Steadfast, unmovable, always abounding in the-
Steadfast, unmovable (I wanna talk to ya)
Always abounding in (I wanna talk to ya)
(Just Blaze) Woo
We win, yes sir
We win, yes sir
And we win, yes sir
I believe that
With you by my side, together
We can touch he sky, see we win
We will be better than ever
Made a promise, we can do it together
And I ain't breakin' my word
I just wish that I could fly like a bird
Get away from this earth
Had to pray and pray, I felt I was cursed
Always tell myself it could have be worse
Never goin' back, I broke the reverse
It come from my soul, no need to rehearse
Lot of time I was in need of work
Talked to God like "I need this to work"
Jumped the line like I needed it first
But I was bein' selfish
Know this gon' affect a lot of people, I was being careless
Took a break and stepped away, I'm comin' back when I get ready
I know this break people into pieces, but I ain't gon' let it
Yo Blaze, you crazy for this one
Ayy, all the champions out there
Feels so good
Ayy, I said it feels so good
(We win, yes sir)
We will, we will, we will, we will
We will, we will, we will, we will
We will, we will, we will, we will (we win, yes sir)
We will, we will, we will, we will
We will, we will, we will (we win, yes sir)
What didn't break me, made me better
I believe that
With you by my side, together
We can touch the sky, see we win, let's go
Strivin' for greatness
At the same time, keepin' my patience
Can't be racin' to no early grave, I'm cool with just pacin'
I could drop at any given time, I'm holdin' my aces
I've see disappointment in all in they faces
The turtle still crossed the finish line
We done raised the bar so many times
It's only right they give me mine
Diamond by myself, together we really shine
Long as I keep puttin' my faith and trust in God
I know that everything'll be fine
Built for it, real stand up guy, they ain't never breakin' my kind
I believe I can do anything, ain't never changin' my mind (preach)
Life's all about patience, take it one day at a time
Life's all about patience, take it one day at a time
(We win)
Whatever you may be goin' through (we win)
We'll make it together, me and you (we win)
And when the clouds they won't fade away (everybody say it)
Don't you give up you're one step closer, it's not the end
We gon' make it
(We win, yes sir)
We will, we will, we will, we will
We will, we will, we will, we will (I believe that)
We will, we will, we will, we will (I know this)
We will, we will, we will, we will
We will, we will, we will
Ain't gon' never let it break
We will, we will, we will, we will
We will, we will, we will (I believe that)
With you by my side, huh, together
We can touch he sky, see we win
Unmovable, always abounding in the (we win)
Steadfast, unmovable, always abounding in the (we win)
Steadfast, unmovable, always abounding in the-
Inébranlable, immobile, toujours abondant dans le-
Steadfast, unmovable (I wanna talk to ya)
Inébranlable, immobile (Je veux te parler)
Always abounding in (I wanna talk to ya)
Toujours abondant dans (Je veux te parler)
(Just Blaze) Woo
(Just Blaze) Woo
We win, yes sir
Nous gagnons, oui monsieur
We win, yes sir
Nous gagnons, oui monsieur
And we win, yes sir
Et nous gagnons, oui monsieur
I believe that
Je crois ça
With you by my side, together
Avec toi à mes côtés, ensemble
We can touch he sky, see we win
Nous pouvons toucher le ciel, vois, nous gagnons
We will be better than ever
Nous serons meilleurs que jamais
Made a promise, we can do it together
J'ai fait une promesse, nous pouvons le faire ensemble
And I ain't breakin' my word
Et je ne vais pas rompre ma parole
I just wish that I could fly like a bird
Je souhaite juste que je puisse voler comme un oiseau
Get away from this earth
M'éloigner de cette terre
Had to pray and pray, I felt I was cursed
J'ai dû prier et prier, je me sentais maudit
Always tell myself it could have be worse
Je me dis toujours que ça aurait pu être pire
Never goin' back, I broke the reverse
Je ne reviens jamais en arrière, j'ai brisé la marche arrière
It come from my soul, no need to rehearse
Ça vient de mon âme, pas besoin de répéter
