Yes Indeed

Aubrey Drake Graham, Dominique Jones, Wesley Tyler Glass

Paroles Traduction

Yeah
Wheezy out of here

The dash, a digi', the schedule busy
My head in a hoodie, my shorty a goodie
My cousins are crazy, my cousins like Boogie
Life is amazin', it is what it should be
Been here for ten but I feel like a rookie
I tell her, "Look up," 'cause it's snowin' in Tootsie's
Booked for three years, man you can't even book me
It's me and Lil Baby, this shit goin' crazy
Wheezy produced it and Weezy F. made me
And she held it down, so she got a Mercedes
Young Money Records, the Army, the Navy
They ran me ten thousand, I threw it like Brady
The foreign is yellow like Tracee and K.D
I trusted my niggas, they never betrayed me
Met all these niggas, they sweeter than Sadie
When I started out, I just took what they gave me
Did all the favors, they never repaid me
It worked in my favor, 'cause nobody saved me

Brand new whip got no keys
Tailor my clothes, no starch please
Soon as I nut, you can gon' leave
Got M's in the bank, like, "Yes, indeed"

Cartier glasses, I won't even peek at you
Yellow Ferrari like Pikachu
I got 'em waitin' and watchin' what he gon' do
Tryna peep what I do, tryna steal my moves
$2,500 for a new pair of tennis shoes
The same price, I could make them youngin's come and finish you
Lawyer been chargin', he a Jew, he like his voodoo
Real dope boy, hundred thousand in Evisu
Presidential tints slide by, we don't see you
I been gettin' money, I ain't worried 'bout what he do
I'm gettin' money like I'm from the '80s
Me and Drake 'bout to drop man, this shit gon' go crazy
They know I'm the truth, comin' straight from the basement
I'm straight as the street, man I come from the pavement
A million, all hundreds, it make em 'go crazy
Wah-wah-wah, bitch I'm Lil Baby

Brand new whip got no keys
Tailor my clothes, no starch please
Soon as I nut, you can gon' leave
Got M's in the bank, like, "Yes, indeed"
Me and my dawgs goin' all the way
When you livin' like this, they supposed to hate
Brand new whip got no keys
Tailor my clothes, no starch please
Soon as I nut, you can gon' leave
Got M's in the bank, like, "Yes, indeed"
Me and my dawgs going all the way
When you livin' like this, they supposed to hate

Wheezy out of here

Yeah
Ouais
Wheezy out of here
Wheezy fout l'camp
The dash, a digi', the schedule busy
Le tableau de bord est numérique, l'horaire est chargé
My head in a hoodie, my shorty a goodie
Je reste discret capuché, ma meuf est trop cannon
My cousins are crazy, my cousins like Boogie
Mes cousins c'est des fous, ils sont fous comme Boogie
Life is amazin', it is what it should be
Là, la vie est belle, mais je l'ai bien mérité
Been here for ten but I feel like a rookie
Dix ans qu'je suis ici mais j'me sens tout juste recruté
I tell her, "Look up," 'cause it's snowin' in Tootsie's
J'lui dis "regarde vers le ciel, il neige comme les billets chez Tootsie"
Booked for three years, man you can't even book me
Calendrier rempli de concerts pour les 3 ans à venir, mec, on peut même pas m'arrêter
It's me and Lil Baby, this shit goin' crazy
Avec moi et Lil Baby, ça va exploser ici
Wheezy produced it and Weezy F. made me
C'est Wheezy le producteur, et c'est Weezy F. qui m'a produit
And she held it down, so she got a Mercedes
Elle contrôle les affaires, donc elle a reçu une Mercedes
Young Money Records, the Army, the Navy
Young Money Records, l'armée, la marine
They ran me ten thousand, I threw it like Brady
Offre de dix mille? Je balance ça come Brady au Football
The foreign is yellow like Tracee and K.D
La Ferrari jaune ressemble à Tracee, au Jersey de K.D
I trusted my niggas, they never betrayed me
J'fais confiance à mes négros, ils me trahiront jamais
Met all these niggas, they sweeter than Sadie
On rencontre ces négros et ils sont plus doux que Sadie
When I started out, I just took what they gave me
À l'époque de mes débuts, j'ai pris c'qu'ils m'on donné
Did all the favors, they never repaid me
Chaque service accompli, on m'a jamais repayé
It worked in my favor, 'cause nobody saved me
Ça ma aidé en fin de compte, car personne est v'nu me sauver
Brand new whip got no keys
Toute dernière voiture, démarrage sans clé
Tailor my clothes, no starch please
Costumé sur mesure, pas d'amidon dans mes sapes
Soon as I nut, you can gon' leave
Dès qu'je crache tu peut partir
Got M's in the bank, like, "Yes, indeed"
J'ai des millions en banque, je dis "oui, en effet!"
