We Paid

Dion Marquise Hayes, Dominique Jones, Rai'shaun Devante Williams

Paroles Traduction

Can't be fucked with
Ayy, 4 Pockets, huh
(Section 8 just straight cooked this motherfucker up)

'Fore I go broke like Joc
Fuck with that dog like Vick (roof)
Not that rock, that pit'
Palm Angels down to my sock
Can't hold my Glock, reason I don't really like that shit (nigga, I don't)
Young turnt nigga, can't wife no bitch (at all)
Excuse my French, don't like no bitch (nope)
Limo tinted, all five of my cars, yeah, I had it hard
Seen my bitch broke bad, I ain't had a heart
Skrrt, yeah, that's us
Two-tone AP, yeah, I'm bust
Got the head from her, I ain't even wanna fuck (fuck her)
Why? Slut, bye (fuck on)
Nothin' on me from Saks, everything Revive
Old nigga tellin' on bro, should've died
No, he ain't kill 'em, dawg, he ain't even try
Still'll bet my last shootin' dice in the hood
Take who chain? Nah bitch, not Dugg's
Probably in somethin' fast with a Glock in the hood
Courtside tickets, spillin' Wock' on the wood

First turnt nigga from the hood, they curious
Four in cars, 'bout five in jewelry
I get the commas with numbers, that's period
I got your BM wan' put on Amiris
First young nigga in the A with two Lambs'
Run up fourteen mil', started fourteen grams (same day)
Dope boy Dickies and diamonds and Timbs
You shouldn't play with that boy, he is not one of them
Bro, I kept takin' L's, finally got me a M
Still makin' double, I don't count what I spend
S550 2018
Gotta come twenty if you hoppin' in the Benz
Young turnt nigga from the D to the A
I'm rockin' with the Lions
Yeah, I'm rockin' with the Braves
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid

I'ma turn it up a lil' more this time
Used to dream about gettin' it, now I got it, I don't drive
I had a spot like The Varsity, what'll you have?
You buy twenty, I'll front what you buy
I put on drip, I believe I can I fly
Niggas know that I'm rich, but they know not to try
I had a show in Detroit and I stopped at Revive
And spent fifty on all of the guys
All of these hoes in these stores make commission
And plus I'ma tip 'em, they holdin' my size
Get in your car and just put on your flashers
And follow the hearse since you say you gon' ride
'Cause somebody gon' die if they fuck with us
Turn a five to a dime, that's a double up
Fuck around, walk through church with my double cup
This shit a habit, I'm prayin' I give it up
Tiger stay with the wood, make 'em give it up
Know I ran through a mil' every week off of weed
Bro beat the charge, I can get me some sleep
Got a backend to pick up, I won't even leave
Run it up, fuck around, give the 'Vette to DT
Keep a hotboy with me, I got love for BG
Chasin' this paper since twelve or thirteen
Runnin' 'round in these streets, it was me and Marquise

First turnt nigga from the hood, they curious
Four in cars, 'bout five in jewelry
I get the commas with numbers, that's period
I got your BM wan' put on Amiris
First young nigga in the A with two Lambs'
Run up fourteen mil', started fourteen grams (same day)
Dope boy Dickies and diamonds and Timbs
You shouldn't play with that boy, he is not one of them
Bro, I kept takin' L's, finally got me a M
Still makin' double, I don't count what I spend
S550 2018
Gotta come twenty if you hoppin' in the Benz
Young turnt nigga from the D to the A
I'm rockin' with the Lions
Yeah, I'm rockin' with the Braves
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid

First turnt nigga from the hood, they curious
Four in cars, 'bout five in jewelry
I get the commas with numbers, that's period
I got your BM wan' put on Amiris
First young nigga in the A with two Lambs'
Run up fourteen mil', started fourteen grams (same day)
Dope boy Dickies and diamonds and Timbs
You shouldn't play with that boy, he is not one of them
Bro, I kept takin' L's, finally got me a M
Still makin' double, I don't count what I spend
S550 2018
Gotta come twenty if you hoppin' in the Benz
Young turnt nigga from the D to the A
I'm rockin' with the Lions
Yeah, I'm rockin' with the Braves
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid

Can't be fucked with
On n'peut pas déconner avec moi
Ayy, 4 Pockets, huh
Héé, 4 Pockets, han
(Section 8 just straight cooked this motherfucker up)
(Section 8 vient de cuisiner ce putain d'truc, direct)
'Fore I go broke like Joc
Avant de me retrouver fauché comme Joc
Fuck with that dog like Vick (roof)
Je me mêle à ce clebs comme Vick (Roof)
Not that rock, that pit'
Pas ce rocher, ce pitbull
Palm Angels down to my sock
Sapé en Palm Angels de la tête aux pieds
Can't hold my Glock, reason I don't really like that shit (nigga, I don't)
Tu ne peux pas manier mon Glock, parce je ne kiffe vraiment pas ces trucs là (négro, j'aime pas)
Young turnt nigga, can't wife no bitch (at all)
Jeune négro trop stylé, j'peux pas marier de salope (pas du tout)
Excuse my French, don't like no bitch (nope)
Pardonne mon langage, je n'aime pas les salopes (nan)
Limo tinted, all five of my cars, yeah, I had it hard
Limo aux vitres tintées, mes cinq voitures, ouais, j'ai eu la vie dure
Seen my bitch broke bad, I ain't had a heart
J'ai vu que ma pute était grave fauchée, je n'ai pas eu de coeur
Skrrt, yeah, that's us
Skrrt, ouais, c'est nous
Two-tone AP, yeah, I'm bust
Audemars bicolore, ouais, je suis crevé
Got the head from her, I ain't even wanna fuck (fuck her)
J'me fais sucer par elle, j'veux même pas baiser (nique sa race)
Why? Slut, bye (fuck on)
Pourquoi Salope, salut (casse-toi)
Nothin' on me from Saks, everything Revive
J'porte rien de chez Saks, tout vient de Revive
Old nigga tellin' on bro, should've died
Le vieux négro qui poucave sur son reuf, il aurait dû crever
No, he ain't kill 'em, dawg, he ain't even try
Non, il ne les a pas tué, poto, il ne l'a même pas essayé
Still'll bet my last shootin' dice in the hood
Je parierai quand même mon dernier sou pour rouler les dés dans l'tieks
Take who chain? Nah bitch, not Dugg's
Prendre la chaîne à qui? Nan, pute, pas celle à Dugg
Probably in somethin' fast with a Glock in the hood
Sans doute dans un bolide rapide avec un Glock dans l'tieks
Courtside tickets, spillin' Wock' on the wood
Billets au premier rang, j'éclabousse mon lean sur les planches
First turnt nigga from the hood, they curious
Premier négro riche sorti du tieks, ils sont curieux
Four in cars, 'bout five in jewelry
Numéro quatre en bagnoles, genre, numéro cinq en bijoux
I get the commas with numbers, that's period
J'ai plein de virgules après mes chiffres, point à la ligne
I got your BM wan' put on Amiris
J'ai ton BM, il veut enfiler une paire d'Amiri
First young nigga in the A with two Lambs'
Premier jeune négro d'Atlanta avec deux Lambo'
Run up fourteen mil', started fourteen grams (same day)
J'ai encaissé 14 milli' mais j'ai commencé avec 14 grammes (le même jour)
Dope boy Dickies and diamonds and Timbs
Mec stylé en Dickies, diamants et Timberlands
You shouldn't play with that boy, he is not one of them
Tu n'devrais pas jouer avec ce mec, il n'est pas parmi eux
Bro, I kept takin' L's, finally got me a M
Poto, je prenais sans cesse des L, j'ai finalement touché le M
Still makin' double, I don't count what I spend
Je gagne quand même le double, je compte jamais c'que je dépense
S550 2018
S550 2018
Gotta come twenty if you hoppin' in the Benz
Z'allez devoir venir en équipe de 20 si vous faites un tour en Benz
Young turnt nigga from the D to the A
Jeune négro stylé du D à l'A
I'm rockin' with the Lions
Je roule avec les Lions
Yeah, I'm rockin' with the Braves
Ouais, je roule avec les Braves
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, on se fait payer
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, on se fait payer
I'ma turn it up a lil' more this time
J'vais monter le volume un peu plus cette fois-ci
Used to dream about gettin' it, now I got it, I don't drive
Avant de rêvais de l'avoir, maintenant que je l'ai, j'la conduis jamais
I had a spot like The Varsity, what'll you have?
