Mood Swings [Remix]

Bashar Jackson, Deandre Sumpter, Omar A. Gomez, Tione Merritt

Paroles Traduction

Oh, you ain't know I could sing?
Hahaha

Shorty a little baddy
Shorty my little boo thang
And shorty got the fatty
Shorty be catching mood swings

Ballerina tip, keep a tight grip on it
That's my dick when I want it
But, boy, you give me head
Make me wanna treat you like a broke nigga
Always end up with the wrong niggas
Yeah, and that's a tip for seven, nah, nah, nah
Slim thick, with a slick mouth talking, rah, rah, rah
Probably could've had a couple dreams running 'round
If I was tryna settle down, young bitches on the prowl
Give me bread and some more
Give me head and some more
Gotta keep it on the go
'Cause a pussy don't talk control, oh

Shorty a little baddy
Call me his little boo thang
Know I got the fatty
That's why I be catching mood swings
Never let him hit without a rubber
Unless you're more than a lover
And I kept it under cover
'Cause I don't kiss and tell

Every time I fuck, she call me daddy
My lil' mama nasty
I see the pussy through the panties (whatever you want)
She taste like candy
She a queen, like Nefertiti
Uh-oh, my lil' mama sittin' pretty
And we be shoppin' through the city (oh, oh)
I gave her keys to the Bentley (whoa, whoa)
Get off your knees, you don't gotta cry to me
I'm your best friend, baby, you don't gotta lie
I'll get you everything that you want and you need from Chanel to Celine
It's on you to decide
Valentino, yeah, I put you in the best
Start liftin' up your dress, start kissin' on your neck (oh no, no)
Start rubbin' on your butt, start massagin' your breasts
I ain't wanna give you a baby just yet, so I backed out and nutted on your breasts
I put you in an Uber (Uber) and sent you to your bed (oh)
The very next day (oh), you sent me a text (oh)
You pulled up to the crib and we did it again (oh, oh)

Shorty a lil' baddie (she a lil' baddie)
Shorty my lil' boo thing (boo thing)
And shorty got the fatty
Shorty be catching mood swings
Every time I fuck without a rubber
I nutted on the covers
And I kept it undercover
'Cause I don't kiss and tell (ooh)

You know, I never found love until I looked into your eyes (into your eyes)
First time blushin', I ain't even gon' lie (ain't even gon' lie)
Four rounds in, leavin' bruises on your thighs
You the only bitch could make me spin off on the guys
And the only bitch that make me wanna nut when I'm inside
It's your vibe, leave with me you gettin' high
None of these bitches fuckin' with you even if they tried
Pussy on tsunami, I ain't never felt it dry
Close my eyes 'fore I sleep, hope you be there when I wake
Honestly, I feel the vibe we have is great
And if there's something in your mind, you can tell me
And if I told you what's on mine, would you help me?
You gon' see the bigger picture, it's just gon' take time
Just because you mine
I'ma keep you lookin' like a dime
Ain't no imperfections, girl, you fine
Baby, what's your sign?
hope you ain't against the slow grind
(Work, work, it's me and you) me and you
Keep it silent, there ain't nothin' we can't do
Through the storm, baby, we can make it through
Why you actin' brand new? You know you my lil' boo thing
Got up on my Birkin, it's workin'
She said she a virgin (it's hurtin')
She my biggest fan, she always lurkin'
She know I'm a man, I'ma put that work in
I know she can't stand me, I'm fancy
So I'ma bring her out when I get my Grammy
Late night sex, she can't find her panties
Couldn't hold it in, now she need a Plan B

(Shorty a lil' baddie)
(She my lil' boo thing)
And shorty got the fatty (shorty got the fatty)
Shorty be catching mood swings
(Every time I fuck without a rubber)
(I nutted on her covers)
And I kept it undercover
'Cause I don't kiss and tell

Oh, you ain't know I could sing?
Oh, tu ne savais pas que je pouvais chanter ?
Hahaha
Hahaha
Shorty a little baddy
Shorty est un peu méchante
Shorty my little boo thang
Shorty est ma petite chérie
And shorty got the fatty
Et Shorty a le gros cul
Shorty be catching mood swings
Shorty attrape des sautes d'humeur
Ballerina tip, keep a tight grip on it
Pointe de ballerine, garde une prise serrée dessus
That's my dick when I want it
C'est mon sexe quand je le veux
But, boy, you give me head
Mais, garçon, tu me fais une fellation
Make me wanna treat you like a broke nigga
Ça me donne envie de te traiter comme un mec fauché
Always end up with the wrong niggas
Je finis toujours avec les mauvais mecs
Yeah, and that's a tip for seven, nah, nah, nah
Ouais, et c'est un conseil pour sept, non, non, non
Slim thick, with a slick mouth talking, rah, rah, rah
Mince et épaisse, avec une bouche insolente qui parle, rah, rah, rah
Probably could've had a couple dreams running 'round
J'aurais probablement pu avoir quelques rêves en cours
If I was tryna settle down, young bitches on the prowl
Si j'essayais de me poser, les jeunes salopes sont à l'affût
Give me bread and some more
Donne-moi du pain et encore plus
Give me head and some more
Fais-moi une fellation et encore plus
Gotta keep it on the go
Il faut que je continue à bouger
'Cause a pussy don't talk control, oh
Parce qu'un minou ne parle pas de contrôle, oh
Shorty a little baddy
Shorty est un peu méchante
Call me his little boo thang
Il m'appelle sa petite chérie
Know I got the fatty
Je sais que j'ai le gros cul
That's why I be catching mood swings
C'est pourquoi j'attrape des sautes d'humeur
Never let him hit without a rubber
Je ne le laisse jamais me baiser sans préservatif
Unless you're more than a lover
À moins que tu ne sois plus qu'un amant
And I kept it under cover
Et j'ai gardé ça secret
'Cause I don't kiss and tell
Parce que je ne raconte pas mes aventures
Every time I fuck, she call me daddy
Chaque fois que je baise, elle m'appelle papa
My lil' mama nasty
Ma petite maman est coquine
I see the pussy through the panties (whatever you want)
Je vois le minou à travers la culotte (ce que tu veux)