Cartier glasses, I won't even peek at you
Lunettes Cartier, j'te jette pas le moindre coup d'œil
Yellow Ferrari like Pikachu
Ferrari jaune comme Pikachu
I got 'em waitin' and watchin' what he gon' do
On m'observe, on attend de voir c'que je vais faire
Tryna peep what I do, tryna steal my moves
On essaie de checker ma technique, piquer mes tactiques
$2,500 for a new pair of tennis shoes
$2500 pour une nouvelle paire de baskets de tennis
The same price, I could make them youngin's come and finish you
Même prix que l'contrat du jeune qui viendrait te fumer
Lawyer been chargin', he a Jew, he like his voodoo
L'avocat coûte cher, il est juif, gros fan de vaudou
Real dope boy, hundred thousand in Evisu
J'suis un des vrais, cent mille cash dans mon jean Evisu
Presidential tints slide by, we don't see you
Fenêtres tintées présidentielles, j'passe invisible en auto
I been gettin' money, I ain't worried 'bout what he do
J'me fais payer, j'me soucie pas de c'qu'il fait, l'autre
I'm gettin' money like I'm from the '80s
J'me fais payer comme si c'était les années 80
Me and Drake 'bout to drop man, this shit gon' go crazy
Moi et Drake, avec notre nouveau son, ça va être fou
They know I'm the truth, comin' straight from the basement
On sait qu'suis vrai, j'ai commencé avec rien du tout
I'm straight as the street, man I come from the pavement
J'ai les valeurs de la street, j'ai commencé sur les pavés
A million, all hundreds, it make em 'go crazy
Un million en billets de cent, ça les rend fous
Wah-wah-wah, bitch I'm Lil Baby
Wah-wah-wah, pute c'est Lil Baby
Brand new whip got no keys
Toute dernière voiture, démarrage sans clé
Tailor my clothes, no starch please
Costumé sur mesure, pas d'amidon dans mes sapes
Soon as I nut, you can gon' leave
Dès qu'je crache tu peut partir
Got M's in the bank, like, "Yes, indeed"
J'ai des millions en banque, je dis "oui, en effet!"
Me and my dawgs goin' all the way
Moi et mes reufs on monte jusqu'au top
When you livin' like this, they supposed to hate
Quand on vit comme nous, on est sensé nous haïr
Brand new whip got no keys
Toute dernière voiture, démarrage sans clé
Tailor my clothes, no starch please
Costumé sur mesure, pas d'amidon dans mes sapes
Soon as I nut, you can gon' leave
Dès qu'je crache tu peut partir
Got M's in the bank, like, "Yes, indeed"
J'ai des millions en banque, je dis "oui, en effet!"
Me and my dawgs going all the way
Moi et mes reufs on monte jusqu'au top
When you livin' like this, they supposed to hate
Quand on vit comme nous, on est sensé nous haïr
Wheezy out of here
Wheezy fout l'camp
Yeah
Yeah
Wheezy out of here
Wheezy pra fora daqui
The dash, a digi', the schedule busy
O painel é digital, o calendário 'ta cheio
My head in a hoodie, my shorty a goodie
Minha cabeça no capuz, minha mina é das boas
My cousins are crazy, my cousins like Boogie
Meus primos são doidos, meus primos são tipo o Boogie
Life is amazin', it is what it should be
A vida é maravilhosa, do jeito que deve ser
Been here for ten but I feel like a rookie
Estive aqui por dez anos, mas me sinto um calouro
I tell her, "Look up," 'cause it's snowin' in Tootsie's
Mando ela olhar pra cima, 'ta chovendo no Tootsie's
Booked for three years, man you can't even book me
Contratado os próximos três anos, você nem consegue me contratar
It's me and Lil Baby, this shit goin' crazy
Sou eu e Lil' Baby, a chapa 'ta esquentando
Wheezy produced it and Weezy F. made me
Wheezy produziu, e o Weezy F. me criou
And she held it down, so she got a Mercedes
E ela segurou a barra, por isso ganhou um Mercedes
Young Money Records, the Army, the Navy
Young Money Records, o exército, a marinha
They ran me ten thousand, I threw it like Brady
Me deram dez mil, arremessei tipo Brady
The foreign is yellow like Tracee and K.D
O carro importado é amarelo tipo Tracee e K.D.
