Dominique Jones, Alexander Monro, Horace Walls III, Movitz Busch, Pippa Yurk, Tyler Maine
Under 30, made the Forbes list
I'm a walkin' script, record me
This a .30 and a .40, switch make it hit fast as hell
Bitch told me she pray for me, told her pray for brodie'nem in the cell
I don't got no stylist, Marni shoes and pants, I'm fresh as hell
Yes I know what happened, I ain't no rat, so I ain't gon' never tell
You can follow Baby, won't lead you wrong, bro, I ain't gon' never fail you
Big was tryna show me the right way to go, I was so rebellious
Whatever they doin' don't bother me, bro I'm oh so careless
You the type of guy that want for "I" for real, you oh so selfish
I'm the type of guy ready to die for this shit if it's gon' prevail us
I can't slip, look at this shit I've built, I know they tryna nail us
Give her two three thousand off the rip, she said she want her nails done
Cuban links on just because, this shit really from the mud
We handled the business like gentlemen, I can't rock with thugs
Jeff can get ten M's if he needed it, you know I rock with Thug
All my niggas jack in the boxes, play and we poppin' up
Pop up with them switches on
Pop up with that shit on
Pop up like my granny, grab my granny, lot of chains on
I might pop up with your bitch, later on I'll send her home
I heard he heard I hit his bitch, so he don't like to hear my songs
She said, "Wick you made me sick," how when I'm your medicine?
Ain't gay, don't go that way at all, but I love that nigga Benjamin
Chop stick, grrt-bah-bah-bah-bah, keep that for the robber man
Foreign fabric, cars and hoes, I'm the only thing American
I stuffed a million in the duffle, Smurf dollars blue color (skrrt)
Pull up big body, Barbus trucks the new Hummers (skrrt-skrrt)
Told me I lay the pipe right, I'm her new plumber
It's hard to interact with people, I come from the jungle
We some animals in designer clothes and jewelry
Uh, we got the same cars they drove in Fast and Furious
Uh, why she ask me "Do I love her?", I said, "You can't be serious"
Uh, cold-hearted, touch my chest and you gon' burr
Super fast, I hit the gas, you hear her skrr-rr
Twenty-two, five, Lil' Rico got him pure
I was standin' on the block tryna get a rack to buy a Buick
Now I'm trim, Lamborghini Boy, I know you seen that Urus
If I ever run into your bitch, your love life gon' be ruined
Take a break, but ain't gon' never gonna stop, this shit to be continued
From a traphouse, beatin' down the doors to packin' out a venue
When they catch him, they gon' eat him up, I put him on the menu
Put piranhas on yo' ass, three, four hundred on your ass
Get the switch, she actin' bad, like your mama on your ass
My first deal was worth a couple mil', I still was sellin' bags
Maggot bitches tryin' to tackle me, I'm stiff armin' they ass
Google said my net worth five mil', I got that shit in cash
Everyday my life go up and up, it's hard for me to get mad
I'm established, I might pop out, Cactus Jack on like I'm Travis
They act happy, but as soon as you turn your back, they try to stab you
I done manifested this shit, as soon as I see it I'm gonna grab it
I act humble, but you can go and check my numbers, I ain't average
I be hearin' shit 'bout you old washed up niggas, I be laughin'
You don't hear nothin' 'bout my young niggas, 'cause they know to put on a mask
Yeah, pop out with a baddie with me
Pop up with Lil' Dan 'nem with me
Hop up with that cannon on me
He can't come, we banned lil' homie
Under 30, made the Forbes list
Moins de 30 ans, fait la liste Forbes
I'm a walkin' script, record me
Je suis un script ambulant, enregistre-moi
This a .30 and a .40, switch make it hit fast as hell
C'est un .30 et un .40, la gâchette le fait tomber rapidement
Bitch told me she pray for me, told her pray for brodie'nem in the cell
La salope m'a dit qu'elle priait pour moi, elle a dit qu'elle priait pour Brodie dans la cellule
I don't got no stylist, Marni shoes and pants, I'm fresh as hell
Je n'ai pas de styliste, des chaussures et des pantalons Marni, je suis frais
Yes I know what happened, I ain't no rat, so I ain't gon' never tell
Oui, je sais ce qui s'est passé, je ne suis pas une balance, alors je ne le dirai jamais
You can follow Baby, won't lead you wrong, bro, I ain't gon' never fail you
Tu peux suivre Baby, je ne te mènerai pas en bateau, je ne te laisserai jamais tomber
Big was tryna show me the right way to go, I was so rebellious
Big essayait de me montrer le bon chemin, j'étais si rebelle
Whatever they doin' don't bother me, bro I'm oh so careless
Ce qu'ils font ne me dérange pas, frère, je suis tellement insouciant
You the type of guy that want for "I" for real, you oh so selfish
Tu es le genre de gars qui dit "moi je" pour de vrai, tu es tellement égoïste
I'm the type of guy ready to die for this shit if it's gon' prevail us
Je suis le genre de gars prêt à mourir pour cette merde si elle doit nous prévaloir
I can't slip, look at this shit I've built, I know they tryna nail us
Je ne peux pas faire un pas de travers, regarde ce que j'ai construit, je sais qu'ils essaient de nous coincer
Give her two three thousand off the rip, she said she want her nails done
Donne-lui deux-trois mille de l'affaire, elle a dit qu'elle voulait se faire faire les ongles
Cuban links on just because, this shit really from the mud
Des Cuban Links juste parce que, cette merde vient vraiment de la boue
We handled the business like gentlemen, I can't rock with thugs
On a géré le business comme des gentlemen, je ne peux pas trainer avec des voyous
Jeff can get ten M's if he needed it, you know I rock with Thug
Jeff peut avoir dix M s'il en a besoin, tu sais que je traine avec Thug
All my niggas jack in the boxes, play and we poppin' up
Tous mes négros sont des as, joue et on débarque
Pop up with them switches on
On débarque gâchette à ma main
Pop up with that shit on
On débarque avec cette merde
Pop up like my granny, grab my granny, lot of chains on
On débarque comme ma grand-mère, j'attrape ma grand-mère lui mets des bijoux
I might pop up with your bitch, later on I'll send her home
Je pourrais débarquer avec ta salope, plus tard je la renverrai chez elle
I heard he heard I hit his bitch, so he don't like to hear my songs
J'ai entendu qu'il a entendu que je me suis tapé sa salope, alors il n'aime pas écouter mes chansons
She said, "Wick you made me sick," how when I'm your medicine?