She taste like candy
Elle a le goût du bonbon
She a queen, like Nefertiti
Elle est une reine, comme Néfertiti
Uh-oh, my lil' mama sittin' pretty
Uh-oh, ma petite maman est assise joliment
And we be shoppin' through the city (oh, oh)
Et nous faisons du shopping à travers la ville (oh, oh)
I gave her keys to the Bentley (whoa, whoa)
Je lui ai donné les clés de la Bentley (whoa, whoa)
Get off your knees, you don't gotta cry to me
Lève-toi de tes genoux, tu n'as pas besoin de pleurer devant moi
I'm your best friend, baby, you don't gotta lie
Je suis ton meilleur ami, bébé, tu n'as pas besoin de mentir
I'll get you everything that you want and you need from Chanel to Celine
Je vais te donner tout ce que tu veux et ce dont tu as besoin, de Chanel à Céline
It's on you to decide
C'est à toi de décider
Valentino, yeah, I put you in the best
Valentino, ouais, je te mets dans le meilleur
Start liftin' up your dress, start kissin' on your neck (oh no, no)
Commence à soulever ta robe, commence à embrasser ton cou (oh non, non)
Start rubbin' on your butt, start massagin' your breasts
Commence à frotter ton cul, commence à masser tes seins
I ain't wanna give you a baby just yet, so I backed out and nutted on your breasts
Je ne voulais pas te faire un bébé tout de suite, alors j'ai reculé et j'ai éjaculé sur tes seins
I put you in an Uber (Uber) and sent you to your bed (oh)
Je t'ai mise dans un Uber (Uber) et je t'ai envoyée à ton lit (oh)
The very next day (oh), you sent me a text (oh)
Le lendemain (oh), tu m'as envoyé un texto (oh)
You pulled up to the crib and we did it again (oh, oh)
Tu es arrivée à la maison et nous l'avons refait (oh, oh)
Shorty a lil' baddie (she a lil' baddie)
Shorty est un peu méchante (elle est un peu méchante)
Shorty my lil' boo thing (boo thing)
Shorty est ma petite chérie (chérie)
And shorty got the fatty
Et Shorty a le gros cul
Shorty be catching mood swings
Shorty attrape des sautes d'humeur
Every time I fuck without a rubber
Chaque fois que je baise sans préservatif
I nutted on the covers
J'ai éjaculé sur les couvertures
And I kept it undercover
Et j'ai gardé ça secret
'Cause I don't kiss and tell (ooh)
Parce que je ne raconte pas mes aventures (ooh)
You know, I never found love until I looked into your eyes (into your eyes)
Tu sais, je n'ai jamais trouvé l'amour jusqu'à ce que je regarde dans tes yeux (dans tes yeux)
First time blushin', I ain't even gon' lie (ain't even gon' lie)
Première fois que je rougis, je ne vais même pas mentir (je ne vais même pas mentir)
Four rounds in, leavin' bruises on your thighs
Quatre rounds dedans, laissant des bleus sur tes cuisses
You the only bitch could make me spin off on the guys
Tu es la seule salope qui me fait tourner la tête sur les gars
And the only bitch that make me wanna nut when I'm inside
Et la seule salope qui me donne envie d'éjaculer quand je suis à l'intérieur
It's your vibe, leave with me you gettin' high
C'est ton ambiance, pars avec moi tu te sens bien
None of these bitches fuckin' with you even if they tried
Aucune de ces salopes ne peut te rivaliser même si elles essayaient
Pussy on tsunami, I ain't never felt it dry
Minou sur le tsunami, je ne l'ai jamais senti sec
Close my eyes 'fore I sleep, hope you be there when I wake
Je ferme les yeux avant de dormir, j'espère que tu seras là quand je me réveillerai
Honestly, I feel the vibe we have is great
Honnêtement, je sens que l'ambiance que nous avons est géniale
And if there's something in your mind, you can tell me
Et s'il y a quelque chose dans ton esprit, tu peux me le dire
And if I told you what's on mine, would you help me?
Et si je te disais ce qui est dans le mien, m'aiderais-tu ?
You gon' see the bigger picture, it's just gon' take time
Tu vas voir la grande image, ça va juste prendre du temps
Just because you mine
Juste parce que tu es à moi
I'ma keep you lookin' like a dime
Je vais te garder comme un dix
Ain't no imperfections, girl, you fine
Il n'y a pas d'imperfections, ma fille, tu es bien
Baby, what's your sign?
Bébé, quel est ton signe ?
hope you ain't against the slow grind
J'espère que tu n'es pas contre le slow grind
(Work, work, it's me and you) me and you
(Travail, travail, c'est toi et moi) toi et moi
Keep it silent, there ain't nothin' we can't do
Reste silencieuse, il n'y a rien que nous ne puissions pas faire
Through the storm, baby, we can make it through
À travers la tempête, bébé, nous pouvons y arriver
Why you actin' brand new? You know you my lil' boo thing
Pourquoi tu fais la nouvelle ? Tu sais que tu es ma petite chérie
Got up on my Birkin, it's workin'
Je suis monté sur mon Birkin, ça marche
She said she a virgin (it's hurtin')
Elle dit qu'elle est vierge (ça fait mal)
She my biggest fan, she always lurkin'
Elle est ma plus grande fan, elle est toujours en train de rôder
She know I'm a man, I'ma put that work in
Elle sait que je suis un homme, je vais mettre ce travail en
I know she can't stand me, I'm fancy
Je sais qu'elle ne peut pas me supporter, je suis chic
So I'ma bring her out when I get my Grammy
Alors je vais l'emmener quand je recevrai mon Grammy
Late night sex, she can't find her panties
Sexe tard dans la nuit, elle ne peut pas trouver sa culotte
Couldn't hold it in, now she need a Plan B
Elle ne pouvait pas se retenir, maintenant elle a besoin d'un Plan B
(Shorty a lil' baddie)
(Shorty est un peu méchante)
(She my lil' boo thing)
(Elle est ma petite chérie)
And shorty got the fatty (shorty got the fatty)
Et Shorty a le gros cul (Shorty a le gros cul)
Shorty be catching mood swings
Shorty attrape des sautes d'humeur
(Every time I fuck without a rubber)
(Chaque fois que je baise sans préservatif)
(I nutted on her covers)
(J'ai éjaculé sur ses couvertures)
And I kept it undercover
Et j'ai gardé ça secret
'Cause I don't kiss and tell
Parce que je ne raconte pas mes aventures
Oh, you ain't know I could sing?
