No one by my side
'Til the pretty young white bitch hopped up in my ride (skrrt)
Took her to the crib, how I die every night
(Lil Tracy, what up man) show her how I die, yeah
No one by my side (yeah)
'Til the pretty young white peep hopped up in my ride
Took her to the crib and I show her how I die every night (Gothboiclique)
Fuck (ayy, ayy) fuck, bitch, damn
I had no one by my side (no one by my side)
'Til this pretty young white bitch hopped up in my ride (yuh, yuh)
Took her to the crib and I show her how I die (how I die)
Every night, then I wake up and I'm still fuckin' high (I'm still high, yeah)
Lord why, Lord why do I gotta wake up?
More wine, more wine, baby, pour another cup (pour another cup)
Lord why, Lord why do I gotta wake up?
(More wine) more wine, more wine, (more wine) baby, pour another cup
Ayo
I just dropped a pill in my champagne
She said she love me, she don't even know my real name, yeah
Hoppin' out the Uber on a Friday
Gothic bitch, her Gucci bag got bags of cocaine, yuh
I've been living life my way
I can't fuck with you if we weren't friends on MySpace
Lord why, Lord why do I wanna die?
I'ma get a Maserati just to take my life inside
Baby, sip this wine, tell me are you down to ride?
'Cause when I get a castle I won't let no one inside
I'm so magical, my wrist glisten in your dreams
Skinny nigga up next, countin' guap with Lil Peep, yeah
(Let's get it)
I had no one by my side
'Til this pretty young white bitch hopped up in my ride
Took her to the crib and I show her how I die
Every night, then I wake up and I'm still fuckin' high
Lord why, Lord why do I gotta wake up?
More wine, more wine, baby pour another cup
Lord why, Lord why do I gotta wake up?
More wine, more wine, baby pour another cup
Ayo
No one by my side
Personne à mes côtés
'Til the pretty young white bitch hopped up in my ride (skrrt)
Jusqu'à ce que la jolie jeune fille blanche monte dans ma voiture (skrrt)
Took her to the crib, how I die every night
Je l'ai emmenée à la maison, comment je meurs chaque nuit
(Lil Tracy, what up man) show her how I die, yeah
(Lil Tracy, quoi de neuf mec) je lui montre comment je meurs, ouais
No one by my side (yeah)
Personne à mes côtés (ouais)
'Til the pretty young white peep hopped up in my ride
Jusqu'à ce que la jolie jeune fille blanche monte dans ma voiture
Took her to the crib and I show her how I die every night (Gothboiclique)
Je l'ai emmenée à la maison et je lui montre comment je meurs chaque nuit (Gothboiclique)
Fuck (ayy, ayy) fuck, bitch, damn
Merde (ayy, ayy) merde, salope, putain
I had no one by my side (no one by my side)
Je n'avais personne à mes côtés (personne à mes côtés)
'Til this pretty young white bitch hopped up in my ride (yuh, yuh)
Jusqu'à ce que cette jolie jeune fille blanche monte dans ma voiture (yuh, yuh)
Took her to the crib and I show her how I die (how I die)
Je l'ai emmenée à la maison et je lui montre comment je meurs (comment je meurs)
Every night, then I wake up and I'm still fuckin' high (I'm still high, yeah)
Chaque nuit, puis je me réveille et je suis toujours putain de haut (je suis toujours haut, ouais)
Lord why, Lord why do I gotta wake up?
Seigneur pourquoi, Seigneur pourquoi dois-je me réveiller?
More wine, more wine, baby, pour another cup (pour another cup)
Plus de vin, plus de vin, bébé, verse une autre coupe (verse une autre coupe)
Lord why, Lord why do I gotta wake up?
Seigneur pourquoi, Seigneur pourquoi dois-je me réveiller?