Lot of time I was in need of work
Beaucoup de fois j'avais besoin de travailler
Talked to God like "I need this to work"
J'ai parlé à Dieu comme "J'ai besoin que ça marche"
Jumped the line like I needed it first
J'ai sauté la ligne comme si j'en avais besoin en premier
But I was bein' selfish
Mais j'étais égoïste
Know this gon' affect a lot of people, I was being careless
Je sais que ça va affecter beaucoup de gens, j'étais insouciant
Took a break and stepped away, I'm comin' back when I get ready
J'ai fait une pause et je me suis éloigné, je reviendrai quand je serai prêt
I know this break people into pieces, but I ain't gon' let it
Je sais que ça brise les gens en morceaux, mais je ne vais pas le laisser faire
Yo Blaze, you crazy for this one
Yo Blaze, tu es fou pour celle-ci
Ayy, all the champions out there
Ayy, tous les champions là-bas
Feels so good
Ça fait tellement du bien
Ayy, I said it feels so good
Ayy, j'ai dit que ça fait tellement du bien
(We win, yes sir)
(Nous gagnons, oui monsieur)
We will, we will, we will, we will
Nous le ferons, nous le ferons, nous le ferons, nous le ferons
We will, we will, we will, we will
Nous le ferons, nous le ferons, nous le ferons, nous le ferons
We will, we will, we will, we will (we win, yes sir)
Nous le ferons, nous le ferons, nous le ferons, nous le ferons (nous gagnons, oui monsieur)
We will, we will, we will, we will
Nous le ferons, nous le ferons, nous le ferons, nous le ferons
We will, we will, we will (we win, yes sir)
Nous le ferons, nous le ferons, nous le ferons (nous gagnons, oui monsieur)
What didn't break me, made me better
Ce qui ne m'a pas brisé, m'a rendu meilleur
I believe that
Je crois ça
With you by my side, together
Avec toi à mes côtés, ensemble
We can touch the sky, see we win, let's go
Nous pouvons toucher le ciel, vois, nous gagnons, allons-y
Strivin' for greatness
En quête de grandeur
At the same time, keepin' my patience
En même temps, en gardant ma patience
Can't be racin' to no early grave, I'm cool with just pacin'
Je ne peux pas courir vers une tombe précoce, je suis cool avec juste le rythme
I could drop at any given time, I'm holdin' my aces
Je pourrais tomber à tout moment, je garde mes as
I've see disappointment in all in they faces
J'ai vu la déception dans tous leurs visages
The turtle still crossed the finish line
La tortue a quand même franchi la ligne d'arrivée
We done raised the bar so many times
Nous avons tellement élevé la barre
It's only right they give me mine
Il est juste qu'ils me donnent le mien
Diamond by myself, together we really shine
Diamant par moi-même, ensemble nous brillons vraiment
Long as I keep puttin' my faith and trust in God
Tant que je continue à mettre ma foi et ma confiance en Dieu
I know that everything'll be fine
Je sais que tout ira bien
Built for it, real stand up guy, they ain't never breakin' my kind
Construit pour ça, vrai mec debout, ils ne briseront jamais mon genre
I believe I can do anything, ain't never changin' my mind (preach)
Je crois que je peux faire n'importe quoi, je ne changerai jamais d'avis (prêche)
Life's all about patience, take it one day at a time
La vie, c'est de la patience, prenez-la un jour à la fois
Life's all about patience, take it one day at a time
La vie, c'est de la patience, prenez-la un jour à la fois
(We win)
(Nous gagnons)
Whatever you may be goin' through (we win)
Quoi que tu traverses (nous gagnons)
We'll make it together, me and you (we win)
Nous y arriverons ensemble, toi et moi (nous gagnons)
And when the clouds they won't fade away (everybody say it)
Et quand les nuages ne s'estomperont pas (tout le monde le dit)
Don't you give up you're one step closer, it's not the end
Ne renonce pas, tu es à un pas de plus, ce n'est pas la fin
We gon' make it
Nous allons y arriver
(We win, yes sir)
(Nous gagnons, oui monsieur)
We will, we will, we will, we will
Nous le ferons, nous le ferons, nous le ferons, nous le ferons
We will, we will, we will, we will (I believe that)
Nous le ferons, nous le ferons, nous le ferons, nous le ferons (Je crois ça)
We will, we will, we will, we will (I know this)