Oh, você não sabia que eu podia cantar?
Hahaha
Hahaha
Shorty a little baddy
Shorty é uma pequena gata
Shorty my little boo thang
Shorty é minha pequena coisa de amor
And shorty got the fatty
E shorty tem um traseiro grande
Shorty be catching mood swings
Shorty fica com mudanças de humor
Ballerina tip, keep a tight grip on it
Ponta de bailarina, mantenha um aperto firme nisso
That's my dick when I want it
Esse é o meu pau quando eu quero
But, boy, you give me head
Mas, garoto, você me faz um boquete
Make me wanna treat you like a broke nigga
Faz-me querer te tratar como um cara quebrado
Always end up with the wrong niggas
Sempre acabo com os caras errados
Yeah, and that's a tip for seven, nah, nah, nah
Sim, e essa é uma dica para sete, não, não, não
Slim thick, with a slick mouth talking, rah, rah, rah
Magrinha e grossa, com uma boca esperta falando, rah, rah, rah
Probably could've had a couple dreams running 'round
Provavelmente poderia ter tido alguns sonhos correndo por aí
If I was tryna settle down, young bitches on the prowl
Se eu estivesse tentando me acalmar, jovens vadias à espreita
Give me bread and some more
Dê-me pão e um pouco mais
Give me head and some more
Dê-me um boquete e um pouco mais
Gotta keep it on the go
Tenho que manter isso em movimento
'Cause a pussy don't talk control, oh
Porque uma buceta não fala controle, oh
Shorty a little baddy
Shorty é uma pequena gata
Call me his little boo thang
Me chama de sua pequena coisa de amor
Know I got the fatty
Sei que tenho um traseiro grande
That's why I be catching mood swings
É por isso que fico com mudanças de humor
Never let him hit without a rubber
Nunca deixo ele meter sem camisinha
Unless you're more than a lover
A menos que você seja mais do que um amante
And I kept it under cover
E eu mantive isso em segredo
'Cause I don't kiss and tell
Porque eu não beijo e conto
Every time I fuck, she call me daddy
Toda vez que eu transo, ela me chama de papai
My lil' mama nasty
Minha pequena mamãe é safada
I see the pussy through the panties (whatever you want)
Eu vejo a buceta através das calcinhas (o que você quiser)
She taste like candy
Ela tem gosto de doce
She a queen, like Nefertiti
Ela é uma rainha, como Nefertiti
Uh-oh, my lil' mama sittin' pretty
Uh-oh, minha pequena mamãe está sentada bonita
And we be shoppin' through the city (oh, oh)
E nós estamos comprando pela cidade (oh, oh)
I gave her keys to the Bentley (whoa, whoa)
Eu dei a ela as chaves do Bentley (whoa, whoa)
Get off your knees, you don't gotta cry to me
Levante-se de seus joelhos, você não precisa chorar para mim
I'm your best friend, baby, you don't gotta lie
Eu sou seu melhor amigo, baby, você não precisa mentir
I'll get you everything that you want and you need from Chanel to Celine
Eu vou te dar tudo o que você quer e precisa, de Chanel a Celine
It's on you to decide
Depende de você decidir
Valentino, yeah, I put you in the best
Valentino, sim, eu te coloco no melhor
Start liftin' up your dress, start kissin' on your neck (oh no, no)
Comece a levantar seu vestido, comece a beijar seu pescoço (oh não, não)
Start rubbin' on your butt, start massagin' your breasts
Comece a esfregar sua bunda, comece a massagear seus seios
I ain't wanna give you a baby just yet, so I backed out and nutted on your breasts
Eu não queria te dar um bebê ainda, então eu saí e gozei em seus seios
I put you in an Uber (Uber) and sent you to your bed (oh)
Eu te coloquei em um Uber (Uber) e te mandei para sua cama (oh)
The very next day (oh), you sent me a text (oh)
No dia seguinte (oh), você me mandou uma mensagem (oh)
You pulled up to the crib and we did it again (oh, oh)
Você apareceu na minha casa e nós fizemos de novo (oh, oh)
Shorty a lil' baddie (she a lil' baddie)
Shorty é uma pequena gata (ela é uma pequena gata)
Shorty my lil' boo thing (boo thing)
Shorty é minha pequena coisa de amor (coisa de amor)
And shorty got the fatty
E shorty tem um traseiro grande
Shorty be catching mood swings
Shorty fica com mudanças de humor
Every time I fuck without a rubber
Toda vez que eu transo sem camisinha
I nutted on the covers
Eu gozei nas cobertas
And I kept it undercover
E eu mantive isso em segredo
'Cause I don't kiss and tell (ooh)
Porque eu não beijo e conto (ooh)
You know, I never found love until I looked into your eyes (into your eyes)
Você sabe, eu nunca encontrei amor até olhar nos seus olhos (nos seus olhos)
First time blushin', I ain't even gon' lie (ain't even gon' lie)
Primeira vez corando, eu nem vou mentir (nem vou mentir)
Four rounds in, leavin' bruises on your thighs
Quatro rodadas, deixando hematomas em suas coxas
You the only bitch could make me spin off on the guys
Você é a única vadia que me faz girar nos caras
And the only bitch that make me wanna nut when I'm inside
E a única vadia que me faz querer gozar quando estou dentro
It's your vibe, leave with me you gettin' high
É a sua vibe, saia comigo você vai ficar chapada
None of these bitches fuckin' with you even if they tried
Nenhuma dessas vadias transando com você mesmo se elas tentassem
Pussy on tsunami, I ain't never felt it dry
Buceta em tsunami, eu nunca senti seca
Close my eyes 'fore I sleep, hope you be there when I wake
Fecho meus olhos antes de dormir, espero que você esteja lá quando eu acordar
Honestly, I feel the vibe we have is great
Honestamente, eu sinto que a vibe que temos é ótima
And if there's something in your mind, you can tell me
E se há algo em sua mente, você pode me dizer
And if I told you what's on mine, would you help me?