(More wine) more wine, more wine, (more wine) baby, pour another cup
(Plus de vin) plus de vin, plus de vin, (plus de vin) bébé, verse une autre coupe
Ayo
Ayo
I just dropped a pill in my champagne
Je viens de mettre une pilule dans mon champagne
She said she love me, she don't even know my real name, yeah
Elle dit qu'elle m'aime, elle ne connaît même pas mon vrai nom, ouais
Hoppin' out the Uber on a Friday
Sortant de l'Uber un vendredi
Gothic bitch, her Gucci bag got bags of cocaine, yuh
Gothique salope, son sac Gucci a des sacs de cocaïne, yuh
I've been living life my way
J'ai vécu ma vie à ma façon
I can't fuck with you if we weren't friends on MySpace
Je ne peux pas te baiser si nous n'étions pas amis sur MySpace
Lord why, Lord why do I wanna die?
Seigneur pourquoi, Seigneur pourquoi est-ce que je veux mourir?
I'ma get a Maserati just to take my life inside
Je vais avoir une Maserati juste pour prendre ma vie à l'intérieur
Baby, sip this wine, tell me are you down to ride?
Bébé, sirote ce vin, dis-moi es-tu prête à rouler?
'Cause when I get a castle I won't let no one inside
Parce que quand j'aurai un château je ne laisserai personne à l'intérieur
I'm so magical, my wrist glisten in your dreams
Je suis si magique, mon poignet brille dans tes rêves
Skinny nigga up next, countin' guap with Lil Peep, yeah
Skinny nigga up next, comptant du fric avec Lil Peep, ouais
(Let's get it)
(Allons-y)
I had no one by my side
Je n'avais personne à mes côtés
'Til this pretty young white bitch hopped up in my ride
Jusqu'à ce que cette jolie jeune fille blanche monte dans ma voiture
Took her to the crib and I show her how I die
Je l'ai emmenée à la maison et je lui montre comment je meurs
Every night, then I wake up and I'm still fuckin' high
Chaque nuit, puis je me réveille et je suis toujours putain de haut
Lord why, Lord why do I gotta wake up?
Seigneur pourquoi, Seigneur pourquoi dois-je me réveiller?
More wine, more wine, baby pour another cup
Plus de vin, plus de vin, bébé verse une autre coupe
Lord why, Lord why do I gotta wake up?
Seigneur pourquoi, Seigneur pourquoi dois-je me réveiller?
More wine, more wine, baby pour another cup
Plus de vin, plus de vin, bébé verse une autre coupe
Ayo
Ayo
No one by my side
Ninguém ao meu lado
'Til the pretty young white bitch hopped up in my ride (skrrt)
Até a linda jovem branca entrar no meu carro (skrrt)
Took her to the crib, how I die every night
Levei-a para casa, como morro todas as noites
(Lil Tracy, what up man) show her how I die, yeah
(Lil Tracy, e aí cara) mostro a ela como morro, sim
No one by my side (yeah)
Ninguém ao meu lado (sim)
'Til the pretty young white peep hopped up in my ride
Até a linda jovem branca entrar no meu carro
Took her to the crib and I show her how I die every night (Gothboiclique)
Levei-a para casa e mostrei a ela como morro todas as noites (Gothboiclique)
Fuck (ayy, ayy) fuck, bitch, damn
Foda-se (ayy, ayy) foda-se, vadia, droga
I had no one by my side (no one by my side)
Eu não tinha ninguém ao meu lado (ninguém ao meu lado)
'Til this pretty young white bitch hopped up in my ride (yuh, yuh)
Até essa linda jovem branca entrar no meu carro (yuh, yuh)
Took her to the crib and I show her how I die (how I die)
Levei-a para casa e mostrei a ela como morro (como morro)
Every night, then I wake up and I'm still fuckin' high (I'm still high, yeah)
Todas as noites, então acordo e ainda estou muito chapado (ainda estou chapado, sim)
Lord why, Lord why do I gotta wake up?
Senhor, por que, Senhor, por que eu tenho que acordar?