J'avais un spot comme le resto The Varsity, vous prendrez quoi?
You buy twenty, I'll front what you buy
T'en achète 20, j'te ferai une avance pour ce que t'achètes
I put on drip, I believe I can I fly
J'enfile mes bijoux, j'ai l'impression de pouvoir voler
Niggas know that I'm rich, but they know not to try
Les négros savent que je suis riche, mais ils savent qu'il ne faut pas me tester
I had a show in Detroit and I stopped at Revive
J'ai fait un spectacle à Détroit est je suis passé par Revive
And spent fifty on all of the guys
J'ai dépensé 50 mille pour tous ces mecs
All of these hoes in these stores make commission
Et toutes les putes dans ces boutiques gagnent des commissions
And plus I'ma tip 'em, they holdin' my size
Et plus j'leur file un pourboire, ils gardent mon colis
Get in your car and just put on your flashers
Monte dans ta bagnole et allume tes clignotants
And follow the hearse since you say you gon' ride
Et suis le corbillard puisque tu me dis que tu vas rouler
'Cause somebody gon' die if they fuck with us
Parce que quelqu'un va crever si ils se mêlent à nous
Turn a five to a dime, that's a double up
On transforme un cinq en dix, on redouble les affaires
Fuck around, walk through church with my double cup
Je déconne, je traverse l'église avec mon verre double
This shit a habit, I'm prayin' I give it up
Ce truc c'est une habitude, je prie que je vais pouvoir l'abandonner
Tiger stay with the wood, make 'em give it up
Tiger reste avec les Woods, je les oblige à l'abandonner
Know I ran through a mil' every week off of weed
On sait que j'ai encaissé un million chaque semaine grâce à la beuh
Bro beat the charge, I can get me some sleep
Le reuf a évité la peine, je peux finalement dormir en paix
Got a backend to pick up, I won't even leave
J'ai une autre combine à récolter, je vais même pas la quitter
Run it up, fuck around, give the 'Vette to DT
J'accumule les factures, je déconne, je file la Corvette à DT
Keep a hotboy with me, I got love for BG
Je reste avec un gros bicraveur, j'ai plein d'amour pour Bowling Green
Chasin' this paper since twelve or thirteen
Je cours après les billets depuis l'âge de 12, 13 ans
Runnin' 'round in these streets, it was me and Marquise
On couraillait dans ces rues, c'était moi et Marquise
First turnt nigga from the hood, they curious
Premier négro riche sorti du tieks, ils sont curieux
Four in cars, 'bout five in jewelry
Numéro quatre en bagnoles, genre, numéro cinq en bijoux
I get the commas with numbers, that's period
J'ai plein de virgules après mes chiffres, point à la ligne
I got your BM wan' put on Amiris
J'ai ton BM, il veut enfiler une paire d'Amiri
First young nigga in the A with two Lambs'
Premier jeune négro d'Atlanta avec deux Lambo'
Run up fourteen mil', started fourteen grams (same day)
J'ai encaissé 14 milli' mais j'ai commencé avec 14 grammes (le même jour)
Dope boy Dickies and diamonds and Timbs
Mec stylé en Dickies, diamants et Timberlands
You shouldn't play with that boy, he is not one of them
Tu n'devrais pas jouer avec ce mec, il n'est pas parmi eux
Bro, I kept takin' L's, finally got me a M
Poto, je prenais sans cesse des L, j'ai finalement touché le M
Still makin' double, I don't count what I spend
Je gagne quand même le double, je compte jamais c'que je dépense
S550 2018
S550 2018
Gotta come twenty if you hoppin' in the Benz
Z'allez devoir venir en équipe de 20 si vous faites un tour en Benz
Young turnt nigga from the D to the A
Jeune négro stylé du D à l'A
I'm rockin' with the Lions
Je roule avec les Lions
Yeah, I'm rockin' with the Braves
Ouais, je roule avec les Braves
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, on se fait payer
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, on se fait payer
First turnt nigga from the hood, they curious
Premier négro riche sorti du tieks, ils sont curieux
Four in cars, 'bout five in jewelry
Numéro quatre en bagnoles, genre, numéro cinq en bijoux
I get the commas with numbers, that's period
J'ai plein de virgules après mes chiffres, point à la ligne
I got your BM wan' put on Amiris
J'ai ton BM, il veut enfiler une paire d'Amiri
First young nigga in the A with two Lambs'
Premier jeune négro d'Atlanta avec deux Lambo'
Run up fourteen mil', started fourteen grams (same day)
J'ai encaissé 14 milli' mais j'ai commencé avec 14 grammes (le même jour)
Dope boy Dickies and diamonds and Timbs
Mec stylé en Dickies, diamants et Timberlands
You shouldn't play with that boy, he is not one of them
Tu n'devrais pas jouer avec ce mec, il n'est pas parmi eux
Bro, I kept takin' L's, finally got me a M
Poto, je prenais sans cesse des L, j'ai finalement touché le M
Still makin' double, I don't count what I spend
Je gagne quand même le double, je compte jamais c'que je dépense
S550 2018
S550 2018
Gotta come twenty if you hoppin' in the Benz
Z'allez devoir venir en équipe de 20 si vous faites un tour en Benz
Young turnt nigga from the D to the A
Jeune négro stylé du D à l'A
I'm rockin' with the Lions
Je roule avec les Lions
Yeah, I'm rockin' with the Braves
Ouais, je roule avec les Braves
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, on se fait payer
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, on se fait payer
Can't be fucked with
Não podem se meter comigo
Ayy, 4 Pockets, huh
Ayy, 4 Pockets, hã
(Section 8 just straight cooked this motherfucker up)
(Sessão 8 acaba de cozinhar esse cuzão)
'Fore I go broke like Joc
Antes que eu acabe quebrado igual o Joc
Fuck with that dog like Vick (roof)
Fodo com esse cachorro como o Vick (au)
Not that rock, that pit'
Não aquela pedra, aquele pit'
Palm Angels down to my sock
Palm Angels nas minhas meias
Can't hold my Glock, reason I don't really like that shit (nigga, I don't)
Não posso segurar minha Glock, a razão pela qual eu não gosto disso (nigga, eu não)
Young turnt nigga, can't wife no bitch (at all)
Neguinho aceso, não posso me casar com nenhuma bitch (de jeito nenhum)
Excuse my French, don't like no bitch (nope)
Desculpe meu francês, não gosto de nenhuma bitch (não)
Limo tinted, all five of my cars, yeah, I had it hard
Limusine maltada, todos os meus cinco carros, yeah, eu tive com dificuldade
Seen my bitch broke bad, I ain't had a heart
Eu vi que minha bitch se fudeu, eu nem me importei
Skrrt, yeah, that's us
Skrrt, yeah, somos nós
Two-tone AP, yeah, I'm bust
Ap de dois tons, yeah, estou explorado
Got the head from her, I ain't even wanna fuck (fuck her)
Ela me mamou, eu nem quero foder (foder ela)
Why? Slut, bye (fuck on)
Por que? Puta, tchau (vem)
Nothin' on me from Saks, everything Revive
Nada em mim de Saks, tudo de Revive
Old nigga tellin' on bro, should've died
Velho nigga dedurando o mano, deveria ter morrido
No, he ain't kill 'em, dawg, he ain't even try
Não, ele não os matou, mano, ele nem tentou
Still'll bet my last shootin' dice in the hood
Mesmo assim vou apostar minha ultima jogada de dados na área
Take who chain? Nah bitch, not Dugg's
Tomar a corrente de quem? Não bitch, não o do Dugg