E se eu te dissesse o que está na minha, você me ajudaria?
You gon' see the bigger picture, it's just gon' take time
Você vai ver o quadro maior, só vai levar tempo
Just because you mine
Só porque você é minha
I'ma keep you lookin' like a dime
Vou te manter parecendo uma nota dez
Ain't no imperfections, girl, you fine
Não há imperfeições, garota, você é linda
Baby, what's your sign?
Baby, qual é o seu signo?
hope you ain't against the slow grind
Espero que você não seja contra a moagem lenta
(Work, work, it's me and you) me and you
(Trabalho, trabalho, eu e você) eu e você
Keep it silent, there ain't nothin' we can't do
Mantenha o silêncio, não há nada que não possamos fazer
Through the storm, baby, we can make it through
Através da tempestade, baby, podemos passar
Why you actin' brand new? You know you my lil' boo thing
Por que você está agindo como se fosse nova? Você sabe que é minha pequena coisa de amor
Got up on my Birkin, it's workin'
Subi na minha Birkin, está funcionando
She said she a virgin (it's hurtin')
Ela disse que é virgem (está doendo)
She my biggest fan, she always lurkin'
Ela é minha maior fã, ela está sempre à espreita
She know I'm a man, I'ma put that work in
Ela sabe que eu sou um homem, vou colocar esse trabalho
I know she can't stand me, I'm fancy
Eu sei que ela não pode me suportar, eu sou chique
So I'ma bring her out when I get my Grammy
Então eu vou levá-la para fora quando eu ganhar meu Grammy
Late night sex, she can't find her panties
Sexo à noite, ela não consegue encontrar suas calcinhas
Couldn't hold it in, now she need a Plan B
Não conseguiu segurar, agora ela precisa de um Plano B
(Shorty a lil' baddie)
(Shorty é uma pequena gata)
(She my lil' boo thing)
(Ela é minha pequena coisa de amor)
And shorty got the fatty (shorty got the fatty)
E shorty tem um traseiro grande (shorty tem um traseiro grande)
Shorty be catching mood swings
Shorty fica com mudanças de humor
(Every time I fuck without a rubber)
(Toda vez que eu transo sem camisinha)
(I nutted on her covers)
(Eu gozei nas cobertas dela)
And I kept it undercover
E eu mantive isso em segredo
'Cause I don't kiss and tell
Porque eu não beijo e conto
Oh, you ain't know I could sing?
Oh, ¿no sabías que podía cantar?
Hahaha
Jajaja
Shorty a little baddy
Shorty es un poco malo
Shorty my little boo thang
Shorty es mi pequeño amor
And shorty got the fatty
Y Shorty tiene el trasero
Shorty be catching mood swings
Shorty tiene cambios de humor
Ballerina tip, keep a tight grip on it
Punta de bailarina, mantén un agarre firme en él
That's my dick when I want it
Esa es mi polla cuando la quiero
But, boy, you give me head
Pero, chico, me haces una mamada
Make me wanna treat you like a broke nigga
Me haces querer tratarte como a un negro pobre
Always end up with the wrong niggas
Siempre termino con los negros equivocados
Yeah, and that's a tip for seven, nah, nah, nah
Sí, y eso es una propina para siete, nah, nah, nah
Slim thick, with a slick mouth talking, rah, rah, rah
Delgada y gruesa, con una boca astuta hablando, rah, rah, rah
Probably could've had a couple dreams running 'round
Probablemente podría haber tenido un par de sueños corriendo por ahí
If I was tryna settle down, young bitches on the prowl
Si estuviera tratando de sentar cabeza, jóvenes zorras al acecho
Give me bread and some more
Dame pan y algo más
Give me head and some more
Dame una mamada y algo más
Gotta keep it on the go
Tengo que mantenerlo en movimiento
'Cause a pussy don't talk control, oh
Porque un coño no habla control, oh
Shorty a little baddy
Shorty es un poco malo
Call me his little boo thang
Me llama su pequeño amor
Know I got the fatty
Sé que tengo el trasero
That's why I be catching mood swings
Por eso tengo cambios de humor
Never let him hit without a rubber
Nunca lo dejo follar sin condón
Unless you're more than a lover
A menos que seas más que un amante
And I kept it under cover
Y lo mantuve en secreto
'Cause I don't kiss and tell
Porque no beso y cuento
Every time I fuck, she call me daddy
Cada vez que follo, me llama papi
My lil' mama nasty
Mi pequeña mamá es sucia
I see the pussy through the panties (whatever you want)
Veo el coño a través de las bragas (lo que quieras)
She taste like candy
Sabe a caramelo
She a queen, like Nefertiti
Es una reina, como Nefertiti
Uh-oh, my lil' mama sittin' pretty
Uh-oh, mi pequeña mamá está sentada bonita
And we be shoppin' through the city (oh, oh)
Y vamos de compras por la ciudad (oh, oh)
I gave her keys to the Bentley (whoa, whoa)
Le di las llaves del Bentley (whoa, whoa)
Get off your knees, you don't gotta cry to me
Levántate de rodillas, no tienes que llorar ante mí
I'm your best friend, baby, you don't gotta lie
Soy tu mejor amigo, cariño, no tienes que mentir
I'll get you everything that you want and you need from Chanel to Celine