I trusted my niggas, they never betrayed me
Confiei nos meus nego, ele nunca me traíram
Met all these niggas, they sweeter than Sadie
Conheci uns outro nego, mais doce que a Sadie
When I started out, I just took what they gave me
Quando eu comecei, peguei o que eles ofereceram
Did all the favors, they never repaid me
Fiz todos os favores, eles nunca repagaram
It worked in my favor, 'cause nobody saved me
Deu certo pra mim, porque ninguém me salvou
Brand new whip got no keys
Carro novo, sem chaves
Tailor my clothes, no starch please
Costure minhas roupas, sem amido por favor
Soon as I nut, you can gon' leave
Asism que eu gozar, você pode vazar
Got M's in the bank, like, "Yes, indeed"
Tenho milhões no banco, tipo "Com certeza"
Cartier glasses, I won't even peek at you
Óculos da Cartier, nem vou olhar pra você
Yellow Ferrari like Pikachu
Ferrari amarela tipo Pikachu
I got 'em waitin' and watchin' what he gon' do
Eles 'tão me olhando e esperando pra ver o que eu vou fazer
Tryna peep what I do, tryna steal my moves
Tentando copiar o que eu faço
$2,500 for a new pair of tennis shoes
$2,500 um par de tênis
The same price, I could make them youngin's come and finish you
Pelo mesmo preço, chamo os muleque pra acabar com você
Lawyer been chargin', he a Jew, he like his voodoo
Advogado cobrando, ele é Judeu, ele gosta de voodoo
Real dope boy, hundred thousand in Evisu
Traficante real, cem mil em Evisu
Presidential tints slide by, we don't see you
Vidro fumê quando a gente passa, nem vemos você
I been gettin' money, I ain't worried 'bout what he do
'To faturando, não 'to preocupado sobre o que ele vai fazer
I'm gettin' money like I'm from the '80s
'To ganhando dinheiro como se fosse os anos 80
Me and Drake 'bout to drop man, this shit gon' go crazy
Eu e o Drake 'tamo prestes a lançar, a porra vai estourar
They know I'm the truth, comin' straight from the basement
Eles sabem que eu sou a verdade, saindo do porão
I'm straight as the street, man I come from the pavement
Sou reto igual a rua, eu venho do asfalto
A million, all hundreds, it make em 'go crazy
Um milhão, só notas de cem, todo mundo pira
Wah-wah-wah, bitch I'm Lil Baby
Wah, wah, wah, puta sou Lil' Baby
Brand new whip got no keys
Carro novo, sem chaves
Tailor my clothes, no starch please
Costure minhas roupas, sem amido por favor
Soon as I nut, you can gon' leave
Asism que eu gozar, você pode vazar
Got M's in the bank, like, "Yes, indeed"
Tenho milhões no banco, tipo "Com certeza"
Me and my dawgs goin' all the way
Eu e os meus parceiros vamos longe
When you livin' like this, they supposed to hate
Quando você vive assim, eles tem que odiar
Brand new whip got no keys
Carro novo, sem chaves
Tailor my clothes, no starch please
Costure minhas roupas, sem amido por favor
Soon as I nut, you can gon' leave
Asism que eu gozar, você pode vazar
Got M's in the bank, like, "Yes, indeed"
Tenho milhões no banco, tipo "Com certeza"
Me and my dawgs going all the way
Eu e os meus parceiros vamos longe
When you livin' like this, they supposed to hate
Quando você vive assim, eles tem que odiar
Wheezy out of here
Wheezy pra fora daqui
Yeah
Wheezy out of here
Wheezy out of here
The dash, a digi', the schedule busy
El tablero, digital, el horario ocupado
My head in a hoodie, my shorty a goodie
My cabeza en un suéter, mi chica es una mujer buena
My cousins are crazy, my cousins like Boogie
Mis primos están locos, mis primos son como Boogie
Life is amazin', it is what it should be
La vida es increíble, es como debería de ser
Been here for ten but I feel like a rookie
He estado aquí por diez años pero me siento como un novato
I tell her, "Look up," 'cause it's snowin' in Tootsie's
Le digo a ella, "voltea arriba" porque está nevando en Tootsie's
Booked for three years, man you can't even book me
Con conciertos reservados por 3 años, hombre, ni me puedes contratar
It's me and Lil Baby, this shit goin' crazy
Soy yo y Lil Baby, está mierda está que explota
Wheezy produced it and Weezy F. made me
Wheezy produjo esta y Weezy F. me trajo hasta aquí
And she held it down, so she got a Mercedes
Y a ella que siempre estuvo ahí, fui y le di un Mercedes
Young Money Records, the Army, the Navy
Young Money Records, la Armada, la Marina
They ran me ten thousand, I threw it like Brady
Me ofrecieron diezmil, lancé ese dinero como Brady
The foreign is yellow like Tracee and K.D
El Ferrari es amarillo como Tracee y K.D.