Elle a dit, "Wick tu m'as rendu malade," comment quand je suis ton médicament?
Ain't gay, don't go that way at all, but I love that nigga Benjamin
Je ne suis pas gay, je ne vais pas du tout dans cette direction, mais j'aime ce négro Benjamin
Chop stick, grrt-bah-bah-bah-bah, keep that for the robber man
Semi-auto, grrt-bah-bah-bah-bah, garde ça pour le voleur
Foreign fabric, cars and hoes, I'm the only thing American
Tissus, voitures et putes étrangers, je suis la seule chose américaine
I stuffed a million in the duffle, Smurf dollars blue color (skrrt)
J'ai mis un million dans le sac, des billets comme les Schtroumpfs, couleur bleu (skrrt)
Pull up big body, Barbus trucks the new Hummers (skrrt-skrrt)
On débarque, SUV, les Barbus sont les nouveaux Hummers (skrrt-skrrt)
Told me I lay the pipe right, I'm her new plumber
Elle m'a dit que j'avais bien posé le tuyau, je suis son nouveau plombier
It's hard to interact with people, I come from the jungle
C'est difficile d'interagir avec les gens, je viens de la jungle
We some animals in designer clothes and jewelry
Nous sommes des animaux avec des vêtements de marque et des bijoux
Uh, we got the same cars they drove in Fast and Furious
Uh, on a les mêmes voitures qu'ils conduisent dans Fast and Furious
Uh, why she ask me "Do I love her?", I said, "You can't be serious"
Uh, pourquoi elle me demande "Est-ce que je l'aime?" Je lui réponds "Tu n'es pas sérieuse"
Uh, cold-hearted, touch my chest and you gon' burr
Uh, c'est un cœur froid, touche ma poitrine et tu vas bavarder
Super fast, I hit the gas, you hear her skrr-rr
Super rapide, j'ai appuyé sur l'accélérateur, vous l'entendez faire skrr-rr
Twenty-two, five, Lil' Rico got him pure
22, cinq, Lil' Rico l'a purifié
I was standin' on the block tryna get a rack to buy a Buick
J'étais dans le quartier, j'essayais de me faire du fric pour acheter une Buick
Now I'm trim, Lamborghini Boy, I know you seen that Urus
Maintenant je suis garni, Lamborghini Boy, je sais que tu as vu cette Urus
If I ever run into your bitch, your love life gon' be ruined
Si je croise ta salope, ta vie amoureuse sera ruinée
Take a break, but ain't gon' never gonna stop, this shit to be continued
Je fais une pause, mais je ne vais jamais m'arrêter, cette merde va continuer
From a traphouse, beatin' down the doors to packin' out a venue
D'une maison de trafiquants, défonçant les portes à la fermeture d'une salle de spectacle
When they catch him, they gon' eat him up, I put him on the menu
Quand ils l'attraperont, ils vont le manger, je l'ai mis au menu
Put piranhas on yo' ass, three, four hundred on your ass
Je mets des piranhas sur ton cul, trois, quatre cents sur ton cul
Get the switch, she actin' bad, like your mama on your ass
Prends la gachette, elle se comporte mal, comme ta mère j'suis sur ton cul
My first deal was worth a couple mil', I still was sellin' bags
Ma première affaire valait deux millions, je vendais encore des sacs
Maggot bitches tryin' to tackle me, I'm stiff armin' they ass
Les salopes tentent de m'attaquer, je leur mets des bâtons dans les roues
Google said my net worth five mil', I got that shit in cash
Google dit que ma valeur nette est de cinq millions, j'ai cette merde en liquide
Everyday my life go up and up, it's hard for me to get mad
Tous les jours ma vie va de mieux en mieux, c'est dur pour moi de m'énerver
I'm established, I might pop out, Cactus Jack on like I'm Travis
Je suis établi, je pourrais sortir, Cactus Jack comme si j'étais Travis
They act happy, but as soon as you turn your back, they try to stab you
Ils ont l'air heureux, mais dès que tu tournes le dos, ils essaient de te poignarder
I done manifested this shit, as soon as I see it I'm gonna grab it
J'ai manifesté cette merde, dès que je la vois, je l'attrape
I act humble, but you can go and check my numbers, I ain't average
Je joue l'humble, mais vous pouvez vérifier mes chiffres, je ne suis pas dans la moyenne
I be hearin' shit 'bout you old washed up niggas, I be laughin'
J'entends de la merde sur vous, vieux négros usés, je rigole
You don't hear nothin' 'bout my young niggas, 'cause they know to put on a mask
Vous n'entendez rien à propos de mes jeunes négros, parce qu'ils savent mettre un masque
Yeah, pop out with a baddie with me
Ouais, sors avec une baddie
Pop up with Lil' Dan 'nem with me
Je débarque avec Lil' Dan avec moi
Hop up with that cannon on me
Débarque avec ce canon sur moi
He can't come, we banned lil' homie
Il ne peut pas venir, on a banni Lil' Homie
Under 30, made the Forbes list
Menos de trinta anos, entrei na lista da revista Forbes
I'm a walkin' script, record me
Eu sou um roteiro ambulante, me grava
This a .30 and a .40, switch make it hit fast as hell
Essa aqui é um calibre .30 que vira .40, o dispositivo faz metralhar rápido como o diabo
Bitch told me she pray for me, told her pray for brodie'nem in the cell
A vadia disse que rezaria por mim, disse a ela pra rezar pelo parça na prisão
I don't got no stylist, Marni shoes and pants, I'm fresh as hell
Eu não vou a nenhum estilo, sapatos e calças da Marni, eu sou finin' pra caralho
Yes I know what happened, I ain't no rat, so I ain't gon' never tell
Sim, eu sei o que aconteceu, eu não sou nenhum x9, então eu nunca vou abrir o bico
You can follow Baby, won't lead you wrong, bro, I ain't gon' never fail you
Você pode seguir o Baby, ele não vai te desencaminhar, mano, e nunca vai falhar você
Big was tryna show me the right way to go, I was so rebellious
O Big estava tentando me mostrar o jeito certo de fazer o bagulho, eu era tão rebelde
Whatever they doin' don't bother me, bro I'm oh so careless
O que for que mano estiver fazendo, não me incomoda, mano, eu sou louco pra caralho
You the type of guy that want for "I" for real, you oh so selfish
Você é o tipo de cara que só pensa no "eu", você é tão egoísta
I'm the type of guy ready to die for this shit if it's gon' prevail us
Eu sou do tipo de mano preparado pra morrer por essa merda se vai passar por cima de nóis
I can't slip, look at this shit I've built, I know they tryna nail us
Eu não posso dar bobeira, olha só essa merda que eu construí, eu sei que mano vai tentar culpar nóis
Give her two three thousand off the rip, she said she want her nails done
Dou pra ela dois, três mil só pra começar, ela disse que queria fazer as unhas
Cuban links on just because, this shit really from the mud
Conexões Cubanas só porque essa merda é realmente da lama
We handled the business like gentlemen, I can't rock with thugs
Nóis deu conta do serviço igual cavalheiros, eu não ando com bandido
Jeff can get ten M's if he needed it, you know I rock with Thug
O Jeff consegue dez milhões se ele precisar, 'cê sabe que eu ando com o Thug
All my niggas jack in the boxes, play and we poppin' up
Todos os meus manos são tipo aquelas caixinhas de brinquedo que salta o palhaço, nóis salta em cima
Pop up with them switches on
Chegando de surpresa com as armas automáticas
Pop up with that shit on
Chegando de surpresa com o bagulho
Pop up like my granny, grab my granny, lot of chains on
Chegando de surpresa tipo minha vózinha, pego minha vózinha, várias correntes
I might pop up with your bitch, later on I'll send her home
Pode ser que eu chegue de surpresa com a sua vadia do lado, depois eu mando ela pra casa
I heard he heard I hit his bitch, so he don't like to hear my songs
Eu ouvi dizer que ele ficou sabendo que eu como a vadia dele, então ele não gosta de ouvir minhas músicas
She said, "Wick you made me sick," how when I'm your medicine?
