Ah
This shit forever, I'm Lil Uzi Vert
I can't stop goin'
Woah
Rigatoni is not spaghetti
Racks is not the same as fetti
Pills and the Casa' got me deady
Fuckin' her off the Perc', ain't ready
I'ma do everything you let me
No first class, I'm always on jetties
Pay everything cash, no, I don't do credit
You worryin' 'bout savings, I'm worryin' 'bout checkings
Rigatoni is not spaghetti
Racks is not the same as fetti
Pills and the Casa' got me deady
Fuckin' her off the Perc', ain't ready
I'ma do everything you let me
No first class, I'm always on jetties
Pay everything cash, no, I don't do credit
You worryin' 'bout savings, I'm worryin' 'bout checkings
I died and came back
Your voice don't sound the same, get your range back
When the fuck did they bring these lames back? (Lame)
You said you fucked my bitch (I fucked your bitch too, woah)
But you ain't even go get your chains back (huh?)
They ran up in your crib and took your platinum plaques (yeah)
I thought that you was-, what's up with that? (What's up with it? Woah, yeah)
I like the Crips 'cause the money in my pocket blue
I be with the Bloods and they all say, "Soo woo"
What you paid for your rent, I paid that for my shoes
If you try to diss me, boy, that's a lose-lose
Moncler on me since "Luv Is Rage 2"
When I made the first "Luv Is Rage," it was Canadian Goose
I'm on probation, the government hatin', can't even see my Canadian boo
I'm never fakin', I dress like I'm Asian, don't care what they say, I'm makin' it through
Ice on my neck, bought my mama a new home
My wrist presidential, you ain't never seen me with a two-tone
My crib residential, but I also got two homes
Don't cheat on my bitch, but I still got me two phones
I still see demons in the dark
I still see demons in the dark
Demon engine inside of a Trackhawk
They pretendin', don't speak if it ain't rack talk (woah)
Rigatoni is not spaghetti
Racks is not the same as fetti
Pills and the Casa' got me deady
Fuckin' her off the Perc', ain't ready
I'ma do everything you let me
No first class, I'm always on jetties
Pay everything cash, no, I don't do credit
You worryin' 'bout savings, I'm worryin' 'bout checkings
Rigatoni is not spaghetti
Racks is not the same as fetti
Pills and the Casa' got me deady
Fuckin' her off the Perc', ain't ready
I'ma do everything you let me
No first class, I'm always on jetties
Pay everything cash, no, I don't do credit
You worryin' 'bout savings, I'm worryin' 'bout checkings
I died and came back
Your voice don't sound the same, get your range back
When the fuck did they bring these lames back?
You said you fucked my bitch (I fucked your bitch too)
Ah
Ah
This shit forever, I'm Lil Uzi Vert
Cette merde pour toujours, je suis Lil Uzi Vert
I can't stop goin'
Je ne peux pas m'arrêter d'avancer
Woah
Woah
Rigatoni is not spaghetti
Le rigatoni n'est pas des spaghettis
Racks is not the same as fetti
Les liasses ne sont pas la même chose que le fric
Pills and the Casa' got me deady
Les pilules et la Casa' me rendent mort
Fuckin' her off the Perc', ain't ready
La baise avec elle sous Perc', n'est pas prête
I'ma do everything you let me
Je vais faire tout ce que tu me laisses faire
No first class, I'm always on jetties
Pas de première classe, je suis toujours sur les jets
Pay everything cash, no, I don't do credit
Je paie tout en espèces, non, je ne fais pas de crédit
You worryin' 'bout savings, I'm worryin' 'bout checkings
Tu t'inquiètes d'économiser, je m'inquiète de vérifier
Rigatoni is not spaghetti
Le rigatoni n'est pas des spaghettis
Racks is not the same as fetti
Les liasses ne sont pas la même chose que le fric
Pills and the Casa' got me deady
Les pilules et la Casa' me rendent mort
Fuckin' her off the Perc', ain't ready
La baise avec elle sous Perc', n'est pas prête
I'ma do everything you let me
Je vais faire tout ce que tu me laisses faire
No first class, I'm always on jetties
Pas de première classe, je suis toujours sur les jets
Pay everything cash, no, I don't do credit
Je paie tout en espèces, non, je ne fais pas de crédit
You worryin' 'bout savings, I'm worryin' 'bout checkings
Tu t'inquiètes d'économiser, je m'inquiète de vérifier
I died and came back
Je suis mort et revenu
Your voice don't sound the same, get your range back
Ta voix ne sonne pas pareil, retrouve ton registre
When the fuck did they bring these lames back? (Lame)
Quand est-ce qu'ils ont ramené ces nuls ? (Nul)
You said you fucked my bitch (I fucked your bitch too, woah)
Tu as dit que tu as baisé ma meuf (J'ai baisé ta meuf aussi, woah)
But you ain't even go get your chains back (huh?)