Probably in somethin' fast with a Glock in the hood
Provavelmente em algo rápido com uma Glock na vizinhança
Courtside tickets, spillin' Wock' on the wood
Entradas para o tribunal, colocando wock' na madeira
First turnt nigga from the hood, they curious
O primeiro transformado em nigga no bairro, ficaram curiosos
Four in cars, 'bout five in jewelry
Quatro em carros, por volta de cinco em joias
I get the commas with numbers, that's period
Tenho vírgulas com números, e ponto final
I got your BM wan' put on Amiris
Tenho sua BM fraca colocada num Amiris
First young nigga in the A with two Lambs'
Primeiro jovem nigga de Atlanta com duas Lamborghinis
Run up fourteen mil', started fourteen grams (same day)
Corri quatorze milhas, comecei com quatorze gramas (mesmo dia)
Dope boy Dickies and diamonds and Timbs
Menino lesado Dickies e diamantes e Timbs
You shouldn't play with that boy, he is not one of them
Você não deveria brincar com aquele menino, ele não é um deles
Bro, I kept takin' L's, finally got me a M
Cara, só fico pegando L, finalmente consegui um M
Still makin' double, I don't count what I spend
Ainda fazendo duplo, não calculo o que gasto
S550 2018
S550 2018
Gotta come twenty if you hoppin' in the Benz
Vão chegar vinte se você entrar na Benz
Young turnt nigga from the D to the A
Jovem transformado em nigga de Detroit a Atlanta
I'm rockin' with the Lions
'To arrasando com os Lions
Yeah, I'm rockin' with the Braves
Yeah, 'to arrasando com os Braves
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, estamos pagos
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, estamos pagos
I'ma turn it up a lil' more this time
Vou aumentar um pouco mais dessa vez
Used to dream about gettin' it, now I got it, I don't drive
Costumava sonhar em consegui isso, agora que tenho, não dirijo
I had a spot like The Varsity, what'll you have?
Eu tinha um lugar como o The Varsity , o que você vai ter?
You buy twenty, I'll front what you buy
Você compra vinte, vou afrontar o que você compra
I put on drip, I believe I can I fly
Coloco roupas bacanas, acredito que posso arrasar
Niggas know that I'm rich, but they know not to try
O niggas sabem que sou rico, mas eles sabem quem não vão tentar
I had a show in Detroit and I stopped at Revive
Tive um show em Detroit e parei em Revive
And spent fifty on all of the guys
E gastei cinquenta em todos as garotas
All of these hoes in these stores make commission
Todas essas putas dessas lojas ganham comissão
And plus I'ma tip 'em, they holdin' my size
E eu ainda dou gorjeta, elas seguram meu número
Get in your car and just put on your flashers
Entra no seu carro e apenas liga o pisca
And follow the hearse since you say you gon' ride
E segue o carro funerário já que você diz que vai dirigir
'Cause somebody gon' die if they fuck with us
Porque alguém vai morrer se ferrarem com a gente
Turn a five to a dime, that's a double up
Transformei uma moeda de cinco em dez centavos, é uma dobradinha
Fuck around, walk through church with my double cup
Apronto por aí, ando pela igreja com minha codeína
This shit a habit, I'm prayin' I give it up
Essa merda é um hábito, 'to rezando pra parar
Tiger stay with the wood, make 'em give it up
Tiger fica com a seda, faz eles desistirem
Know I ran through a mil' every week off of weed
Sei que corri uma milha toda semana sem a erva
Bro beat the charge, I can get me some sleep
Cara, termina o beque, posso dormir um pouco
Got a backend to pick up, I won't even leave
Tenho uma grana pra pegar, não vou nem sair
Run it up, fuck around, give the 'Vette to DT
Arraso com tudo, apronto por aí, dou o Vette pro DT
Keep a hotboy with me, I got love for BG
Tenho um vapor comigo, peguei amor pelo BG
Chasin' this paper since twelve or thirteen
Seguindo esse papel desde os doze ou treze anos
Runnin' 'round in these streets, it was me and Marquise
Correndo por essas ruas, era eu e Marquise
First turnt nigga from the hood, they curious
O primeiro transformado em nigga no bairro, ficaram curiosos
Four in cars, 'bout five in jewelry
Quatro em carros, por volta de cinco em joias
I get the commas with numbers, that's period
Tenho vírgulas com números, e ponto final
I got your BM wan' put on Amiris
Tenho sua BM fraca colocada num Amiris
First young nigga in the A with two Lambs'
Primeiro jovem nigga de Atlanta com duas Lamborghinis
Run up fourteen mil', started fourteen grams (same day)
Corri quatorze milhas, comecei com quatorze gramas (mesmo dia)
Dope boy Dickies and diamonds and Timbs
Menino lesado Dickies e diamantes e Timbs
You shouldn't play with that boy, he is not one of them
Você não deveria brincar com aquele menino, ele não é um deles
Bro, I kept takin' L's, finally got me a M
Cara, só fico pegando L, finalmente consegui um M
Still makin' double, I don't count what I spend
Ainda fazendo duplo, não calculo o que gasto
S550 2018
S550 2018
Gotta come twenty if you hoppin' in the Benz
Vão chegar vinte se você entrar na Benz
Young turnt nigga from the D to the A
Jovem transformado em nigga de Detroit a Atlanta
I'm rockin' with the Lions
'To arrasando com os Lions
Yeah, I'm rockin' with the Braves
Yeah, 'to arrasando com os Braves
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, estamos pagos
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, estamos pagos
First turnt nigga from the hood, they curious
O primeiro transformado em nigga no bairro, ficaram curiosos
Four in cars, 'bout five in jewelry
Quatro em carros, por volta de cinco em joias
I get the commas with numbers, that's period
Tenho vírgulas com números, e ponto final
I got your BM wan' put on Amiris
Tenho sua BM fraca colocada num Amiris
First young nigga in the A with two Lambs'
Primeiro jovem nigga de Atlanta com duas Lamborghinis
Run up fourteen mil', started fourteen grams (same day)
Corri quatorze milhas, comecei com quatorze gramas (mesmo dia)
Dope boy Dickies and diamonds and Timbs
Menino lesado Dickies e diamantes e Timbs
You shouldn't play with that boy, he is not one of them
Você não deveria brincar com aquele menino, ele não é um deles
Bro, I kept takin' L's, finally got me a M
Cara, só fico pegando L, finalmente consegui um M
Still makin' double, I don't count what I spend
Ainda fazendo duplo, não calculo o que gasto
S550 2018
S550 2018
Gotta come twenty if you hoppin' in the Benz
Vão chegar vinte se você entrar na Benz
Young turnt nigga from the D to the A
Jovem transformado em nigga de Detroit a Atlanta
I'm rockin' with the Lions
'To arrasando com os Lions
Yeah, I'm rockin' with the Braves
Yeah, 'to arrasando com os Braves
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, estamos pagos
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, estamos pagos
Can't be fucked with
No se pueden meter conmigo
Ayy, 4 Pockets, huh
Ayy, 4 Pockets, huh
(Section 8 just straight cooked this motherfucker up)
(Section 8 acaba de cocinar esto)
'Fore I go broke like Joc
Antes de quedar en quiebra como Joc
Fuck with that dog like Vick (roof)
Jodo con ese perro com Vick (techo)