Ela disse, "Wick, você me deixou doente", como posso ser seu remédio?
Ain't gay, don't go that way at all, but I love that nigga Benjamin
Não sou gay, não mexo com essa parada não, mas eu amo o pretin' Benjamin
Chop stick, grrt-bah-bah-bah-bah, keep that for the robber man
O cano de matar, grrt-bah-bah-bah-bah, esse eu deixo pra os assaltantes
Foreign fabric, cars and hoes, I'm the only thing American
Os panos, os carros, e as piranhas são da gringa, a única coisa Americana aqui sou eu
I stuffed a million in the duffle, Smurf dollars blue color (skrrt)
Eu enfiei um milhão na sacola, dólar cor azul, tipo Smurf (skkrt)
Pull up big body, Barbus trucks the new Hummers (skrrt-skrrt)
Cheguei de robozão, pickup da Barbus, a nova Hummer (skkrt-skkrt)
Told me I lay the pipe right, I'm her new plumber
Ela me disse que eu meto o cano direitinho, eu sou o novo encanador dela
It's hard to interact with people, I come from the jungle
É difícil interagir com as pessoas, pois eu venho da selva
We some animals in designer clothes and jewelry
Nóis é um bando de animal vestindo roupas e joias de marca
Uh, we got the same cars they drove in Fast and Furious
Uh, nóis anda nos mesmos carros que mano dirigiu no Velozes e Furiosos
Uh, why she ask me "Do I love her?", I said, "You can't be serious"
Uh, por que ela me pergunta "se eu amo ela?", eu disse, "você não pode 'tá falando sério?"
Uh, cold-hearted, touch my chest and you gon' burr
Uh, coração gelado, se você tocar no meu peito vai bater o queixo de frio
Super fast, I hit the gas, you hear her skrr-rr
Rápido pra caralho, eu piso no acelerador, você escuta ela fazer skrr-rr
Twenty-two, five, Lil' Rico got him pure
Vinte e dois, cinco, o Lil' Rico conseguiu a parada da pura
I was standin' on the block tryna get a rack to buy a Buick
Eu 'tava na periferia tentando fazer um bolinho de dinheiro pra comprar um Buick
Now I'm trim, Lamborghini Boy, I know you seen that Urus
Agora eu 'to finin', o menor da Lamborghini, eu sei que você viu minha Urus
If I ever run into your bitch, your love life gon' be ruined
No dia que eu bater com a sua vadia na rua, sua vida amorosa vai acabar
Take a break, but ain't gon' never gonna stop, this shit to be continued
Dando um tempo, mas nunca vou desistir, essa porra eu continuo depois
From a traphouse, beatin' down the doors to packin' out a venue
Saído da boca, derrubando as portas abaixo direto pra a vida de lotar as casas de show
When they catch him, they gon' eat him up, I put him on the menu
Quando mano pegar ele, mano vai comer ele vivo, eu coloquei ele como item no cardápio
Put piranhas on yo' ass, three, four hundred on your ass
Coloco piranhas no seu cu, trezentas, quatrocentas no seu cu
Get the switch, she actin' bad, like your mama on your ass
Pelo o cano, ela 'tá enchendo o saco, tipo a sua mãe enchendo o seu saco
My first deal was worth a couple mil', I still was sellin' bags
Meu primeiro contrato fonográfico valeu um par de milhões, eu ainda vendia bagulho na época
Maggot bitches tryin' to tackle me, I'm stiff armin' they ass
Esses vermes filhos da puta tentando me derrubar, eu 'to com o meu duro no seu cu
Google said my net worth five mil', I got that shit in cash
O Google me disse que minha fortuna é de cinco milhões, essa porra eu tenho em dinheiro vivo
Everyday my life go up and up, it's hard for me to get mad
Todo dia minha vida só sobe pra cima, é difícil eu ficar puto
I'm established, I might pop out, Cactus Jack on like I'm Travis
Eu sou bem estabelecido, posso chegar de surpresa, Cactus Jack tipo como se fosse o Travis
They act happy, but as soon as you turn your back, they try to stab you
Mano se faz de satisfeito, mas é só você virar as costas que eles tentam te apunhalar
I done manifested this shit, as soon as I see it I'm gonna grab it
Eu já manifestei essa porra em realidade, assim que eu ver isso eu vou agarrar pra mim
I act humble, but you can go and check my numbers, I ain't average
Eu me comporto como humilde, mas 'cê pode ir conferir meus números, eu não sou mediano
I be hearin' shit 'bout you old washed up niggas, I be laughin'
Tenho escutado merda sobre esses manos de merda, eu só faço rir
You don't hear nothin' 'bout my young niggas, 'cause they know to put on a mask
Você não escuta nada sobre os meus menorzão, porque eles sabem como colocar a máscara
Yeah, pop out with a baddie with me
Sim, chegar de surpresa com uma bandida do meu lado
Pop up with Lil' Dan 'nem with me
Chegar de surpresa com o Lil Dan comigo
Hop up with that cannon on me
Subir na nave com o canhão
He can't come, we banned lil' homie
Ela não pode vir, nóis baniu o menorzin'
Under 30, made the Forbes list
Debajo de 30, llegué a la lista de Forbes
I'm a walkin' script, record me
Soy un guion caminante, grábenme
This a .30 and a .40, switch make it hit fast as hell
Esto es una .30 y una .40, el interruptor hace que tire más rápido que el diablo