Mais tu n'es même pas allé récupérer tes chaînes (hein ?)
They ran up in your crib and took your platinum plaques (yeah)
Ils ont fait irruption chez toi et ont pris tes disques de platine (ouais)
I thought that you was-, what's up with that? (What's up with it? Woah, yeah)
Je pensais que tu étais-, qu'est-ce qui se passe avec ça ? (Qu'est-ce qui se passe avec ça ? Woah, ouais)
I like the Crips 'cause the money in my pocket blue
J'aime les Crips parce que l'argent dans ma poche est bleu
I be with the Bloods and they all say, "Soo woo"
Je suis avec les Bloods et ils disent tous, "Soo woo"
What you paid for your rent, I paid that for my shoes
Ce que tu as payé pour ton loyer, j'ai payé ça pour mes chaussures
If you try to diss me, boy, that's a lose-lose
Si tu essaies de me diss, garçon, c'est une situation perdant-perdant
Moncler on me since "Luv Is Rage 2"
Moncler sur moi depuis "Luv Is Rage 2"
When I made the first "Luv Is Rage," it was Canadian Goose
Quand j'ai fait le premier "Luv Is Rage", c'était Canadian Goose
I'm on probation, the government hatin', can't even see my Canadian boo
Je suis en probation, le gouvernement me déteste, je ne peux même pas voir ma chérie canadienne
I'm never fakin', I dress like I'm Asian, don't care what they say, I'm makin' it through
Je ne fais jamais semblant, je m'habille comme un Asiatique, peu importe ce qu'ils disent, je m'en sors
Ice on my neck, bought my mama a new home
Des glaçons autour de mon cou, j'ai acheté une nouvelle maison à ma mère
My wrist presidential, you ain't never seen me with a two-tone
Ma montre est présidentielle, tu ne m'as jamais vu avec une montre bicolore
My crib residential, but I also got two homes
Ma maison est résidentielle, mais j'ai aussi deux maisons
Don't cheat on my bitch, but I still got me two phones
Je ne trompe pas ma meuf, mais j'ai quand même deux téléphones
I still see demons in the dark
Je vois toujours des démons dans le noir
I still see demons in the dark
Je vois toujours des démons dans le noir
Demon engine inside of a Trackhawk
Moteur de démon à l'intérieur d'un Trackhawk
They pretendin', don't speak if it ain't rack talk (woah)
Ils font semblant, ne parle pas si ce n'est pas du blabla d'argent (woah)
Rigatoni is not spaghetti
Le rigatoni n'est pas des spaghettis
Racks is not the same as fetti
Les liasses ne sont pas la même chose que le fric
Pills and the Casa' got me deady
Les pilules et la Casa' me rendent mort
Fuckin' her off the Perc', ain't ready
La baise avec elle sous Perc', n'est pas prête
I'ma do everything you let me
Je vais faire tout ce que tu me laisses faire
No first class, I'm always on jetties
Pas de première classe, je suis toujours sur les jets
Pay everything cash, no, I don't do credit
Je paie tout en espèces, non, je ne fais pas de crédit
You worryin' 'bout savings, I'm worryin' 'bout checkings
Tu t'inquiètes d'économiser, je m'inquiète de vérifier
Rigatoni is not spaghetti
Le rigatoni n'est pas des spaghettis
Racks is not the same as fetti
Les liasses ne sont pas la même chose que le fric
Pills and the Casa' got me deady
Les pilules et la Casa' me rendent mort
Fuckin' her off the Perc', ain't ready
La baise avec elle sous Perc', n'est pas prête
I'ma do everything you let me
Je vais faire tout ce que tu me laisses faire
No first class, I'm always on jetties
Pas de première classe, je suis toujours sur les jets
Pay everything cash, no, I don't do credit
Je paie tout en espèces, non, je ne fais pas de crédit
You worryin' 'bout savings, I'm worryin' 'bout checkings
Tu t'inquiètes d'économiser, je m'inquiète de vérifier
I died and came back
Je suis mort et revenu
Your voice don't sound the same, get your range back
Ta voix ne sonne pas pareil, retrouve ton registre
When the fuck did they bring these lames back?
