu obtiens ce que tu veux si j'obtiens ta miséricorde
I'll give you drip, long as you don't get thirsty
Je te donnerai du style, tant que tu ne deviens pas assoiffé
I'll give you cars, one account, we can merge 'em
Je te donnerai des voitures, un compte, nous pouvons les fusionner
Give you a line just to call when it's urgent
Je te donnerai une ligne juste pour appeler quand c'est urgent
Shit wet, go so deep, it feel like we surfin'
C'est mouillé, ça va si profond, on a l'impression de surfer
Find your location, I don't need your service
Trouve ta localisation, je n'ai pas besoin de ton service
I stay on my job, I got this far from workin'
Je reste à mon poste, j'ai atteint ce point en travaillant
Too fresh to search me and she up ten Birkins
Trop frais pour me fouiller et elle a dix Birkins
Shit could be worse
Ça pourrait être pire
Don't do all that, dog, I had that shit first
Ne fais pas tout ça, chien, j'avais ça en premier
Atlanta my playground and the whole world is my turf
Atlanta est mon terrain de jeu et le monde entier est mon territoire
Feelin' like I was cursed
J'ai l'impression d'avoir été maudit
Came home and I ran it up, now they don't know what I'm worth
Je suis rentré à la maison et j'ai tout raflé, maintenant ils ne savent pas ce que je vaux
I been gettin' so high
Je suis tellement défoncé
I can't even lie like I don't know why
Je ne peux même pas mentir comme si je ne savais pas pourquoi
If we catch 'em, we gon' flip 'em, this a no fly zone
Si on les attrape, on va les retourner, c'est une zone interdite de vol
Had to play the cross 'cause I had Chrome Hearts on (yeah, yeah)
J'ai dû jouer le rôle du traître parce que j'avais des Chrome Hearts (ouais, ouais)
Scared to give it all to 'em, so I guess that I'm teasin'
J'ai peur de tout leur donner, alors je suppose que je les taquine
I don't sweat, I'm goin' hard for it, no one said it was easy
Je ne transpire pas, je me donne à fond, personne n'a dit que c'était facile
On a private jet in Wyoming, I was chillin' with Yeezy
Dans un jet privé dans le Wyoming, je traînais avec Yeezy
In a stolen car in ninth grade, we had lost Lil' Breezy
Dans une voiture volée en neuvième année, on avait perdu Lil' Breezy
I ain't got no credit still, long as I'm gettin' money, I probably never will
Je n'ai toujours pas de crédit, tant que je gagne de l'argent, je n'en aurai probablement jamais
Ain't no sense in puttin' myself in debt when I keep gettin' these checks
Ça ne sert à rien de m'endetter quand je continue à recevoir ces chèques
I had to realize that I'm the catch, I can't be havin' sex with anyone
J'ai dû réaliser que je suis le prix, je ne peux pas coucher avec n'importe qui
Sometime I get side tracked and it's easy when so many come
Parfois je me laisse distraire et c'est facile quand il y en a tant
They never have nothin' to give but always screamin', "Give me some"
Ils n'ont jamais rien à donner mais ils crient toujours : "Donne-moi quelque chose"
I'm tryna be rich for real, do whatever to get it up
J'essaie d'être vraiment riche, je ferai tout pour l'obtenir
I done lost it all before, I had to make 'em give it up
J'ai tout perdu avant, j'ai dû les faire abandonner
Glad I got to switch it up, my business up
Heureux d'avoir pu changer, mon business est en hausse
I just hit my shorty on a text like, "Want a Bentley truck?"
Je viens de texter à ma petite amie : "Tu veux un camion Bentley ?"
And it wasn't even no occasion
Et ce n'était même pas une occasion
Tellin' lies about me on the internet, that shit be crazy
Ils racontent des mensonges sur moi sur internet, c'est fou
You forget that you didn't get the Range 'cause you was actin' lazy
Tu oublies que tu n'as pas eu le Range parce que tu étais paresseux
But you ain't tell 'em that
Mais tu ne leur as pas dit ça
All the blogs be actin' shady, I ain't feelin' that
Tous les blogs agissent de manière ombrageuse, je ne supporte pas ça
Never not gon' take care of my kids and never be a rat
Je ne vais jamais négliger mes enfants et je ne serai jamais une balance
You know what's the motto, you don't like it, you can bring it back
Tu sais quel est le motto, si ça ne te plaît pas, tu peux le ramener
We was in the trenches, gettin' a lot of racks, no cap
On était dans les tranchées, on ramassait beaucoup de billets, sans mentir
Shit could be worse
Ça pourrait être pire
Don't do all that, dog, I had that shit first
Ne fais pas tout ça, chien, j'avais ça en premier
Atlanta my playground and the whole world is my turf
Atlanta est mon terrain de jeu et le monde entier est mon territoire
Feelin' like I was cursed
J'ai l'impression d'avoir été maudit
Came home and I ran it up, now they don't know what I'm worth
Je suis rentré à la maison et j'ai tout raflé, maintenant ils ne savent pas ce que je vaux
I been gettin' so high
Je suis tellement défoncé
I can't even lie like I don't know why
Je ne peux même pas mentir comme si je ne savais pas pourquoi
If we catch 'em, we gon' flip 'em, this a no fly zone
Si on les attrape, on va les retourner, c'est une zone interdite de vol
Had to play the cross 'cause I had Chrome Hearts on
