My baby, my baby
My baby, my baby
My baby, my baby
My baby, my baby
Talk to 'em
Got a long way to go, but I'm closer than ever
I Chanel the belt, I Chanel the sweater
I go through a lot but I keep it together (I go through a lot)
I'm pullin' up, four hundred and better
It's a real blizzard storm in this motherfuckin' bezel
I poured my heart out, I wrote me a letter
A nigga so rich, yeah, they callin' me treasure (I wrote me a letter)
I'm stylin', I'm wildin', got sticks, I ain't hidin'
My bitch, exotic, like somethin' from the islands
My peace, so sacred, I stay by violence
L.A., I'm ducked off, in the hills, the highest
Went got my bands up
I just be entertainin' the crowd, just like a stand-up
I was down on my dick, couldn't even stand up
Yeah, your block'll get twisted, yeah, nigga get patted up
I want everything I see, just bag it up
Too many cameras on the condo, just need to back me up
Yeah, she dropped her draws, her ass soft like cotton balls
Can't even hold the Draco in my hand, it jump like a frog (grrt)
Boy, kill yourself, you think my daughter ain't gettin' fed
Havin' that type of bankroll, that'll get a nigga stretched (stretched)
Yeah, they talkin' 'bout doin' this and that, but you know they scared
Nigga mad 'bout they bankroll, income ain't comin' in yet
Got a long way to go, but I'm closer than ever
I Chanel the belt, I Chanel the sweater
I go through a lot but I keep it together (I go through a lot)
I'm pullin' up, four hundred and better
It's a real blizzard storm in this motherfuckin' bezel
I poured my heart out, I wrote me a letter
A nigga so rich, yeah, they callin' me treasure (I wrote me a letter)
I'm stylin', I'm wildin', got sticks, I ain't hidin'
My bitch, exotic, like somethin' from the islands
My peace, so sacred, I stay by violence
L.A., I'm ducked off, in the hills, the highest
My baby, my baby, my baby, my baby (my baby)
My baby, my baby, my baby, my baby (hey, baby)
Smellin' like Tom Ford, baby girl lovin' my hygiene (hygiene)
Yeah, I'm drippin' in fashion and I ride with these magazines
Choker chain dance, yeah, fast car drivin'
Stains on my jeans, it wasn't for that, you woulda never caught me
I just have a lot of rings on me like a Audi
Lifestyle I'm livin', I'll never pop it
He made the wrong turn on Bleveland, then they burnt him up
Ridin' 'round with a lot of racks in my jeans
Yeah, I got Birkins on me (racks)
Ho thought I was slow 'cause I'm sippin' codeine
Bitch, you burnt as fuck
Know you runnin' 'round here fuckin' the whole gang
Yeah, you slurpin' us
Got a long way to go, but I'm closer than ever
I Chanel the belt, I Chanel the sweater
I go through a lot but I keep it together (I go through a lot)
I'm pullin' up, four hundred and better
It's a real blizzard storm in this motherfuckin' bezel
I poured my heart out, I wrote me a letter
A nigga so rich, yeah, they callin' me treasure (I wrote me a letter)
I'm stylin', I'm wildin', got sticks, I ain't hidin'
My bitch, exotic, like somethin' from the islands
My peace, so sacred, I stay by violence
L.A., I'm ducked off, in the hills, the highest
My baby, my baby, my baby, my baby
My baby, my baby, my baby, my baby
My baby, my baby
Mon bébé, mon bébé
My baby, my baby
Mon bébé, mon bébé
My baby, my baby
Mon bébé, mon bébé
My baby, my baby
Mon bébé, mon bébé
Talk to 'em
Parle-leur
Got a long way to go, but I'm closer than ever
J'ai encore un long chemin à parcourir, mais je suis plus proche que jamais
I Chanel the belt, I Chanel the sweater
Je Chanel la ceinture, je Chanel le pull
I go through a lot but I keep it together (I go through a lot)
Je traverse beaucoup de choses mais je garde le contrôle (Je traverse beaucoup de choses)
I'm pullin' up, four hundred and better
Je débarque, quatre cents et plus
It's a real blizzard storm in this motherfuckin' bezel
C'est une vraie tempête de neige dans ce putain de cadran
I poured my heart out, I wrote me a letter
J'ai vidé mon cœur, je me suis écrit une lettre
A nigga so rich, yeah, they callin' me treasure (I wrote me a letter)
Un mec si riche, ouais, ils m'appellent trésor (Je me suis écrit une lettre)
I'm stylin', I'm wildin', got sticks, I ain't hidin'
Je suis stylé, je suis sauvage, j'ai des bâtons, je ne me cache pas
My bitch, exotic, like somethin' from the islands
Ma meuf, exotique, comme quelque chose des îles
My peace, so sacred, I stay by violence
Ma paix, si sacrée, je reste loin de la violence
L.A., I'm ducked off, in the hills, the highest
L.A., je suis caché, dans les collines, le plus haut
Went got my bands up
Je suis allé chercher mes bandes