More wine, more wine, baby, pour another cup (pour another cup)
Mais vinho, mais vinho, querida, sirva outra taça (sirva outra taça)
Lord why, Lord why do I gotta wake up?
Senhor, por que, Senhor, por que eu tenho que acordar?
(More wine) more wine, more wine, (more wine) baby, pour another cup
(Mais vinho) mais vinho, mais vinho, (mais vinho) querida, sirva outra taça
Ayo
Ayo
I just dropped a pill in my champagne
Acabei de colocar uma pílula no meu champanhe
She said she love me, she don't even know my real name, yeah
Ela disse que me ama, ela nem sabe meu nome verdadeiro, sim
Hoppin' out the Uber on a Friday
Saindo do Uber numa sexta-feira
Gothic bitch, her Gucci bag got bags of cocaine, yuh
Gótica, sua bolsa Gucci tem bolsas de cocaína, yuh
I've been living life my way
Tenho vivido a vida do meu jeito
I can't fuck with you if we weren't friends on MySpace
Não posso ficar com você se não éramos amigos no MySpace
Lord why, Lord why do I wanna die?
Senhor, por que, Senhor, por que eu quero morrer?
I'ma get a Maserati just to take my life inside
Vou comprar um Maserati só para tirar minha vida dentro
Baby, sip this wine, tell me are you down to ride?
Querida, beba este vinho, você está disposta a ir comigo?
'Cause when I get a castle I won't let no one inside
Porque quando eu conseguir um castelo, não vou deixar ninguém entrar
I'm so magical, my wrist glisten in your dreams
Sou tão mágico, meu pulso brilha nos seus sonhos
Skinny nigga up next, countin' guap with Lil Peep, yeah
Negro magro a seguir, contando dinheiro com Lil Peep, sim
(Let's get it)
(Vamos conseguir)
I had no one by my side
Eu não tinha ninguém ao meu lado
'Til this pretty young white bitch hopped up in my ride
Até essa linda jovem branca entrar no meu carro
Took her to the crib and I show her how I die
Levei-a para casa e mostrei a ela como morro
Every night, then I wake up and I'm still fuckin' high
Todas as noites, então acordo e ainda estou muito chapado
Lord why, Lord why do I gotta wake up?
Senhor, por que, Senhor, por que eu tenho que acordar?
More wine, more wine, baby pour another cup
Mais vinho, mais vinho, querida sirva outra taça
Lord why, Lord why do I gotta wake up?
Senhor, por que, Senhor, por que eu tenho que acordar?
More wine, more wine, baby pour another cup
Mais vinho, mais vinho, querida sirva outra taça
Ayo
Ayo
No one by my side
Nadie a mi lado
'Til the pretty young white bitch hopped up in my ride (skrrt)
Hasta que la bonita joven blanca se subió a mi coche (skrrt)
Took her to the crib, how I die every night
La llevé a la casa, cómo muero cada noche
(Lil Tracy, what up man) show her how I die, yeah
(Lil Tracy, ¿qué pasa hombre?) muéstrale cómo muero, sí
No one by my side (yeah)
Nadie a mi lado (sí)
'Til the pretty young white peep hopped up in my ride
Hasta que la bonita joven blanca se subió a mi coche
Took her to the crib and I show her how I die every night (Gothboiclique)
La llevé a la casa y le mostré cómo muero cada noche (Gothboiclique)
Fuck (ayy, ayy) fuck, bitch, damn
Joder (ayy, ayy) joder, perra, maldita
I had no one by my side (no one by my side)
No tenía a nadie a mi lado (nadie a mi lado)
'Til this pretty young white bitch hopped up in my ride (yuh, yuh)
Hasta que esta bonita joven blanca se subió a mi coche (yuh, yuh)
Took her to the crib and I show her how I die (how I die)
La llevé a la casa y le mostré cómo muero (cómo muero)
Every night, then I wake up and I'm still fuckin' high (I'm still high, yeah)
Cada noche, luego me despierto y todavía estoy jodidamente drogado (todavía estoy drogado, sí)
Lord why, Lord why do I gotta wake up?