I trusted my niggas, they never betrayed me
Confié en mis amigos, nunca me traicionaron
Met all these niggas, they sweeter than Sadie
Conocí a todos estos cabrones, son más melosos que Sadie
When I started out, I just took what they gave me
Cuando empecé, solo tomaba lo que me ofrecían
Did all the favors, they never repaid me
Hice todos los favores, nunca me pagaron de vuelta
It worked in my favor, 'cause nobody saved me
Trabajó a mi favor, porque nadie me rescató
Brand new whip got no keys
El carro nuevo no tiene llaves
Tailor my clothes, no starch please
Ajusto mi ropa, por favor sin almidón
Soon as I nut, you can gon' leave
Tan pronto que me venga, puedes irte
Got M's in the bank, like, "Yes, indeed"
Tengo millones en el banco, como: "Sí, así es"
Cartier glasses, I won't even peek at you
Gafas Cartier, ni siquiera te veré de reojo
Yellow Ferrari like Pikachu
Ferrari amarillo como Pikachu
I got 'em waitin' and watchin' what he gon' do
Los tengo esperando y mirando qué voy a hacer
Tryna peep what I do, tryna steal my moves
Quieren espiar a ver qué hago, tratan de robar mis ideas
$2,500 for a new pair of tennis shoes
$2,500 por un nuevo par de tenis deportivos
The same price, I could make them youngin's come and finish you
Por el mismo precio, yo podría hacer que chamaquitos vengan y te acaben
Lawyer been chargin', he a Jew, he like his voodoo
El abogado ha estado cobrando, es Judío, va a limpiarme con su vudú
Real dope boy, hundred thousand in Evisu
Cabrón de verdad, tengo cien mil en Evisu
Presidential tints slide by, we don't see you
Vidrios con polarizado presidencial, ni siquiera te vemos
I been gettin' money, I ain't worried 'bout what he do
He estado haciendo dinero, ni me preocupo de lo que él hace
I'm gettin' money like I'm from the '80s
Estoy haciendo dinero como lo hacían en los 80's
Me and Drake 'bout to drop man, this shit gon' go crazy
Yo y Drake a punto de romperla, esta mierda va a explotar
They know I'm the truth, comin' straight from the basement
Ellos saben que soy la verdad, vengo directo desde abajo
I'm straight as the street, man I come from the pavement
Soy derecho como la calle, hombre yo vengo del pavimento
A million, all hundreds, it make em 'go crazy
Un millón, todos billetes de cien, los hace volverse locos
Wah-wah-wah, bitch I'm Lil Baby
Wah-wah-wah, cabrona soy Lil Baby
Brand new whip got no keys
El carro nuevo no tiene llaves
Tailor my clothes, no starch please
Ajusto mi ropa, por favor sin almidón
Soon as I nut, you can gon' leave
Tan pronto que me venga, puedes irte
Got M's in the bank, like, "Yes, indeed"
Tengo millones en el banco, como: "Sí, así es"
Me and my dawgs goin' all the way
Yo y mi coro vamos al cien
When you livin' like this, they supposed to hate
Cuando vives así, es un hecho que te odien
Brand new whip got no keys
El carro nuevo no tiene llaves
Tailor my clothes, no starch please
Ajusto mi ropa, por favor sin almidón
Soon as I nut, you can gon' leave
Tan pronto que me venga, puedes irte
Got M's in the bank, like, "Yes, indeed"
Tengo millones en el banco, como: "Sí, así es"
Me and my dawgs going all the way