I just be entertainin' the crowd, just like a stand-up
Je divertis juste la foule, comme un stand-up
I was down on my dick, couldn't even stand up
J'étais à terre, je ne pouvais même pas me lever
Yeah, your block'll get twisted, yeah, nigga get patted up
Ouais, ton quartier va se tordre, ouais, mec se fait fouiller
I want everything I see, just bag it up
Je veux tout ce que je vois, il suffit de l'emballer
Too many cameras on the condo, just need to back me up
Trop de caméras sur le condo, il suffit de me soutenir
Yeah, she dropped her draws, her ass soft like cotton balls
Ouais, elle a baissé sa culotte, son cul doux comme des boules de coton
Can't even hold the Draco in my hand, it jump like a frog (grrt)
Je ne peux même pas tenir le Draco dans ma main, il saute comme une grenouille (grrt)
Boy, kill yourself, you think my daughter ain't gettin' fed
Mec, tue-toi, tu penses que ma fille n'est pas nourrie
Havin' that type of bankroll, that'll get a nigga stretched (stretched)
Avoir ce genre de bankroll, ça peut étirer un mec (étiré)
Yeah, they talkin' 'bout doin' this and that, but you know they scared
Ouais, ils parlent de faire ceci et cela, mais tu sais qu'ils ont peur
Nigga mad 'bout they bankroll, income ain't comin' in yet
Mec en colère à propos de leur bankroll, les revenus ne rentrent pas encore
Got a long way to go, but I'm closer than ever
J'ai encore un long chemin à parcourir, mais je suis plus proche que jamais
I Chanel the belt, I Chanel the sweater
Je Chanel la ceinture, je Chanel le pull
I go through a lot but I keep it together (I go through a lot)
Je traverse beaucoup de choses mais je garde le contrôle (Je traverse beaucoup de choses)
I'm pullin' up, four hundred and better
Je débarque, quatre cents et plus
It's a real blizzard storm in this motherfuckin' bezel
C'est une vraie tempête de neige dans ce putain de cadran
I poured my heart out, I wrote me a letter
J'ai vidé mon cœur, je me suis écrit une lettre
A nigga so rich, yeah, they callin' me treasure (I wrote me a letter)
Un mec si riche, ouais, ils m'appellent trésor (Je me suis écrit une lettre)
I'm stylin', I'm wildin', got sticks, I ain't hidin'
Je suis stylé, je suis sauvage, j'ai des bâtons, je ne me cache pas
My bitch, exotic, like somethin' from the islands
Ma meuf, exotique, comme quelque chose des îles
My peace, so sacred, I stay by violence
Ma paix, si sacrée, je reste loin de la violence
L.A., I'm ducked off, in the hills, the highest
L.A., je suis caché, dans les collines, le plus haut
My baby, my baby, my baby, my baby (my baby)
Mon bébé, mon bébé, mon bébé, mon bébé (mon bébé)
My baby, my baby, my baby, my baby (hey, baby)
Mon bébé, mon bébé, mon bébé, mon bébé (hey, bébé)
Smellin' like Tom Ford, baby girl lovin' my hygiene (hygiene)
Sentant comme Tom Ford, ma fille adore mon hygiène (hygiène)
Yeah, I'm drippin' in fashion and I ride with these magazines
Ouais, je suis trempé dans la mode et je roule avec ces magazines
Choker chain dance, yeah, fast car drivin'
Danse de la chaîne de strangulation, ouais, conduite de voiture rapide
Stains on my jeans, it wasn't for that, you woulda never caught me
Taches sur mes jeans, si ce n'était pas pour ça, tu ne m'aurais jamais attrapé
I just have a lot of rings on me like a Audi
J'ai juste beaucoup de bagues sur moi comme une Audi
Lifestyle I'm livin', I'll never pop it
Le style de vie que je mène, je ne le ferai jamais éclater
He made the wrong turn on Bleveland, then they burnt him up
Il a pris le mauvais virage sur Bleveland, puis ils l'ont brûlé
Ridin' 'round with a lot of racks in my jeans
Je roule avec beaucoup de racks dans mes jeans
Yeah, I got Birkins on me (racks)
Ouais, j'ai des Birkins sur moi (racks)
Ho thought I was slow 'cause I'm sippin' codeine
Ho pensait que j'étais lent parce que je sirote de la codéine
Bitch, you burnt as fuck
Salope, tu es brûlée comme de la merde
Know you runnin' 'round here fuckin' the whole gang
Je sais que tu cours ici en baisant toute la bande
Yeah, you slurpin' us
Ouais, tu nous slurpes
Got a long way to go, but I'm closer than ever
J'ai encore un long chemin à parcourir, mais je suis plus proche que jamais
I Chanel the belt, I Chanel the sweater
Je Chanel la ceinture, je Chanel le pull
I go through a lot but I keep it together (I go through a lot)
Je traverse beaucoup de choses mais je garde le contrôle (Je traverse beaucoup de choses)
I'm pullin' up, four hundred and better
Je débarque, quatre cents et plus
It's a real blizzard storm in this motherfuckin' bezel
C'est une vraie tempête de neige dans ce putain de cadran
I poured my heart out, I wrote me a letter