Bitch told me she pray for me, told her pray for brodie'nem in the cell
La perra me dice que ella reza por mí, le dije que rece por el hermano en la celda
I don't got no stylist, Marni shoes and pants, I'm fresh as hell
No tengo un estilista, zapatos Marni y pantalones, soy fresco como el diablo
Yes I know what happened, I ain't no rat, so I ain't gon' never tell
Sí sé lo que pasó, no soy una rata, así que nunca voy a hablar
You can follow Baby, won't lead you wrong, bro, I ain't gon' never fail you
Puedes seguir a Baby, no te llevaré por mal, hermano, nunca te fallaré
Big was tryna show me the right way to go, I was so rebellious
Big estaba intentando enseñarme la manera correcta, era tan rebelde
Whatever they doin' don't bother me, bro I'm oh so careless
Lo que sea que estén haciendo no me molesta, hermano soy oh tan descuidado
You the type of guy that want for "I" for real, you oh so selfish
Eres el tipo de chico que quiero para "Yo" en verdad, eres oh tan egoísta
I'm the type of guy ready to die for this shit if it's gon' prevail us
Soy el tipo de chico listo para morir por esta mierda si nos prevalece
I can't slip, look at this shit I've built, I know they tryna nail us
No puedo fallar, mira esta mierda que he convertido, sé que están intentando agarrarnos
Give her two three thousand off the rip, she said she want her nails done
Le doy dos tres mil del corte, ella dice que ella quiere hacerse las uñas
Cuban links on just because, this shit really from the mud
Cubanas puestas sólo porque sí, esta mierda es desde el lodo
We handled the business like gentlemen, I can't rock with thugs
Manejamos el negocio como caballeros, no puedo andar con malones
Jeff can get ten M's if he needed it, you know I rock with Thug
Jeff no puede conseguir diez Ms si lo necesitara, sabes que ando con Thug
All my niggas jack in the boxes, play and we poppin' up
Todos mis negros son bufones en caja, juegas y explotamos
Pop up with them switches on
Exploto con los interruptores puestos
Pop up with that shit on
Explota con esa mierda puesta
Pop up like my granny, grab my granny, lot of chains on
Exploto como mi abuela, agarro a mi abuela, muchas cadenas puestas
I might pop up with your bitch, later on I'll send her home
Puede que aparezca con tu perra, más tarde la mando a su casa
I heard he heard I hit his bitch, so he don't like to hear my songs
Escuché que él escuchó que le di a su perra, así que a él no le gusta escuchar mis canciones
She said, "Wick you made me sick," how when I'm your medicine?
Ella dijo, "Wick me enfermas", ¿cómo si soy tu medicina?
Ain't gay, don't go that way at all, but I love that nigga Benjamin
No soy gay, no soy de ese bando, pero amo a ese negro Benjamin
Chop stick, grrt-bah-bah-bah-bah, keep that for the robber man
Arma, grrt-bah-bah-bah-bah, mantengo eso por el ladrón
Foreign fabric, cars and hoes, I'm the only thing American
Fábrica extranjera, carros y putas, soy la única cosa Americana
I stuffed a million in the duffle, Smurf dollars blue color (skrrt)
Metí un millón en el muletón, Pitufo dólares color azul (skrrt)
Pull up big body, Barbus trucks the new Hummers (skrrt-skrrt)
Llega un gran cuerpo, camionetas Barbus las nuevas Hummers (skrrt-skrrt)
Told me I lay the pipe right, I'm her new plumber
Me dijo que uso el tubo bien, soy su nuevo plomero
It's hard to interact with people, I come from the jungle
Es difícil interactuar con la gente, vengo de la jungla
We some animals in designer clothes and jewelry
Somos animales en ropa de diseñador y joyería
Uh, we got the same cars they drove in Fast and Furious
Uh, tenemos los mismo carros que usaron en Rápido y Furioso
Uh, why she ask me "Do I love her?", I said, "You can't be serious"
Uh, por qué ella me pregunta "¿La amo?", Dije, "No puedes estar hablando enserio"
Uh, cold-hearted, touch my chest and you gon' burr
Uh, corazón frío, tocas mi pecho y harás burr
Super fast, I hit the gas, you hear her skrr-rr
Bien rápido, aprieto el pedal, la escuchas skrr-rr
Twenty-two, five, Lil' Rico got him pure
Veintidós, cinco, Lil' Rico lo tiene puro
I was standin' on the block tryna get a rack to buy a Buick
Estaba parado en el bloque intentando conseguir un fajo para comprar a Buick
Now I'm trim, Lamborghini Boy, I know you seen that Urus
Ahora estoy recortado, Lamborghini Boy, sé que has visto esa Urus
If I ever run into your bitch, your love life gon' be ruined
Si en algún momento me topo con tu perra, tu vida amorosa será arruinada
Take a break, but ain't gon' never gonna stop, this shit to be continued
Toma un descanso, pero nunca se detendrá, esta mierda continuará
From a traphouse, beatin' down the doors to packin' out a venue
De un punto de droga, golpeando las puertas para empacar un lugar
When they catch him, they gon' eat him up, I put him on the menu
Cuando lo atrapan, se lo van a comer, lo pongo en el menú