J'ai dû jouer le rôle du traître parce que j'avais des Chrome Hearts
Shit could be worse
Ça pourrait être pire
Don't do all that, dog, I had that shit first
Ne fais pas tout ça, chien, j'avais ça en premier
Atlanta my playground and the whole world is my turf
Atlanta est mon terrain de jeu et le monde entier est mon territoire
Feelin' like I was cursed
J'ai l'impression d'avoir été maudit
Came home and I ran it up, now they don't know what I'm worth
Je suis rentré à la maison et j'ai tout raflé, maintenant ils ne savent pas ce que je vaux
I been gettin' so high
Je suis tellement défoncé
I can't even lie like I don't know why
Je ne peux même pas mentir comme si je ne savais pas pourquoi
If we catch 'em, we gon' flip 'em, this a no fly zone
Si on les attrape, on va les retourner, c'est une zone interdite de vol
Had to play the cross 'cause I had Chrome Hearts on (yeah, yeah)
J'ai dû jouer le rôle du traître parce que j'avais des Chrome Hearts (ouais, ouais)
Wonderin' why I do so much, I love hard
Perguntando por que eu faço tanto, eu amo muito
Tryna make sure my whole family stay above water
Tentando garantir que toda a minha família fique acima da água
If you fall, I fall, I'm not the type of guy that say I did my part
Se você cair, eu caio, eu não sou o tipo de cara que diz que fiz a minha parte
Lookin' back on everything I did, I'm like, "I'm blessed beyond"
Olhando para trás em tudo que eu fiz, eu sou como, "Eu sou abençoado além"
I gotta get riches for my kids, I'm on my second son
Eu tenho que enriquecer para os meus filhos, estou no meu segundo filho
I done did the bid when ninety percent of niggas ain't comin' home
Eu fiz a oferta quando noventa por cento dos negros não estão voltando para casa
Until all my hitters get out the system, they goin' in every song
Até que todos os meus atiradores saiam do sistema, eles vão em todas as músicas
I done ran up digits, real million off a camera phone
Eu corri dígitos, milhão real de um telefone com câmera
Now I run the charts, I'm goin' hard damn near on every song
Agora eu lidero as paradas, estou indo forte quase em todas as músicas
Try my best to help my people out, they try to do me wrong
Tento o meu melhor para ajudar o meu povo, eles tentam me fazer mal
I don't hold grudges, I get money
Eu não guardo rancor, eu ganho dinheiro
I won't budge and I won't comment
Eu não vou ceder e não vou comentar
Seen the way you played it, that shit raw, it made my stomach burn
Vi a maneira como você jogou, essa merda crua, fez meu estômago queimar
Grandma told me long as I keep livin', then one day I'll learn
Vovó me disse que enquanto eu continuar vivendo, um dia eu vou aprender
I got in that mode, couldn't wait no longer, I had to take a turn
Eu entrei nesse modo, não podia esperar mais, tive que dar uma virada
My grandad call me preacher man, my verses hit people like sermons
Meu avô me chama de homem pregador, meus versos atingem as pessoas como sermões
I was in the streets, but every week I went to Sunday Service
Eu estava nas ruas, mas toda semana eu ia ao culto de domingo
Pay my tithes and pray God watch my back and then I'm back to servin'
Pago meus dízimos e peço a Deus que cuide das minhas costas e então volto a servir
I'ma need for you to be near as possible, if nobody's perfect
Eu preciso que você esteja o mais perto possível, se ninguém é perfeito
And I'ma do whatever I can do to help you, if you worth it
E eu vou fazer o que eu puder para te ajudar, se você valer a pena
But freaks don't get flooded and hoes don't get purses
Mas as vadias não ficam inundadas e as putas não ganham bolsas
You get whatever if I get your mercy
Você ganha o que quiser se eu conseguir a sua misericórdia
I'll give you drip, long as you don't get thirsty
Eu te dou estilo, contanto que você não fique com sede
I'll give you cars, one account, we can merge 'em
Eu te dou carros, uma conta, podemos juntá-los
Give you a line just to call when it's urgent
Te dou uma linha só para ligar quando for urgente
Shit wet, go so deep, it feel like we surfin'
Merda molhada, vai tão fundo, parece que estamos surfando
Find your location, I don't need your service
Encontro sua localização, não preciso do seu serviço
I stay on my job, I got this far from workin'
Eu fico no meu trabalho, cheguei até aqui trabalhando
Too fresh to search me and she up ten Birkins
Muito fresco para me revistar e ela tem dez Birkins
Shit could be worse
As coisas poderiam ser piores
Don't do all that, dog, I had that shit first
Não faça tudo isso, cara, eu tive essa merda primeiro
Atlanta my playground and the whole world is my turf
Atlanta é meu playground e o mundo inteiro é meu território
Feelin' like I was cursed
Sentindo como se eu fosse amaldiçoado
Came home and I ran it up, now they don't know what I'm worth
Voltei para casa e corri atrás, agora eles não sabem o que eu valho
I been gettin' so high
Eu tenho ficado tão alto
I can't even lie like I don't know why
Eu não posso nem mentir como se eu não soubesse por quê
If we catch 'em, we gon' flip 'em, this a no fly zone