J'ai vidé mon cœur, je me suis écrit une lettre
A nigga so rich, yeah, they callin' me treasure (I wrote me a letter)
Un mec si riche, ouais, ils m'appellent trésor (Je me suis écrit une lettre)
I'm stylin', I'm wildin', got sticks, I ain't hidin'
Je suis stylé, je suis sauvage, j'ai des bâtons, je ne me cache pas
My bitch, exotic, like somethin' from the islands
Ma meuf, exotique, comme quelque chose des îles
My peace, so sacred, I stay by violence
Ma paix, si sacrée, je reste loin de la violence
L.A., I'm ducked off, in the hills, the highest
L.A., je suis caché, dans les collines, le plus haut
My baby, my baby, my baby, my baby
Mon bébé, mon bébé, mon bébé, mon bébé
My baby, my baby, my baby, my baby
Mon bébé, mon bébé, mon bébé, mon bébé
My baby, my baby
Meu bebê, meu bebê
My baby, my baby
Meu bebê, meu bebê
My baby, my baby
Meu bebê, meu bebê
My baby, my baby
Meu bebê, meu bebê
Talk to 'em
Fale com eles
Got a long way to go, but I'm closer than ever
Tenho um longo caminho a percorrer, mas estou mais perto do que nunca
I Chanel the belt, I Chanel the sweater
Eu Chanel o cinto, eu Chanel a camisola
I go through a lot but I keep it together (I go through a lot)
Eu passo por muito, mas mantenho-me unido (Eu passo por muito)
I'm pullin' up, four hundred and better
Estou chegando, quatrocentos e melhor
It's a real blizzard storm in this motherfuckin' bezel
É uma verdadeira tempestade de neve neste maldito aro
I poured my heart out, I wrote me a letter
Despejei meu coração, escrevi uma carta para mim
A nigga so rich, yeah, they callin' me treasure (I wrote me a letter)
Um cara tão rico, sim, eles me chamam de tesouro (Escrevi uma carta para mim)
I'm stylin', I'm wildin', got sticks, I ain't hidin'
Estou estilizando, estou selvagem, tenho paus, não estou me escondendo
My bitch, exotic, like somethin' from the islands
Minha gata, exótica, como algo das ilhas
My peace, so sacred, I stay by violence
Minha paz, tão sagrada, eu fico longe da violência
L.A., I'm ducked off, in the hills, the highest
L.A., estou escondido, nas colinas, o mais alto
Went got my bands up
Fui buscar minhas bandas
I just be entertainin' the crowd, just like a stand-up
Eu só estou entretendo a multidão, como um comediante
I was down on my dick, couldn't even stand up
Estava no fundo do poço, nem conseguia me levantar
Yeah, your block'll get twisted, yeah, nigga get patted up
Sim, seu quarteirão vai ser torcido, sim, cara vai ser revistado
I want everything I see, just bag it up
Quero tudo que vejo, só coloca na sacola
Too many cameras on the condo, just need to back me up
Muitas câmeras no condomínio, só preciso que me apoiem
Yeah, she dropped her draws, her ass soft like cotton balls
Sim, ela abaixou a calcinha, a bunda dela é macia como bolas de algodão
Can't even hold the Draco in my hand, it jump like a frog (grrt)
Nem consigo segurar o Draco na minha mão, ele pula como um sapo (grrt)
Boy, kill yourself, you think my daughter ain't gettin' fed
Garoto, se mate, você acha que minha filha não está sendo alimentada
Havin' that type of bankroll, that'll get a nigga stretched (stretched)
Ter esse tipo de dinheiro, isso pode esticar um cara (esticado)
Yeah, they talkin' 'bout doin' this and that, but you know they scared
Sim, eles estão falando sobre fazer isso e aquilo, mas você sabe que eles estão com medo
Nigga mad 'bout they bankroll, income ain't comin' in yet
Cara bravo com o dinheiro, a renda ainda não está entrando
Got a long way to go, but I'm closer than ever
Tenho um longo caminho a percorrer, mas estou mais perto do que nunca
I Chanel the belt, I Chanel the sweater
Eu Chanel o cinto, eu Chanel a camisola
I go through a lot but I keep it together (I go through a lot)
Eu passo por muito, mas mantenho-me unido (Eu passo por muito)
I'm pullin' up, four hundred and better
Estou chegando, quatrocentos e melhor
It's a real blizzard storm in this motherfuckin' bezel
É uma verdadeira tempestade de neve neste maldito aro
I poured my heart out, I wrote me a letter
Despejei meu coração, escrevi uma carta para mim
A nigga so rich, yeah, they callin' me treasure (I wrote me a letter)
Um cara tão rico, sim, eles me chamam de tesouro (Escrevi uma carta para mim)
I'm stylin', I'm wildin', got sticks, I ain't hidin'
Estou estilizando, estou selvagem, tenho paus, não estou me escondendo
My bitch, exotic, like somethin' from the islands
Minha gata, exótica, como algo das ilhas
My peace, so sacred, I stay by violence
Minha paz, tão sagrada, eu fico longe da violência
L.A., I'm ducked off, in the hills, the highest
L.A., estou escondido, nas colinas, o mais alto