Put piranhas on yo' ass, three, four hundred on your ass
Pongo pirañas en tu culo, tres, cuatrocientos en tu culo
Get the switch, she actin' bad, like your mama on your ass
Consigo el interruptor, ella está actuando mal, como tu mamá sobre tu culo
My first deal was worth a couple mil', I still was sellin' bags
Mi primer contrato fueron un par de mil', igual estaba vendiendo bolsas
Maggot bitches tryin' to tackle me, I'm stiff armin' they ass
Perras intentando chocarme, estoy quiero armando sus culos
Google said my net worth five mil', I got that shit in cash
Google dice que valgo cinco mil', tengo esa mierda en efectivo
Everyday my life go up and up, it's hard for me to get mad
Todos los días mi vida sube y sube, es difícil hacerme enojar
I'm established, I might pop out, Cactus Jack on like I'm Travis
Estoy establecido, puede que explote, Cactus Jack puesto como si fuera Travis
They act happy, but as soon as you turn your back, they try to stab you
Actúan feliz, pero tan pronto te voltees, intentan apuñalarte
I done manifested this shit, as soon as I see it I'm gonna grab it
Ya manifesté esta mierda, tan pronto lo vea lo agarraré
I act humble, but you can go and check my numbers, I ain't average
Actúo humilde, pero puedes ir y revisar mis números, no soy lo normal
I be hearin' shit 'bout you old washed up niggas, I be laughin'
Escucho mierda sobre ustedes negros lavados, me río
You don't hear nothin' 'bout my young niggas, 'cause they know to put on a mask
No escuchas nada sobre mis jóvenes negros, porque saben que deben ponerse una máscara
Yeah, pop out with a baddie with me
Sí, salgo con una malona conmigo
Pop up with Lil' Dan 'nem with me
Salgo con Lil' Dan conmigo
Hop up with that cannon on me
Me desmonto con ese cañón conmigo
He can't come, we banned lil' homie
Él no puede venir, a él lo prohibimos
Under 30, made the Forbes list
Unter 30, auf der Forbes-Liste
I'm a walkin' script, record me
Ich bin ein wandelndes Drehbuch, nimm mich auf
This a .30 and a .40, switch make it hit fast as hell
Das ist eine 30er und eine 40er, der Schalter lässt sie verdammt schnell schlagen
Bitch told me she pray for me, told her pray for brodie'nem in the cell
Bitch sagte mir, sie bete für mich, sagte ihr, sie bete für Brodie'nem in der Zelle
I don't got no stylist, Marni shoes and pants, I'm fresh as hell
Ich habe keinen Stylisten, Marni Schuhe und Hosen, ich bin frisch wie die Hölle
Yes I know what happened, I ain't no rat, so I ain't gon' never tell
Ja, ich weiß, was passiert ist, ich bin keine Ratte, also werde ich es nie verraten
You can follow Baby, won't lead you wrong, bro, I ain't gon' never fail you
Du kannst folgen, Baby, werde dich nicht in die Irre führen, bro ich werde dich nie im Stich lassen
Big was tryna show me the right way to go, I was so rebellious
Big hat versucht, mir den richtigen Weg zu zeigen, ich war so rebellisch
Whatever they doin' don't bother me, bro I'm oh so careless
Was auch immer sie tun, stört mich nicht, bro Ich bin oh so sorglos
You the type of guy that want for "I" for real, you oh so selfish
Du bist der Typ von Kerl, der wirklich ich will, du bist so egoistisch
I'm the type of guy ready to die for this shit if it's gon' prevail us
Ich bin der Typ, der bereit ist, für diesen Scheiß zu sterben, wenn es uns überleben wird
I can't slip, look at this shit I've built, I know they tryna nail us
Ich kann nicht ausrutschen, schau den Scheiß an, den ich aufgebaut habe, sie versuchen, uns festzunageln
Give her two three thousand off the rip, she said she want her nails done
Gib ihr zwei drei Tausend aus dem Rip, sie sagte, sie will ihre Nägel gemacht haben
Cuban links on just because, this shit really from the mud
Kubanische Links nur weil, diese Scheiße wirklich aus dem Schlamm
We handled the business like gentlemen, I can't rock with thugs
Wir haben das Geschäft wie Gentlemen gehandhabt, ich kann nicht mit Schlägern rocken
Jeff can get ten M's if he needed it, you know I rock with Thug
Jeff kann zehn M's bekommen, wenn er sie braucht, du weißt, dass ich mit Thug rocke
All my niggas jack in the boxes, play and we poppin' up
Alle meine Niggas gehen in die Boxen, spielen und wir poppen auf
Pop up with them switches on
Pop up mit diesen Schaltern an
Pop up with that shit on
Pop up mit diesem Scheiß an
Pop up like my granny, grab my granny, lot of chains on
Auftauchen wie meine Oma, meine Oma schnappen, viele Ketten an
I might pop up with your bitch, later on I'll send her home
Ich könnte mit deiner Schlampe auftauchen, später werde ich sie nach Hause schicken
I heard he heard I hit his bitch, so he don't like to hear my songs
Ich habe gehört, dass er gehört hat, dass ich seine Bitch geschlagen habe, also hört er meine Lieder nicht
She said, "Wick you made me sick," how when I'm your medicine?
Sie sagte, „Wick du hast mich krank gemacht,“ wie wenn ich deine Medizin bin?