Yo y mi coro vamos al cien
When you livin' like this, they supposed to hate
Cuando vives así, es un hecho que te odien
Wheezy out of here
Wheezy out of here
Yeah
Yeah
Wheezy out of here
Wheezy is' jetzt weg
The dash, a digi', the schedule busy
Das Armaturenbrett, digital, das Programm ist voll
My head in a hoodie, my shorty a goodie
Mein Kopf in 'nem Hoodie, meine Kleine ist 'ne Gute
My cousins are crazy, my cousins like Boogie
Meine Cousins sind verrückt, meine Cousins sind wie Boogie
Life is amazin', it is what it should be
Das Leben ist fantastisch, es ist was es sein soll
Been here for ten but I feel like a rookie
Bin hier seit zehn Jahren, aber fühl' mich wie 'n Anfänger
I tell her, "Look up," 'cause it's snowin' in Tootsie's
Ich sag ihr, „schau hoch“, denn es schneit im Tootsie's
Booked for three years, man you can't even book me
Drei Jahre lang gebucht, Mann, du kannst mich nicht mal buchen
It's me and Lil Baby, this shit goin' crazy
Es heißt ich und Lil Baby, der Scheiß wird verrückt
Wheezy produced it and Weezy F. made me
Wheezy hat's produziert und Wheezy F. hat mich hierher gebracht
And she held it down, so she got a Mercedes
Und sie war immer dabei, also hat sie 'n Mercedes bekommen
Young Money Records, the Army, the Navy
Young Money Records, die Armee, die Marine
They ran me ten thousand, I threw it like Brady
Sie wollten Zehntausend, ich hab's geschmissen wie Brady
The foreign is yellow like Tracee and K.D
Das ausländische Auto ist gelb wie Tracee und K.D
I trusted my niggas, they never betrayed me
Ich hab' meinen Niggas vertraut, sie haben mich nie verraten
Met all these niggas, they sweeter than Sadie
Hab' all diese Niggas getroffen, sie sind netter als Sadie
When I started out, I just took what they gave me
Als ich angefangen hab' nahm ich einfach was sie mir gegeben haben
Did all the favors, they never repaid me
Hab all die Gefallen getan, sie haben's mir nie zurückgezahlt
It worked in my favor, 'cause nobody saved me
Es hat sich rentiert, denn niemand hat mich gerettet
Brand new whip got no keys
Brand neues Auto hat keine Schlüssel
Tailor my clothes, no starch please
Schneider' meine Klamotten, keine Wäschestärke bitte
Soon as I nut, you can gon' leave
Sobald ich abspritze, kannst du gehen
Got M's in the bank, like, "Yes, indeed"
Hab Millionen in der Bank, so wie: Ja, klar
Cartier glasses, I won't even peek at you
Cartier Brille, ich werd' nicht mal nach dir spähen
Yellow Ferrari like Pikachu
Gelber Ferrari wie Pikachu
I got 'em waitin' and watchin' what he gon' do
Ich zwing' sie zu warten und zu gucken, was macht er denn
Tryna peep what I do, tryna steal my moves
Versuchen zu erspähen was ich mache, versuchen meine Bewegungen zu stehlen
$2,500 for a new pair of tennis shoes
$2,500 für ein neues Paar Tennisschuhe
The same price, I could make them youngin's come and finish you
Für das selbe Geld könnt' ich meine Jungs dich zu enden schicken
Lawyer been chargin', he a Jew, he like his voodoo
Der Anwalt berechnet, er ist ein Jude, er mag sein Voodoo
Real dope boy, hundred thousand in Evisu
Echter Gras Ticker, Hunderttausend in der Evisu