My baby, my baby, my baby, my baby (my baby)
Meu bebê, meu bebê, meu bebê, meu bebê (meu bebê)
My baby, my baby, my baby, my baby (hey, baby)
Meu bebê, meu bebê, meu bebê, meu bebê (ei, bebê)
Smellin' like Tom Ford, baby girl lovin' my hygiene (hygiene)
Cheirando a Tom Ford, a garota adora minha higiene (higiene)
Yeah, I'm drippin' in fashion and I ride with these magazines
Sim, estou pingando moda e ando com essas revistas
Choker chain dance, yeah, fast car drivin'
Corrente de gargantilha dança, sim, dirigindo carro rápido
Stains on my jeans, it wasn't for that, you woulda never caught me
Manchas nas minhas calças, se não fosse por isso, você nunca teria me pego
I just have a lot of rings on me like a Audi
Eu só tenho muitos anéis em mim como um Audi
Lifestyle I'm livin', I'll never pop it
Estilo de vida que estou vivendo, nunca vou estourar
He made the wrong turn on Bleveland, then they burnt him up
Ele fez a curva errada em Bleveland, então eles o queimaram
Ridin' 'round with a lot of racks in my jeans
Andando por aí com muitas notas nas minhas calças
Yeah, I got Birkins on me (racks)
Sim, eu tenho Birkins em mim (notas)
Ho thought I was slow 'cause I'm sippin' codeine
Ela pensou que eu era lento porque estou bebendo codeína
Bitch, you burnt as fuck
Vadia, você está queimada
Know you runnin' 'round here fuckin' the whole gang
Sei que você está por aí fodendo a gangue inteira
Yeah, you slurpin' us
Sim, você está nos chupando
Got a long way to go, but I'm closer than ever
Tenho um longo caminho a percorrer, mas estou mais perto do que nunca
I Chanel the belt, I Chanel the sweater
Eu Chanel o cinto, eu Chanel a camisola
I go through a lot but I keep it together (I go through a lot)
Eu passo por muito, mas mantenho-me unido (Eu passo por muito)
I'm pullin' up, four hundred and better
Estou chegando, quatrocentos e melhor
It's a real blizzard storm in this motherfuckin' bezel
É uma verdadeira tempestade de neve neste maldito aro
I poured my heart out, I wrote me a letter
Despejei meu coração, escrevi uma carta para mim
A nigga so rich, yeah, they callin' me treasure (I wrote me a letter)
Um cara tão rico, sim, eles me chamam de tesouro (Escrevi uma carta para mim)
I'm stylin', I'm wildin', got sticks, I ain't hidin'
Estou estilizando, estou selvagem, tenho paus, não estou me escondendo
My bitch, exotic, like somethin' from the islands
Minha gata, exótica, como algo das ilhas
My peace, so sacred, I stay by violence
Minha paz, tão sagrada, eu fico longe da violência
L.A., I'm ducked off, in the hills, the highest
L.A., estou escondido, nas colinas, o mais alto
My baby, my baby, my baby, my baby
Meu bebê, meu bebê, meu bebê, meu bebê
My baby, my baby, my baby, my baby
Meu bebê, meu bebê, meu bebê, meu bebê
My baby, my baby
Mi bebé, mi bebé
My baby, my baby
Mi bebé, mi bebé
My baby, my baby
Mi bebé, mi bebé
My baby, my baby
Mi bebé, mi bebé
Talk to 'em
Háblales
Got a long way to go, but I'm closer than ever
Tengo un largo camino por recorrer, pero estoy más cerca que nunca
I Chanel the belt, I Chanel the sweater
Yo Chanel el cinturón, yo Chanel el suéter
I go through a lot but I keep it together (I go through a lot)
Paso por mucho pero lo mantengo unido (Paso por mucho)
I'm pullin' up, four hundred and better
Estoy llegando, cuatrocientos y mejor
It's a real blizzard storm in this motherfuckin' bezel
Es una verdadera tormenta de ventisca en este maldito bisel
I poured my heart out, I wrote me a letter
Derramé mi corazón, me escribí una carta
A nigga so rich, yeah, they callin' me treasure (I wrote me a letter)
Un negro tan rico, sí, me llaman tesoro (Me escribí una carta)
I'm stylin', I'm wildin', got sticks, I ain't hidin'
Estoy estilizando, estoy alborotando, tengo palos, no me estoy escondiendo
My bitch, exotic, like somethin' from the islands
Mi perra, exótica, como algo de las islas
My peace, so sacred, I stay by violence
Mi paz, tan sagrada, me mantengo por la violencia
L.A., I'm ducked off, in the hills, the highest
L.A., estoy escondido, en las colinas, lo más alto
Went got my bands up
Fui a subir mis bandas
I just be entertainin' the crowd, just like a stand-up
Solo estoy entreteniendo a la multitud, como un cómico
I was down on my dick, couldn't even stand up
Estaba abajo en mi pene, ni siquiera podía levantarme
Yeah, your block'll get twisted, yeah, nigga get patted up
Sí, tu bloque se retorcerá, sí, negro se acolchará
I want everything I see, just bag it up
Quiero todo lo que veo, solo empácalo
Too many cameras on the condo, just need to back me up
Demasiadas cámaras en el condominio, solo necesito que me respalden