Se pegarmos eles, vamos virá-los, esta é uma zona de não voo
Had to play the cross 'cause I had Chrome Hearts on (yeah, yeah)
Tive que jogar a cruz porque eu tinha Chrome Hearts on (sim, sim)
Scared to give it all to 'em, so I guess that I'm teasin'
Com medo de dar tudo a eles, então acho que estou provocando
I don't sweat, I'm goin' hard for it, no one said it was easy
Eu não suo, estou indo forte por isso, ninguém disse que era fácil
On a private jet in Wyoming, I was chillin' with Yeezy
Em um jato particular em Wyoming, eu estava relaxando com Yeezy
In a stolen car in ninth grade, we had lost Lil' Breezy
Em um carro roubado no nono ano, perdemos o Lil' Breezy
I ain't got no credit still, long as I'm gettin' money, I probably never will
Eu ainda não tenho crédito, contanto que eu esteja ganhando dinheiro, provavelmente nunca terei
Ain't no sense in puttin' myself in debt when I keep gettin' these checks
Não faz sentido me colocar em dívida quando continuo recebendo esses cheques
I had to realize that I'm the catch, I can't be havin' sex with anyone
Tive que perceber que eu sou a pegada, não posso estar fazendo sexo com qualquer um
Sometime I get side tracked and it's easy when so many come
Às vezes eu me distraio e é fácil quando tantos vêm
They never have nothin' to give but always screamin', "Give me some"
Eles nunca têm nada para dar, mas sempre gritam, "Me dê um pouco"
I'm tryna be rich for real, do whatever to get it up
Estou tentando ser rico de verdade, faço o que for para aumentar
I done lost it all before, I had to make 'em give it up
Eu já perdi tudo antes, tive que fazê-los desistir
Glad I got to switch it up, my business up
Feliz por ter conseguido mudar, meu negócio está em alta
I just hit my shorty on a text like, "Want a Bentley truck?"
Acabei de mandar uma mensagem para a minha garota como, "Quer uma caminhonete Bentley?"
And it wasn't even no occasion
E nem sequer era uma ocasião
Tellin' lies about me on the internet, that shit be crazy
Contando mentiras sobre mim na internet, essa merda é louca
You forget that you didn't get the Range 'cause you was actin' lazy
Você esquece que não conseguiu o Range porque estava agindo com preguiça
But you ain't tell 'em that
Mas você não contou isso a eles
All the blogs be actin' shady, I ain't feelin' that
Todos os blogs estão agindo de forma sombria, eu não estou sentindo isso
Never not gon' take care of my kids and never be a rat
Nunca vou deixar de cuidar dos meus filhos e nunca serei um rato
You know what's the motto, you don't like it, you can bring it back
Você sabe qual é o lema, se você não gosta, pode devolver
We was in the trenches, gettin' a lot of racks, no cap
Estávamos nas trincheiras, conseguindo muitos racks, sem cap
Shit could be worse
As coisas poderiam ser piores
Don't do all that, dog, I had that shit first
Não faça tudo isso, cara, eu tive essa merda primeiro
Atlanta my playground and the whole world is my turf
Atlanta é meu playground e o mundo inteiro é meu território
Feelin' like I was cursed
Sentindo como se eu fosse amaldiçoado
Came home and I ran it up, now they don't know what I'm worth
Voltei para casa e corri atrás, agora eles não sabem o que eu valho
I been gettin' so high
Eu tenho ficado tão alto
I can't even lie like I don't know why
Eu não posso nem mentir como se eu não soubesse por quê
If we catch 'em, we gon' flip 'em, this a no fly zone
Se pegarmos eles, vamos virá-los, esta é uma zona de não voo
Had to play the cross 'cause I had Chrome Hearts on
Tive que jogar a cruz porque eu tinha Chrome Hearts on
Shit could be worse
As coisas poderiam ser piores
Don't do all that, dog, I had that shit first
Não faça tudo isso, cara, eu tive essa merda primeiro
Atlanta my playground and the whole world is my turf
Atlanta é meu playground e o mundo inteiro é meu território
Feelin' like I was cursed
Sentindo como se eu fosse amaldiçoado
Came home and I ran it up, now they don't know what I'm worth
Voltei para casa e corri atrás, agora eles não sabem o que eu valho
I been gettin' so high
Eu tenho ficado tão alto
I can't even lie like I don't know why
Eu não posso nem mentir como se eu não soubesse por quê
If we catch 'em, we gon' flip 'em, this a no fly zone
Se pegarmos eles, vamos virá-los, esta é uma zona de não voo
Had to play the cross 'cause I had Chrome Hearts on (yeah, yeah)
Tive que jogar a cruz porque eu tinha Chrome Hearts on (sim, sim)
Wonderin' why I do so much, I love hard
Me pregunto por qué hago tanto, amo con fuerza
Tryna make sure my whole family stay above water
Tratando de asegurarme de que toda mi familia se mantenga a flote
If you fall, I fall, I'm not the type of guy that say I did my part
Si tú caes, yo caigo, no soy el tipo de chico que dice que hizo su parte
Lookin' back on everything I did, I'm like, "I'm blessed beyond"
Mirando atrás todo lo que hice, estoy como, "Estoy bendecido más allá"
I gotta get riches for my kids, I'm on my second son
Tengo que conseguir riquezas para mis hijos, estoy en mi segundo hijo
I done did the bid when ninety percent of niggas ain't comin' home
Hice la oferta cuando el noventa por ciento de los negros no vuelven a casa