Presidential tints slide by, we don't see you
Getönte Scheiben gleiten vorbei, wir sehen dich nicht
I been gettin' money, I ain't worried 'bout what he do
Ich mache Geld, ich mach mir keine Sorgen was er macht
I'm gettin' money like I'm from the '80s
Ich mache Geld als ob ich aus den Achtzigern wär'
Me and Drake 'bout to drop man, this shit gon' go crazy
Ich und Drake kommen gleich an, Mann, der Scheiß wird verrückt werden
They know I'm the truth, comin' straight from the basement
Sie wissen ich bin die Wahrheit, komme direkt aus'm Keller
I'm straight as the street, man I come from the pavement
Ich bin gerade wie die Straße, Mann, ich komme vom Pflaster
A million, all hundreds, it make em 'go crazy
Eine Millionen, alles Hunderter, das macht sie verrückt
Wah-wah-wah, bitch I'm Lil Baby
Wah-wah-wah, Bitch, ich bin Lil Baby
Brand new whip got no keys
Brand neues Auto hat keine Schlüssel
Tailor my clothes, no starch please
Schneider' meine Klamotten, keine Wäschestärke bitte
Soon as I nut, you can gon' leave
Sobald ich abspritze, kannst du gehen
Got M's in the bank, like, "Yes, indeed"
Hab Millionen in der Bank, so wie: Ja, klar
Me and my dawgs goin' all the way
Ich und die Jungs gehen bis ganz zum Ende
When you livin' like this, they supposed to hate
Wenn du so lebst, sollen sie haten
Brand new whip got no keys
Brand neues Auto hat keine Schlüssel
Tailor my clothes, no starch please
Schneider' meine Klamotten, keine Wäschestärke bitte
Soon as I nut, you can gon' leave
Sobald ich abspritze, kannst du gehen
Got M's in the bank, like, "Yes, indeed"
Hab Millionen in der Bank, so wie: Ja, klar
Me and my dawgs going all the way
Ich und die Jungs gehen bis ganz zum Ende
When you livin' like this, they supposed to hate
Wenn du so lebst, sollen sie haten
Wheezy out of here
Wheezy is' jetzt weg
Yeah
Yeah
Wheezy out of here
Wheezy è qui
The dash, a digi', the schedule busy
Il cruscotto è digitale, la mia agenda è piena
My head in a hoodie, my shorty a goodie
La mia testa è nel cappuccio e la mia ragazza è quella giusta
My cousins are crazy, my cousins like Boogie
I miei cugini sono pazzi, i miei cugini come Boogie
Life is amazin', it is what it should be
La mia vita è fantastica, è come dovrebbe essere
Been here for ten but I feel like a rookie
Sono qui da dieci anni ma mi sento ancora giovane
I tell her, "Look up," 'cause it's snowin' in Tootsie's
Le dico "guarda in su" perché sta nevicando al Tootsie's
Booked for three years, man you can't even book me
Sono prenotato per tre anni, non puoi nemmeno prenotarmi
It's me and Lil Baby, this shit goin' crazy
Siamo io e Lil Baby, questa merda sta sbancando
Wheezy produced it and Weezy F. made me
L'ha prodotta Wheezy and Weezy F. mi ha fatto
And she held it down, so she got a Mercedes
E lei c'è sempre stata, così le ho preso una Mercedes
Young Money Records, the Army, the Navy
Young Money Records, l'esercito, la marina
They ran me ten thousand, I threw it like Brady
Mi hanno dato diecimila, io li ho lanciati come Brady
The foreign is yellow like Tracee and K.D
La straniera è gialla, come Tracee e K.D.