Nous le ferons, nous le ferons, nous le ferons, nous le ferons (Je sais ça)
We will, we will, we will, we will
Nous le ferons, nous le ferons, nous le ferons, nous le ferons
We will, we will, we will
Nous le ferons, nous le ferons, nous le ferons
Ain't gon' never let it break
Je ne vais jamais le laisser briser
We will, we will, we will, we will
Nous le ferons, nous le ferons, nous le ferons, nous le ferons
We will, we will, we will (I believe that)
Nous le ferons, nous le ferons, nous le ferons (Je crois ça)
With you by my side, huh, together
Avec toi à mes côtés, hein, ensemble
We can touch he sky, see we win
Nous pouvons toucher le ciel, vois, nous gagnons
Unmovable, always abounding in the (we win)
Inébranlable, toujours abondant dans le (nous gagnons)
Steadfast, unmovable, always abounding in the (we win)
Inébranlable, immobile, toujours abondant dans le (nous gagnons)
Steadfast, unmovable, always abounding in the-
Firme, inabalável, sempre abundante no-
Steadfast, unmovable (I wanna talk to ya)
Firme, inabalável (eu quero falar com você)
Always abounding in (I wanna talk to ya)
Sempre abundante em (eu quero falar com você)
(Just Blaze) Woo
(Just Blaze) Woo
We win, yes sir
Nós vencemos, sim senhor
We win, yes sir
Nós vencemos, sim senhor
And we win, yes sir
E nós vencemos, sim senhor
I believe that
Eu acredito nisso
With you by my side, together
Com você ao meu lado, juntos
We can touch he sky, see we win
Podemos tocar o céu, veja, nós vencemos
We will be better than ever
Seremos melhores do que nunca
Made a promise, we can do it together
Fiz uma promessa, podemos fazer isso juntos
And I ain't breakin' my word
E eu não vou quebrar minha palavra
I just wish that I could fly like a bird
Só queria que eu pudesse voar como um pássaro
Get away from this earth
Fugir desta terra
Had to pray and pray, I felt I was cursed
Tive que orar e orar, senti que estava amaldiçoado
Always tell myself it could have be worse
Sempre me digo que poderia ser pior
Never goin' back, I broke the reverse
Nunca voltando, quebrei o reverso
It come from my soul, no need to rehearse
Vem da minha alma, não precisa ensaiar
Lot of time I was in need of work
Muitas vezes eu precisava de trabalho
Talked to God like "I need this to work"
Falei com Deus como "eu preciso que isso funcione"
Jumped the line like I needed it first
Pulei a linha como se precisasse disso primeiro
But I was bein' selfish
Mas eu estava sendo egoísta
Know this gon' affect a lot of people, I was being careless
Sei que isso vai afetar muitas pessoas, eu estava sendo descuidado
Took a break and stepped away, I'm comin' back when I get ready
Tirei uma pausa e me afastei, vou voltar quando estiver pronto
I know this break people into pieces, but I ain't gon' let it
Sei que isso quebra as pessoas em pedaços, mas eu não vou deixar
Yo Blaze, you crazy for this one
Yo Blaze, você é louco por essa
Ayy, all the champions out there
Ayy, todos os campeões lá fora
Feels so good
Sente-se tão bem
Ayy, I said it feels so good
Ayy, eu disse que se sente tão bem
(We win, yes sir)
(Nós vencemos, sim senhor)
We will, we will, we will, we will
Nós vamos, nós vamos, nós vamos, nós vamos
We will, we will, we will, we will
Nós vamos, nós vamos, nós vamos, nós vamos
We will, we will, we will, we will (we win, yes sir)
Nós vamos, nós vamos, nós vamos, nós vamos (nós vencemos, sim senhor)
We will, we will, we will, we will
Nós vamos, nós vamos, nós vamos, nós vamos
We will, we will, we will (we win, yes sir)
Nós vamos, nós vamos, nós vamos (nós vencemos, sim senhor)
What didn't break me, made me better
O que não me quebrou, me fez melhor
I believe that
Eu acredito nisso
With you by my side, together
Com você ao meu lado, juntos
We can touch the sky, see we win, let's go
Podemos tocar o céu, veja, nós vencemos, vamos lá
Strivin' for greatness
Lutando pela grandeza
At the same time, keepin' my patience
Ao mesmo tempo, mantendo minha paciência
Can't be racin' to no early grave, I'm cool with just pacin'
Não posso estar correndo para um túmulo precoce, estou bem com apenas paciência
I could drop at any given time, I'm holdin' my aces
Eu poderia cair a qualquer momento, estou segurando minhas cartas na manga