Te conseguiré todo lo que quieras y necesites, desde Chanel hasta Celine
It's on you to decide
Depende de ti decidir
Valentino, yeah, I put you in the best
Valentino, sí, te pongo en lo mejor
Start liftin' up your dress, start kissin' on your neck (oh no, no)
Empieza a levantar tu vestido, empieza a besar tu cuello (oh no, no)
Start rubbin' on your butt, start massagin' your breasts
Empieza a frotar tu trasero, empieza a masajear tus pechos
I ain't wanna give you a baby just yet, so I backed out and nutted on your breasts
No quería darte un bebé todavía, así que me retiré y eyaculé en tus pechos
I put you in an Uber (Uber) and sent you to your bed (oh)
Te metí en un Uber (Uber) y te envié a tu cama (oh)
The very next day (oh), you sent me a text (oh)
Al día siguiente (oh), me enviaste un mensaje de texto (oh)
You pulled up to the crib and we did it again (oh, oh)
Apareciste en la casa y lo hicimos de nuevo (oh, oh)
Shorty a lil' baddie (she a lil' baddie)
Shorty es un poco malo (es un poco malo)
Shorty my lil' boo thing (boo thing)
Shorty es mi pequeño amor (amor)
And shorty got the fatty
Y Shorty tiene el trasero
Shorty be catching mood swings
Shorty tiene cambios de humor
Every time I fuck without a rubber
Cada vez que follo sin condón
I nutted on the covers
Eyaculé en las sábanas
And I kept it undercover
Y lo mantuve en secreto
'Cause I don't kiss and tell (ooh)
Porque no beso y cuento (ooh)
You know, I never found love until I looked into your eyes (into your eyes)
Sabes, nunca encontré el amor hasta que miré tus ojos (tus ojos)
First time blushin', I ain't even gon' lie (ain't even gon' lie)
Primera vez ruborizado, ni siquiera voy a mentir (ni siquiera voy a mentir)
Four rounds in, leavin' bruises on your thighs
Cuatro rondas adentro, dejando moretones en tus muslos
You the only bitch could make me spin off on the guys
Eres la única perra que me hace girar en los chicos
And the only bitch that make me wanna nut when I'm inside
Y la única perra que me hace querer eyacular cuando estoy dentro
It's your vibe, leave with me you gettin' high
Es tu vibra, si te vas conmigo te emborrachas
None of these bitches fuckin' with you even if they tried
Ninguna de estas perras puede follarte aunque lo intenten
Pussy on tsunami, I ain't never felt it dry
Coño en tsunami, nunca lo sentí seco
Close my eyes 'fore I sleep, hope you be there when I wake
Cierro los ojos antes de dormir, espero que estés allí cuando me despierte
Honestly, I feel the vibe we have is great
Honestamente, siento que la vibra que tenemos es genial
And if there's something in your mind, you can tell me
Y si hay algo en tu mente, puedes decírmelo
And if I told you what's on mine, would you help me?
Y si te dijera lo que hay en la mía, ¿me ayudarías?
You gon' see the bigger picture, it's just gon' take time
Vas a ver la imagen más grande, solo va a llevar tiempo
Just because you mine
Solo porque eres mía
I'ma keep you lookin' like a dime
Voy a mantenerte luciendo como una moneda de diez centavos
Ain't no imperfections, girl, you fine
No hay imperfecciones, chica, estás bien
Baby, what's your sign?
Cariño, ¿cuál es tu signo?
hope you ain't against the slow grind
Espero que no estés en contra del lento molino
(Work, work, it's me and you) me and you
(Trabajo, trabajo, tú y yo) tú y yo
Keep it silent, there ain't nothin' we can't do
Mantén el silencio, no hay nada que no podamos hacer
Through the storm, baby, we can make it through
A través de la tormenta, cariño, podemos superarlo
Why you actin' brand new? You know you my lil' boo thing
¿Por qué actúas como si fueras nueva? Sabes que eres mi pequeño amor
Got up on my Birkin, it's workin'
Subí a mi Birkin, está funcionando
She said she a virgin (it's hurtin')
Dijo que es virgen (le duele)
She my biggest fan, she always lurkin'
Es mi mayor fan, siempre está al acecho
She know I'm a man, I'ma put that work in
Sabe que soy un hombre, voy a poner ese trabajo
I know she can't stand me, I'm fancy
Sé que no puede soportarme, soy elegante
So I'ma bring her out when I get my Grammy
Así que la sacaré cuando consiga mi Grammy
Late night sex, she can't find her panties
Sexo nocturno, no puede encontrar sus bragas
Couldn't hold it in, now she need a Plan B
No pudo contenerlo, ahora necesita un Plan B
(Shorty a lil' baddie)
(Shorty es un poco malo)
(She my lil' boo thing)
(Es mi pequeño amor)
And shorty got the fatty (shorty got the fatty)
Y Shorty tiene el trasero (Shorty tiene el trasero)
Shorty be catching mood swings
Shorty tiene cambios de humor
(Every time I fuck without a rubber)
(Cada vez que follo sin condón)
(I nutted on her covers)
(Eyaculé en sus sábanas)
And I kept it undercover
Y lo mantuve en secreto
'Cause I don't kiss and tell
Porque no beso y cuento
Oh, you ain't know I could sing?
Oh, du wusstest nicht, dass ich singen kann?