I trusted my niggas, they never betrayed me
Mi sono sempre fidato dei miei niggas, non mi hanno mai tradito
Met all these niggas, they sweeter than Sadie
Ho incontrato tanti niggas, sono più dolci di Sadie
When I started out, I just took what they gave me
Quando ho cominciato, ho solo preso ciò che mi davano
Did all the favors, they never repaid me
Ho fatto tanti favori, non mi hanno mai ripagato
It worked in my favor, 'cause nobody saved me
Ha funzionato in mio favore perché nessuno mi ha salvato
Brand new whip got no keys
È nuova di zecca, non ha le chiavi
Tailor my clothes, no starch please
Vestiti di sartoria, niente amido per favore
Soon as I nut, you can gon' leave
Appena vengo, puoi andartene via
Got M's in the bank, like, "Yes, indeed"
Ho milioni in banca, tipo "Yes Indeed"
Cartier glasses, I won't even peek at you
Ho occhiali di Cartier, non ti guarderò nemmeno
Yellow Ferrari like Pikachu
Ferrari gialla come Pikachu
I got 'em waitin' and watchin' what he gon' do
Stanno aspettando per vedere quello che farò
Tryna peep what I do, tryna steal my moves
Cercando di spiare quello che faccio, cercando di copiare le mie mosse
$2,500 for a new pair of tennis shoes
2500 dollari per nuove scarpe da tennis
The same price, I could make them youngin's come and finish you
Per lo stesso prezzo avrei potuto pagare dei ragazzini per farti fuori
Lawyer been chargin', he a Jew, he like his voodoo
Il mio avvocato farà appello, è ebreo, gli piace il suo voodoo
Real dope boy, hundred thousand in Evisu
Un tipo figo, spende centomila in Evisu
Presidential tints slide by, we don't see you
Auto blu che passa, non ti vediamo
I been gettin' money, I ain't worried 'bout what he do
Io mi prendo i soldi, non mi interessa quello che fa
I'm gettin' money like I'm from the '80s
Mi prendo soldi come se fossi negli Ottanta
Me and Drake 'bout to drop man, this shit gon' go crazy
Io e Drake faremo uscire un altro pezzo, questa merda sbancherà
They know I'm the truth, comin' straight from the basement
Lo sanno che sono vero e vengo direttamente dal seminterrato
I'm straight as the street, man I come from the pavement
Sono dritto come la strada, amico, io vengo dal marciapiede
A million, all hundreds, it make em 'go crazy
Un milione in banconote da cento, li fa impazzire
Wah-wah-wah, bitch I'm Lil Baby
Wah-wah-wah, bitch sono Lil Baby
Brand new whip got no keys
È nuova di zecca, non ha le chiavi
Tailor my clothes, no starch please
Vestiti di sartoria, niente amido per favore
Soon as I nut, you can gon' leave
Appena vengo, puoi andartene via
Got M's in the bank, like, "Yes, indeed"
Ho milioni in banca, tipo "Yes Indeed"
Me and my dawgs goin' all the way
Io e i miei fratelli andiamo fino in fondo
When you livin' like this, they supposed to hate
Quando vivi così qualcuno ti deve odiare
Brand new whip got no keys
È nuova di zecca, non ha le chiavi
Tailor my clothes, no starch please
Vestiti di sartoria, niente amido per favore
Soon as I nut, you can gon' leave
Appena vengo, puoi andartene via
Got M's in the bank, like, "Yes, indeed"
Ho milioni in banca, tipo "Yes Indeed"
Me and my dawgs going all the way
Io e i miei fratelli andiamo fino in fondo
When you livin' like this, they supposed to hate
Quando vivi così qualcuno ti deve odiare
Wheezy out of here
Wheezy è qui
Yeah
Yeah
Wheezy out of here
ウィージーが来たぜ
The dash, a digi', the schedule busy
デジタルスクリーンの計器盤だ 俺は忙しい
My head in a hoodie, my shorty a goodie
俺はパーカーを被ってる 俺の女はセクシーだ
My cousins are crazy, my cousins like Boogie
俺のいとこはクレイジーだ デマーカス・カズンズ (ブギー) みたいに
Life is amazin', it is what it should be