Quand est-ce qu'ils ont ramené ces nuls ?
You said you fucked my bitch (I fucked your bitch too)
Tu as dit que tu as baisé ma meuf (J'ai baisé ta meuf aussi)
Ah
Ah
This shit forever, I'm Lil Uzi Vert
Isso é para sempre, eu sou Lil Uzi Vert
I can't stop goin'
Eu não consigo parar de ir
Woah
Uau
Rigatoni is not spaghetti
Rigatoni não é espaguete
Racks is not the same as fetti
Racks não é o mesmo que fetti
Pills and the Casa' got me deady
Pílulas e a Casa' me deixaram morto
Fuckin' her off the Perc', ain't ready
Transando com ela sob o efeito do Perc', não estou pronto
I'ma do everything you let me
Vou fazer tudo que você me permitir
No first class, I'm always on jetties
Sem primeira classe, estou sempre em jatos
Pay everything cash, no, I don't do credit
Pago tudo em dinheiro, não, eu não uso crédito
You worryin' 'bout savings, I'm worryin' 'bout checkings
Você se preocupa com economias, eu me preocupo com cheques
Rigatoni is not spaghetti
Rigatoni não é espaguete
Racks is not the same as fetti
Racks não é o mesmo que fetti
Pills and the Casa' got me deady
Pílulas e a Casa' me deixaram morto
Fuckin' her off the Perc', ain't ready
Transando com ela sob o efeito do Perc', não estou pronto
I'ma do everything you let me
Vou fazer tudo que você me permitir
No first class, I'm always on jetties
Sem primeira classe, estou sempre em jatos
Pay everything cash, no, I don't do credit
Pago tudo em dinheiro, não, eu não uso crédito
You worryin' 'bout savings, I'm worryin' 'bout checkings
Você se preocupa com economias, eu me preocupo com cheques
I died and came back
Eu morri e voltei
Your voice don't sound the same, get your range back
Sua voz não soa a mesma, recupere seu alcance
When the fuck did they bring these lames back? (Lame)
Quando diabos eles trouxeram esses perdedores de volta? (Perdedor)
You said you fucked my bitch (I fucked your bitch too, woah)
Você disse que transou com minha garota (Eu também transei com a sua, uau)
But you ain't even go get your chains back (huh?)
Mas você nem foi buscar suas correntes de volta (hã?)
They ran up in your crib and took your platinum plaques (yeah)
Invadiram sua casa e levaram seus discos de platina (sim)
I thought that you was-, what's up with that? (What's up with it? Woah, yeah)
Eu pensei que você era-, o que aconteceu com isso? (O que aconteceu com isso? Uau, sim)
I like the Crips 'cause the money in my pocket blue
Eu gosto dos Crips porque o dinheiro no meu bolso é azul
I be with the Bloods and they all say, "Soo woo"
Eu ando com os Bloods e eles todos dizem, "Soo woo"
What you paid for your rent, I paid that for my shoes
O que você pagou pelo seu aluguel, eu paguei isso pelos meus sapatos
If you try to diss me, boy, that's a lose-lose
Se você tentar me insultar, garoto, isso é uma perda-perda
Moncler on me since "Luv Is Rage 2"
Moncler em mim desde "Luv Is Rage 2"
When I made the first "Luv Is Rage," it was Canadian Goose
Quando eu fiz o primeiro "Luv Is Rage", era Canadian Goose
I'm on probation, the government hatin', can't even see my Canadian boo
Estou em liberdade condicional, o governo me odeia, nem posso ver minha namorada canadense
I'm never fakin', I dress like I'm Asian, don't care what they say, I'm makin' it through
Eu nunca finjo, me visto como um asiático, não me importo com o que dizem, estou passando por isso
Ice on my neck, bought my mama a new home
Gelo no meu pescoço, comprei uma casa nova para minha mãe
My wrist presidential, you ain't never seen me with a two-tone
Meu pulso é presidencial, você nunca me viu com um de dois tons
My crib residential, but I also got two homes
Minha casa é residencial, mas eu também tenho duas casas
Don't cheat on my bitch, but I still got me two phones
Não traio minha garota, mas ainda tenho dois telefones
I still see demons in the dark