Until all my hitters get out the system, they goin' in every song
Hasta que todos mis golpeadores salgan del sistema, van en cada canción
I done ran up digits, real million off a camera phone
He acumulado dígitos, un millón real de un teléfono con cámara
Now I run the charts, I'm goin' hard damn near on every song
Ahora lidero las listas, voy fuerte casi en cada canción
Try my best to help my people out, they try to do me wrong
Hago todo lo posible para ayudar a mi gente, intentan hacerme daño
I don't hold grudges, I get money
No guardo rencor, consigo dinero
I won't budge and I won't comment
No cederé y no comentaré
Seen the way you played it, that shit raw, it made my stomach burn
Vi la forma en que lo jugaste, esa mierda cruda, me quemó el estómago
Grandma told me long as I keep livin', then one day I'll learn
La abuela me dijo que mientras siga viviendo, algún día aprenderé
I got in that mode, couldn't wait no longer, I had to take a turn
Entré en ese modo, no podía esperar más, tuve que dar un giro
My grandad call me preacher man, my verses hit people like sermons
Mi abuelo me llama predicador, mis versos golpean a la gente como sermones
I was in the streets, but every week I went to Sunday Service
Estaba en las calles, pero cada semana iba al Servicio Dominical
Pay my tithes and pray God watch my back and then I'm back to servin'
Pago mis diezmos y rezo a Dios que cuide mi espalda y luego vuelvo a servir
I'ma need for you to be near as possible, if nobody's perfect
Necesito que estés lo más cerca posible, si nadie es perfecto
And I'ma do whatever I can do to help you, if you worth it
Y haré todo lo que pueda para ayudarte, si vales la pena
But freaks don't get flooded and hoes don't get purses
Pero las locas no se inundan y las putas no consiguen bolsos
You get whatever if I get your mercy
Obtienes lo que sea si consigo tu misericordia
I'll give you drip, long as you don't get thirsty
Te daré estilo, siempre y cuando no te mueras de sed
I'll give you cars, one account, we can merge 'em
Te daré coches, una cuenta, podemos fusionarlos
Give you a line just to call when it's urgent
Te daré una línea solo para llamar cuando sea urgente
Shit wet, go so deep, it feel like we surfin'
Mierda mojada, vamos tan profundo, se siente como si estuviéramos surfeando
Find your location, I don't need your service
Encuentra tu ubicación, no necesito tu servicio
I stay on my job, I got this far from workin'
Me mantengo en mi trabajo, llegué hasta aquí trabajando
Too fresh to search me and she up ten Birkins
Demasiado fresco para buscarme y ella tiene diez Birkins
Shit could be worse
La mierda podría ser peor
Don't do all that, dog, I had that shit first
No hagas todo eso, perro, yo tuve esa mierda primero
Atlanta my playground and the whole world is my turf
Atlanta es mi patio de recreo y el mundo entero es mi territorio
Feelin' like I was cursed
Sintiéndome como si estuviera maldito
Came home and I ran it up, now they don't know what I'm worth
Volví a casa y lo subí, ahora no saben cuánto valgo
I been gettin' so high
He estado tan alto
I can't even lie like I don't know why
No puedo mentir como si no supiera por qué
If we catch 'em, we gon' flip 'em, this a no fly zone
Si los atrapamos, los vamos a voltear, esta es una zona de no vuelo
Had to play the cross 'cause I had Chrome Hearts on (yeah, yeah)
Tuve que jugar a la cruz porque tenía Chrome Hearts puesto (sí, sí)
Scared to give it all to 'em, so I guess that I'm teasin'
Tengo miedo de darlo todo, así que supongo que estoy provocando
I don't sweat, I'm goin' hard for it, no one said it was easy
No sudo, voy a por ello, nadie dijo que fuera fácil
On a private jet in Wyoming, I was chillin' with Yeezy
En un jet privado en Wyoming, estaba relajándome con Yeezy
In a stolen car in ninth grade, we had lost Lil' Breezy
En un coche robado en noveno grado, perdimos a Lil' Breezy
I ain't got no credit still, long as I'm gettin' money, I probably never will
Todavía no tengo crédito, mientras esté consiguiendo dinero, probablemente nunca lo tendré
Ain't no sense in puttin' myself in debt when I keep gettin' these checks
No tiene sentido endeudarme cuando sigo consiguiendo estos cheques
I had to realize that I'm the catch, I can't be havin' sex with anyone
Tuve que darme cuenta de que soy la captura, no puedo estar teniendo sexo con cualquiera
Sometime I get side tracked and it's easy when so many come
A veces me distraigo y es fácil cuando vienen tantos
They never have nothin' to give but always screamin', "Give me some"
Nunca tienen nada que dar pero siempre gritan, "Dame algo"
I'm tryna be rich for real, do whatever to get it up
Estoy tratando de ser realmente rico, haré lo que sea para subirlo
I done lost it all before, I had to make 'em give it up
Lo perdí todo antes, tuve que hacer que lo entregaran
Glad I got to switch it up, my business up
Me alegro de haber podido cambiar, mi negocio está en alza
I just hit my shorty on a text like, "Want a Bentley truck?"
Acabo de enviarle un mensaje a mi chica como, "¿Quieres una camioneta Bentley?"