Hahaha
Hahaha
Shorty a little baddy
Shorty ist ein kleiner Schatz
Shorty my little boo thang
Shorty ist mein kleiner Schatz
And shorty got the fatty
Und Shorty hat den Hintern
Shorty be catching mood swings
Shorty hat Stimmungsschwankungen
Ballerina tip, keep a tight grip on it
Ballerina-Tipp, halte es fest
That's my dick when I want it
Das ist mein Schwanz, wenn ich ihn will
But, boy, you give me head
Aber, Junge, du gibst mir einen Blowjob
Make me wanna treat you like a broke nigga
Macht mich wollen dich wie einen armen Kerl behandeln
Always end up with the wrong niggas
Ende immer mit den falschen Kerlen
Yeah, and that's a tip for seven, nah, nah, nah
Ja, und das ist ein Tipp für sieben, nein, nein, nein
Slim thick, with a slick mouth talking, rah, rah, rah
Schlank und kurvig, mit einem frechen Mund, der redet, rah, rah, rah
Probably could've had a couple dreams running 'round
Hätte wahrscheinlich ein paar Träume haben können, die herumlaufen
If I was tryna settle down, young bitches on the prowl
Wenn ich versuchen würde, mich niederzulassen, junge Mädchen auf der Jagd
Give me bread and some more
Gib mir Brot und noch mehr
Give me head and some more
Gib mir einen Blowjob und noch mehr
Gotta keep it on the go
Muss es immer in Bewegung halten
'Cause a pussy don't talk control, oh
Denn eine Muschi hat keine Kontrolle, oh
Shorty a little baddy
Shorty ist ein kleiner Schatz
Call me his little boo thang
Nennt mich seinen kleinen Schatz
Know I got the fatty
Weiß, dass ich den Hintern habe
That's why I be catching mood swings
Deshalb habe ich Stimmungsschwankungen
Never let him hit without a rubber
Lasse ihn nie ohne Kondom ran
Unless you're more than a lover
Es sei denn, du bist mehr als ein Liebhaber
And I kept it under cover
Und ich habe es geheim gehalten
'Cause I don't kiss and tell
Denn ich küsse und erzähle nicht
Every time I fuck, she call me daddy
Jedes Mal, wenn ich ficke, nennt sie mich Daddy
My lil' mama nasty
Meine kleine Mama ist versaut
I see the pussy through the panties (whatever you want)
Ich sehe die Muschi durch den Slip (was auch immer du willst)
She taste like candy
Sie schmeckt wie Süßigkeiten
She a queen, like Nefertiti
Sie ist eine Königin, wie Nofretete
Uh-oh, my lil' mama sittin' pretty
Uh-oh, meine kleine Mama sitzt hübsch
And we be shoppin' through the city (oh, oh)
Und wir gehen durch die Stadt einkaufen (oh, oh)
I gave her keys to the Bentley (whoa, whoa)
Ich habe ihr die Schlüssel zum Bentley gegeben (whoa, whoa)
Get off your knees, you don't gotta cry to me
Steh auf von deinen Knien, du musst mir nicht weinen
I'm your best friend, baby, you don't gotta lie
Ich bin dein bester Freund, Baby, du musst nicht lügen
I'll get you everything that you want and you need from Chanel to Celine
Ich werde dir alles geben, was du willst und brauchst, von Chanel bis Celine
It's on you to decide
Es liegt an dir zu entscheiden
Valentino, yeah, I put you in the best
Valentino, ja, ich stecke dich in das Beste
Start liftin' up your dress, start kissin' on your neck (oh no, no)
Fange an, dein Kleid hochzuheben, fange an, deinen Hals zu küssen (oh nein, nein)
Start rubbin' on your butt, start massagin' your breasts
Fange an, deinen Hintern zu reiben, fange an, deine Brüste zu massieren
I ain't wanna give you a baby just yet, so I backed out and nutted on your breasts
Ich wollte dir noch kein Baby geben, also zog ich mich zurück und spritzte auf deine Brüste
I put you in an Uber (Uber) and sent you to your bed (oh)
Ich habe dich in ein Uber gesteckt (Uber) und dich zu deinem Bett geschickt (oh)
The very next day (oh), you sent me a text (oh)
Am nächsten Tag (oh), hast du mir eine SMS geschickt (oh)
You pulled up to the crib and we did it again (oh, oh)
Du bist zu meinem Haus gekommen und wir haben es wieder getan (oh, oh)
Shorty a lil' baddie (she a lil' baddie)
Shorty ist ein kleiner Schatz (sie ist ein kleiner Schatz)
Shorty my lil' boo thing (boo thing)
Shorty ist mein kleiner Schatz (Schätzchen)
And shorty got the fatty
Und Shorty hat den Hintern
Shorty be catching mood swings
Shorty hat Stimmungsschwankungen
Every time I fuck without a rubber
Jedes Mal, wenn ich ohne Kondom ficke
I nutted on the covers
Spritzte ich auf die Decken
And I kept it undercover
Und ich habe es geheim gehalten
'Cause I don't kiss and tell (ooh)
Denn ich küsse und erzähle nicht (ooh)
You know, I never found love until I looked into your eyes (into your eyes)
Du weißt, ich habe nie Liebe gefunden, bis ich in deine Augen geschaut habe (in deine Augen)
First time blushin', I ain't even gon' lie (ain't even gon' lie)
Das erste Mal erröten, ich werde nicht mal lügen (werde nicht mal lügen)
Four rounds in, leavin' bruises on your thighs
Vier Runden drin, hinterlässt blaue Flecken an deinen Oberschenkeln
You the only bitch could make me spin off on the guys
Du bist die einzige Schlampe, die mich dazu bringt, bei den Jungs auszusteigen
And the only bitch that make me wanna nut when I'm inside
Und die einzige Schlampe, die mich dazu bringt, in ihr zu kommen
It's your vibe, leave with me you gettin' high
Es ist deine Stimmung, geh mit mir, du wirst high
None of these bitches fuckin' with you even if they tried
Keine dieser Schlampen kann mit dir mithalten, auch wenn sie es versuchen
Pussy on tsunami, I ain't never felt it dry
Muschi auf Tsunami, ich habe sie noch nie trocken gefühlt
Close my eyes 'fore I sleep, hope you be there when I wake
Schließe meine Augen, bevor ich schlafe, hoffe, du bist da, wenn ich aufwache
Honestly, I feel the vibe we have is great
Ehrlich gesagt, ich finde die Stimmung, die wir haben, großartig
And if there's something in your mind, you can tell me
Und wenn etwas in deinem Kopf ist, kannst du es mir sagen
And if I told you what's on mine, would you help me?