I've see disappointment in all in they faces
Vejo decepção em todos os rostos
The turtle still crossed the finish line
A tartaruga ainda cruzou a linha de chegada
We done raised the bar so many times
Nós elevamos a barra tantas vezes
It's only right they give me mine
É justo que eles me deem o meu
Diamond by myself, together we really shine
Diamante por mim mesmo, juntos realmente brilhamos
Long as I keep puttin' my faith and trust in God
Enquanto eu continuar colocando minha fé e confiança em Deus
I know that everything'll be fine
Eu sei que tudo vai ficar bem
Built for it, real stand up guy, they ain't never breakin' my kind
Feito para isso, cara de verdade, eles nunca vão quebrar meu tipo
I believe I can do anything, ain't never changin' my mind (preach)
Eu acredito que posso fazer qualquer coisa, nunca vou mudar minha mente (pregar)
Life's all about patience, take it one day at a time
A vida é toda sobre paciência, leve um dia de cada vez
Life's all about patience, take it one day at a time
A vida é toda sobre paciência, leve um dia de cada vez
(We win)
(Nós vencemos)
Whatever you may be goin' through (we win)
O que quer que você esteja passando (nós vencemos)
We'll make it together, me and you (we win)
Vamos superar juntos, eu e você (nós vencemos)
And when the clouds they won't fade away (everybody say it)
E quando as nuvens não desaparecerem (todos digam)
Don't you give up you're one step closer, it's not the end
Não desista, você está um passo mais perto, não é o fim
We gon' make it
Nós vamos conseguir
(We win, yes sir)
(Nós vencemos, sim senhor)
We will, we will, we will, we will
Nós vamos, nós vamos, nós vamos, nós vamos
We will, we will, we will, we will (I believe that)
Nós vamos, nós vamos, nós vamos, nós vamos (eu acredito nisso)
We will, we will, we will, we will (I know this)
Nós vamos, nós vamos, nós vamos, nós vamos (eu sei disso)
We will, we will, we will, we will
Nós vamos, nós vamos, nós vamos, nós vamos
We will, we will, we will
Nós vamos, nós vamos, nós vamos
Ain't gon' never let it break
Não vou nunca deixar quebrar
We will, we will, we will, we will
Nós vamos, nós vamos, nós vamos, nós vamos
We will, we will, we will (I believe that)
Nós vamos, nós vamos, nós vamos (eu acredito nisso)
With you by my side, huh, together
Com você ao meu lado, huh, juntos
We can touch he sky, see we win
Podemos tocar o céu, veja, nós vencemos
Unmovable, always abounding in the (we win)
Inabalável, sempre abundante no (nós vencemos)
Steadfast, unmovable, always abounding in the (we win)
Firme, inabalável, sempre abundante no (nós vencemos)
Steadfast, unmovable, always abounding in the-
Firme, inamovible, siempre abundante en el-
Steadfast, unmovable (I wanna talk to ya)
Firme, inamovible (quiero hablar contigo)
Always abounding in (I wanna talk to ya)
Siempre abundante en (quiero hablar contigo)
(Just Blaze) Woo
(Just Blaze) Woo
We win, yes sir
Ganamos, sí señor
We win, yes sir
Ganamos, sí señor
And we win, yes sir
Y ganamos, sí señor
I believe that
Creo eso
With you by my side, together
Contigo a mi lado, juntos
We can touch he sky, see we win
Podemos tocar el cielo, vemos que ganamos
We will be better than ever
Seremos mejores que nunca
Made a promise, we can do it together
Hice una promesa, podemos hacerlo juntos
And I ain't breakin' my word
Y no voy a romper mi palabra
I just wish that I could fly like a bird
Solo desearía poder volar como un pájaro
Get away from this earth
Alejarme de esta tierra
Had to pray and pray, I felt I was cursed
Tuve que rezar y rezar, sentí que estaba maldito
Always tell myself it could have be worse
Siempre me digo a mí mismo que podría haber sido peor
Never goin' back, I broke the reverse
Nunca voy a volver, rompí la marcha atrás
It come from my soul, no need to rehearse
Viene de mi alma, no necesito ensayar
Lot of time I was in need of work
Mucho tiempo estuve en necesidad de trabajo
Talked to God like "I need this to work"
Hablé con Dios como "necesito que esto funcione"
Jumped the line like I needed it first
Salté la línea como si lo necesitara primero
But I was bein' selfish
Pero estaba siendo egoísta