Yeah, she dropped her draws, her ass soft like cotton balls
Sí, ella dejó caer sus bragas, su trasero suave como bolas de algodón
Can't even hold the Draco in my hand, it jump like a frog (grrt)
Ni siquiera puedo sostener el Draco en mi mano, salta como una rana (grrt)
Boy, kill yourself, you think my daughter ain't gettin' fed
Chico, mátate, piensas que mi hija no está siendo alimentada
Havin' that type of bankroll, that'll get a nigga stretched (stretched)
Tener ese tipo de bankroll, eso estirará a un negro (estirado)
Yeah, they talkin' 'bout doin' this and that, but you know they scared
Sí, están hablando de hacer esto y aquello, pero sabes que tienen miedo
Nigga mad 'bout they bankroll, income ain't comin' in yet
Negro enojado por su bankroll, los ingresos aún no están llegando
Got a long way to go, but I'm closer than ever
Tengo un largo camino por recorrer, pero estoy más cerca que nunca
I Chanel the belt, I Chanel the sweater
Yo Chanel el cinturón, yo Chanel el suéter
I go through a lot but I keep it together (I go through a lot)
Paso por mucho pero lo mantengo unido (Paso por mucho)
I'm pullin' up, four hundred and better
Estoy llegando, cuatrocientos y mejor
It's a real blizzard storm in this motherfuckin' bezel
Es una verdadera tormenta de ventisca en este maldito bisel
I poured my heart out, I wrote me a letter
Derramé mi corazón, me escribí una carta
A nigga so rich, yeah, they callin' me treasure (I wrote me a letter)
Un negro tan rico, sí, me llaman tesoro (Me escribí una carta)
I'm stylin', I'm wildin', got sticks, I ain't hidin'
Estoy estilizando, estoy alborotando, tengo palos, no me estoy escondiendo
My bitch, exotic, like somethin' from the islands
Mi perra, exótica, como algo de las islas
My peace, so sacred, I stay by violence
Mi paz, tan sagrada, me mantengo por la violencia
L.A., I'm ducked off, in the hills, the highest
L.A., estoy escondido, en las colinas, lo más alto
My baby, my baby, my baby, my baby (my baby)
Mi bebé, mi bebé, mi bebé, mi bebé (mi bebé)
My baby, my baby, my baby, my baby (hey, baby)
Mi bebé, mi bebé, mi bebé, mi bebé (hey, bebé)
Smellin' like Tom Ford, baby girl lovin' my hygiene (hygiene)
Oliendo a Tom Ford, a la niña le encanta mi higiene (higiene)
Yeah, I'm drippin' in fashion and I ride with these magazines
Sí, estoy goteando en moda y monto con estas revistas
Choker chain dance, yeah, fast car drivin'
Cadena de estrangulamiento baila, sí, conducción de coche rápido
Stains on my jeans, it wasn't for that, you woulda never caught me
Manchas en mis jeans, si no fuera por eso, nunca me habrías atrapado
I just have a lot of rings on me like a Audi
Solo tengo muchos anillos en mí como un Audi
Lifestyle I'm livin', I'll never pop it
El estilo de vida que estoy viviendo, nunca lo explotaré
He made the wrong turn on Bleveland, then they burnt him up
Hizo el giro equivocado en Bleveland, luego lo quemaron
Ridin' 'round with a lot of racks in my jeans
Montando con un montón de estantes en mis jeans
Yeah, I got Birkins on me (racks)
Sí, tengo Birkins en mí (estantes)
Ho thought I was slow 'cause I'm sippin' codeine
Ho pensó que era lento porque estoy bebiendo codeína
Bitch, you burnt as fuck
Perra, estás quemada como la mierda
Know you runnin' 'round here fuckin' the whole gang
Sé que estás corriendo por aquí follando a toda la pandilla
Yeah, you slurpin' us
Sí, nos estás sorbiendo
Got a long way to go, but I'm closer than ever
Tengo un largo camino por recorrer, pero estoy más cerca que nunca
I Chanel the belt, I Chanel the sweater
Yo Chanel el cinturón, yo Chanel el suéter
I go through a lot but I keep it together (I go through a lot)
Paso por mucho pero lo mantengo unido (Paso por mucho)
I'm pullin' up, four hundred and better
Estoy llegando, cuatrocientos y mejor
It's a real blizzard storm in this motherfuckin' bezel
Es una verdadera tormenta de ventisca en este maldito bisel
I poured my heart out, I wrote me a letter
Derramé mi corazón, me escribí una carta
A nigga so rich, yeah, they callin' me treasure (I wrote me a letter)
Un negro tan rico, sí, me llaman tesoro (Me escribí una carta)
I'm stylin', I'm wildin', got sticks, I ain't hidin'
Estoy estilizando, estoy alborotando, tengo palos, no me estoy escondiendo
My bitch, exotic, like somethin' from the islands
Mi perra, exótica, como algo de las islas
My peace, so sacred, I stay by violence
Mi paz, tan sagrada, me mantengo por la violencia
L.A., I'm ducked off, in the hills, the highest
L.A., estoy escondido, en las colinas, lo más alto
My baby, my baby, my baby, my baby
