They wanna blow me up
They wanna pour me up
They wanna pour me up
She wanna blow me up, yeah
She wanna pour me up, yeah
She wanna show me up, yeah
She wanna show me love
She just be runnin' off
They runnin' off with the sauce
Eatin' too much, my niggas, they nauseous
Got that bag and I don't give a fuck
All a sudden she fuckin' with us (fuckin' with us)
On my dick, she ain't makin' me bust (makin' me bust)
Not gon' lie, yeah, that bitch is my crush
And I know that she like the vibe, yeah
Not gon' lie, yeah, that bitch is my crush
And I know that she like the vibe, yeah (yeah)
Can't waste my life, can't waste my time, yeah
If I ain't makin' this heat, then lil' nigga, I'm makin' designs, yeah, uh
If I ain't makin' this heat, then lil' nigga, I'm makin' designs, yeah, uh
She be like, "Baby, I like your personality
Let me ask, what's your sign?" Yeah (sign, oh yeah)
And I know she see the certain qualities, she like, "Wish they was mine," yeah (ooh)
She wanna party, ooh, party
She wanna party, party off molly
She wanna, she wanna (party)
She wanna party, party off molly
She goin' wild 'til she see the sun
She goin' dumb, yeah, go retarded
I'm throwin' them ones, she don't give a fuck
'Cause she wanna party, party off molly
She wanna party, party off molly
She from the hood, know it that she wildin' (yeah, yeah)
You got no money but you got some diamonds
I get this bag and I got a lot of it
Niggas, they talkin', I ain't with the politics (yeah, yeah)
Nigga, you mad, you irrelevant
I might pull up to the scene with a different chick (whoa)
I'm fuckin' this ho, she a friend with benefits (oh)
If it's 'bout the bread, I'm in attendance (yeah)
Maybe that's the reason I am so friend-less
And she turned to that bitch when she met me (she met me)
I might skrrt off, I hop in that Bentley
She wanna blow me up, yeah
She wanna pour me up, yeah
She wanna show me up, yeah
She wanna show me love
She wanna blow me up, yeah
She wanna pour me up, yeah
She wanna show me up, yeah
She wanna show me love
She wanna blow me up, yeah
She wanna pour me up, yeah
She wanna show me up, yeah
She wanna show me love
She wanna blow me up, yeah
She wanna pour me up, yeah
They wanna blow me up
Ils veulent me faire sauter
They wanna pour me up
Ils veulent me verser
They wanna pour me up
Ils veulent me verser
She wanna blow me up, yeah
Elle veut me faire sauter, ouais
She wanna pour me up, yeah
Elle veut me verser, ouais
She wanna show me up, yeah
Elle veut me montrer, ouais
She wanna show me love
Elle veut me montrer de l'amour
She just be runnin' off
Elle ne fait que courir
They runnin' off with the sauce
Ils courent avec la sauce
Eatin' too much, my niggas, they nauseous
Manger trop, mes potes, ils sont nauséeux
Got that bag and I don't give a fuck
J'ai ce sac et je m'en fous
All a sudden she fuckin' with us (fuckin' with us)
Tout à coup, elle baise avec nous (baise avec nous)
On my dick, she ain't makin' me bust (makin' me bust)
Sur ma bite, elle ne me fait pas jouir (me fait pas jouir)
Not gon' lie, yeah, that bitch is my crush
Je ne vais pas mentir, ouais, cette salope est mon coup de coeur
And I know that she like the vibe, yeah
Et je sais qu'elle aime l'ambiance, ouais
Not gon' lie, yeah, that bitch is my crush
Je ne vais pas mentir, ouais, cette salope est mon coup de coeur
And I know that she like the vibe, yeah (yeah)
Et je sais qu'elle aime l'ambiance, ouais (ouais)
Can't waste my life, can't waste my time, yeah
Je ne peux pas gâcher ma vie, je ne peux pas gâcher mon temps, ouais
If I ain't makin' this heat, then lil' nigga, I'm makin' designs, yeah, uh