Ain't gay, don't go that way at all, but I love that nigga Benjamin
Bin nicht schwul, gehe überhaupt nicht in diese Richtung, aber ich liebe diesen Nigga Benjamin
Chop stick, grrt-bah-bah-bah-bah, keep that for the robber man
Chop Stick, grrt-bah-bah-bah-bah, behalte das für den Räuber Mann
Foreign fabric, cars and hoes, I'm the only thing American
Ausländische Stoffe, Autos und Nutten, ich bin der einzige Amerikaner
I stuffed a million in the duffle, Smurf dollars blue color (skrrt)
Ich stopfte eine Million in den Seesack, Schlumpfdollar blaue Farbe (skrrt)
Pull up big body, Barbus trucks the new Hummers (skrrt-skrrt)
Zieh eine große Karosserie auf, Barbus Trucks die neuen Hummer (skrrt-skrrt)
Told me I lay the pipe right, I'm her new plumber
Sagte mir, ich verlege das Rohr richtig, ich bin ihr neuer Klempner
It's hard to interact with people, I come from the jungle
Es ist schwer, mit Menschen zu interagieren, ich komme aus dem Dschungel
We some animals in designer clothes and jewelry
Wir sind ein paar Tiere in Designerklamotten und Schmuck
Uh, we got the same cars they drove in Fast and Furious
Wir haben die gleichen Autos wie in Fast and Furious
Uh, why she ask me "Do I love her?", I said, "You can't be serious"
Äh, warum fragt sie mich „Liebe ich sie?“, ich sage: „Das kann nicht dein Ernst sein“
Uh, cold-hearted, touch my chest and you gon' burr
Uh, kaltherzig, berühre meine Brust und du wirst abkratzen
Super fast, I hit the gas, you hear her skrr-rr
Super schnell, ich gebe Gas, du hörst sie skrr-rr
Twenty-two, five, Lil' Rico got him pure
Zweiundzwanzig, fünf, Lil' Rico bekam ihn rein
I was standin' on the block tryna get a rack to buy a Buick
Ich stand auf dem Block und versuchte, einen Buick zu kaufen
Now I'm trim, Lamborghini Boy, I know you seen that Urus
Jetzt bin ich gut drauf, Lamborghini Boy, ich weiß, du hast den Urus gesehen
If I ever run into your bitch, your love life gon' be ruined
Wenn ich jemals deine Schlampe treffe, wird dein Liebesleben ruiniert sein
Take a break, but ain't gon' never gonna stop, this shit to be continued
Mach eine Pause, aber ich werde nie aufhören, diese Scheiße wird fortgesetzt
From a traphouse, beatin' down the doors to packin' out a venue
Von einem Trafohaus, das die Türen eintritt, bis hin zum Auspacken eines Veranstaltungsortes
When they catch him, they gon' eat him up, I put him on the menu
Wenn sie ihn erwischen, werden sie ihn auffressen, ich setze ihn auf die Speisekarte
Put piranhas on yo' ass, three, four hundred on your ass
Setzt Piranhas auf deinen Arsch, drei, vierhundert auf deinen Arsch
Get the switch, she actin' bad, like your mama on your ass
Hol den Schalter, sie handelt schlecht, wie deine Mama auf deinem Arsch
My first deal was worth a couple mil', I still was sellin' bags
Mein erstes Geschäft war ein paar Millionen wert, ich verkaufte immer noch Tüten
Maggot bitches tryin' to tackle me, I'm stiff armin' they ass
Madenschlampen versuchen, mich anzugreifen, ich wehre sie ab
Google said my net worth five mil', I got that shit in cash
Google sagt, mein Nettowert ist fünf Millionen, ich habe den Scheiß in bar
Everyday my life go up and up, it's hard for me to get mad
Jeden Tag wird mein Leben besser und besser, es ist schwer für mich, wütend zu werden
I'm established, I might pop out, Cactus Jack on like I'm Travis
Ich bin etabliert, ich könnte auftauchen, Cactus Jack, als wäre ich Travis
They act happy, but as soon as you turn your back, they try to stab you
Sie tun so, als wären sie glücklich, aber sobald du ihnen den Rücken zudrehst, versuchen sie, zu erstechen
I done manifested this shit, as soon as I see it I'm gonna grab it
Ich habe diese Scheiße manifestiert, sobald ich sie sehe, werde ich sie mir schnappen
I act humble, but you can go and check my numbers, I ain't average
Ich tue bescheiden, aber du kannst meine Zahlen überprüfen, ich bin kein Durchschnitt
I be hearin' shit 'bout you old washed up niggas, I be laughin'
Ich höre Scheiße über euch alte, abgewrackte Niggas, ich lache
You don't hear nothin' 'bout my young niggas, 'cause they know to put on a mask
Du hörst nichts über meine jungen Niggas, weil sie wissen, wie man eine Maske aufsetzt
Yeah, pop out with a baddie with me
Ja, geh mit einem Bösewicht mit mir aus
Pop up with Lil' Dan 'nem with me
Spring mit Lil' Dan 'nem mit mir auf
Hop up with that cannon on me
Spring auf mit der Kanone auf mich
He can't come, we banned lil' homie
Er kann nicht kommen, wir haben Lil' Homie verbannt
Under 30, made the Forbes list
Meno di trent'anni, sono arrivato nella lista di Forbes
I'm a walkin' script, record me
Sono un copione vivente, registratemi
This a .30 and a .40, switch make it hit fast as hell
Questa è una .30 e una .40, lo switch colpisce velocissimo
Bitch told me she pray for me, told her pray for brodie'nem in the cell
La troia ha detto che prega per me, le ho detto di pregare per i fratelli in cella
I don't got no stylist, Marni shoes and pants, I'm fresh as hell
Non ho stilista, scarpe e pantaloni Marni, sono proprio fresh
Yes I know what happened, I ain't no rat, so I ain't gon' never tell
Sì, lo so cosa è successo, non sono un ratto, quindi non lo dirò mai
You can follow Baby, won't lead you wrong, bro, I ain't gon' never fail you
Puoi seguire Baby, non ti porterà male, fratello, non ti deluderò mai
Big was tryna show me the right way to go, I was so rebellious
Big stava cercando di mostrarmi la strada giusta da percorrere, ero così ribelle
Whatever they doin' don't bother me, bro I'm oh so careless
Qualunque cosa stiano facendo non mi infastidisce, fratello sono oh così negligente
You the type of guy that want for "I" for real, you oh so selfish
Sei il tipo di ragazzo che vuole "io" per davvero, sei oh così egoista
I'm the type of guy ready to die for this shit if it's gon' prevail us
Sono il tipo di ragazzo pronto a morire per questa merda se ci prevarrà
I can't slip, look at this shit I've built, I know they tryna nail us
Non posso scivolare, guarda questa merda che ho costruito, so che stanno cercando di inchiodarci
Give her two three thousand off the rip, she said she want her nails done
Datele due-tremila di sconto, ha detto che vuole farsi le unghie
Cuban links on just because, this shit really from the mud
Conoscenti cubani solo perché, questa merda davvero dal fango
We handled the business like gentlemen, I can't rock with thugs
Abbiamo gestito l'affare da gentiluomini, non posso giocare con i teppisti
Jeff can get ten M's if he needed it, you know I rock with Thug
Jeff può ottenere dieci M se ne avesse bisogno, sai che giro con Thug
All my niggas jack in the boxes, play and we poppin' up
Tutti i miei nigga sono jack in the Box, scherza e noi saltiamo fuori
Pop up with them switches on
Arrivo con le pistole caricate
Pop up with that shit on
Arrivo con quella merda addosso
Pop up like my granny, grab my granny, lot of chains on
Arrivo come mia nonna, prendi mia nonna, un sacco di catene
I might pop up with your bitch, later on I'll send her home
Potrei arrivare con la tua cagna, più tardi la manderò a casa
I heard he heard I hit his bitch, so he don't like to hear my songs
Ho sentito che ha sentito che ho incontrato la sua puttana, allora non gli piace ascoltare le mie canzoni
She said, "Wick you made me sick," how when I'm your medicine?