Not that rock, that pit'
No esa roca, ese pozo
Palm Angels down to my sock
Palm Angels en mis medias
Can't hold my Glock, reason I don't really like that shit (nigga, I don't)
No puedo agarrar mi Glock, la razón por la que no me gusta eso (negro, yo no)
Young turnt nigga, can't wife no bitch (at all)
Joven negro encendido, no puedo casarme con ninguna perra
Excuse my French, don't like no bitch (nope)
Perdón por mi francés, no me gusta ninguna perra (no)
Limo tinted, all five of my cars, yeah, I had it hard
Limusina tintada, todos mis cinco carros, si, la he tenido difícil
Seen my bitch broke bad, I ain't had a heart
He visto a mi perra en ruinas, yo no tenía corazón
Skrrt, yeah, that's us
Skrrt, si, esos somos nosotros
Two-tone AP, yeah, I'm bust
AP dos tonos, si, estoy explotado
Got the head from her, I ain't even wanna fuck (fuck her)
Tuve la mamada de ella, ni siquiera quiero coger (cogerla)
Why? Slut, bye (fuck on)
¿Por qué? zorra, adios (ven)
Nothin' on me from Saks, everything Revive
Nada en mi de Saks, todo Revive
Old nigga tellin' on bro, should've died
Viejo negro chivateando al hermano, debió morirse
No, he ain't kill 'em, dawg, he ain't even try
No, el no los mato, amigo, el ni siquiera intento
Still'll bet my last shootin' dice in the hood
Igual apostare mi ultimo tiro de dados en el barrio
Take who chain? Nah bitch, not Dugg's
¿Tomar la cadena de quien? no perra, no la de Dugg
Probably in somethin' fast with a Glock in the hood
Probablemente algo rápido con una Glock en el barrio
Courtside tickets, spillin' Wock' on the wood
Tickets al lado de la cancha, botando Wock en la madera
First turnt nigga from the hood, they curious
El primer negro convertido del barrio, están curiosos
Four in cars, 'bout five in jewelry
Cuatro en carros, alrededor de cinco en joyas
I get the commas with numbers, that's period
Consigo las comas con números, y punto
I got your BM wan' put on Amiris
Tengo tu BM queriendo poner Amiris
First young nigga in the A with two Lambs'
Primer joven negro en la A con dos Lamborginis
Run up fourteen mil', started fourteen grams (same day)
Consigo catorce mil, empece catorce gramos (el mismo día)
Dope boy Dickies and diamonds and Timbs
Dickies de Dope boy y diamantes y Timbs
You shouldn't play with that boy, he is not one of them
No deberías jugar con ese chico, el no es uno de ellos
Bro, I kept takin' L's, finally got me a M
Hermano, seguí tomando Ls, finalmente conseguí una M
Still makin' double, I don't count what I spend
Todavía haciendo doble, no cuento lo que gasto
S550 2018
S550 2018
Gotta come twenty if you hoppin' in the Benz
Tienen que venir veinte si te vas a montar en el Benz
Young turnt nigga from the D to the A
Joven negro convertido de la D a la A
I'm rockin' with the Lions
Estoy andando con los Lions
Yeah, I'm rockin' with the Braves
Si, estoy andando con los Braves
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid
Si, si, si, si, si, estamos pagos
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid
Si, si, si, si, si, estamos pagos
I'ma turn it up a lil' more this time
Lo voy a encender un poco más esta vez
Used to dream about gettin' it, now I got it, I don't drive
Solía soñar con conseguirlo, ahora lo tengo, yo no manejo
I had a spot like The Varsity, what'll you have?
Tenía un lugar como The Varsity, ¿tú que tendrás?
You buy twenty, I'll front what you buy
Compras veinte, pongo enfrente lo que compras
I put on drip, I believe I can I fly
Me pongo pinta, yo creo que puedo volar
Niggas know that I'm rich, but they know not to try
Negros saben que soy rico, pero saben que no deben intentar
I had a show in Detroit and I stopped at Revive
Tuve un show en Detroit y me detuve en Revive
And spent fifty on all of the guys
Y gaste cincuenta en todos los chicos
All of these hoes in these stores make commission
Todas estas putas en estas tiendas ganan comisión
And plus I'ma tip 'em, they holdin' my size
Y ademas les voy a dar propina, están guardando mi tamaño
Get in your car and just put on your flashers
Móntate en tu carro y solo pon las luces
And follow the hearse since you say you gon' ride
Y sigue el coche fúnebre ya que dices que vas a montar
'Cause somebody gon' die if they fuck with us
Porque alguien va a morir si se meten con nosotros
Turn a five to a dime, that's a double up
Convierto un cinco en diez centavos, eso es un doble
Fuck around, walk through church with my double cup
Si jodes, caminaras por la iglesia con mi copa doble
This shit a habit, I'm prayin' I give it up
Esto es un habito, ruego en poder darlo
Tiger stay with the wood, make 'em give it up
El tigre se queda con la madera
Know I ran through a mil' every week off of weed
Debes saber que gasto mil cada semana en hierva
Bro beat the charge, I can get me some sleep
Hermano venció la estampida, puedo dormir
Got a backend to pick up, I won't even leave
Tengo un asunto aparte que recoger, ni siquiera me voy a ir
Run it up, fuck around, give the 'Vette to DT
Consíguelo, jode, dale el Corvette a DT
Keep a hotboy with me, I got love for BG
Mantengo a un chico caliente conmigo, tengo amor por BG
Chasin' this paper since twelve or thirteen
Consiguiendo este papel desde los doce o trece
Runnin' 'round in these streets, it was me and Marquise
Andando por las calles, eramos yo y Marquise
First turnt nigga from the hood, they curious
El primer negro convertido del barrio, están curiosos
Four in cars, 'bout five in jewelry
Cuatro en carros, alrededor de cinco en joyas
I get the commas with numbers, that's period
Consigo las comas con números, y punto
I got your BM wan' put on Amiris
Tengo tu BM queriendo poner Amiris
First young nigga in the A with two Lambs'
Primer joven negro en la A con dos Lamborginis
Run up fourteen mil', started fourteen grams (same day)
Consigo catorce mil, empece catorce gramos (el mismo día)
Dope boy Dickies and diamonds and Timbs
Dickies de Dope boy y diamantes y Timbs
You shouldn't play with that boy, he is not one of them
No deberías jugar con ese chico, el no es uno de ellos
Bro, I kept takin' L's, finally got me a M
Hermano, seguí tomando Ls, finalmente conseguí una M
Still makin' double, I don't count what I spend
Todavía haciendo doble, no cuento lo que gasto
S550 2018
S550 2018
Gotta come twenty if you hoppin' in the Benz
Tienen que venir veinte si te vas a montar en el Benz
Young turnt nigga from the D to the A
Joven negro convertido de la D a la A
I'm rockin' with the Lions
Estoy andando con los Lions
Yeah, I'm rockin' with the Braves
Si, estoy andando con los Braves
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid
Si, si, si, si, si, estamos pagos
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid
Si, si, si, si, si, estamos pagos
First turnt nigga from the hood, they curious
El primer negro convertido del barrio, están curiosos
Four in cars, 'bout five in jewelry
Cuatro en carros, alrededor de cinco en joyas
I get the commas with numbers, that's period
Consigo las comas con números, y punto
I got your BM wan' put on Amiris