Si je ne fais pas cette chaleur, alors petit mec, je fais des designs, ouais, uh
If I ain't makin' this heat, then lil' nigga, I'm makin' designs, yeah, uh
Si je ne fais pas cette chaleur, alors petit mec, je fais des designs, ouais, uh
She be like, "Baby, I like your personality
Elle est comme, "Bébé, j'aime ta personnalité
Let me ask, what's your sign?" Yeah (sign, oh yeah)
Laisse-moi te demander, quel est ton signe?" Ouais (signe, oh ouais)
And I know she see the certain qualities, she like, "Wish they was mine," yeah (ooh)
Et je sais qu'elle voit certaines qualités, elle aime, "J'aimerais qu'elles soient les miennes," ouais (ooh)
She wanna party, ooh, party
Elle veut faire la fête, ooh, faire la fête
She wanna party, party off molly
Elle veut faire la fête, faire la fête avec de la molly
She wanna, she wanna (party)
Elle veut, elle veut (faire la fête)
She wanna party, party off molly
Elle veut faire la fête, faire la fête avec de la molly
She goin' wild 'til she see the sun
Elle devient folle jusqu'à ce qu'elle voie le soleil
She goin' dumb, yeah, go retarded
Elle devient stupide, ouais, devient retardée
I'm throwin' them ones, she don't give a fuck
Je jette des billets, elle s'en fout
'Cause she wanna party, party off molly
Parce qu'elle veut faire la fête, faire la fête avec de la molly
She wanna party, party off molly
Elle veut faire la fête, faire la fête avec de la molly
She from the hood, know it that she wildin' (yeah, yeah)
Elle vient du quartier, je sais qu'elle est sauvage (ouais, ouais)
You got no money but you got some diamonds
Tu n'as pas d'argent mais tu as des diamants
I get this bag and I got a lot of it
Je reçois ce sac et j'en ai beaucoup
Niggas, they talkin', I ain't with the politics (yeah, yeah)
Les mecs, ils parlent, je ne suis pas dans la politique (ouais, ouais)
Nigga, you mad, you irrelevant
Mec, tu es en colère, tu es insignifiant
I might pull up to the scene with a different chick (whoa)
Je pourrais arriver sur la scène avec une autre nana (whoa)
I'm fuckin' this ho, she a friend with benefits (oh)
Je baise cette pute, elle est une amie avec des avantages (oh)
If it's 'bout the bread, I'm in attendance (yeah)
Si c'est pour le fric, je suis présent (ouais)
Maybe that's the reason I am so friend-less
Peut-être que c'est la raison pour laquelle je suis si sans amis
And she turned to that bitch when she met me (she met me)
Et elle est devenue cette salope quand elle m'a rencontré (elle m'a rencontré)
I might skrrt off, I hop in that Bentley
Je pourrais déguerpir, je monte dans cette Bentley
She wanna blow me up, yeah
Elle veut me faire sauter, ouais
She wanna pour me up, yeah
Elle veut me verser, ouais
She wanna show me up, yeah
Elle veut me montrer, ouais
She wanna show me love
Elle veut me montrer de l'amour
She wanna blow me up, yeah
Elle veut me faire sauter, ouais
She wanna pour me up, yeah
Elle veut me verser, ouais
She wanna show me up, yeah
Elle veut me montrer, ouais
She wanna show me love
Elle veut me montrer de l'amour
She wanna blow me up, yeah
Elle veut me faire sauter, ouais
She wanna pour me up, yeah
Elle veut me verser, ouais
She wanna show me up, yeah
Elle veut me montrer, ouais
She wanna show me love
Elle veut me montrer de l'amour
She wanna blow me up, yeah
Elle veut me faire sauter, ouais
She wanna pour me up, yeah
Elle veut me verser, ouais
They wanna blow me up
Eles querem me explodir
They wanna pour me up
Eles querem me encher
They wanna pour me up
Eles querem me encher
She wanna blow me up, yeah
Ela quer me explodir, sim
She wanna pour me up, yeah