Und wenn ich dir sagen würde, was in meinem Kopf ist, würdest du mir helfen?
You gon' see the bigger picture, it's just gon' take time
Du wirst das größere Bild sehen, es wird nur Zeit brauchen
Just because you mine
Nur weil du meine bist
I'ma keep you lookin' like a dime
Ich werde dich immer wie eine Zehn aussehen lassen
Ain't no imperfections, girl, you fine
Keine Unvollkommenheiten, Mädchen, du bist in Ordnung
Baby, what's your sign?
Baby, was ist dein Sternzeichen?
hope you ain't against the slow grind
Ich hoffe, du bist nicht gegen das langsame Schleifen
(Work, work, it's me and you) me and you
(Arbeit, Arbeit, wir beide) wir beide
Keep it silent, there ain't nothin' we can't do
Halte es still, es gibt nichts, was wir nicht tun können
Through the storm, baby, we can make it through
Durch den Sturm, Baby, wir können es schaffen
Why you actin' brand new? You know you my lil' boo thing
Warum tust du so, als wärst du neu? Du weißt, dass du mein kleiner Schatz bist
Got up on my Birkin, it's workin'
Habe meine Birkin auf, es funktioniert
She said she a virgin (it's hurtin')
Sie sagt, sie ist eine Jungfrau (es tut weh)
She my biggest fan, she always lurkin'
Sie ist mein größter Fan, sie ist immer am Lurken
She know I'm a man, I'ma put that work in
Sie weiß, dass ich ein Mann bin, ich werde die Arbeit erledigen
I know she can't stand me, I'm fancy
Ich weiß, sie kann mich nicht ausstehen, ich bin schick
So I'ma bring her out when I get my Grammy
Also werde ich sie mitnehmen, wenn ich meinen Grammy bekomme
Late night sex, she can't find her panties
Spätabendlicher Sex, sie kann ihren Slip nicht finden
Couldn't hold it in, now she need a Plan B
Konnte es nicht zurückhalten, jetzt braucht sie die Pille danach
(Shorty a lil' baddie)
(Shorty ist ein kleiner Schatz)
(She my lil' boo thing)
(Sie ist mein kleiner Schatz)
And shorty got the fatty (shorty got the fatty)
Und Shorty hat den Hintern (Shorty hat den Hintern)
Shorty be catching mood swings
Shorty hat Stimmungsschwankungen
(Every time I fuck without a rubber)
(Jedes Mal, wenn ich ohne Kondom ficke)
(I nutted on her covers)
(Ich spritzte auf ihre Decken)
And I kept it undercover
Und ich habe es geheim gehalten
'Cause I don't kiss and tell
Denn ich küsse und erzähle nicht
Oh, you ain't know I could sing?
Oh, non sapevi che potessi cantare?
Hahaha
Hahaha
Shorty a little baddy
Shorty è un po' cattiva
Shorty my little boo thang
Shorty è la mia piccola cosa
And shorty got the fatty
E Shorty ha il grasso
Shorty be catching mood swings
Shorty ha degli sbalzi d'umore
Ballerina tip, keep a tight grip on it
Punta da ballerina, tienilo stretto
That's my dick when I want it
Quello è il mio cazzo quando lo voglio
But, boy, you give me head
Ma, ragazzo, mi fai un pompino
Make me wanna treat you like a broke nigga
Mi fai venire voglia di trattarti come un negro povero
Always end up with the wrong niggas
Finisco sempre con i negri sbagliati
Yeah, and that's a tip for seven, nah, nah, nah
Sì, e questo è un consiglio per sette, no, no, no
Slim thick, with a slick mouth talking, rah, rah, rah
Snella e spessa, con una bocca scivolosa che parla, rah, rah, rah
Probably could've had a couple dreams running 'round
Probabilmente avrei potuto avere un paio di sogni in giro
If I was tryna settle down, young bitches on the prowl
Se stessi cercando di sistemarmi, giovani puttane in giro
Give me bread and some more
Dammi del pane e altro ancora
Give me head and some more
Fammi un pompino e altro ancora
Gotta keep it on the go
Devo tenerlo in movimento
'Cause a pussy don't talk control, oh
Perché una figa non parla di controllo, oh
Shorty a little baddy
Shorty è un po' cattiva
Call me his little boo thang
Mi chiama il suo piccolo amore
Know I got the fatty
So che ho il grasso
That's why I be catching mood swings
Ecco perché ho degli sbalzi d'umore
Never let him hit without a rubber
Non lo lascio mai scopare senza preservativo
Unless you're more than a lover
A meno che tu non sia più di un amante
And I kept it under cover
E l'ho tenuto sotto copertura
'Cause I don't kiss and tell
Perché non bacio e racconto
Every time I fuck, she call me daddy
Ogni volta che scopo, mi chiama papà
My lil' mama nasty
La mia piccola mamma è cattiva
I see the pussy through the panties (whatever you want)
Vedo la figa attraverso le mutandine (qualsiasi cosa tu voglia)
She taste like candy
Sa di caramelle
She a queen, like Nefertiti
È una regina, come Nefertiti
Uh-oh, my lil' mama sittin' pretty
Uh-oh, la mia piccola mamma è seduta in bella vista
And we be shoppin' through the city (oh, oh)
E noi facciamo shopping in città (oh, oh)
I gave her keys to the Bentley (whoa, whoa)
Le ho dato le chiavi della Bentley (whoa, whoa)
Get off your knees, you don't gotta cry to me
Alzati in piedi, non devi piangere con me
I'm your best friend, baby, you don't gotta lie
Sono il tuo migliore amico, baby, non devi mentire
I'll get you everything that you want and you need from Chanel to Celine
Ti darò tutto quello che vuoi e di cui hai bisogno da Chanel a Celine
It's on you to decide
Sta a te decidere
Valentino, yeah, I put you in the best