Know this gon' affect a lot of people, I was being careless
Sé que esto va a afectar a mucha gente, estaba siendo imprudente
Took a break and stepped away, I'm comin' back when I get ready
Tomé un descanso y me alejé, volveré cuando esté listo
I know this break people into pieces, but I ain't gon' let it
Sé que esto rompe a las personas en pedazos, pero no voy a permitirlo
Yo Blaze, you crazy for this one
Yo Blaze, estás loco por esto
Ayy, all the champions out there
Ayy, todos los campeones ahí fuera
Feels so good
Se siente tan bien
Ayy, I said it feels so good
Ayy, dije que se siente tan bien
(We win, yes sir)
(Ganamos, sí señor)
We will, we will, we will, we will
Lo haremos, lo haremos, lo haremos, lo haremos
We will, we will, we will, we will
Lo haremos, lo haremos, lo haremos, lo haremos
We will, we will, we will, we will (we win, yes sir)
Lo haremos, lo haremos, lo haremos, lo haremos (ganamos, sí señor)
We will, we will, we will, we will
Lo haremos, lo haremos, lo haremos, lo haremos
We will, we will, we will (we win, yes sir)
Lo haremos, lo haremos, lo haremos (ganamos, sí señor)
What didn't break me, made me better
Lo que no me rompió, me hizo mejor
I believe that
Creo eso
With you by my side, together
Contigo a mi lado, juntos
We can touch the sky, see we win, let's go
Podemos tocar el cielo, vemos que ganamos, vamos
Strivin' for greatness
Luchando por la grandeza
At the same time, keepin' my patience
Al mismo tiempo, manteniendo mi paciencia
Can't be racin' to no early grave, I'm cool with just pacin'
No puedo estar corriendo hacia una tumba temprana, estoy bien con solo tener paciencia
I could drop at any given time, I'm holdin' my aces
Podría caer en cualquier momento, estoy guardando mis ases
I've see disappointment in all in they faces
He visto la decepción en todas sus caras
The turtle still crossed the finish line
La tortuga todavía cruzó la línea de meta
We done raised the bar so many times
Hemos elevado el listón tantas veces
It's only right they give me mine
Es justo que me den lo mío
Diamond by myself, together we really shine
Diamante por mí mismo, juntos realmente brillamos
Long as I keep puttin' my faith and trust in God
Mientras siga poniendo mi fe y confianza en Dios
I know that everything'll be fine
Sé que todo estará bien
Built for it, real stand up guy, they ain't never breakin' my kind
Construido para ello, verdadero tipo de pie, nunca romperán mi tipo
I believe I can do anything, ain't never changin' my mind (preach)
Creo que puedo hacer cualquier cosa, nunca cambiaré de opinión (predica)
Life's all about patience, take it one day at a time
La vida se trata de paciencia, tómalo un día a la vez
Life's all about patience, take it one day at a time
La vida se trata de paciencia, tómalo un día a la vez
(We win)
(Ganamos)
Whatever you may be goin' through (we win)
Lo que sea que estés pasando (ganamos)
We'll make it together, me and you (we win)
Lo superaremos juntos, tú y yo (ganamos)
And when the clouds they won't fade away (everybody say it)
Y cuando las nubes no se desvanezcan (todos lo dicen)
Don't you give up you're one step closer, it's not the end
No te rindas, estás un paso más cerca, no es el final
We gon' make it
Vamos a lograrlo
(We win, yes sir)
(Ganamos, sí señor)
We will, we will, we will, we will
Lo haremos, lo haremos, lo haremos, lo haremos
We will, we will, we will, we will (I believe that)
Lo haremos, lo haremos, lo haremos, lo haremos (creo eso)
We will, we will, we will, we will (I know this)
Lo haremos, lo haremos, lo haremos, lo haremos (sé esto)
We will, we will, we will, we will
Lo haremos, lo haremos, lo haremos, lo haremos
We will, we will, we will
Lo haremos, lo haremos, lo haremos
Ain't gon' never let it break
No voy a dejar que nunca se rompa
We will, we will, we will, we will
Lo haremos, lo haremos, lo haremos, lo haremos
We will, we will, we will (I believe that)
Lo haremos, lo haremos, lo haremos (creo eso)
With you by my side, huh, together
Contigo a mi lado, huh, juntos
We can touch he sky, see we win
Podemos tocar el cielo, vemos que ganamos
Unmovable, always abounding in the (we win)