Ela quer me encher, sim
She wanna show me up, yeah
Ela quer me exibir, sim
She wanna show me love
Ela quer me mostrar amor
She just be runnin' off
Ela só fica fugindo
They runnin' off with the sauce
Eles estão fugindo com o molho
Eatin' too much, my niggas, they nauseous
Comendo demais, meus manos, eles estão nauseados
Got that bag and I don't give a fuck
Peguei essa grana e não dou a mínima
All a sudden she fuckin' with us (fuckin' with us)
De repente ela está se envolvendo conosco (se envolvendo conosco)
On my dick, she ain't makin' me bust (makin' me bust)
No meu pau, ela não está me fazendo gozar (me fazendo gozar)
Not gon' lie, yeah, that bitch is my crush
Não vou mentir, sim, essa vadia é minha paixão
And I know that she like the vibe, yeah
E eu sei que ela gosta da vibe, sim
Not gon' lie, yeah, that bitch is my crush
Não vou mentir, sim, essa vadia é minha paixão
And I know that she like the vibe, yeah (yeah)
E eu sei que ela gosta da vibe, sim (sim)
Can't waste my life, can't waste my time, yeah
Não posso desperdiçar minha vida, não posso desperdiçar meu tempo, sim
If I ain't makin' this heat, then lil' nigga, I'm makin' designs, yeah, uh
Se eu não estou fazendo esse calor, então mano, estou fazendo designs, sim, uh
If I ain't makin' this heat, then lil' nigga, I'm makin' designs, yeah, uh
Se eu não estou fazendo esse calor, então mano, estou fazendo designs, sim, uh
She be like, "Baby, I like your personality
Ela é como, "Baby, eu gosto da sua personalidade
Let me ask, what's your sign?" Yeah (sign, oh yeah)
Deixe-me perguntar, qual é o seu signo?" Sim (signo, oh sim)
And I know she see the certain qualities, she like, "Wish they was mine," yeah (ooh)
E eu sei que ela vê certas qualidades, ela gosta, "Queria que fossem minhas", sim (ooh)
She wanna party, ooh, party
Ela quer festa, ooh, festa
She wanna party, party off molly
Ela quer festa, festa com molly
She wanna, she wanna (party)
Ela quer, ela quer (festa)
She wanna party, party off molly
Ela quer festa, festa com molly
She goin' wild 'til she see the sun
Ela vai à loucura até ver o sol
She goin' dumb, yeah, go retarded
Ela está ficando burra, sim, ficando retardada
I'm throwin' them ones, she don't give a fuck
Estou jogando esses um, ela não dá a mínima
'Cause she wanna party, party off molly
Porque ela quer festa, festa com molly
She wanna party, party off molly
Ela quer festa, festa com molly
She from the hood, know it that she wildin' (yeah, yeah)
Ela é do gueto, sei que ela está selvagem (sim, sim)
You got no money but you got some diamonds
Você não tem dinheiro, mas tem alguns diamantes
I get this bag and I got a lot of it
Pego essa grana e tenho muito dela
Niggas, they talkin', I ain't with the politics (yeah, yeah)
Manos, eles estão falando, eu não estou com a política (sim, sim)
Nigga, you mad, you irrelevant
Mano, você está bravo, você é irrelevante
I might pull up to the scene with a different chick (whoa)
Eu posso aparecer na cena com uma garota diferente (whoa)
I'm fuckin' this ho, she a friend with benefits (oh)
Estou fodendo essa vadia, ela é uma amiga com benefícios (oh)
If it's 'bout the bread, I'm in attendance (yeah)
Se é sobre o pão, estou presente (sim)
Maybe that's the reason I am so friend-less
Talvez seja por isso que eu sou tão sem amigos
And she turned to that bitch when she met me (she met me)
E ela se tornou aquela vadia quando me conheceu (ela me conheceu)
I might skrrt off, I hop in that Bentley
Eu posso sair cantando pneu, eu entro naquele Bentley
She wanna blow me up, yeah
Ela quer me explodir, sim
She wanna pour me up, yeah