Tengo tu BM queriendo poner Amiris
First young nigga in the A with two Lambs'
Primer joven negro en la A con dos Lamborginis
Run up fourteen mil', started fourteen grams (same day)
Consigo catorce mil, empece catorce gramos (el mismo día)
Dope boy Dickies and diamonds and Timbs
Dickies de Dope boy y diamantes y Timbs
You shouldn't play with that boy, he is not one of them
No deberías jugar con ese chico, el no es uno de ellos
Bro, I kept takin' L's, finally got me a M
Hermano, seguí tomando Ls, finalmente conseguí una M
Still makin' double, I don't count what I spend
Todavía haciendo doble, no cuento lo que gasto
S550 2018
S550 2018
Gotta come twenty if you hoppin' in the Benz
Tienen que venir veinte si te vas a montar en el Benz
Young turnt nigga from the D to the A
Joven negro convertido de la D a la A
I'm rockin' with the Lions
Estoy andando con los Lions
Yeah, I'm rockin' with the Braves
Si, estoy andando con los Braves
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid
Si, si, si, si, si, estamos pagos
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid
Si, si, si, si, si, estamos pagos
Can't be fucked with
Mit mir kann nicht gespielt werden
Ayy, 4 Pockets, huh
Ayy, 4 Taschen, huh
(Section 8 just straight cooked this motherfucker up)
(Section 8 hat die Scheiße gekocht)
'Fore I go broke like Joc
Bevor ich pleite gehe wie Joc
Fuck with that dog like Vick (roof)
Häng mit dem Typ wie Vick (wuff)
Not that rock, that pit'
Nicht der Rottweiler, der Pit Bull
Palm Angels down to my sock
Palm Angels bis auf die Socke
Can't hold my Glock, reason I don't really like that shit (nigga, I don't)
Kann meine Glock nicht halten, das ist, warum ich die Scheiße nicht wirklich mag (Nigga, mag ich nicht)
Young turnt nigga, can't wife no bitch (at all)
Verrückter junger Nigga, kann keine Bitch heiraten (gar nicht)
Excuse my French, don't like no bitch (nope)
Verzeiht meine Ausdrucksweise, ich mag keine Bitch (nein)
Limo tinted, all five of my cars, yeah, I had it hard
Limofenster dunkel, alle fünf meiner Autos, yeah, ich hatte es schwer
Seen my bitch broke bad, I ain't had a heart
Hab' meine Bitch Drogen verkaufen sehen, ich hatte das Herz nicht
Skrrt, yeah, that's us
Skrrt, yeah, das sind wir
Two-tone AP, yeah, I'm bust
Zweitönige AP, yeah, ich hab' Diamanten
Got the head from her, I ain't even wanna fuck (fuck her)
Sie hat mir Schwanz geleckt, ich will sie nicht mal ficken (sie ficken)
Why? Slut, bye (fuck on)
Warum? Schlampe, tschüss (verpiss dich)
Nothin' on me from Saks, everything Revive
Ich hab' nichts von Saks an, alles ist von Revive
Old nigga tellin' on bro, should've died
Alte Niggas verpetzen den Brudi, hätten sterben sollen
No, he ain't kill 'em, dawg, he ain't even try
Nein, er hat sie nicht umgebracht, Alter, er hat's nicht mal versucht
Still'll bet my last shootin' dice in the hood
Ich wette trotzdem meinen letzten Würfel in der Hood
Take who chain? Nah bitch, not Dugg's
Wessen Kette nehmen? Nein Bitch, nicht Duggs
Probably in somethin' fast with a Glock in the hood
Wahrscheinlich in etwas schnellem mit 'ner Glock in der Hood
Courtside tickets, spillin' Wock' on the wood
Tickets in erster Reihe, vergießen Wockhardt auf das Holz
First turnt nigga from the hood, they curious
Erster erfolgreicher Nigga aus der Nachbarschaft, sie sind neugierig
Four in cars, 'bout five in jewelry
Vier in Autos, etwa fünf an Schmuck
I get the commas with numbers, that's period
Ich hab' die Kommas mit Nummern, Punkt
I got your BM wan' put on Amiris
Ich bring deine Baby Mama dazu Amiris anzuziehen
First young nigga in the A with two Lambs'
Erster junger Nigga in Atlanta mit zwei Lambos
Run up fourteen mil', started fourteen grams (same day)
Verdiene vierzehn Millen, hab' mit vierzehn Gramm angefangen (gleicher Tag)
Dope boy Dickies and diamonds and Timbs
Dope Boy Dickies und Diamanten und Timbs
You shouldn't play with that boy, he is not one of them
Du solltest mit dem Jungen nicht spielen, er ist nicht einer von ihnen
Bro, I kept takin' L's, finally got me a M
Bro, ich hab' ständig verloren, jetzt hab' ich 'ne Mio
Still makin' double, I don't count what I spend
Verdiene immer noch doppelt, ich zähle nicht, was ich ausgebe
S550 2018
S550 2018
Gotta come twenty if you hoppin' in the Benz
Musst zwanzig zahlen, wenn du in den Benz hüpfst
Young turnt nigga from the D to the A
Junger erfolgreicher Nigga von Detroit bis Atlanta
I'm rockin' with the Lions
Ich bin mit den Lions dabei
Yeah, I'm rockin' with the Braves
Yeah, ich bin mit den Braves dabei
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, wir werden bezahlt
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, wir werden bezahlt
I'ma turn it up a lil' more this time
Ich mach's dieses Mal noch 'n bisschen lauter
Used to dream about gettin' it, now I got it, I don't drive
Hab' früher geträumt es zu schaffen, jetzt hab' ich's geschafft, ich fahre nicht
I had a spot like The Varsity, what'll you have?
Ich hatte 'nen Platz wie The Varsity, was hattest du?
You buy twenty, I'll front what you buy
Du kaufst zwanzig, ich geb' 'n Vorschuss für was du kaufst
I put on drip, I believe I can I fly
Mit meinem Style hab' ich das Gefühl, dass ich fliegen kann
Niggas know that I'm rich, but they know not to try
Niggas wissen, dass ich reich bin, aber sie wissen es nicht zu versuchen
I had a show in Detroit and I stopped at Revive
Ich hatte 'ne Show in Detroit und ich hab' bei Revive angehalten
And spent fifty on all of the guys
Und ich hab' fünfzig für all die Jungs ausgegeben
All of these hoes in these stores make commission
All die Hoes in diesen Geschäften bekommen Provision
And plus I'ma tip 'em, they holdin' my size
Und außerdem gebe ich ihnen Trinkgeld, sie reservieren meine Größe
Get in your car and just put on your flashers
Setz dich ind ein Auto und mach' einfach deine Blitzlichter an
And follow the hearse since you say you gon' ride
Und folge dem Leichenwagen, wenn du schon meinst, dass du dabei bist
'Cause somebody gon' die if they fuck with us
Denn jemand wird sterben, wenn er Stress mit uns hat
Turn a five to a dime, that's a double up
Mach' aus 'ner Fünf 'ne Zehn, das ist das Doppelte
Fuck around, walk through church with my double cup
Nur so aus Spaß laufe ich vielleicht durch die Kirche mit meinem Doppelbecher
This shit a habit, I'm prayin' I give it up
Die Scheiße ist 'ne Angewohnheit, ich bete, dass ich sie aufgebe
Tiger stay with the wood, make 'em give it up
Tiger bleibt bei seinem Schläger, bringt sie dazu es aufzugeben
Know I ran through a mil' every week off of weed
Weiß, dass ich jede Woche 'ne Mille ausgegeben hab' wegen Gras
Bro beat the charge, I can get me some sleep
Bro hat die Anklage geschlagen, jetzt kann ich bisschen schlafen
Got a backend to pick up, I won't even leave
Verdiene Geld im Hintergrund, ich muss nicht mal weg
Run it up, fuck around, give the 'Vette to DT
Verdien' Summen, spiele rum, geb' DT die 'Vette
Keep a hotboy with me, I got love for BG
Ich hab' 'nen Hotboy dabei, ich liebe BG