Mi bebé, mi bebé, mi bebé, mi bebé
My baby, my baby, my baby, my baby
Mi bebé, mi bebé, mi bebé, mi bebé
My baby, my baby
Mein Baby, mein Baby
My baby, my baby
Mein Baby, mein Baby
My baby, my baby
Mein Baby, mein Baby
My baby, my baby
Mein Baby, mein Baby
Talk to 'em
Sprich zu ihnen
Got a long way to go, but I'm closer than ever
Ich habe noch einen langen Weg vor mir, aber ich bin näher als je zuvor
I Chanel the belt, I Chanel the sweater
Ich Chanel den Gürtel, ich Chanel den Pullover
I go through a lot but I keep it together (I go through a lot)
Ich durchlebe viel, aber ich halte es zusammen (Ich durchlebe viel)
I'm pullin' up, four hundred and better
Ich komme an, vierhundert und besser
It's a real blizzard storm in this motherfuckin' bezel
Es ist ein echter Blizzard-Sturm in diesem verdammten Lünette
I poured my heart out, I wrote me a letter
Ich habe mein Herz ausgeschüttet, ich habe mir einen Brief geschrieben
A nigga so rich, yeah, they callin' me treasure (I wrote me a letter)
Ein Nigga so reich, ja, sie nennen mich Schatz (Ich habe mir einen Brief geschrieben)
I'm stylin', I'm wildin', got sticks, I ain't hidin'
Ich habe Stil, ich bin wild, habe Stöcke, ich verstecke mich nicht
My bitch, exotic, like somethin' from the islands
Meine Schlampe, exotisch, wie etwas von den Inseln
My peace, so sacred, I stay by violence
Mein Frieden, so heilig, ich bleibe bei Gewalt
L.A., I'm ducked off, in the hills, the highest
L.A., ich bin abgetaucht, in den Hügeln, am höchsten
Went got my bands up
Habe meine Bands hochgezogen
I just be entertainin' the crowd, just like a stand-up
Ich unterhalte einfach die Menge, wie ein Stand-up
I was down on my dick, couldn't even stand up
Ich war am Boden, konnte nicht mal aufstehen
Yeah, your block'll get twisted, yeah, nigga get patted up
Ja, dein Block wird verdreht, ja, Nigga wird abgetastet
I want everything I see, just bag it up
Ich will alles, was ich sehe, einfach einpacken
Too many cameras on the condo, just need to back me up
Zu viele Kameras auf dem Condo, brauchen nur, um mich zu unterstützen
Yeah, she dropped her draws, her ass soft like cotton balls
Ja, sie ließ ihre Unterhose fallen, ihr Arsch weich wie Wattebäusche
Can't even hold the Draco in my hand, it jump like a frog (grrt)
Kann die Draco nicht mal in meiner Hand halten, sie springt wie ein Frosch (grrt)
Boy, kill yourself, you think my daughter ain't gettin' fed
Junge, bring dich um, du denkst, meine Tochter wird nicht gefüttert
Havin' that type of bankroll, that'll get a nigga stretched (stretched)
So eine Art von Bankroll zu haben, das könnte einen Nigga strecken (strecken)
Yeah, they talkin' 'bout doin' this and that, but you know they scared
Ja, sie reden davon, dies und das zu tun, aber du weißt, sie haben Angst
Nigga mad 'bout they bankroll, income ain't comin' in yet
Nigga wütend über ihre Bankroll, Einkommen kommt noch nicht rein
Got a long way to go, but I'm closer than ever
Ich habe noch einen langen Weg vor mir, aber ich bin näher als je zuvor
I Chanel the belt, I Chanel the sweater
Ich Chanel den Gürtel, ich Chanel den Pullover
I go through a lot but I keep it together (I go through a lot)
Ich durchlebe viel, aber ich halte es zusammen (Ich durchlebe viel)
I'm pullin' up, four hundred and better
Ich komme an, vierhundert und besser
It's a real blizzard storm in this motherfuckin' bezel
Es ist ein echter Blizzard-Sturm in diesem verdammten Lünette
I poured my heart out, I wrote me a letter
Ich habe mein Herz ausgeschüttet, ich habe mir einen Brief geschrieben
A nigga so rich, yeah, they callin' me treasure (I wrote me a letter)
Ein Nigga so reich, ja, sie nennen mich Schatz (Ich habe mir einen Brief geschrieben)
I'm stylin', I'm wildin', got sticks, I ain't hidin'
Ich habe Stil, ich bin wild, habe Stöcke, ich verstecke mich nicht
My bitch, exotic, like somethin' from the islands
Meine Schlampe, exotisch, wie etwas von den Inseln
My peace, so sacred, I stay by violence
Mein Frieden, so heilig, ich bleibe bei Gewalt
L.A., I'm ducked off, in the hills, the highest
L.A., ich bin abgetaucht, in den Hügeln, am höchsten
My baby, my baby, my baby, my baby (my baby)
Mein Baby, mein Baby, mein Baby, mein Baby (mein Baby)
My baby, my baby, my baby, my baby (hey, baby)
Mein Baby, mein Baby, mein Baby, mein Baby (hey, Baby)
Smellin' like Tom Ford, baby girl lovin' my hygiene (hygiene)
Rieche nach Tom Ford, Baby Girl liebt meine Hygiene (Hygiene)
Yeah, I'm drippin' in fashion and I ride with these magazines
Ja, ich tropfe in Mode und ich fahre mit diesen Magazinen
Choker chain dance, yeah, fast car drivin'