Ha detto, "Wick mi hai fatto ammalare", come quando sono la tua medicina?
Ain't gay, don't go that way at all, but I love that nigga Benjamin
Non è gay, non andare affatto così, ma adoro quel nigga Benjamin
Chop stick, grrt-bah-bah-bah-bah, keep that for the robber man
Bacchetta, grrt-bah-bah-bah-bah, tienilo per il rapinatore
Foreign fabric, cars and hoes, I'm the only thing American
Stoffa straniera, macchine e troie, sono l'unica cosa americana
I stuffed a million in the duffle, Smurf dollars blue color (skrrt)
Ho infilato un milione nel borsone, dollari blu come Puffi (skrrt)
Pull up big body, Barbus trucks the new Hummers (skrrt-skrrt)
Arriva un grosso corpo, i furgoni Barbus sono i nuovi Hummers (skrrt-skrrt)
Told me I lay the pipe right, I'm her new plumber
Mi ha detto che ho posato bene il tubo, sono il suo nuovo idraulico
It's hard to interact with people, I come from the jungle
È difficile interagire con le persone, io vengo dalla giungla
We some animals in designer clothes and jewelry
Abbiamo degli animali in abiti firmati e gioielli
Uh, we got the same cars they drove in Fast and Furious
Abbiamo le stesse macchine che guidavano in Fast and Furious
Uh, why she ask me "Do I love her?", I said, "You can't be serious"
Uh, perché mi ha chiesto, "La amo?", ho detto, "Non puoi essere serio"
Uh, cold-hearted, touch my chest and you gon' burr
Uh, dal cuore freddo, toccami il petto e sbaverai
Super fast, I hit the gas, you hear her skrr-rr
Super veloce, ho premuto il gas, la senti skrr-rr
Twenty-two, five, Lil' Rico got him pure
Ventidue, cinque, Lil' Rico lo ha reso puro
I was standin' on the block tryna get a rack to buy a Buick
Ero nel quartiere cercando di prendere un rack per comprare una Buick
Now I'm trim, Lamborghini Boy, I know you seen that Urus
Ora sono in forma, Lamborghini Boy, so che hai visto quell'Urus
If I ever run into your bitch, your love life gon' be ruined
Se mai mi imbatterò nella tua cagna, la tua vita amorosa sarà rovinata
Take a break, but ain't gon' never gonna stop, this shit to be continued
Prenditi una pausa, ma non finirà mai, questa merda deve continuare
From a traphouse, beatin' down the doors to packin' out a venue
Da una trappola, sfondare le porte per fare le valigie in un locale
When they catch him, they gon' eat him up, I put him on the menu
Quando lo prendono, lo mangeranno, l'ho messo nel menu
Put piranhas on yo' ass, three, four hundred on your ass
Metto i piranha sul tuo culo, tre, quattrocento sul tuo culo
Get the switch, she actin' bad, like your mama on your ass
Prendi l'interruttore, si comporta male, come tua madre sul tuo culo
My first deal was worth a couple mil', I still was sellin' bags
Il mio primo affare valeva un paio di milioni, continuavo a vendere borse
Maggot bitches tryin' to tackle me, I'm stiff armin' they ass
I fottuti vermi cercano di affrontarmi, io sono rigido nel loro culo
Google said my net worth five mil', I got that shit in cash
Google ha detto che il mio patrimonio netto è di cinque milioni, ho avuto quella merda in contanti
Everyday my life go up and up, it's hard for me to get mad
Ogni giorno la mia vita va su e giù, è difficile per me arrabbiarmi
I'm established, I might pop out, Cactus Jack on like I'm Travis
Sono affermato, potrei fare un salto fuori, Cactus Jack come se fossi Travis
They act happy, but as soon as you turn your back, they try to stab you
Si comportano come se fossero felici, ma non appena giri le spalle, cercano di pugnalarti
I done manifested this shit, as soon as I see it I'm gonna grab it
Ho manifestato questa merda, non appena la vedo la prenderò
I act humble, but you can go and check my numbers, I ain't average
Mi comporto da umile, ma puoi andare a controllare i miei numeri, non sono nella media
I be hearin' shit 'bout you old washed up niggas, I be laughin'
Sto ascoltando cazzate su di voi vecchi nigga, sto ridendo
You don't hear nothin' 'bout my young niggas, 'cause they know to put on a mask
Non senti niente dei miei giovani nigga, perché sanno indossare una maschera
Yeah, pop out with a baddie with me
Sì, esci con un cattivo con me
Pop up with Lil' Dan 'nem with me
Fai un salto con Lil' Dan e con me
Hop up with that cannon on me
Salta con quel cannone addosso
He can't come, we banned lil' homie
Lui può venire, abbiamo bandito il ragazzino
Under 30, made the Forbes list
30歳になる前に、Forbesのリストに載った
I'm a walkin' script, record me
俺は歩く台本、俺を撮ってくれ
This a .30 and a .40, switch make it hit fast as hell
これは.30弾と.40弾、スイッチのおかげで死ぬほど早く撃てる
Bitch told me she pray for me, told her pray for brodie'nem in the cell
ビッチは俺のために祈ると言った、ムショの中のダチのために祈ってくれと女に言った
I don't got no stylist, Marni shoes and pants, I'm fresh as hell
俺にスタイリストはいない、Marniの靴とズボン、俺は最高にイカしてる
Yes I know what happened, I ain't no rat, so I ain't gon' never tell
そうだ、何が起きたか知っている、俺はネズミじゃない、だから決して言わない
You can follow Baby, won't lead you wrong, bro, I ain't gon' never fail you
お前はBabyに付き従ってもいい、間違った方には導かない、兄弟、お前をガッカリさせることはない
Big was tryna show me the right way to go, I was so rebellious
Bigは俺に正しい道を指し示そうとしていた、俺はとても反抗的だった
Whatever they doin' don't bother me, bro I'm oh so careless
奴らが何をしても、俺は気にならない、兄弟、俺はとても軽率だ
You the type of guy that want for "I" for real, you oh so selfish
お前は本当に「俺」を欲しがるタイプの男だ、お前はとても自分勝手だ
I'm the type of guy ready to die for this shit if it's gon' prevail us
もし俺たちが勝つなら、このために俺は死ねるタイプの男だ
I can't slip, look at this shit I've built, I know they tryna nail us
俺は失敗できない、俺が作り上げたものを見ろ、奴らは俺たちを叩きのめそうとしている
Give her two three thousand off the rip, she said she want her nails done
女にまず2、3000ドルあげる、女はネイルをしたいと言った
Cuban links on just because, this shit really from the mud
キューバンリンクを付ける、だってこいつは下からはい上がって来たから
We handled the business like gentlemen, I can't rock with thugs
俺たちは紳士的に仕事を扱う、俺は悪人と付き合う事はできない
Jeff can get ten M's if he needed it, you know I rock with Thug
Jeffがもし必要なら、1000万ドル手に入るぜ、俺はThugと仲いいのさ
All my niggas jack in the boxes, play and we poppin' up
俺のニガは皆びっくり箱のよう、音楽を流して飛び出る
Pop up with them switches on
奴らと一緒に飛び出て、スイッチを入れる
Pop up with that shit on
そいつで飛び出る
Pop up like my granny, grab my granny, lot of chains on
祖母のように飛び出て、祖父をつかんで、沢山のチェーンを付ける
I might pop up with your bitch, later on I'll send her home
お前のビッチとヤるかもな、後で女を家に送るよ
I heard he heard I hit his bitch, so he don't like to hear my songs
俺が奴のビッチを殴ったのを奴が聞いたと耳にした、だから奴は俺の曲を聞きたくない
She said, "Wick you made me sick," how when I'm your medicine?