And it wasn't even no occasion
Y ni siquiera era una ocasión
Tellin' lies about me on the internet, that shit be crazy
Contando mentiras sobre mí en internet, esa mierda es una locura
You forget that you didn't get the Range 'cause you was actin' lazy
Olvidaste que no conseguiste el Range porque estabas actuando perezoso
But you ain't tell 'em that
Pero no les dijiste eso
All the blogs be actin' shady, I ain't feelin' that
Todos los blogs actúan de manera sombría, no me gusta eso
Never not gon' take care of my kids and never be a rat
Nunca dejaré de cuidar de mis hijos y nunca seré una rata
You know what's the motto, you don't like it, you can bring it back
Sabes cuál es el lema, si no te gusta, puedes devolverlo
We was in the trenches, gettin' a lot of racks, no cap
Estábamos en las trincheras, consiguiendo un montón de billetes, sin gorra
Shit could be worse
La mierda podría ser peor
Don't do all that, dog, I had that shit first
No hagas todo eso, perro, yo tuve esa mierda primero
Atlanta my playground and the whole world is my turf
Atlanta es mi patio de recreo y el mundo entero es mi territorio
Feelin' like I was cursed
Sintiéndome como si estuviera maldito
Came home and I ran it up, now they don't know what I'm worth
Volví a casa y lo subí, ahora no saben cuánto valgo
I been gettin' so high
He estado tan alto
I can't even lie like I don't know why
No puedo mentir como si no supiera por qué
If we catch 'em, we gon' flip 'em, this a no fly zone
Si los atrapamos, los vamos a voltear, esta es una zona de no vuelo
Had to play the cross 'cause I had Chrome Hearts on
Tuve que jugar a la cruz porque tenía Chrome Hearts puesto
Shit could be worse
La mierda podría ser peor
Don't do all that, dog, I had that shit first
No hagas todo eso, perro, yo tuve esa mierda primero
Atlanta my playground and the whole world is my turf
Atlanta es mi patio de recreo y el mundo entero es mi territorio
Feelin' like I was cursed
Sintiéndome como si estuviera maldito
Came home and I ran it up, now they don't know what I'm worth
Volví a casa y lo subí, ahora no saben cuánto valgo
I been gettin' so high
He estado tan alto
I can't even lie like I don't know why
No puedo mentir como si no supiera por qué
If we catch 'em, we gon' flip 'em, this a no fly zone
Si los atrapamos, los vamos a voltear, esta es una zona de no vuelo
Had to play the cross 'cause I had Chrome Hearts on (yeah, yeah)
Tuve que jugar a la cruz porque tenía Chrome Hearts puesto (sí, sí)
Wonderin' why I do so much, I love hard
Ich frage mich, warum ich so viel tue, ich liebe hart
Tryna make sure my whole family stay above water
Versuche sicherzustellen, dass meine ganze Familie über Wasser bleibt
If you fall, I fall, I'm not the type of guy that say I did my part
Wenn du fällst, falle ich, ich bin nicht der Typ, der sagt, ich habe meinen Teil getan
Lookin' back on everything I did, I'm like, "I'm blessed beyond"
Wenn ich auf alles zurückblicke, was ich getan habe, denke ich: „Ich bin über alle Maßen gesegnet“
I gotta get riches for my kids, I'm on my second son
Ich muss Reichtum für meine Kinder anhäufen, ich bin bei meinem zweiten Sohn
I done did the bid when ninety percent of niggas ain't comin' home
Ich habe die Strafe abgesessen, als neunzig Prozent der Kerle nicht nach Hause kommen
Until all my hitters get out the system, they goin' in every song
Bis alle meine Schläger aus dem System raus sind, kommen sie in jedem Lied vor
I done ran up digits, real million off a camera phone
Ich habe Zahlen gemacht, echte Millionen mit einem Kamerahandy
Now I run the charts, I'm goin' hard damn near on every song
Jetzt führe ich die Charts an, ich gebe in fast jedem Lied alles
Try my best to help my people out, they try to do me wrong
Ich tue mein Bestes, um meinen Leuten zu helfen, sie versuchen, mir Unrecht zu tun
I don't hold grudges, I get money
Ich hege keine Groll, ich mache Geld
I won't budge and I won't comment
Ich werde nicht nachgeben und ich werde nicht kommentieren
Seen the way you played it, that shit raw, it made my stomach burn
Ich habe gesehen, wie du es gespielt hast, das war hart, es hat mir den Magen umgedreht
Grandma told me long as I keep livin', then one day I'll learn
Oma hat mir gesagt, solange ich lebe, werde ich eines Tages lernen
I got in that mode, couldn't wait no longer, I had to take a turn
Ich kam in Fahrt, konnte nicht länger warten, ich musste eine Wende nehmen
My grandad call me preacher man, my verses hit people like sermons
Mein Großvater nennt mich Prediger, meine Verse treffen die Leute wie Predigten
I was in the streets, but every week I went to Sunday Service
Ich war auf der Straße, aber jede Woche ging ich zum Sonntagsgottesdienst
Pay my tithes and pray God watch my back and then I'm back to servin'
Ich zahle meinen Zehnten und bete, dass Gott meinen Rücken deckt und dann bin ich wieder am Dienen
I'ma need for you to be near as possible, if nobody's perfect
Ich brauche dich so nah wie möglich, wenn niemand perfekt ist
And I'ma do whatever I can do to help you, if you worth it
Und ich werde alles tun, was ich kann, um dir zu helfen, wenn du es wert bist