Chasin' this paper since twelve or thirteen
Jage der Knete nach seitdem ich zwölf oder dreizehn war
Runnin' 'round in these streets, it was me and Marquise
Rennen in diesen Straßen rum, das waren ich und Marquise
First turnt nigga from the hood, they curious
Erster erfolgreicher Nigga aus der Nachbarschaft, sie sind neugierig
Four in cars, 'bout five in jewelry
Vier in Autos, etwa fünf an Schmuck
I get the commas with numbers, that's period
Ich hab' die Kommas mit Nummern, Punkt
I got your BM wan' put on Amiris
Ich bring deine Baby Mama dazu Amiris anzuziehen
First young nigga in the A with two Lambs'
Erster junger Nigga in Atlanta mit zwei Lambos
Run up fourteen mil', started fourteen grams (same day)
Verdiene vierzehn Millen, hab' mit vierzehn Gramm angefangen (gleicher Tag)
Dope boy Dickies and diamonds and Timbs
Dope Boy Dickies und Diamanten und Timbs
You shouldn't play with that boy, he is not one of them
Du solltest mit dem Jungen nicht spielen, er ist nicht einer von ihnen
Bro, I kept takin' L's, finally got me a M
Bro, ich hab' ständig verloren, jetzt hab' ich 'ne Mio
Still makin' double, I don't count what I spend
Verdiene immer noch doppelt, ich zähle nicht, was ich ausgebe
S550 2018
S550 2018
Gotta come twenty if you hoppin' in the Benz
Musst zwanzig zahlen, wenn du in den Benz hüpfst
Young turnt nigga from the D to the A
Junger erfolgreicher Nigga von Detroit bis Atlanta
I'm rockin' with the Lions
Ich bin mit den Lions dabei
Yeah, I'm rockin' with the Braves
Yeah, ich bin mit den Braves dabei
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, wir werden bezahlt
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, wir werden bezahlt
First turnt nigga from the hood, they curious
Erster erfolgreicher Nigga aus der Nachbarschaft, sie sind neugierig
Four in cars, 'bout five in jewelry
Vier in Autos, etwa fünf an Schmuck
I get the commas with numbers, that's period
Ich hab' die Kommas mit Nummern, Punkt
I got your BM wan' put on Amiris
Ich bring deine Baby Mama dazu Amiris anzuziehen
First young nigga in the A with two Lambs'
Erster junger Nigga in Atlanta mit zwei Lambos
Run up fourteen mil', started fourteen grams (same day)
Verdiene vierzehn Millen, hab' mit vierzehn Gramm angefangen (gleicher Tag)
Dope boy Dickies and diamonds and Timbs
Dope Boy Dickies und Diamanten und Timbs
You shouldn't play with that boy, he is not one of them
Du solltest mit dem Jungen nicht spielen, er ist nicht einer von ihnen
Bro, I kept takin' L's, finally got me a M
Bro, ich hab' ständig verloren, jetzt hab' ich 'ne Mio
Still makin' double, I don't count what I spend
Verdiene immer noch doppelt, ich zähle nicht, was ich ausgebe
S550 2018
S550 2018
Gotta come twenty if you hoppin' in the Benz
Musst zwanzig zahlen, wenn du in den Benz hüpfst
Young turnt nigga from the D to the A
Junger erfolgreicher Nigga von Detroit bis Atlanta
I'm rockin' with the Lions
Ich bin mit den Lions dabei
Yeah, I'm rockin' with the Braves
Yeah, ich bin mit den Braves dabei
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, wir werden bezahlt
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, wir werden bezahlt
Can't be fucked with
Non si può fottere con me
Ayy, 4 Pockets, huh
Ey, 4 Pockets, hu
(Section 8 just straight cooked this motherfucker up)
(Section 8 ha cucinato questo figlio di puttana)
'Fore I go broke like Joc
Prima di andare sul lastrico come Joc
Fuck with that dog like Vick (roof)
Fotto con quel cane come Vick (Roof)
Not that rock, that pit'
Non quella roccia, quel pitbull
Palm Angels down to my sock
Palm Angels dalla testa ai piedi
Can't hold my Glock, reason I don't really like that shit (nigga, I don't)
Non puoi toccare la mia Glock, la ragione è che non mi piace quella merda (nigga, non mi piace)
Young turnt nigga, can't wife no bitch (at all)
Sono un giovane nigga selvaggio, non posso sposare nessuna cagna (per niente)
Excuse my French, don't like no bitch (nope)
Non mi piace nessuna cagna, perdonami il francesismo (no)
Limo tinted, all five of my cars, yeah, I had it hard
La limousine ha i vetri oscurati, tutte e cinque le mie macchine, la vita è dura
Seen my bitch broke bad, I ain't had a heart
Ho visto la mia cagna andare a terra, ma non ho avuto cuore
Skrrt, yeah, that's us
Skrt, sì, siamo noi
Two-tone AP, yeah, I'm bust
AP bicolore, sì, sono tempestato
Got the head from her, I ain't even wanna fuck (fuck her)
Mi ha fatto un pompino, non voglio nemmeno scopare (scoparla)
Why? Slut, bye (fuck on)
Perché? Puttana, ciao (scopiamo)
Nothin' on me from Saks, everything Revive
Ciò che indosso non viene da Saks, ho comprato tutto da Revive
Old nigga tellin' on bro, should've died
Un vecchio nigga ha fatto la spia con uno dei miei fratelli, avrebbe dovuto morire
No, he ain't kill 'em, dawg, he ain't even try
No, non li uccide, amico, non ci sta nemmeno provando
Still'll bet my last shootin' dice in the hood
Scommetto il mio ultimo lancio di dadi nel quartiere
Take who chain? Nah bitch, not Dugg's
Prendi la catena di chi? No, cagna, non quella di Dugg
Probably in somethin' fast with a Glock in the hood
Probabilmente sarò nel quartiere su una macchina con la Glock
Courtside tickets, spillin' Wock' on the wood
Biglietti in prima fila, verso il mio lean sulle panche
First turnt nigga from the hood, they curious
Sono il primo nigga ricco che è uscito dal quartiere, sono curiosi
Four in cars, 'bout five in jewelry
In quattro in macchina, circa cinque gioielli
I get the commas with numbers, that's period
Faccio i soldi con i numeri, punto
I got your BM wan' put on Amiris
Ho il tuo BM, lo voglio mettere sugli Amiri
First young nigga in the A with two Lambs'
Sono il primo nigga nella A con due Lambo
Run up fourteen mil', started fourteen grams (same day)
Ho fatto quattordici milioni ma ho cominciato con quattordici grammi (nello stesso giorno)
Dope boy Dickies and diamonds and Timbs
Sono figo vestito Dickies, diamanti e Timberlad
You shouldn't play with that boy, he is not one of them
Non dovresti giocare con quel ragazzino, non è uno di loro
Bro, I kept takin' L's, finally got me a M
Fratello, continuavo a prendermi L, alla fine mi sono preso una M
Still makin' double, I don't count what I spend
Guadagno ancora il doppio, non tengo il conto di ciò che spendo
S550 2018
S550 2018
Gotta come twenty if you hoppin' in the Benz
Dovete arrivare in venti se volete saltare sulla Benz
Young turnt nigga from the D to the A
Giovane nigga da D e A
I'm rockin' with the Lions
Io tifo per i Lions
Yeah, I'm rockin' with the Braves
Sì, tifo per i Braves
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid
Sì, sì, sì, sì, sì, abbiamo pagato
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid
Sì, sì, sì, sì, sì, abbiamo pagato
I'ma turn it up a lil' more this time
Devo alzare il volume un po' di più questa volta
Used to dream about gettin' it, now I got it, I don't drive
Sognavo di averla, ora ce l'ho, non guido
I had a spot like The Varsity, what'll you have?
Avevo una casa grande come il The Varsity, tu cosa avrai?