Inamovible, siempre abundante en el (ganamos)
Steadfast, unmovable, always abounding in the (we win)
Firme, inamovible, siempre abundante en el (ganamos)
Steadfast, unmovable, always abounding in the-
Standhaft, unverrückbar, immer im Überfluss vorhanden-
Steadfast, unmovable (I wanna talk to ya)
Standhaft, unverrückbar (Ich möchte mit dir reden)
Always abounding in (I wanna talk to ya)
Immer im Überfluss vorhanden (Ich möchte mit dir reden)
(Just Blaze) Woo
(Just Blaze) Woo
We win, yes sir
Wir gewinnen, ja Herr
We win, yes sir
Wir gewinnen, ja Herr
And we win, yes sir
Und wir gewinnen, ja Herr
I believe that
Das glaube ich
With you by my side, together
Mit dir an meiner Seite, zusammen
We can touch he sky, see we win
Wir können den Himmel berühren, sieh, wir gewinnen
We will be better than ever
Wir werden besser sein als je zuvor
Made a promise, we can do it together
Habe ein Versprechen gemacht, wir können es zusammen schaffen
And I ain't breakin' my word
Und ich breche mein Wort nicht
I just wish that I could fly like a bird
Ich wünschte nur, ich könnte fliegen wie ein Vogel
Get away from this earth
Weg von dieser Erde
Had to pray and pray, I felt I was cursed
Musste beten und beten, ich fühlte mich verflucht
Always tell myself it could have be worse
Sage mir immer, es hätte schlimmer kommen können
Never goin' back, I broke the reverse
Gehe nie zurück, ich habe den Rückwärtsgang gebrochen
It come from my soul, no need to rehearse
Es kommt aus meiner Seele, keine Notwendigkeit zu proben
Lot of time I was in need of work
Viele Male brauchte ich Arbeit
Talked to God like "I need this to work"
Sprach mit Gott wie „Ich brauche, dass das funktioniert“
Jumped the line like I needed it first
Sprang über die Linie, als bräuchte ich es zuerst
But I was bein' selfish
Aber ich war egoistisch
Know this gon' affect a lot of people, I was being careless
Weiß, dass das viele Menschen betrifft, ich war unvorsichtig
Took a break and stepped away, I'm comin' back when I get ready
Machte eine Pause und trat zurück, ich komme zurück, wenn ich bereit bin
I know this break people into pieces, but I ain't gon' let it
Ich weiß, dass das Menschen in Stücke bricht, aber ich lasse es nicht zu
Yo Blaze, you crazy for this one
Yo Blaze, du bist verrückt für diesen einen
Ayy, all the champions out there
Ayy, alle Champions da draußen
Feels so good
Fühlt sich so gut an
Ayy, I said it feels so good
Ayy, ich sagte, es fühlt sich so gut an
(We win, yes sir)
(Wir gewinnen, ja Herr)
We will, we will, we will, we will
Wir werden, wir werden, wir werden, wir werden
We will, we will, we will, we will
Wir werden, wir werden, wir werden, wir werden
We will, we will, we will, we will (we win, yes sir)
Wir werden, wir werden, wir werden, wir werden (wir gewinnen, ja Herr)
We will, we will, we will, we will
Wir werden, wir werden, wir werden, wir werden
We will, we will, we will (we win, yes sir)
Wir werden, wir werden, wir werden (wir gewinnen, ja Herr)
What didn't break me, made me better
Was mich nicht gebrochen hat, hat mich besser gemacht
I believe that
Das glaube ich
With you by my side, together
Mit dir an meiner Seite, zusammen
We can touch the sky, see we win, let's go
Wir können den Himmel berühren, sieh, wir gewinnen, los geht's
Strivin' for greatness
Streben nach Größe
At the same time, keepin' my patience
Gleichzeitig behalte ich meine Geduld
Can't be racin' to no early grave, I'm cool with just pacin'
Kann nicht zu einem frühen Grab rasen, ich bin cool mit nur Geduld
I could drop at any given time, I'm holdin' my aces
Ich könnte jederzeit fallen, ich halte meine Asse
I've see disappointment in all in they faces
Ich habe Enttäuschung in all ihren Gesichtern gesehen
The turtle still crossed the finish line
Die Schildkröte hat trotzdem die Ziellinie überquert
We done raised the bar so many times
Wir haben die Messlatte so oft angehoben
It's only right they give me mine
Es ist nur richtig, dass sie mir meine geben
Diamond by myself, together we really shine
Diamant von mir selbst, zusammen strahlen wir wirklich
Long as I keep puttin' my faith and trust in God
Solange ich meinen Glauben und mein Vertrauen in Gott setze