Choker-Kette tanzt, ja, schnelles Autofahren
Stains on my jeans, it wasn't for that, you woulda never caught me
Flecken auf meinen Jeans, wäre es nicht dafür gewesen, hättest du mich nie erwischt
I just have a lot of rings on me like a Audi
Ich habe einfach viele Ringe an mir wie ein Audi
Lifestyle I'm livin', I'll never pop it
Lebensstil, den ich lebe, ich werde es nie knallen
He made the wrong turn on Bleveland, then they burnt him up
Er hat die falsche Abzweigung auf Bleveland genommen, dann haben sie ihn verbrannt
Ridin' 'round with a lot of racks in my jeans
Fahre herum mit vielen Racks in meinen Jeans
Yeah, I got Birkins on me (racks)
Ja, ich habe Birkins bei mir (Racks)
Ho thought I was slow 'cause I'm sippin' codeine
Ho dachte, ich wäre langsam, weil ich Codein schlürfe
Bitch, you burnt as fuck
Schlampe, du bist verbrannt wie Scheiße
Know you runnin' 'round here fuckin' the whole gang
Weißt du, du rennst hier herum und fickst die ganze Gang
Yeah, you slurpin' us
Ja, du schlürfst uns
Got a long way to go, but I'm closer than ever
Ich habe noch einen langen Weg vor mir, aber ich bin näher als je zuvor
I Chanel the belt, I Chanel the sweater
Ich Chanel den Gürtel, ich Chanel den Pullover
I go through a lot but I keep it together (I go through a lot)
Ich durchlebe viel, aber ich halte es zusammen (Ich durchlebe viel)
I'm pullin' up, four hundred and better
Ich komme an, vierhundert und besser
It's a real blizzard storm in this motherfuckin' bezel
Es ist ein echter Blizzard-Sturm in diesem verdammten Lünette
I poured my heart out, I wrote me a letter
Ich habe mein Herz ausgeschüttet, ich habe mir einen Brief geschrieben
A nigga so rich, yeah, they callin' me treasure (I wrote me a letter)
Ein Nigga so reich, ja, sie nennen mich Schatz (Ich habe mir einen Brief geschrieben)
I'm stylin', I'm wildin', got sticks, I ain't hidin'
Ich habe Stil, ich bin wild, habe Stöcke, ich verstecke mich nicht
My bitch, exotic, like somethin' from the islands
Meine Schlampe, exotisch, wie etwas von den Inseln
My peace, so sacred, I stay by violence
Mein Frieden, so heilig, ich bleibe bei Gewalt
L.A., I'm ducked off, in the hills, the highest
L.A., ich bin abgetaucht, in den Hügeln, am höchsten
My baby, my baby, my baby, my baby
Mein Baby, mein Baby, mein Baby, mein Baby
My baby, my baby, my baby, my baby
Mein Baby, mein Baby, mein Baby, mein Baby
My baby, my baby
Il mio bambino, il mio bambino
My baby, my baby
Il mio bambino, il mio bambino
My baby, my baby
Il mio bambino, il mio bambino
My baby, my baby
Il mio bambino, il mio bambino
Talk to 'em
Parla con loro
Got a long way to go, but I'm closer than ever
Ho ancora molta strada da fare, ma sono più vicino che mai
I Chanel the belt, I Chanel the sweater
Ho la cintura Chanel, ho il maglione Chanel
I go through a lot but I keep it together (I go through a lot)
Passo attraverso molto ma lo tengo insieme (Passo attraverso molto)
I'm pullin' up, four hundred and better
Sto arrivando, quattrocento e meglio
It's a real blizzard storm in this motherfuckin' bezel
C'è una vera tempesta di neve in questa maledetta lunetta
I poured my heart out, I wrote me a letter
Ho versato il mio cuore, ho scritto una lettera
A nigga so rich, yeah, they callin' me treasure (I wrote me a letter)
Un negro così ricco, sì, mi chiamano tesoro (Ho scritto una lettera)
I'm stylin', I'm wildin', got sticks, I ain't hidin'
Sto sfoggiando, sto impazzendo, ho dei bastoni, non mi sto nascondendo
My bitch, exotic, like somethin' from the islands
La mia ragazza, esotica, come qualcosa dalle isole
My peace, so sacred, I stay by violence
La mia pace, così sacra, sto dalla parte della violenza
L.A., I'm ducked off, in the hills, the highest
L.A., mi sto nascondendo, sulle colline, le più alte
Went got my bands up
Sono andato a prendere i miei soldi
I just be entertainin' the crowd, just like a stand-up
Mi limito a intrattenere la folla, proprio come un comico
I was down on my dick, couldn't even stand up
Ero a terra, non riuscivo nemmeno a stare in piedi
Yeah, your block'll get twisted, yeah, nigga get patted up
Sì, il tuo quartiere verrà distorto, sì, negro verrà perquisito
I want everything I see, just bag it up
Voglio tutto quello che vedo, mettilo in sacco
Too many cameras on the condo, just need to back me up
Troppe telecamere sul condominio, ho solo bisogno di coprirmi le spalle
Yeah, she dropped her draws, her ass soft like cotton balls
Sì, ha lasciato cadere le sue mutande, il suo culo morbido come batuffoli di cotone
Can't even hold the Draco in my hand, it jump like a frog (grrt)