人生は素晴らしい そうであるべきなんだ
Been here for ten but I feel like a rookie
10年からやってけど 気持ちはまだルーキーだ
I tell her, "Look up," 'cause it's snowin' in Tootsie's
彼女に「見上げろよ」って言う マイアミのストリップクラブ「Tootsie's Cabaret」で金をばらまくんだから
Booked for three years, man you can't even book me
3年は予定は入ってる おい お前でも俺は会う時間がないよ
It's me and Lil Baby, this shit goin' crazy
俺とリル・ベイビーだ こいつは大変なことになってる
Wheezy produced it and Weezy F. made me
ウィージーがプロデュースして、リル・ウェインが俺を育てた
And she held it down, so she got a Mercedes
そして彼女は成功してメルセデスベンツを手に入れた
Young Money Records, the Army, the Navy
ヤング・マネー・エンターテインメント、現金は陸軍や海軍のような力があるぜ
They ran me ten thousand, I threw it like Brady
俺は1万ドルほど稼いだ そしてフットボールのトム・ブレイディ選手が投げるみたいに金をばらまいた
The foreign is yellow like Tracee and K.D
俺の外車のフェラーリは 女優のトレーシー・エリス・ロスやNBAのケビン・デュラントのように黄色いぜ
I trusted my niggas, they never betrayed me
俺は仲間を信頼してる あいつらは裏切らない
Met all these niggas, they sweeter than Sadie
全ての仲間に会った あいつらはスピナーの「サディ」よりも良い奴だ
When I started out, I just took what they gave me
俺が始めたばかりの頃 与えられたものだけをは受け取ってた
Did all the favors, they never repaid me
頼まれたことは全部やったのに 誰も恩に報いてくれなかった
It worked in my favor, 'cause nobody saved me
誰も俺を救ってくれなかったから、俺が自分でやったんだ
Brand new whip got no keys
新品の車に鍵はない
Tailor my clothes, no starch please
服をドライクリーニングに出す 洗濯用でん粉のりは使わないでくれよ
Soon as I nut, you can gon' leave
俺がヤリ終わったら お前は帰っていいよ
Got M's in the bank, like, "Yes, indeed"
銀行には数百万ドル 「まさにその通り」みたいな感じでな
Cartier glasses, I won't even peek at you
カルティエのサングラスをかけて 俺はお前のことなんてコッソリと見たりしない
Yellow Ferrari like Pikachu
ピカチュウのような黄色のフェラーリ
I got 'em waitin' and watchin' what he gon' do
あいつらを待たせて 彼が何をするか見ている
Tryna peep what I do, tryna steal my moves
俺が何をするのか覗こうとしてる 俺の動きを盗もうとしてる
$2,500 for a new pair of tennis shoes
新しいテニスシューズに2500ドル
The same price, I could make them youngin's come and finish you
同じ金額で 俺は若い奴に命令してお前を殺すことができる
Lawyer been chargin', he a Jew, he like his voodoo
弁護士は膨大な額を要求してくる あいつはユダヤ人 魔法のようにとても有能だ
Real dope boy, hundred thousand in Evisu
本物のラッパーはエヴィスのジーンズに10万ドルを使うのさ
Presidential tints slide by, we don't see you
スモークフィルムの貼ってある大統領専用車が通り過ぎた お前は見えない
I been gettin' money, I ain't worried 'bout what he do
俺は金を稼いでる あいつのしてることを心配はしてない
I'm gettin' money like I'm from the '80s
俺は80年代から来たように 金を稼いでる
Me and Drake 'bout to drop man, this shit gon' go crazy
俺とドレイクが曲をリリースするぜ この曲は物凄いぜ
They know I'm the truth, comin' straight from the basement
俺が本物だってみんな知ってる 地下からまっすぐ来たんだ
I'm straight as the street, man I come from the pavement
俺は道のように真っすぐだ おい 俺は歩道から来た
A million, all hundreds, it make em 'go crazy
100万ドル 全て100ドル札だ 俺をおかしくさせる
Wah-wah-wah, bitch I'm Lil Baby
Wah-wah-wah 尻軽女 俺はリル・ベイビーだ
Brand new whip got no keys
新品の車に鍵はない
Tailor my clothes, no starch please
服をドライクリーニングに出す 洗濯用でん粉のりは使わないでくれよ
Soon as I nut, you can gon' leave
俺がヤリ終わったら お前は帰っていいよ
Got M's in the bank, like, "Yes, indeed"
銀行には数百万ドル 「まさにその通り」みたいな感じでな
Me and my dawgs goin' all the way
俺と俺の親友は金を使いまくるのさ
When you livin' like this, they supposed to hate
こんな生活を送っていると みんな俺らを嫌うだろうな
Brand new whip got no keys
新品の車に鍵はない
Tailor my clothes, no starch please
服をドライクリーニングに出す 洗濯用でん粉のりは使わないでくれよ
Soon as I nut, you can gon' leave
俺がヤリ終わったら お前は帰っていいよ
Got M's in the bank, like, "Yes, indeed"
銀行には数百万ドル 「まさにその通り」みたいな感じでな
Me and my dawgs going all the way
俺と俺の親友は金を使いまくるのさ
When you livin' like this, they supposed to hate
こんな生活を送っていると みんな俺らを嫌うだろうな
Wheezy out of here
ウィージーが来たぜ

Curiosités sur la chanson Yes Indeed de Lil Baby

Qui a composé la chanson “Yes Indeed” de Lil Baby?
La chanson “Yes Indeed” de Lil Baby a été composée par Aubrey Drake Graham, Dominique Jones, Wesley Tyler Glass.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Lil Baby

Autres artistes de Hip Hop/Rap