I know that everything'll be fine
Ich weiß, dass alles in Ordnung sein wird
Built for it, real stand up guy, they ain't never breakin' my kind
Dafür gemacht, echter Stand-up-Typ, sie werden meine Art nie brechen
I believe I can do anything, ain't never changin' my mind (preach)
Ich glaube, ich kann alles tun, ändere nie meine Meinung (predige)
Life's all about patience, take it one day at a time
Das Leben geht um Geduld, nimm es einen Tag nach dem anderen
Life's all about patience, take it one day at a time
Das Leben geht um Geduld, nimm es einen Tag nach dem anderen
(We win)
(Wir gewinnen)
Whatever you may be goin' through (we win)
Was auch immer du gerade durchmachst (wir gewinnen)
We'll make it together, me and you (we win)
Wir schaffen es zusammen, du und ich (wir gewinnen)
And when the clouds they won't fade away (everybody say it)
Und wenn die Wolken nicht verschwinden wollen (jeder sagt es)
Don't you give up you're one step closer, it's not the end
Gib nicht auf, du bist einen Schritt näher, es ist nicht das Ende
We gon' make it
Wir werden es schaffen
(We win, yes sir)
(Wir gewinnen, ja Herr)
We will, we will, we will, we will
Wir werden, wir werden, wir werden, wir werden
We will, we will, we will, we will (I believe that)
Wir werden, wir werden, wir werden, wir werden (Das glaube ich)
We will, we will, we will, we will (I know this)
Wir werden, wir werden, wir werden, wir werden (Das weiß ich)
We will, we will, we will, we will
Wir werden, wir werden, wir werden, wir werden
We will, we will, we will
Wir werden, wir werden, wir werden
Ain't gon' never let it break
Werde es nie brechen lassen
We will, we will, we will, we will
Wir werden, wir werden, wir werden, wir werden
We will, we will, we will (I believe that)
Wir werden, wir werden, wir werden (Das glaube ich)
With you by my side, huh, together
Mit dir an meiner Seite, huh, zusammen
We can touch he sky, see we win
Wir können den Himmel berühren, sieh, wir gewinnen
Unmovable, always abounding in the (we win)
Unverrückbar, immer im Überfluss vorhanden (wir gewinnen)
Steadfast, unmovable, always abounding in the (we win)
Standhaft, unverrückbar, immer im Überfluss vorhanden (wir gewinnen)
Steadfast, unmovable, always abounding in the-
Fermi, immobili, sempre abbondanti nel-
Steadfast, unmovable (I wanna talk to ya)
Fermi, immobili (voglio parlarti)
Always abounding in (I wanna talk to ya)
Sempre abbondanti in (voglio parlarti)
(Just Blaze) Woo
(Just Blaze) Woo
We win, yes sir
Noi vinciamo, sì signore
We win, yes sir
Noi vinciamo, sì signore
And we win, yes sir
E noi vinciamo, sì signore
I believe that
Ci credo
With you by my side, together
Con te al mio fianco, insieme
We can touch he sky, see we win
Possiamo toccare il cielo, vedi noi vinciamo
We will be better than ever
Saremo migliori di prima
Made a promise, we can do it together
Ho fatto una promessa, possiamo farlo insieme
And I ain't breakin' my word
E non sto rompendo la mia parola
I just wish that I could fly like a bird
Vorrei solo poter volare come un uccello
Get away from this earth
Andare via da questa terra
Had to pray and pray, I felt I was cursed
Ho dovuto pregare e pregare, mi sentivo maledetto
Always tell myself it could have be worse
Mi dico sempre che avrebbe potuto essere peggio
Never goin' back, I broke the reverse
Non torno indietro, ho rotto il retro
It come from my soul, no need to rehearse
Viene dalla mia anima, non c'è bisogno di provare
Lot of time I was in need of work
Molte volte avevo bisogno di lavorare
Talked to God like "I need this to work"
Ho parlato a Dio come "ho bisogno che questo funzioni"
Jumped the line like I needed it first
Ho saltato la fila come se ne avessi bisogno per primo
But I was bein' selfish
Ma stavo essendo egoista
Know this gon' affect a lot of people, I was being careless
So che questo influenzerà molte persone, stavo essendo negligente
Took a break and stepped away, I'm comin' back when I get ready
Ho fatto una pausa e mi sono allontanato, tornerò quando sarò pronto
I know this break people into pieces, but I ain't gon' let it
So che questo spezza le persone in pezzi, ma non lo permetterò