Non riesco nemmeno a tenere il Draco in mano, salta come una rana (grrt)
Boy, kill yourself, you think my daughter ain't gettin' fed
Ragazzo, suicidati, pensi che mia figlia non stia mangiando
Havin' that type of bankroll, that'll get a nigga stretched (stretched)
Avere quel tipo di gruzzolo, quello farà allungare un negro (allungato)
Yeah, they talkin' 'bout doin' this and that, but you know they scared
Sì, parlano di fare questo e quello, ma sai che hanno paura
Nigga mad 'bout they bankroll, income ain't comin' in yet
Negro arrabbiato per il loro gruzzolo, il reddito non sta ancora arrivando
Got a long way to go, but I'm closer than ever
Ho ancora molta strada da fare, ma sono più vicino che mai
I Chanel the belt, I Chanel the sweater
Ho la cintura Chanel, ho il maglione Chanel
I go through a lot but I keep it together (I go through a lot)
Passo attraverso molto ma lo tengo insieme (Passo attraverso molto)
I'm pullin' up, four hundred and better
Sto arrivando, quattrocento e meglio
It's a real blizzard storm in this motherfuckin' bezel
C'è una vera tempesta di neve in questa maledetta lunetta
I poured my heart out, I wrote me a letter
Ho versato il mio cuore, ho scritto una lettera
A nigga so rich, yeah, they callin' me treasure (I wrote me a letter)
Un negro così ricco, sì, mi chiamano tesoro (Ho scritto una lettera)
I'm stylin', I'm wildin', got sticks, I ain't hidin'
Sto sfoggiando, sto impazzendo, ho dei bastoni, non mi sto nascondendo
My bitch, exotic, like somethin' from the islands
La mia ragazza, esotica, come qualcosa dalle isole
My peace, so sacred, I stay by violence
La mia pace, così sacra, sto dalla parte della violenza
L.A., I'm ducked off, in the hills, the highest
L.A., mi sto nascondendo, sulle colline, le più alte
My baby, my baby, my baby, my baby (my baby)
Il mio bambino, il mio bambino, il mio bambino, il mio bambino (il mio bambino)
My baby, my baby, my baby, my baby (hey, baby)
Il mio bambino, il mio bambino, il mio bambino, il mio bambino (ehi, bambino)
Smellin' like Tom Ford, baby girl lovin' my hygiene (hygiene)
Profumo di Tom Ford, la mia ragazza adora la mia igiene (igiene)
Yeah, I'm drippin' in fashion and I ride with these magazines
Sì, sto gocciolando di moda e cavalco con queste riviste
Choker chain dance, yeah, fast car drivin'
Catena a strozzo danza, sì, guida veloce
Stains on my jeans, it wasn't for that, you woulda never caught me
Macchie sui miei jeans, se non fosse per quello, non mi avresti mai preso
I just have a lot of rings on me like a Audi
Ho solo un sacco di anelli su di me come un Audi
Lifestyle I'm livin', I'll never pop it
Lo stile di vita che sto vivendo, non lo farò mai scoppiare
He made the wrong turn on Bleveland, then they burnt him up
Ha preso la strada sbagliata su Bleveland, poi l'hanno bruciato
Ridin' 'round with a lot of racks in my jeans
Girando con un sacco di soldi nei miei jeans
Yeah, I got Birkins on me (racks)
Sì, ho Birkins su di me (soldi)
Ho thought I was slow 'cause I'm sippin' codeine
Pensava che fossi lento perché sto sorseggiando codeina
Bitch, you burnt as fuck
Cagna, sei bruciata come il fuoco
Know you runnin' 'round here fuckin' the whole gang
So che stai girando qui scopando tutta la gang
Yeah, you slurpin' us
Sì, ci stai succhiando
Got a long way to go, but I'm closer than ever
Ho ancora molta strada da fare, ma sono più vicino che mai
I Chanel the belt, I Chanel the sweater
Ho la cintura Chanel, ho il maglione Chanel
I go through a lot but I keep it together (I go through a lot)
Passo attraverso molto ma lo tengo insieme (Passo attraverso molto)
I'm pullin' up, four hundred and better
Sto arrivando, quattrocento e meglio
It's a real blizzard storm in this motherfuckin' bezel
C'è una vera tempesta di neve in questa maledetta lunetta
I poured my heart out, I wrote me a letter
Ho versato il mio cuore, ho scritto una lettera
A nigga so rich, yeah, they callin' me treasure (I wrote me a letter)
Un negro così ricco, sì, mi chiamano tesoro (Ho scritto una lettera)
I'm stylin', I'm wildin', got sticks, I ain't hidin'
Sto sfoggiando, sto impazzendo, ho dei bastoni, non mi sto nascondendo
My bitch, exotic, like somethin' from the islands
La mia ragazza, esotica, come qualcosa dalle isole
My peace, so sacred, I stay by violence
La mia pace, così sacra, sto dalla parte della violenza
L.A., I'm ducked off, in the hills, the highest
L.A., mi sto nascondendo, sulle colline, le più alte
My baby, my baby, my baby, my baby
Il mio bambino, il mio bambino, il mio bambino, il mio bambino
My baby, my baby, my baby, my baby
Il mio bambino, il mio bambino, il mio bambino, il mio bambino