Señor, ¿por qué, Señor, por qué tengo que despertar?
More wine, more wine, baby, pour another cup (pour another cup)
Más vino, más vino, cariño, sirve otra copa (sirve otra copa)
Lord why, Lord why do I gotta wake up?
Señor, ¿por qué, Señor, por qué tengo que despertar?
(More wine) more wine, more wine, (more wine) baby, pour another cup
(Más vino) más vino, más vino, (más vino) cariño, sirve otra copa
Ayo
Ayo
I just dropped a pill in my champagne
Acabo de echar una pastilla en mi champán
She said she love me, she don't even know my real name, yeah
Ella dijo que me ama, ni siquiera sabe mi verdadero nombre, sí
Hoppin' out the Uber on a Friday
Saltando del Uber un viernes
Gothic bitch, her Gucci bag got bags of cocaine, yuh
Gótica perra, su bolso Gucci tiene bolsas de cocaína, yuh
I've been living life my way
He estado viviendo la vida a mi manera
I can't fuck with you if we weren't friends on MySpace
No puedo joder contigo si no éramos amigos en MySpace
Lord why, Lord why do I wanna die?
Señor, ¿por qué, Señor, por qué quiero morir?
I'ma get a Maserati just to take my life inside
Voy a conseguir un Maserati solo para quitarme la vida dentro
Baby, sip this wine, tell me are you down to ride?
Cariño, bebe este vino, ¿estás dispuesta a acompañarme?
'Cause when I get a castle I won't let no one inside
Porque cuando consiga un castillo no dejaré entrar a nadie
I'm so magical, my wrist glisten in your dreams
Soy tan mágico, mi muñeca brilla en tus sueños
Skinny nigga up next, countin' guap with Lil Peep, yeah
Flaco negro a continuación, contando guap con Lil Peep, sí
(Let's get it)
(Vamos a conseguirlo)
I had no one by my side
No tenía a nadie a mi lado
'Til this pretty young white bitch hopped up in my ride
Hasta que esta bonita joven blanca se subió a mi coche
Took her to the crib and I show her how I die
La llevé a la casa y le mostré cómo muero
Every night, then I wake up and I'm still fuckin' high
Cada noche, luego me despierto y todavía estoy jodidamente drogado
Lord why, Lord why do I gotta wake up?
Señor, ¿por qué, Señor, por qué tengo que despertar?
More wine, more wine, baby pour another cup
Más vino, más vino, cariño sirve otra copa
Lord why, Lord why do I gotta wake up?
Señor, ¿por qué, Señor, por qué tengo que despertar?
More wine, more wine, baby pour another cup
Más vino, más vino, cariño sirve otra copa
Ayo
Ayo
No one by my side
Niemand an meiner Seite
'Til the pretty young white bitch hopped up in my ride (skrrt)
Bis das hübsche junge weiße Mädchen in mein Auto sprang (skrrt)
Took her to the crib, how I die every night
Brachte sie zur Krippe, wie ich jede Nacht sterbe
(Lil Tracy, what up man) show her how I die, yeah
(Lil Tracy, was geht Mann) zeige ihr, wie ich sterbe, ja
No one by my side (yeah)
Niemand an meiner Seite (ja)
'Til the pretty young white peep hopped up in my ride
Bis das hübsche junge weiße Mädchen in mein Auto sprang
Took her to the crib and I show her how I die every night (Gothboiclique)
Brachte sie zur Krippe und zeigte ihr, wie ich jede Nacht sterbe (Gothboiclique)
Fuck (ayy, ayy) fuck, bitch, damn
Fick (ayy, ayy) fick, Schlampe, verdammt
I had no one by my side (no one by my side)
Ich hatte niemanden an meiner Seite (niemand an meiner Seite)
'Til this pretty young white bitch hopped up in my ride (yuh, yuh)
Bis dieses hübsche junge weiße Mädchen in mein Auto sprang (yuh, yuh)
Took her to the crib and I show her how I die (how I die)
Brachte sie zur Krippe und zeigte ihr, wie ich sterbe (wie ich sterbe)
Every night, then I wake up and I'm still fuckin' high (I'm still high, yeah)
Jede Nacht, dann wache ich auf und bin immer noch verdammt high (ich bin immer noch high, ja)
Lord why, Lord why do I gotta wake up?