But freaks don't get flooded and hoes don't get purses
Aber Freaks werden nicht überschwemmt und Huren bekommen keine Handtaschen
You get whatever if I get your mercy
Du bekommst alles, wenn ich deine Gnade bekomme
I'll give you drip, long as you don't get thirsty
Ich gebe dir Stil, solange du nicht durstig wirst
I'll give you cars, one account, we can merge 'em
Ich gebe dir Autos, ein Konto, wir können sie zusammenlegen
Give you a line just to call when it's urgent
Gib dir eine Leitung, um anzurufen, wenn es dringend ist
Shit wet, go so deep, it feel like we surfin'
Scheiße ist nass, geht so tief, es fühlt sich an, als würden wir surfen
Find your location, I don't need your service
Finde deinen Standort, ich brauche deinen Service nicht
I stay on my job, I got this far from workin'
Ich bleibe bei meiner Arbeit, ich bin so weit gekommen, indem ich gearbeitet habe
Too fresh to search me and she up ten Birkins
Zu frisch, um mich zu durchsuchen und sie hat zehn Birkins hoch
Shit could be worse
Es könnte schlimmer sein
Don't do all that, dog, I had that shit first
Mach nicht so, Kumpel, ich hatte das zuerst
Atlanta my playground and the whole world is my turf
Atlanta ist mein Spielplatz und die ganze Welt ist mein Revier
Feelin' like I was cursed
Ich hatte das Gefühl, verflucht zu sein
Came home and I ran it up, now they don't know what I'm worth
Kam nach Hause und habe es hochgetrieben, jetzt wissen sie nicht, was ich wert bin
I been gettin' so high
Ich bin so hoch geworden
I can't even lie like I don't know why
Ich kann nicht mal lügen, als ob ich nicht wüsste, warum
If we catch 'em, we gon' flip 'em, this a no fly zone
Wenn wir sie erwischen, werden wir sie umdrehen, das ist eine Flugverbotszone
Had to play the cross 'cause I had Chrome Hearts on (yeah, yeah)
Musste das Kreuz spielen, weil ich Chrome Hearts anhatte (ja, ja)
Scared to give it all to 'em, so I guess that I'm teasin'
Hatte Angst, ihnen alles zu geben, also denke ich, dass ich sie necke
I don't sweat, I'm goin' hard for it, no one said it was easy
Ich schwitze nicht, ich gebe alles dafür, niemand hat gesagt, dass es einfach ist
On a private jet in Wyoming, I was chillin' with Yeezy
In einem Privatjet in Wyoming, ich habe mit Yeezy gechillt
In a stolen car in ninth grade, we had lost Lil' Breezy
In einem gestohlenen Auto in der neunten Klasse, wir hatten Lil' Breezy verloren
I ain't got no credit still, long as I'm gettin' money, I probably never will
Ich habe immer noch keinen Kredit, solange ich Geld bekomme, werde ich wahrscheinlich nie einen haben
Ain't no sense in puttin' myself in debt when I keep gettin' these checks
Es macht keinen Sinn, mich in Schulden zu stürzen, wenn ich diese Schecks weiter bekomme
I had to realize that I'm the catch, I can't be havin' sex with anyone
Ich musste erkennen, dass ich der Fang bin, ich kann nicht mit jedem Sex haben
Sometime I get side tracked and it's easy when so many come
Manchmal lasse ich mich ablenken und es ist einfach, wenn so viele kommen
They never have nothin' to give but always screamin', "Give me some"
Sie haben nie etwas zu geben, schreien aber immer: „Gib mir etwas“
I'm tryna be rich for real, do whatever to get it up
Ich versuche wirklich reich zu werden, tue alles, um es hochzutreiben
I done lost it all before, I had to make 'em give it up
Ich habe schon mal alles verloren, ich musste sie dazu bringen, es aufzugeben
Glad I got to switch it up, my business up
Froh, dass ich es ändern konnte, mein Geschäft läuft
I just hit my shorty on a text like, "Want a Bentley truck?"
Ich habe meiner Kurzen eine SMS geschrieben: „Willst du einen Bentley-Truck?“
And it wasn't even no occasion
Und es war nicht mal ein Anlass
Tellin' lies about me on the internet, that shit be crazy
Lügen über mich im Internet verbreiten, das ist verrückt
You forget that you didn't get the Range 'cause you was actin' lazy
Du vergisst, dass du den Range nicht bekommen hast, weil du faul warst
But you ain't tell 'em that
Aber das hast du ihnen nicht erzählt
All the blogs be actin' shady, I ain't feelin' that
Alle Blogs verhalten sich schattig, das gefällt mir nicht
Never not gon' take care of my kids and never be a rat
Werde mich immer um meine Kinder kümmern und nie eine Ratte sein
You know what's the motto, you don't like it, you can bring it back
Du weißt, was das Motto ist, wenn es dir nicht gefällt, kannst du es zurückbringen
We was in the trenches, gettin' a lot of racks, no cap
Wir waren in den Schützengräben, haben viele Scheine gemacht, kein Cap
Shit could be worse
Es könnte schlimmer sein
Don't do all that, dog, I had that shit first
Mach nicht so, Kumpel, ich hatte das zuerst
Atlanta my playground and the whole world is my turf
Atlanta ist mein Spielplatz und die ganze Welt ist mein Revier
Feelin' like I was cursed
Ich hatte das Gefühl, verflucht zu sein
Came home and I ran it up, now they don't know what I'm worth
Kam nach Hause und habe es hochgetrieben, jetzt wissen sie nicht, was ich wert bin
I been gettin' so high
Ich bin so hoch geworden