You buy twenty, I'll front what you buy
Tu ne compri venti, io ti darò un anticipo per ciò che compri
I put on drip, I believe I can I fly
Mi metto lo stile, penso di poter volare
Niggas know that I'm rich, but they know not to try
I nigga sanno che sono ricco, ma sanno che non ci devono provare
I had a show in Detroit and I stopped at Revive
Avevo uno show a Detroit e mi sono fermato al Revive
And spent fifty on all of the guys
E ho speso cinquantamila dollari per tutti i ragazzi
All of these hoes in these stores make commission
Tutte quelle puttane in quei negozi si prendono le commissioni
And plus I'ma tip 'em, they holdin' my size
E in più do loro la mancia, mettono da parte la mia taglia
Get in your car and just put on your flashers
Sali sulla macchina e accendi le quattro frecce
And follow the hearse since you say you gon' ride
E segui il carro funebre, dato che dici che ci stai
'Cause somebody gon' die if they fuck with us
Perché qualcuno morirà se si azzardano a fotterci
Turn a five to a dime, that's a double up
Cinque centesimi li ho fatti diventare dieci, sono raddoppiati
Fuck around, walk through church with my double cup
Faccio cazzate, sono entrato in chiese con il mio doppio bicchiere di lean
This shit a habit, I'm prayin' I give it up
Questa merda è un'abitudine, prego di riuscire a liberarmene
Tiger stay with the wood, make 'em give it up
Tiger resta con Wood, lo obbligo a mollare
Know I ran through a mil' every week off of weed
Sappi che spendo mille dollari a settimana per l'erba
Bro beat the charge, I can get me some sleep
Mio fratello ha evitato la pena, posso finalmente dormire
Got a backend to pick up, I won't even leave
Ho un'altra combinazione da prendere, non me ne andrò
Run it up, fuck around, give the 'Vette to DT
Faccio soldi, faccio stronzate, do la Corvette a DT
Keep a hotboy with me, I got love for BG
Tengo uno spacciatore vicino a me, sono pieno d'amore per BG
Chasin' this paper since twelve or thirteen
Corro dietro ai soldi da quando avevo dodici o tredici anni
Runnin' 'round in these streets, it was me and Marquise
Correvamo in giro per queste strade, eravamo io e Marquise
First turnt nigga from the hood, they curious
Il primo nigga ricco che è uscito dal quartiere, sono curiosi
Four in cars, 'bout five in jewelry
In quattro in macchina, circa cinque gioielli
I get the commas with numbers, that's period
Faccio i soldi con i numeri, punto
I got your BM wan' put on Amiris
Ho il tuo BM, lo voglio mettere sugli Amiri
First young nigga in the A with two Lambs'
Sono il primo nigga nella A con due Lambo
Run up fourteen mil', started fourteen grams (same day)
Ho fatto quattordici milioni ma ho cominciato quattordici grammi (nello stesso giorno)
Dope boy Dickies and diamonds and Timbs
Sono figo vestito Dickies, diamanti e Timberlands
You shouldn't play with that boy, he is not one of them
Non dovresti giocare con quel ragazzino, non è uno di loro
Bro, I kept takin' L's, finally got me a M
Fratello, continuavo a prendermi L, alla fine mi sono preso una M
Still makin' double, I don't count what I spend
Guadagno ancora il doppio, non tengo il conto di ciò che spendo
S550 2018
S550 2018
Gotta come twenty if you hoppin' in the Benz
Dovete arrivare in venti se volete saltare sulla Benz
Young turnt nigga from the D to the A
Giovane nigga da D e A
I'm rockin' with the Lions
Io tifo per i Lions
Yeah, I'm rockin' with the Braves
Sì, tifo per i Braves
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid
Sì, sì, sì, sì, sì, abbiamo pagato
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid
Sì, sì, sì, sì, sì, abbiamo pagato
First turnt nigga from the hood, they curious
Il primo nigga ricco che è uscito dal quartiere, sono curiosi
Four in cars, 'bout five in jewelry
In quattro in macchina, circa cinque gioielli
I get the commas with numbers, that's period
Faccio i soldi con i numeri, punto
I got your BM wan' put on Amiris
Ho il tuo BM, lo voglio mettere sugli Amiri
First young nigga in the A with two Lambs'
Sono il primo nigga nella A con due Lambo
Run up fourteen mil', started fourteen grams (same day)
Ho fatto quattordici milioni ma ho cominciato quattordici grammi (nello stesso giorno)
Dope boy Dickies and diamonds and Timbs
Sono figo vestito Dickies, diamanti e Timberland
You shouldn't play with that boy, he is not one of them
Non dovresti giocare con quel ragazzino, non è uno di loro
Bro, I kept takin' L's, finally got me a M
Fratello, continuavo a prendermi L, alla fine mi sono preso una M
Still makin' double, I don't count what I spend
Guadagno ancora il doppio, non tengo il conto di ciò che spendo
S550 2018
S550 2018
Gotta come twenty if you hoppin' in the Benz
Dovete arrivare in venti se volete saltare sulla Benz
Young turnt nigga from the D to the A
Giovane nigga da D e A
I'm rockin' with the Lions
Io tifo per i Lions
Yeah, I'm rockin' with the Braves
Sì, tifo per i Braves
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid
Sì, sì, sì, sì, sì, abbiamo pagato
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid
Sì, sì, sì, sì, sì, abbiamo pagato
Can't be fucked with
ヘマできない
Ayy, 4 Pockets, huh
Ayy 4つのポッケは金で一杯 huh
(Section 8 just straight cooked this motherfucker up)
(Section 8がこれを作ったばかり)
'Fore I go broke like Joc
俺がJocのように貧乏になる前に
Fuck with that dog like Vick (roof)
Vickのようにそいつを潰す
Not that rock, that pit'
そんなイカしてない、そのピットブルのように
Palm Angels down to my sock
俺のソックスはPalm Angels
Can't hold my Glock, reason I don't really like that shit (nigga, I don't)
俺のGlockを持てない、理由はそれがあまり好きじゃないから (ニガ、俺は好きじゃない)
Young turnt nigga, can't wife no bitch (at all)
若くてイケてるニガ、どのビッチも妻にはしない (全く)
Excuse my French, don't like no bitch (nope)
拙い俺のフランス語で失礼、どのビッチも好きじゃない (いいや)
Limo tinted, all five of my cars, yeah, I had it hard
リムジンをスモークガラスにした、俺の5台の車全部、カッコよくしたぜ
Seen my bitch broke bad, I ain't had a heart
俺のビッチがあまりに貧乏になったのを見た、俺にハートはない
Skrrt, yeah, that's us
キキーッ、そうさ、それが俺たちだ
Two-tone AP, yeah, I'm bust
2トーンのAudemars Piguet、俺はデコったダイヤモンドで輝いてる
Got the head from her, I ain't even wanna fuck (fuck her)
女からフェラをされた、俺はヤリたくなんかない (女をヤる)
Why? Slut, bye (fuck on)
なぜ? 尻軽女 じゃあな (消えろ)
Nothin' on me from Saks, everything Revive
俺はSaks Fifth Avenueを何も着てない、全てReviveだ
Old nigga tellin' on bro, should've died
昔から知ってるニガがダチに言う、死ぬべきだったんだ
No, he ain't kill 'em, dawg, he ain't even try
いや、奴はあいつらを殺さない、ダチは、試そうともしない
Still'll bet my last shootin' dice in the hood
まだ地元での俺の最後の撃ちあいをサイコロで賭けようとする
Take who chain? Nah bitch, not Dugg's
誰のチェーンを取れと? 嫌だねビッチ、Duggのじゃ嫌だ
Probably in somethin' fast with a Glock in the hood
多分地元でGlockを使った何か速いことがある
Courtside tickets, spillin' Wock' on the wood
コートサイドのチケット、床にコデインシロップをこぼしてる
First turnt nigga from the hood, they curious
地元出身の最初のイケてるニガ、あいつらは興味がある
Four in cars, 'bout five in jewelry
車に4、ジュエリーに約5だ
I get the commas with numbers, that's period
数にコンマを付けるぜ、そいつはピリオドだ
I got your BM wan' put on Amiris
俺はお前のBMをAmirisに付けたがった
First young nigga in the A with two Lambs'
アトランタで2台のLamborghiniを持ってる最初の若いニガ
Run up fourteen mil', started fourteen grams (same day)
1400万ドル稼ぐ、14グラムから始めた (同じ日)
Dope boy Dickies and diamonds and Timbs
イケてる男DickiesとダイヤモンドとTimbs
You shouldn't play with that boy, he is not one of them
お前はその男と付き合っちゃいけない、奴はあいつらの仲間じゃない
Bro, I kept takin' L's, finally got me a M
ダチよ、俺は負け続けたが、やっとミリオンを手に入れた
Still makin' double, I don't count what I spend
まだ倍稼いでる、使った金額を数えてはいない
S550 2018
2018年産のS550
Gotta come twenty if you hoppin' in the Benz
もしお前がBenzに飛び乗るなら、20持って来ないとな
Young turnt nigga from the D to the A
デトロイトからアトランタまで活躍する若いイケてるニガ
I'm rockin' with the Lions
俺はLionsと一緒に波に乗ってる
Yeah, I'm rockin' with the Braves
そうさ、俺はBravesと一緒に波に乗ってる
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah 俺たちは支払った
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah 俺たちは支払った
I'ma turn it up a lil' more this time
俺は今回もう少し盛り上げるぜ
Used to dream about gettin' it, now I got it, I don't drive
昔はそれを手に入れるのを夢見てた、今俺はそれを手に入れて、運転しない
I had a spot like The Varsity, what'll you have?