Herr, warum, Herr, warum muss ich aufwachen?
More wine, more wine, baby, pour another cup (pour another cup)
Mehr Wein, mehr Wein, Baby, gieß noch einen ein (gieß noch einen ein)
Lord why, Lord why do I gotta wake up?
Herr, warum, Herr, warum muss ich aufwachen?
(More wine) more wine, more wine, (more wine) baby, pour another cup
(Mehr Wein) mehr Wein, mehr Wein, (mehr Wein) Baby, gieß noch einen ein
Ayo
Ayo
I just dropped a pill in my champagne
Ich habe gerade eine Pille in meinen Champagner geworfen
She said she love me, she don't even know my real name, yeah
Sie sagt, sie liebt mich, sie kennt nicht mal meinen echten Namen, ja
Hoppin' out the Uber on a Friday
Steige aus dem Uber an einem Freitag
Gothic bitch, her Gucci bag got bags of cocaine, yuh
Gothic Schlampe, ihre Gucci Tasche hat Tüten voll Kokain, yuh
I've been living life my way
Ich habe mein Leben auf meine Weise gelebt
I can't fuck with you if we weren't friends on MySpace
Ich kann nicht mit dir abhängen, wenn wir nicht auf MySpace befreundet waren
Lord why, Lord why do I wanna die?
Herr, warum, Herr, warum will ich sterben?
I'ma get a Maserati just to take my life inside
Ich werde mir einen Maserati holen, nur um darin mein Leben zu beenden
Baby, sip this wine, tell me are you down to ride?
Baby, trink diesen Wein, sag mir, bist du bereit zu fahren?
'Cause when I get a castle I won't let no one inside
Denn wenn ich ein Schloss bekomme, lasse ich niemanden hinein
I'm so magical, my wrist glisten in your dreams
Ich bin so magisch, mein Handgelenk glitzert in deinen Träumen
Skinny nigga up next, countin' guap with Lil Peep, yeah
Dünner Nigga als nächstes, zähle Geld mit Lil Peep, ja
(Let's get it)
(Lass es uns machen)
I had no one by my side
Ich hatte niemanden an meiner Seite
'Til this pretty young white bitch hopped up in my ride
Bis dieses hübsche junge weiße Mädchen in mein Auto sprang
Took her to the crib and I show her how I die
Brachte sie zur Krippe und zeigte ihr, wie ich sterbe
Every night, then I wake up and I'm still fuckin' high
Jede Nacht, dann wache ich auf und bin immer noch verdammt high
Lord why, Lord why do I gotta wake up?
Herr, warum, Herr, warum muss ich aufwachen?
More wine, more wine, baby pour another cup
Mehr Wein, mehr Wein, Baby gieß noch einen ein
Lord why, Lord why do I gotta wake up?
Herr, warum, Herr, warum muss ich aufwachen?