Ela quer me encher, sim
She wanna show me up, yeah
Ela quer me exibir, sim
She wanna show me love
Ela quer me mostrar amor
She wanna blow me up, yeah
Ela quer me explodir, sim
She wanna pour me up, yeah
Ela quer me encher, sim
She wanna show me up, yeah
Ela quer me exibir, sim
She wanna show me love
Ela quer me mostrar amor
She wanna blow me up, yeah
Ela quer me explodir, sim
She wanna pour me up, yeah
Ela quer me encher, sim
She wanna show me up, yeah
Ela quer me exibir, sim
She wanna show me love
Ela quer me mostrar amor
She wanna blow me up, yeah
Ela quer me explodir, sim
She wanna pour me up, yeah
Ela quer me encher, sim
They wanna blow me up
Quieren hacerme volar
They wanna pour me up
Quieren llenarme
They wanna pour me up
Quieren llenarme
She wanna blow me up, yeah
Ella quiere hacerme volar, sí
She wanna pour me up, yeah
Ella quiere llenarme, sí
She wanna show me up, yeah
Ella quiere mostrarme, sí
She wanna show me love
Ella quiere mostrarme amor
She just be runnin' off
Ella solo está huyendo
They runnin' off with the sauce
Están huyendo con la salsa
Eatin' too much, my niggas, they nauseous
Comiendo demasiado, mis amigos, están nauseabundos
Got that bag and I don't give a fuck
Tengo esa bolsa y no me importa un carajo
All a sudden she fuckin' with us (fuckin' with us)
De repente ella está jodiendo con nosotros (jodiendo con nosotros)
On my dick, she ain't makin' me bust (makin' me bust)
En mi pene, ella no me está haciendo eyacular (haciéndome eyacular)
Not gon' lie, yeah, that bitch is my crush
No voy a mentir, sí, esa perra es mi enamoramiento
And I know that she like the vibe, yeah
Y sé que a ella le gusta la vibra, sí
Not gon' lie, yeah, that bitch is my crush
No voy a mentir, sí, esa perra es mi enamoramiento
And I know that she like the vibe, yeah (yeah)
Y sé que a ella le gusta la vibra, sí (sí)
Can't waste my life, can't waste my time, yeah
No puedo desperdiciar mi vida, no puedo desperdiciar mi tiempo, sí
If I ain't makin' this heat, then lil' nigga, I'm makin' designs, yeah, uh
Si no estoy haciendo este calor, entonces pequeño, estoy haciendo diseños, sí, uh
If I ain't makin' this heat, then lil' nigga, I'm makin' designs, yeah, uh
Si no estoy haciendo este calor, entonces pequeño, estoy haciendo diseños, sí, uh
She be like, "Baby, I like your personality
Ella dice, "Bebé, me gusta tu personalidad
Let me ask, what's your sign?" Yeah (sign, oh yeah)
Déjame preguntar, ¿cuál es tu signo?" Sí (signo, oh sí)
And I know she see the certain qualities, she like, "Wish they was mine," yeah (ooh)
Y sé que ve ciertas cualidades, ella dice, "Ojalá fueran mías", sí (ooh)
She wanna party, ooh, party
Ella quiere fiesta, ooh, fiesta
She wanna party, party off molly
Ella quiere fiesta, fiesta con molly
She wanna, she wanna (party)
Ella quiere, ella quiere (fiesta)
She wanna party, party off molly
Ella quiere fiesta, fiesta con molly
She goin' wild 'til she see the sun
Ella se vuelve loca hasta que ve el sol
She goin' dumb, yeah, go retarded
Ella se vuelve tonta, sí, se vuelve retardada
I'm throwin' them ones, she don't give a fuck
Estoy lanzando esos unos, a ella no le importa un carajo
'Cause she wanna party, party off molly
Porque ella quiere fiesta, fiesta con molly
She wanna party, party off molly
Ella quiere fiesta, fiesta con molly
She from the hood, know it that she wildin' (yeah, yeah)
Ella es del barrio, sé que está descontrolada (sí, sí)
You got no money but you got some diamonds
No tienes dinero pero tienes algunos diamantes
I get this bag and I got a lot of it
Consigo esta bolsa y tengo mucho de ella