Ainda vejo demônios no escuro
I still see demons in the dark
Ainda vejo demônios no escuro
Demon engine inside of a Trackhawk
Motor de demônio dentro de um Trackhawk
They pretendin', don't speak if it ain't rack talk (woah)
Eles estão fingindo, não fale se não for conversa de dinheiro (uau)
Rigatoni is not spaghetti
Rigatoni não é espaguete
Racks is not the same as fetti
Racks não é o mesmo que fetti
Pills and the Casa' got me deady
Pílulas e a Casa' me deixaram morto
Fuckin' her off the Perc', ain't ready
Transando com ela sob o efeito do Perc', não estou pronto
I'ma do everything you let me
Vou fazer tudo que você me permitir
No first class, I'm always on jetties
Sem primeira classe, estou sempre em jatos
Pay everything cash, no, I don't do credit
Pago tudo em dinheiro, não, eu não uso crédito
You worryin' 'bout savings, I'm worryin' 'bout checkings
Você se preocupa com economias, eu me preocupo com cheques
Rigatoni is not spaghetti
Rigatoni não é espaguete
Racks is not the same as fetti
Racks não é o mesmo que fetti
Pills and the Casa' got me deady
Pílulas e a Casa' me deixaram morto
Fuckin' her off the Perc', ain't ready
Transando com ela sob o efeito do Perc', não estou pronto
I'ma do everything you let me
Vou fazer tudo que você me permitir
No first class, I'm always on jetties
Sem primeira classe, estou sempre em jatos
Pay everything cash, no, I don't do credit
Pago tudo em dinheiro, não, eu não uso crédito
You worryin' 'bout savings, I'm worryin' 'bout checkings
Você se preocupa com economias, eu me preocupo com cheques
I died and came back
Eu morri e voltei
Your voice don't sound the same, get your range back
Sua voz não soa a mesma, recupere seu alcance
When the fuck did they bring these lames back?
Quando diabos eles trouxeram esses perdedores de volta?
You said you fucked my bitch (I fucked your bitch too)
Você disse que transou com minha garota (Eu também transei com a sua)
Ah
Ah
This shit forever, I'm Lil Uzi Vert
Esto es para siempre, soy Lil Uzi Vert
I can't stop goin'
No puedo dejar de seguir
Woah
Vaya
Rigatoni is not spaghetti
El rigatoni no es espagueti
Racks is not the same as fetti
Racks no es lo mismo que fetti
Pills and the Casa' got me deady
Las pastillas y la Casa' me tienen muerto
Fuckin' her off the Perc', ain't ready
Follándola con el Perc', no está lista
I'ma do everything you let me
Voy a hacer todo lo que me permitas
No first class, I'm always on jetties
No hay primera clase, siempre estoy en jets
Pay everything cash, no, I don't do credit
Pago todo en efectivo, no, no uso crédito
You worryin' 'bout savings, I'm worryin' 'bout checkings
Tú te preocupas por los ahorros, yo me preocupo por las cuentas corrientes
Rigatoni is not spaghetti
El rigatoni no es espagueti
Racks is not the same as fetti
Racks no es lo mismo que fetti
Pills and the Casa' got me deady
Las pastillas y la Casa' me tienen muerto
Fuckin' her off the Perc', ain't ready
Follándola con el Perc', no está lista
I'ma do everything you let me
Voy a hacer todo lo que me permitas
No first class, I'm always on jetties
No hay primera clase, siempre estoy en jets
Pay everything cash, no, I don't do credit
Pago todo en efectivo, no, no uso crédito
You worryin' 'bout savings, I'm worryin' 'bout checkings
Tú te preocupas por los ahorros, yo me preocupo por las cuentas corrientes
I died and came back
Morí y volví
Your voice don't sound the same, get your range back
Tu voz no suena igual, recupera tu rango
When the fuck did they bring these lames back? (Lame)
¿Cuándo diablos trajeron de vuelta a estos perdedores? (Perdedor)
You said you fucked my bitch (I fucked your bitch too, woah)
Dijiste que te acostaste con mi chica (Yo también me acosté con tu chica, vaya)
But you ain't even go get your chains back (huh?)
Pero ni siquiera fuiste a recuperar tus cadenas (¿eh?)