Yo Blaze, you crazy for this one
Yo Blaze, sei pazzo per questa
Ayy, all the champions out there
Ehi, tutti i campioni là fuori
Feels so good
Si sente così bene
Ayy, I said it feels so good
Ehi, ho detto che si sente così bene
(We win, yes sir)
(Noi vinciamo, sì signore)
We will, we will, we will, we will
Noi lo faremo, noi lo faremo, noi lo faremo, noi lo faremo
We will, we will, we will, we will
Noi lo faremo, noi lo faremo, noi lo faremo, noi lo faremo
We will, we will, we will, we will (we win, yes sir)
Noi lo faremo, noi lo faremo, noi lo faremo, noi lo faremo (noi vinciamo, sì signore)
We will, we will, we will, we will
Noi lo faremo, noi lo faremo, noi lo faremo, noi lo faremo
We will, we will, we will (we win, yes sir)
Noi lo faremo, noi lo faremo, noi lo faremo (noi vinciamo, sì signore)
What didn't break me, made me better
Quello che non mi ha spezzato, mi ha reso migliore
I believe that
Ci credo
With you by my side, together
Con te al mio fianco, insieme
We can touch the sky, see we win, let's go
Possiamo toccare il cielo, vedi noi vinciamo, andiamo
Strivin' for greatness
Lottando per la grandezza
At the same time, keepin' my patience
Allo stesso tempo, mantenendo la mia pazienza
Can't be racin' to no early grave, I'm cool with just pacin'
Non posso correre verso una tomba precoce, mi basta andare con calma
I could drop at any given time, I'm holdin' my aces
Potrei cadere in qualsiasi momento, sto tenendo i miei assi
I've see disappointment in all in they faces
Ho visto la delusione in tutti loro volti
The turtle still crossed the finish line
La tartaruga ha comunque attraversato il traguardo
We done raised the bar so many times
Abbiamo alzato l'asticella così tante volte
It's only right they give me mine
È giusto che mi diano il mio
Diamond by myself, together we really shine
Diamante da solo, insieme brilliamo davvero
Long as I keep puttin' my faith and trust in God
Finché continuo a mettere la mia fede e fiducia in Dio
I know that everything'll be fine
So che tutto andrà bene
Built for it, real stand up guy, they ain't never breakin' my kind
Fatto per questo, vero ragazzo in piedi, non romperanno mai il mio tipo
I believe I can do anything, ain't never changin' my mind (preach)
Credo di poter fare qualsiasi cosa, non cambierò mai idea (predica)
Life's all about patience, take it one day at a time
La vita è tutta questione di pazienza, prendila un giorno alla volta
Life's all about patience, take it one day at a time
La vita è tutta questione di pazienza, prendila un giorno alla volta
(We win)
(Noi vinciamo)
Whatever you may be goin' through (we win)
Qualunque cosa tu possa stare passando (noi vinciamo)
We'll make it together, me and you (we win)
Ce la faremo insieme, io e te (noi vinciamo)
And when the clouds they won't fade away (everybody say it)
E quando le nuvole non svaniranno (tutti lo dicono)
Don't you give up you're one step closer, it's not the end
Non rinunciare, sei un passo più vicino, non è la fine
We gon' make it
Ce la faremo
(We win, yes sir)
(Noi vinciamo, sì signore)
We will, we will, we will, we will
Noi lo faremo, noi lo faremo, noi lo faremo, noi lo faremo
We will, we will, we will, we will (I believe that)
Noi lo faremo, noi lo faremo, noi lo faremo, noi lo faremo (ci credo)
We will, we will, we will, we will (I know this)
Noi lo faremo, noi lo faremo, noi lo faremo, noi lo faremo (lo so)
We will, we will, we will, we will
Noi lo faremo, noi lo faremo, noi lo faremo, noi lo faremo
We will, we will, we will
Noi lo faremo, noi lo faremo, noi lo faremo
Ain't gon' never let it break
Non lo lascerò mai spezzare
We will, we will, we will, we will
Noi lo faremo, noi lo faremo, noi lo faremo, noi lo faremo
We will, we will, we will (I believe that)
Noi lo faremo, noi lo faremo, noi lo faremo (ci credo)
With you by my side, huh, together
Con te al mio fianco, huh, insieme
We can touch he sky, see we win
Possiamo toccare il cielo, vedi noi vinciamo
Unmovable, always abounding in the (we win)
Immobili, sempre abbondanti nel (noi vinciamo)
Steadfast, unmovable, always abounding in the (we win)
Fermi, immobili, sempre abbondanti nel (noi vinciamo)