I can't even lie like I don't know why
Ich kann nicht mal lügen, als ob ich nicht wüsste, warum
If we catch 'em, we gon' flip 'em, this a no fly zone
Wenn wir sie erwischen, werden wir sie umdrehen, das ist eine Flugverbotszone
Had to play the cross 'cause I had Chrome Hearts on
Musste das Kreuz spielen, weil ich Chrome Hearts anhatte
Shit could be worse
Es könnte schlimmer sein
Don't do all that, dog, I had that shit first
Mach nicht so, Kumpel, ich hatte das zuerst
Atlanta my playground and the whole world is my turf
Atlanta ist mein Spielplatz und die ganze Welt ist mein Revier
Feelin' like I was cursed
Ich hatte das Gefühl, verflucht zu sein
Came home and I ran it up, now they don't know what I'm worth
Kam nach Hause und habe es hochgetrieben, jetzt wissen sie nicht, was ich wert bin
I been gettin' so high
Ich bin so hoch geworden
I can't even lie like I don't know why
Ich kann nicht mal lügen, als ob ich nicht wüsste, warum
If we catch 'em, we gon' flip 'em, this a no fly zone
Wenn wir sie erwischen, werden wir sie umdrehen, das ist eine Flugverbotszone
Had to play the cross 'cause I had Chrome Hearts on (yeah, yeah)
Musste das Kreuz spielen, weil ich Chrome Hearts anhatte (ja, ja)
Wonderin' why I do so much, I love hard
Mi chiedo perché faccio così tanto, amo intensamente
Tryna make sure my whole family stay above water
Cerco di fare in modo che tutta la mia famiglia stia a galla
If you fall, I fall, I'm not the type of guy that say I did my part
Se cadi, cado, non sono il tipo di ragazzo che dice ho fatto la mia parte
Lookin' back on everything I did, I'm like, "I'm blessed beyond"
Guardando indietro a tutto quello che ho fatto, penso, "Sono benedetto oltre"
I gotta get riches for my kids, I'm on my second son
Devo arricchirmi per i miei figli, sono al mio secondo figlio
I done did the bid when ninety percent of niggas ain't comin' home
Ho fatto la mia parte quando il novanta percento dei ragazzi non torna a casa
Until all my hitters get out the system, they goin' in every song
Fino a quando tutti i miei amici non escono dal sistema, andranno in ogni canzone
I done ran up digits, real million off a camera phone
Ho accumulato cifre, un vero milione da un telefono con fotocamera
Now I run the charts, I'm goin' hard damn near on every song
Ora comando le classifiche, sto andando forte quasi in ogni canzone
Try my best to help my people out, they try to do me wrong
Faccio del mio meglio per aiutare la mia gente, cercano di farmi del male
I don't hold grudges, I get money
Non porto rancore, faccio soldi
I won't budge and I won't comment
Non mi muoverò e non commenterò
Seen the way you played it, that shit raw, it made my stomach burn
Ho visto come hai giocato, quella merda cruda, mi ha fatto bruciare lo stomaco
Grandma told me long as I keep livin', then one day I'll learn
La nonna mi ha detto che finché continuo a vivere, un giorno imparerò
I got in that mode, couldn't wait no longer, I had to take a turn
Sono entrato in quella modalità, non potevo aspettare più a lungo, ho dovuto fare una svolta
My grandad call me preacher man, my verses hit people like sermons
Mio nonno mi chiama predicatore, i miei versi colpiscono le persone come sermoni
I was in the streets, but every week I went to Sunday Service
Ero per strada, ma ogni settimana andavo al servizio domenicale
Pay my tithes and pray God watch my back and then I'm back to servin'
Pago le mie decime e prego Dio di guardarmi le spalle e poi torno a servire
I'ma need for you to be near as possible, if nobody's perfect
Ho bisogno che tu sia il più vicino possibile, se nessuno è perfetto
And I'ma do whatever I can do to help you, if you worth it
E farò tutto quello che posso per aiutarti, se ne vali la pena
But freaks don't get flooded and hoes don't get purses
Ma le donne facili non vengono sommerse e le puttane non ricevono borse
You get whatever if I get your mercy
Ricevi qualsiasi cosa se ottengo la tua misericordia
I'll give you drip, long as you don't get thirsty
Ti darò stile, purché tu non abbia sete
I'll give you cars, one account, we can merge 'em
Ti darò auto, un conto, possiamo unirli
Give you a line just to call when it's urgent
Ti darò una linea solo per chiamare quando è urgente
Shit wet, go so deep, it feel like we surfin'
Merda bagnata, vai così in profondità, sembra che stiamo surfando
Find your location, I don't need your service
Trovo la tua posizione, non ho bisogno del tuo servizio
I stay on my job, I got this far from workin'
Resto al mio posto, sono arrivato fin qui lavorando
Too fresh to search me and she up ten Birkins
Troppo fresco per cercarmi e lei ha dieci Birkin
Shit could be worse
Le cose potrebbero essere peggiori
Don't do all that, dog, I had that shit first
Non fare tutto questo, c'avevo quella merda per primo
Atlanta my playground and the whole world is my turf
Atlanta è il mio parco giochi e il mondo intero è il mio territorio
Feelin' like I was cursed
Mi sentivo come se fossi maledetto
Came home and I ran it up, now they don't know what I'm worth
Sono tornato a casa e ho fatto soldi, ora non sanno quanto valgo