俺にはThe Varsityのような場所があった、お前には何がある?
You buy twenty, I'll front what you buy
お前は20買う、俺はお前の買う物を前金で支払う
I put on drip, I believe I can I fly
俺はダイヤモンドで輝く、飛んでるって信じられるぜ
Niggas know that I'm rich, but they know not to try
俺が金持ちだとニガたちは知ってる、でもあいつらは試そうとしないのを知ってる
I had a show in Detroit and I stopped at Revive
俺はデトロイトでショーがあった、そしてReviveに立ち寄った
And spent fifty on all of the guys
そしてダチみんなに5万ドル使った
All of these hoes in these stores make commission
この店のアバズレたちは全員コミッションを稼いでる
And plus I'ma tip 'em, they holdin' my size
加えて俺は奴らにチップをあげてる、奴らは俺のサイズを持ってる
Get in your car and just put on your flashers
お前の車に入って、フラッシュを付けろ
And follow the hearse since you say you gon' ride
そして霊柩車の後をつけろ だってお前が運転すると言うのだから
'Cause somebody gon' die if they fuck with us
だってもし奴らが俺たちにけしかけるなら、誰かが死ぬから
Turn a five to a dime, that's a double up
5を10にする、そいつは倍だ
Fuck around, walk through church with my double cup
バカな事をする、ダブルカップのリーンを持って教会を歩いて通り抜ける
This shit a habit, I'm prayin' I give it up
これは癖だ、俺は祈ってる、あきらめるのさ
Tiger stay with the wood, make 'em give it up
虎は森にいる、奴らに諦めさせる
Know I ran through a mil' every week off of weed
俺はマリファナで毎週ミリオンを稼いだのを知ってる
Bro beat the charge, I can get me some sleep
ダチは裁判で勝った、それで俺はゆっくり眠れるぜ
Got a backend to pick up, I won't even leave
副業の物をピックアップさせた、俺は行きさえしない
Run it up, fuck around, give the 'Vette to DT
金を稼いで、バカな事して、ChevroletのCorvetteをDTにあげた
Keep a hotboy with me, I got love for BG
ホットボーイを俺の側に置いておく、俺はBGが好きだ
Chasin' this paper since twelve or thirteen
この紙を12か13の時から追いかけてる
Runnin' 'round in these streets, it was me and Marquise
このストリートで走り回ってる、それは俺とMarquiseだった
First turnt nigga from the hood, they curious
地元出身の最初のイケてるニガ、あいつらは興味がある
Four in cars, 'bout five in jewelry
車に4、ジュエリーに約5だ
I get the commas with numbers, that's period
数にコンマを付けるぜ、そいつはピリオドだ
I got your BM wan' put on Amiris
俺はお前のBMをAmirisに付けたがった
First young nigga in the A with two Lambs'
アトランタで2台のLamborghiniを持ってる最初の若いニガ
Run up fourteen mil', started fourteen grams (same day)
1400万ドル稼ぐ、14グラムから始めた (同じ日)
Dope boy Dickies and diamonds and Timbs
イケてる男DickiesとダイヤモンドとTimbs
You shouldn't play with that boy, he is not one of them
お前はその男と付き合っちゃいけない、奴はあいつらの仲間じゃない
Bro, I kept takin' L's, finally got me a M
ダチよ、俺は負け続けたが、やっとミリオンを手に入れた
Still makin' double, I don't count what I spend
まだ倍稼いでる、使った金額を数えてはいない
S550 2018
2018年産のS550
Gotta come twenty if you hoppin' in the Benz
もしお前がBenzに飛び乗るなら、2万ドルないとな
Young turnt nigga from the D to the A
デトロイトからアトランタまで活躍する若いイケてるニガ
I'm rockin' with the Lions
俺はLionsと一緒に波に乗ってる
Yeah, I'm rockin' with the Braves
そうさ、俺はBravesと一緒に波に乗ってる
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah 俺たちは支払った
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah 俺たちは支払った
First turnt nigga from the hood, they curious
地元出身の最初のイケてるニガ、あいつらは興味がある
Four in cars, 'bout five in jewelry
車に4、ジュエリーに約5だ
I get the commas with numbers, that's period
数にコンマを付けるぜ、そいつはピリオドだ
I got your BM wan' put on Amiris
俺はお前のBMをAmirisに付けたがった
First young nigga in the A with two Lambs'
アトランタで2台のLamborghiniを持ってる最初の若いニガ
Run up fourteen mil', started fourteen grams (same day)
1400万ドル稼ぐ、14グラムから始めた (同じ日)
Dope boy Dickies and diamonds and Timbs
イケてる男DickiesとダイヤモンドとTimbs
You shouldn't play with that boy, he is not one of them
お前はその男と付き合っちゃいけない、奴はあいつらの仲間じゃない
Bro, I kept takin' L's, finally got me a M
ダチよ、俺は負け続けたが、やっとミリオンを手に入れた
Still makin' double, I don't count what I spend
まだ倍稼いでる、使った金額を数えてはいない
S550 2018
2018年産のS550
Gotta come twenty if you hoppin' in the Benz
もしお前がBenzに飛び乗るなら、2万ドルないとな
Young turnt nigga from the D to the A
デトロイトからアトランタまで活躍する若いイケてるニガ
I'm rockin' with the Lions
俺はLionsと一緒に波に乗ってる
Yeah, I'm rockin' with the Braves
そうさ、俺はBravesと一緒に波に乗ってる
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah 俺たちは支払った
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah 俺たちは支払った

Curiosités sur la chanson We Paid de Lil Baby

Qui a composé la chanson “We Paid” de Lil Baby?
La chanson “We Paid” de Lil Baby a été composée par Dion Marquise Hayes, Dominique Jones, Rai'shaun Devante Williams.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Lil Baby

Autres artistes de Hip Hop/Rap