More wine, more wine, baby pour another cup
Mehr Wein, mehr Wein, Baby gieß noch einen ein
Ayo
Ayo
No one by my side
Non c'era nessuno al mio fianco
'Til the pretty young white bitch hopped up in my ride (skrrt)
Finché la bella giovane ragazza bianca è salita sulla mia macchina (skrrt)
Took her to the crib, how I die every night
L'ho portata a casa, come muoio ogni notte
(Lil Tracy, what up man) show her how I die, yeah
(Lil Tracy, che succede uomo) le mostro come muoio, sì
No one by my side (yeah)
Non c'era nessuno al mio fianco (sì)
'Til the pretty young white peep hopped up in my ride
Finché la bella giovane ragazza bianca è salita sulla mia macchina
Took her to the crib and I show her how I die every night (Gothboiclique)
L'ho portata a casa e le mostro come muoio ogni notte (Gothboiclique)
Fuck (ayy, ayy) fuck, bitch, damn
Cazzo (ayy, ayy) cazzo, puttana, dannazione
I had no one by my side (no one by my side)
Non avevo nessuno al mio fianco (nessuno al mio fianco)
'Til this pretty young white bitch hopped up in my ride (yuh, yuh)
Finché questa bella giovane ragazza bianca è salita sulla mia macchina (yuh, yuh)
Took her to the crib and I show her how I die (how I die)
L'ho portata a casa e le mostro come muoio (come muoio)
Every night, then I wake up and I'm still fuckin' high (I'm still high, yeah)
Ogni notte, poi mi sveglio e sono ancora fottutamente alto (sono ancora alto, sì)
Lord why, Lord why do I gotta wake up?
Signore perché, Signore perché devo svegliarmi?
More wine, more wine, baby, pour another cup (pour another cup)
Più vino, più vino, baby, versa un altro bicchiere (versa un altro bicchiere)
Lord why, Lord why do I gotta wake up?
Signore perché, Signore perché devo svegliarmi?
(More wine) more wine, more wine, (more wine) baby, pour another cup
(Più vino) più vino, più vino, (più vino) baby, versa un altro bicchiere
Ayo
Ayo
I just dropped a pill in my champagne
Ho appena buttato una pillola nel mio champagne
She said she love me, she don't even know my real name, yeah
Lei dice che mi ama, non sa nemmeno il mio vero nome, sì
Hoppin' out the Uber on a Friday
Scendendo dall'Uber un venerdì
Gothic bitch, her Gucci bag got bags of cocaine, yuh
Ragazza gotica, la sua borsa Gucci ha sacchetti di cocaina, yuh
I've been living life my way
Ho vissuto la mia vita a modo mio
I can't fuck with you if we weren't friends on MySpace
Non posso stare con te se non eravamo amici su MySpace
Lord why, Lord why do I wanna die?
Signore perché, Signore perché voglio morire?
I'ma get a Maserati just to take my life inside
Prenderò una Maserati solo per togliermi la vita dentro
Baby, sip this wine, tell me are you down to ride?
Baby, bevi questo vino, mi dici se sei pronta a partire?
'Cause when I get a castle I won't let no one inside
Perché quando avrò un castello non lascerò entrare nessuno
I'm so magical, my wrist glisten in your dreams
Sono così magico, il mio polso luccica nei tuoi sogni
Skinny nigga up next, countin' guap with Lil Peep, yeah
Ragazzo magro prossimo, contando guap con Lil Peep, sì
(Let's get it)
(Andiamo)
I had no one by my side
Non avevo nessuno al mio fianco
'Til this pretty young white bitch hopped up in my ride
Finché questa bella giovane ragazza bianca è salita sulla mia macchina
Took her to the crib and I show her how I die
L'ho portata a casa e le mostro come muoio
Every night, then I wake up and I'm still fuckin' high
Ogni notte, poi mi sveglio e sono ancora fottutamente alto
Lord why, Lord why do I gotta wake up?
Signore perché, Signore perché devo svegliarmi?
More wine, more wine, baby pour another cup
Più vino, più vino, baby versa un altro bicchiere
Lord why, Lord why do I gotta wake up?
Signore perché, Signore perché devo svegliarmi?
More wine, more wine, baby pour another cup
Più vino, più vino, baby versa un altro bicchiere
Ayo
Ayo