Niggas, they talkin', I ain't with the politics (yeah, yeah)
Los chicos, están hablando, no estoy con la política (sí, sí)
Nigga, you mad, you irrelevant
Chico, estás enojado, eres irrelevante
I might pull up to the scene with a different chick (whoa)
Podría aparecer en la escena con una chica diferente (whoa)
I'm fuckin' this ho, she a friend with benefits (oh)
Estoy jodiendo a esta puta, ella es una amiga con beneficios (oh)
If it's 'bout the bread, I'm in attendance (yeah)
Si se trata del pan, estoy presente (sí)
Maybe that's the reason I am so friend-less
Quizás esa es la razón por la que estoy tan sin amigos
And she turned to that bitch when she met me (she met me)
Y ella se convirtió en esa perra cuando me conoció (me conoció)
I might skrrt off, I hop in that Bentley
Podría salir disparado, me subo a ese Bentley
She wanna blow me up, yeah
Ella quiere hacerme volar, sí
She wanna pour me up, yeah
Ella quiere llenarme, sí
She wanna show me up, yeah
Ella quiere mostrarme, sí
She wanna show me love
Ella quiere mostrarme amor
She wanna blow me up, yeah
Ella quiere hacerme volar, sí
She wanna pour me up, yeah
Ella quiere llenarme, sí
She wanna show me up, yeah
Ella quiere mostrarme, sí
She wanna show me love
Ella quiere mostrarme amor
She wanna blow me up, yeah
Ella quiere hacerme volar, sí
She wanna pour me up, yeah
Ella quiere llenarme, sí
She wanna show me up, yeah
Ella quiere mostrarme, sí
She wanna show me love
Ella quiere mostrarme amor
She wanna blow me up, yeah
Ella quiere hacerme volar, sí
She wanna pour me up, yeah
Ella quiere llenarme, sí
They wanna blow me up
Sie wollen mich in die Luft jagen
They wanna pour me up
Sie wollen mich einschenken
They wanna pour me up
Sie wollen mich einschenken
She wanna blow me up, yeah
Sie will mich in die Luft jagen, ja
She wanna pour me up, yeah
Sie will mich einschenken, ja
She wanna show me up, yeah
Sie will mich vorführen, ja
She wanna show me love
Sie will mir Liebe zeigen
She just be runnin' off
Sie rennt einfach davon
They runnin' off with the sauce
Sie laufen mit der Soße davon
Eatin' too much, my niggas, they nauseous
Zu viel gegessen, meine Jungs, sie sind übel
Got that bag and I don't give a fuck
Habe das Geld und es ist mir egal
All a sudden she fuckin' with us (fuckin' with us)
Plötzlich fickt sie mit uns (fickt mit uns)
On my dick, she ain't makin' me bust (makin' me bust)
An meinem Schwanz, sie bringt mich nicht zum Kommen (bringt mich nicht zum Kommen)
Not gon' lie, yeah, that bitch is my crush
Werde nicht lügen, ja, diese Schlampe ist mein Schwarm
And I know that she like the vibe, yeah
Und ich weiß, dass sie die Stimmung mag, ja
Not gon' lie, yeah, that bitch is my crush
Werde nicht lügen, ja, diese Schlampe ist mein Schwarm
And I know that she like the vibe, yeah (yeah)
Und ich weiß, dass sie die Stimmung mag, ja (ja)
Can't waste my life, can't waste my time, yeah
Kann mein Leben nicht verschwenden, kann meine Zeit nicht verschwenden, ja
If I ain't makin' this heat, then lil' nigga, I'm makin' designs, yeah, uh
Wenn ich diese Hitze nicht mache, dann kleiner Kerl, mache ich Designs, ja, uh
If I ain't makin' this heat, then lil' nigga, I'm makin' designs, yeah, uh
Wenn ich diese Hitze nicht mache, dann kleiner Kerl, mache ich Designs, ja, uh
She be like, "Baby, I like your personality
Sie sagt so etwas wie: „Baby, ich mag deine Persönlichkeit
Let me ask, what's your sign?" Yeah (sign, oh yeah)
Darf ich fragen, was ist dein Sternzeichen?“ Ja (Sternzeichen, oh ja)
And I know she see the certain qualities, she like, "Wish they was mine," yeah (ooh)