Valentino, sì, ti metto nel migliore
Start liftin' up your dress, start kissin' on your neck (oh no, no)
Inizia a sollevare il tuo vestito, inizia a baciarti sul collo (oh no, no)
Start rubbin' on your butt, start massagin' your breasts
Inizia a strofinare il tuo culo, inizia a massaggiare il tuo seno
I ain't wanna give you a baby just yet, so I backed out and nutted on your breasts
Non volevo darti un bambino ancora, così mi sono ritirato e ho eiaculato sul tuo seno
I put you in an Uber (Uber) and sent you to your bed (oh)
Ti ho messo in un Uber (Uber) e ti ho mandato a letto (oh)
The very next day (oh), you sent me a text (oh)
Il giorno dopo (oh), mi hai mandato un messaggio (oh)
You pulled up to the crib and we did it again (oh, oh)
Sei arrivata a casa mia e l'abbiamo fatto di nuovo (oh, oh)
Shorty a lil' baddie (she a lil' baddie)
Shorty è un po' cattiva (è un po' cattiva)
Shorty my lil' boo thing (boo thing)
Shorty è la mia piccola cosa (cosa)
And shorty got the fatty
E Shorty ha il grasso
Shorty be catching mood swings
Shorty ha degli sbalzi d'umore
Every time I fuck without a rubber
Ogni volta che scopo senza preservativo
I nutted on the covers
Ho eiaculato sulle coperte
And I kept it undercover
E l'ho tenuto sotto copertura
'Cause I don't kiss and tell (ooh)
Perché non bacio e racconto (ooh)
You know, I never found love until I looked into your eyes (into your eyes)
Sai, non ho mai trovato l'amore finché non ho guardato nei tuoi occhi (nei tuoi occhi)
First time blushin', I ain't even gon' lie (ain't even gon' lie)
La prima volta che arrossisco, non mentirò nemmeno (non mentirò nemmeno)
Four rounds in, leavin' bruises on your thighs
Quattro round dentro, lasciando lividi sulle tue cosce
You the only bitch could make me spin off on the guys
Sei l'unica cagna che mi fa girare la testa con i ragazzi
And the only bitch that make me wanna nut when I'm inside
E l'unica cagna che mi fa venire voglia di venire quando sono dentro
It's your vibe, leave with me you gettin' high
È la tua atmosfera, se vieni con me ti sentirai alta
None of these bitches fuckin' with you even if they tried
Nessuna di queste cagne può scopare con te anche se ci provassero
Pussy on tsunami, I ain't never felt it dry
Figa su tsunami, non l'ho mai sentita asciutta
Close my eyes 'fore I sleep, hope you be there when I wake
Chiudo gli occhi prima di dormire, spero che tu ci sia quando mi sveglio
Honestly, I feel the vibe we have is great
Onestamente, sento che la vibrazione che abbiamo è grande
And if there's something in your mind, you can tell me
E se c'è qualcosa nella tua mente, puoi dirmelo
And if I told you what's on mine, would you help me?
E se ti dicessi cosa c'è nella mia, mi aiuteresti?
You gon' see the bigger picture, it's just gon' take time
Vedrai la foto più grande, ci vorrà solo del tempo
Just because you mine
Solo perché sei mia
I'ma keep you lookin' like a dime
Ti farò sembrare una moneta da dieci centesimi
Ain't no imperfections, girl, you fine
Non ci sono imperfezioni, ragazza, sei bella
Baby, what's your sign?
Baby, qual è il tuo segno?
hope you ain't against the slow grind
Spero che non sia contro la lenta macinazione
(Work, work, it's me and you) me and you
(Lavoro, lavoro, io e te) io e te
Keep it silent, there ain't nothin' we can't do
Manteniamolo silenzioso, non c'è niente che non possiamo fare
Through the storm, baby, we can make it through
Attraverso la tempesta, baby, possiamo farcela
Why you actin' brand new? You know you my lil' boo thing
Perché stai agendo come se fossi nuova? Sai che sei la mia piccola cosa
Got up on my Birkin, it's workin'
Mi sono alzato sulla mia Birkin, sta funzionando
She said she a virgin (it's hurtin')
Ha detto che è vergine (fa male)
She my biggest fan, she always lurkin'
È la mia fan più grande, sta sempre in agguato
She know I'm a man, I'ma put that work in
Sa che sono un uomo, metterò quel lavoro in
I know she can't stand me, I'm fancy
So che non può sopportarmi, sono elegante
So I'ma bring her out when I get my Grammy
Quindi la porterò fuori quando avrò il mio Grammy
Late night sex, she can't find her panties
Sesso notturno, non riesce a trovare le sue mutandine
Couldn't hold it in, now she need a Plan B
Non poteva trattenersi, ora ha bisogno di un piano B
(Shorty a lil' baddie)
(Shorty è un po' cattiva)
(She my lil' boo thing)
(È la mia piccola cosa)
And shorty got the fatty (shorty got the fatty)
E Shorty ha il grasso (Shorty ha il grasso)
Shorty be catching mood swings
Shorty ha degli sbalzi d'umore
(Every time I fuck without a rubber)
(Ogni volta che scopo senza preservativo)
(I nutted on her covers)
(Ho eiaculato sulle sue coperte)
And I kept it undercover
E l'ho tenuto sotto copertura
'Cause I don't kiss and tell
Perché non bacio e racconto

Curiosités sur la chanson Mood Swings [Remix] de Lil Tjay

Qui a composé la chanson “Mood Swings [Remix]” de Lil Tjay?
La chanson “Mood Swings [Remix]” de Lil Tjay a été composée par Bashar Jackson, Deandre Sumpter, Omar A. Gomez, Tione Merritt.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Lil Tjay

Autres artistes de Contemporary R&B