I been gettin' so high
Sto diventando così alto
I can't even lie like I don't know why
Non posso nemmeno mentire come se non sapessi perché
If we catch 'em, we gon' flip 'em, this a no fly zone
Se li prendiamo, li capovolgiamo, questa è una zona di no volo
Had to play the cross 'cause I had Chrome Hearts on (yeah, yeah)
Ho dovuto giocare la croce perché avevo Chrome Hearts addosso (sì, sì)
Scared to give it all to 'em, so I guess that I'm teasin'
Ho paura di dargli tutto, quindi suppongo che stia prendendo in giro
I don't sweat, I'm goin' hard for it, no one said it was easy
Non sudo, sto lavorando duro per questo, nessuno ha detto che era facile
On a private jet in Wyoming, I was chillin' with Yeezy
Su un jet privato in Wyoming, stavo rilassandomi con Yeezy
In a stolen car in ninth grade, we had lost Lil' Breezy
In una macchina rubata in nona elementare, avevamo perso Lil' Breezy
I ain't got no credit still, long as I'm gettin' money, I probably never will
Non ho ancora credito, finché sto facendo soldi, probabilmente non lo avrò mai
Ain't no sense in puttin' myself in debt when I keep gettin' these checks
Non ha senso mettermi in debito quando continuo a ricevere questi assegni
I had to realize that I'm the catch, I can't be havin' sex with anyone
Ho dovuto capire che sono la preda, non posso fare sesso con chiunque
Sometime I get side tracked and it's easy when so many come
A volte mi distraggo ed è facile quando ne arrivano così tante
They never have nothin' to give but always screamin', "Give me some"
Non hanno mai nulla da dare ma urlano sempre, "Dammi qualcosa"
I'm tryna be rich for real, do whatever to get it up
Sto cercando di essere ricco per davvero, farei qualsiasi cosa per aumentarlo
I done lost it all before, I had to make 'em give it up
Ho perso tutto prima, ho dovuto farli cedere
Glad I got to switch it up, my business up
Sono contento di aver potuto cambiare, il mio business è in crescita
I just hit my shorty on a text like, "Want a Bentley truck?"
Ho appena mandato un messaggio alla mia ragazza, "Vuoi un camion Bentley?"
And it wasn't even no occasion
E non era nemmeno un'occasione
Tellin' lies about me on the internet, that shit be crazy
Raccontano bugie su di me su internet, quella merda è pazzesca
You forget that you didn't get the Range 'cause you was actin' lazy
Ti sei dimenticato che non hai preso il Range perché stavi agendo con pigrizia
But you ain't tell 'em that
Ma non glielo hai detto
All the blogs be actin' shady, I ain't feelin' that
Tutti i blog agiscono in modo ombroso, non mi piace
Never not gon' take care of my kids and never be a rat
Non smetterò mai di prendere cura dei miei figli e non sarò mai un traditore
You know what's the motto, you don't like it, you can bring it back
Sai qual è il motto, se non ti piace, puoi riportarlo indietro
We was in the trenches, gettin' a lot of racks, no cap
Eravamo nelle trincee, facendo un sacco di soldi, senza cappello
Shit could be worse
Le cose potrebbero essere peggiori
Don't do all that, dog, I had that shit first
Non fare tutto questo, c'avevo quella merda per primo
Atlanta my playground and the whole world is my turf
Atlanta è il mio parco giochi e il mondo intero è il mio territorio
Feelin' like I was cursed
Mi sentivo come se fossi maledetto
Came home and I ran it up, now they don't know what I'm worth
Sono tornato a casa e ho fatto soldi, ora non sanno quanto valgo
I been gettin' so high
Sto diventando così alto
I can't even lie like I don't know why
Non posso nemmeno mentire come se non sapessi perché
If we catch 'em, we gon' flip 'em, this a no fly zone
Se li prendiamo, li capovolgiamo, questa è una zona di no volo
Had to play the cross 'cause I had Chrome Hearts on
Ho dovuto giocare la croce perché avevo Chrome Hearts addosso
Shit could be worse
Le cose potrebbero essere peggiori
Don't do all that, dog, I had that shit first
Non fare tutto questo, c'avevo quella merda per primo
Atlanta my playground and the whole world is my turf
Atlanta è il mio parco giochi e il mondo intero è il mio territorio
Feelin' like I was cursed
Mi sentivo come se fossi maledetto
Came home and I ran it up, now they don't know what I'm worth
Sono tornato a casa e ho fatto soldi, ora non sanno quanto valgo
I been gettin' so high
Sto diventando così alto
I can't even lie like I don't know why
Non posso nemmeno mentire come se non sapessi perché
If we catch 'em, we gon' flip 'em, this a no fly zone
Se li prendiamo, li capovolgiamo, questa è una zona di no volo
Had to play the cross 'cause I had Chrome Hearts on (yeah, yeah)
Ho dovuto giocare la croce perché avevo Chrome Hearts addosso (sì, sì)

Curiosités sur la chanson No Fly Zone de Lil Baby

Quand la chanson “No Fly Zone” a-t-elle été lancée par Lil Baby?
La chanson No Fly Zone a été lancée en 2022, sur l’album “It's Only Me”.
Qui a composé la chanson “No Fly Zone” de Lil Baby?
La chanson “No Fly Zone” de Lil Baby a été composée par Chidi Osondu, Dominique Jones, Kevin Gomringer, Tim Gomringer.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Lil Baby

Autres artistes de Hip Hop/Rap