Und ich weiß, sie sieht bestimmte Qualitäten, sie sagt: „Wünschte, sie wären meine,“ ja (ooh)
She wanna party, ooh, party
Sie will feiern, ooh, feiern
She wanna party, party off molly
Sie will feiern, feiern mit Molly
She wanna, she wanna (party)
Sie will, sie will (feiern)
She wanna party, party off molly
Sie will feiern, feiern mit Molly
She goin' wild 'til she see the sun
Sie geht ab, bis sie die Sonne sieht
She goin' dumb, yeah, go retarded
Sie wird dumm, ja, wird zurückgeblieben
I'm throwin' them ones, she don't give a fuck
Ich werfe die Einser, es ist ihr egal
'Cause she wanna party, party off molly
Denn sie will feiern, feiern mit Molly
She wanna party, party off molly
Sie will feiern, feiern mit Molly
She from the hood, know it that she wildin' (yeah, yeah)
Sie kommt aus der Hood, weiß, dass sie wild ist (ja, ja)
You got no money but you got some diamonds
Du hast kein Geld, aber du hast einige Diamanten
I get this bag and I got a lot of it
Ich bekomme dieses Geld und ich habe eine Menge davon
Niggas, they talkin', I ain't with the politics (yeah, yeah)
Jungs, sie reden, ich bin nicht für die Politik (ja, ja)
Nigga, you mad, you irrelevant
Kerl, du bist wütend, du bist irrelevant
I might pull up to the scene with a different chick (whoa)
Ich könnte mit einer anderen Schickse auf die Szene kommen (whoa)
I'm fuckin' this ho, she a friend with benefits (oh)
Ich ficke diese Schlampe, sie ist eine Freundin mit Vorteilen (oh)
If it's 'bout the bread, I'm in attendance (yeah)
Wenn es ums Geld geht, bin ich dabei (ja)
Maybe that's the reason I am so friend-less
Vielleicht ist das der Grund, warum ich so freundlos bin
And she turned to that bitch when she met me (she met me)
Und sie wurde zu dieser Schlampe, als sie mich traf (sie traf mich)
I might skrrt off, I hop in that Bentley
Ich könnte abhauen, ich steige in diesen Bentley
She wanna blow me up, yeah
Sie will mich in die Luft jagen, ja
She wanna pour me up, yeah
Sie will mich einschenken, ja
She wanna show me up, yeah
Sie will mich vorführen, ja
She wanna show me love
Sie will mir Liebe zeigen
She wanna blow me up, yeah
Sie will mich in die Luft jagen, ja
She wanna pour me up, yeah
Sie will mich einschenken, ja
She wanna show me up, yeah
Sie will mich vorführen, ja
She wanna show me love
Sie will mir Liebe zeigen
She wanna blow me up, yeah
Sie will mich in die Luft jagen, ja
She wanna pour me up, yeah
Sie will mich einschenken, ja
She wanna show me up, yeah
Sie will mich vorführen, ja
She wanna show me love
Sie will mir Liebe zeigen
She wanna blow me up, yeah
Sie will mich in die Luft jagen, ja
She wanna pour me up, yeah
Sie will mich einschenken, ja
They wanna blow me up
Vogliono farmi saltare in aria
They wanna pour me up
Vogliono versarmi su
They wanna pour me up
Vogliono versarmi su
She wanna blow me up, yeah
Lei vuole farmi saltare in aria, sì
She wanna pour me up, yeah
Lei vuole versarmi su, sì
She wanna show me up, yeah
Lei vuole mostrarmi su, sì
She wanna show me love
Lei vuole mostrarmi amore
She just be runnin' off
Lei continua a scappare
They runnin' off with the sauce
Stanno scappando con la salsa
Eatin' too much, my niggas, they nauseous
Mangiando troppo, i miei amici, sono nauseati
Got that bag and I don't give a fuck
Ho quella borsa e non me ne frega un cazzo
All a sudden she fuckin' with us (fuckin' with us)
Tutto a un tratto lei sta scopando con noi (scopando con noi)
On my dick, she ain't makin' me bust (makin' me bust)
Sul mio cazzo, non mi sta facendo venire (mi sta facendo venire)
Not gon' lie, yeah, that bitch is my crush
Non mentirò, sì, quella puttana è la mia cotta