女は言った「あなたと激しくすると、気分悪くなるの」どうやって、俺はお前の薬なのに?
Ain't gay, don't go that way at all, but I love that nigga Benjamin
ゲイじゃない、その方向には行くな、でも俺はそのBenjaminは好きだ
Chop stick, grrt-bah-bah-bah-bah, keep that for the robber man
銃で grrt-bah-bah-bah-bah そいつを強盗する奴のために取っておく
Foreign fabric, cars and hoes, I'm the only thing American
外国の生地、車とアバズレ、俺が唯一のアメリカ人
I stuffed a million in the duffle, Smurf dollars blue color (skrrt)
ダッフルバッグの中にミリオンを詰めた、100ドル札はSmurfと同じ青色だ (キキーッ)
Pull up big body, Barbus trucks the new Hummers (skrrt-skrrt)
デカい車体で現れる Barbusのトラックは新しいHummers (キキーッ、キキーッ)
Told me I lay the pipe right, I'm her new plumber
俺が上手くやってると言われた、俺は女の新しい配管工
It's hard to interact with people, I come from the jungle
人とふれ合うのは難しい、俺はジャングルから来た
We some animals in designer clothes and jewelry
俺たちはデザイナー服と宝石を身にまとった動物だ
Uh, we got the same cars they drove in Fast and Furious
Uh 俺たちは同じ車を買った、奴らはFast and Furiousのように走り抜けた
Uh, why she ask me "Do I love her?", I said, "You can't be serious"
Uh どうして女は俺に「彼女を愛してる?」と聞くんだ、俺は「あり得ないだろ」と言った
Uh, cold-hearted, touch my chest and you gon' burr
Uh 冷たい心、俺の胸に触って、お前は凍える
Super fast, I hit the gas, you hear her skrr-rr
最高に早い、俺はアクセルを踏んで、キキーッて音聞こえるだろ
Twenty-two, five, Lil' Rico got him pure
22、5、Lil' Ricoが奴を純粋にさせる
I was standin' on the block tryna get a rack to buy a Buick
俺はストリートに立って、Buickを買うために1000ドル手に入れようとしていた
Now I'm trim, Lamborghini Boy, I know you seen that Urus
今、俺は手入れされたLamborghini Boyだ、そのUrusを見ただろ
If I ever run into your bitch, your love life gon' be ruined
俺がお前のビッチに会ったら、お前の愛は台無しになる
Take a break, but ain't gon' never gonna stop, this shit to be continued
休憩する、でも決して止まらない、こいつは続くぜ
From a traphouse, beatin' down the doors to packin' out a venue
ドラッグ売買の家から、ドアを打ち破って、ベニューを一杯にするまでに
When they catch him, they gon' eat him up, I put him on the menu
奴が捕まれば、食べられて、奴はメニューに載せられる
Put piranhas on yo' ass, three, four hundred on your ass
ピラニアをお前の尻に入れる、3、400をお前に
Get the switch, she actin' bad, like your mama on your ass
スイッチが入って、女はいやらしく振舞う、お前のママがお前にするように
My first deal was worth a couple mil', I still was sellin' bags
俺の最初の契約は数百万ドルだった、まだブツを売っていた
Maggot bitches tryin' to tackle me, I'm stiff armin' they ass
ハイのビッチが俺を襲おうとする、俺は硬く装備しているぜ
Google said my net worth five mil', I got that shit in cash
は俺の総資産が500万ドルだと言った、そんなの現金で持ってるぜ
Everyday my life go up and up, it's hard for me to get mad
俺の人生は毎日上がって、上がる、俺が怒るのは難しいぜ
I'm established, I might pop out, Cactus Jack on like I'm Travis
俺は成功した、俺は出てくるかもな、TravisであるかのようにCactus Jackを付けて
They act happy, but as soon as you turn your back, they try to stab you
奴らは幸せそうに振舞う、でもお前が背を向けると、奴らは刺そうとするんだ
I done manifested this shit, as soon as I see it I'm gonna grab it
俺はこれを明らかにした、見たらすぐに手に入れないと
I act humble, but you can go and check my numbers, I ain't average
俺は謙虚に振舞う、でもお前は俺の財産を調べる、平均じゃないぜ
I be hearin' shit 'bout you old washed up niggas, I be laughin'
お前のくたびれたニガ達の話を聞いている、笑っちまう
You don't hear nothin' 'bout my young niggas, 'cause they know to put on a mask
お前は俺の若い奴の事は何も聞かない、奴らはマスクをつけると分かってるから
Yeah, pop out with a baddie with me
そうさ、イケてる奴と俺と一緒に飛び出す
Pop up with Lil' Dan 'nem with me
俺はLil' Danと一緒に飛び出す
Hop up with that cannon on me
大砲を持って俺は飛び降りる
He can't come, we banned lil' homie
奴は来れない、俺たちは同郷の奴の出入りを禁止した