And I know that she like the vibe, yeah
E so che le piace l'atmosfera, sì
Not gon' lie, yeah, that bitch is my crush
Non mentirò, sì, quella puttana è la mia cotta
And I know that she like the vibe, yeah (yeah)
E so che le piace l'atmosfera, sì (sì)
Can't waste my life, can't waste my time, yeah
Non posso sprecare la mia vita, non posso sprecare il mio tempo, sì
If I ain't makin' this heat, then lil' nigga, I'm makin' designs, yeah, uh
Se non sto facendo questa fiamma, allora piccolo, sto facendo disegni, sì, uh
If I ain't makin' this heat, then lil' nigga, I'm makin' designs, yeah, uh
Se non sto facendo questa fiamma, allora piccolo, sto facendo disegni, sì, uh
She be like, "Baby, I like your personality
Lei dice, "Baby, mi piace la tua personalità
Let me ask, what's your sign?" Yeah (sign, oh yeah)
Posso chiedere, qual è il tuo segno?" Sì (segno, oh sì)
And I know she see the certain qualities, she like, "Wish they was mine," yeah (ooh)
E so che vede certe qualità, dice, "Vorrei che fossero mie," sì (ooh)
She wanna party, ooh, party
Lei vuole fare festa, ooh, festa
She wanna party, party off molly
Lei vuole fare festa, festa con molly
She wanna, she wanna (party)
Lei vuole, lei vuole (festa)
She wanna party, party off molly
Lei vuole fare festa, festa con molly
She goin' wild 'til she see the sun
Sta andando selvaggia fino a che vede il sole
She goin' dumb, yeah, go retarded
Sta diventando stupida, sì, diventa ritardata
I'm throwin' them ones, she don't give a fuck
Sto lanciando quelli, a lei non importa un cazzo
'Cause she wanna party, party off molly
Perché lei vuole fare festa, festa con molly
She wanna party, party off molly
Lei vuole fare festa, festa con molly
She from the hood, know it that she wildin' (yeah, yeah)
Lei viene dal quartiere, so che sta diventando selvaggia (sì, sì)
You got no money but you got some diamonds
Non hai soldi ma hai dei diamanti
I get this bag and I got a lot of it
Prendo questa borsa e ne ho un sacco
Niggas, they talkin', I ain't with the politics (yeah, yeah)
I ragazzi, stanno parlando, non sto con la politica (sì, sì)
Nigga, you mad, you irrelevant
Ragazzo, sei arrabbiato, sei irrilevante
I might pull up to the scene with a different chick (whoa)
Potrei presentarmi sulla scena con una ragazza diversa (whoa)
I'm fuckin' this ho, she a friend with benefits (oh)
Sto scopando questa troia, è un'amica con benefici (oh)
If it's 'bout the bread, I'm in attendance (yeah)
Se si tratta di pane, sono presente (sì)
Maybe that's the reason I am so friend-less
Forse è per questo che sono così senza amici
And she turned to that bitch when she met me (she met me)
E lei è diventata quella puttana quando mi ha incontrato (mi ha incontrato)
I might skrrt off, I hop in that Bentley
Potrei scappare, salto in quella Bentley
She wanna blow me up, yeah
Lei vuole farmi saltare in aria, sì
She wanna pour me up, yeah
Lei vuole versarmi su, sì
She wanna show me up, yeah
Lei vuole mostrarmi su, sì
She wanna show me love
Lei vuole mostrarmi amore
She wanna blow me up, yeah
Lei vuole farmi saltare in aria, sì
She wanna pour me up, yeah
Lei vuole versarmi su, sì
She wanna show me up, yeah
Lei vuole mostrarmi su, sì
She wanna show me love
Lei vuole mostrarmi amore
She wanna blow me up, yeah
Lei vuole farmi saltare in aria, sì
She wanna pour me up, yeah
Lei vuole versarmi su, sì
She wanna show me up, yeah
Lei vuole mostrarmi su, sì
She wanna show me love
Lei vuole mostrarmi amore
She wanna blow me up, yeah
Lei vuole farmi saltare in aria, sì
She wanna pour me up, yeah
Lei vuole versarmi su, sì