They ran up in your crib and took your platinum plaques (yeah)
Entraron en tu casa y se llevaron tus placas de platino (sí)
I thought that you was-, what's up with that? (What's up with it? Woah, yeah)
Pensé que tú eras-, ¿qué pasa con eso? (¿Qué pasa con eso? Vaya, sí)
I like the Crips 'cause the money in my pocket blue
Me gustan los Crips porque el dinero en mi bolsillo es azul
I be with the Bloods and they all say, "Soo woo"
Estoy con los Bloods y todos dicen, "Soo woo"
What you paid for your rent, I paid that for my shoes
Lo que pagaste por tu alquiler, yo pagué eso por mis zapatos
If you try to diss me, boy, that's a lose-lose
Si intentas insultarme, chico, eso es un pierde-pierde
Moncler on me since "Luv Is Rage 2"
Moncler en mí desde "Luv Is Rage 2"
When I made the first "Luv Is Rage," it was Canadian Goose
Cuando hice el primer "Luv Is Rage", era Canadian Goose
I'm on probation, the government hatin', can't even see my Canadian boo
Estoy en libertad condicional, el gobierno me odia, ni siquiera puedo ver a mi chica canadiense
I'm never fakin', I dress like I'm Asian, don't care what they say, I'm makin' it through
Nunca finjo, me visto como un asiático, no me importa lo que digan, lo estoy superando
Ice on my neck, bought my mama a new home
Hielo en mi cuello, le compré a mi mamá una casa nueva
My wrist presidential, you ain't never seen me with a two-tone
Mi muñeca es presidencial, nunca me has visto con un reloj de dos tonos
My crib residential, but I also got two homes
Mi casa es residencial, pero también tengo dos casas
Don't cheat on my bitch, but I still got me two phones
No engaño a mi chica, pero aún tengo dos teléfonos
I still see demons in the dark
Todavía veo demonios en la oscuridad
I still see demons in the dark
Todavía veo demonios en la oscuridad
Demon engine inside of a Trackhawk
Motor de demonio dentro de un Trackhawk
They pretendin', don't speak if it ain't rack talk (woah)
Están fingiendo, no hablen si no es charla de dinero (vaya)
Rigatoni is not spaghetti
El rigatoni no es espagueti
Racks is not the same as fetti
Racks no es lo mismo que fetti
Pills and the Casa' got me deady
Las pastillas y la Casa' me tienen muerto
Fuckin' her off the Perc', ain't ready
Follándola con el Perc', no está lista
I'ma do everything you let me
Voy a hacer todo lo que me permitas
No first class, I'm always on jetties
No hay primera clase, siempre estoy en jets
Pay everything cash, no, I don't do credit
Pago todo en efectivo, no, no uso crédito
You worryin' 'bout savings, I'm worryin' 'bout checkings
Tú te preocupas por los ahorros, yo me preocupo por las cuentas corrientes
Rigatoni is not spaghetti
El rigatoni no es espagueti
Racks is not the same as fetti
Racks no es lo mismo que fetti
Pills and the Casa' got me deady
Las pastillas y la Casa' me tienen muerto
Fuckin' her off the Perc', ain't ready
Follándola con el Perc', no está lista
I'ma do everything you let me
Voy a hacer todo lo que me permitas
No first class, I'm always on jetties
No hay primera clase, siempre estoy en jets
Pay everything cash, no, I don't do credit
Pago todo en efectivo, no, no uso crédito
You worryin' 'bout savings, I'm worryin' 'bout checkings
Tú te preocupas por los ahorros, yo me preocupo por las cuentas corrientes
I died and came back
Morí y volví
Your voice don't sound the same, get your range back
Tu voz no suena igual, recupera tu rango
When the fuck did they bring these lames back?
¿Cuándo diablos trajeron de vuelta a estos perdedores?
You said you fucked my bitch (I fucked your bitch too)
Dijiste que te acostaste con mi chica (Yo también me acosté con tu chica)
Ah
Ah
This shit forever, I'm Lil Uzi Vert
Dieser Scheiß ist für immer, ich bin Lil Uzi Vert
I can't stop goin'
Ich kann nicht aufhören zu gehen
Woah
Woah
Rigatoni is not spaghetti
Rigatoni ist nicht Spaghetti
Racks is not the same as fetti
Racks sind nicht das Gleiche wie Fetti
Pills and the Casa' got me deady
Pillen und das Casa' haben mich tot gemacht
Fuckin' her off the Perc', ain't ready
Sie auf dem Perc' zu ficken, bin nicht bereit
I'ma do everything you let me
Ich werde alles tun, was du mich lässt
No first class, I'm always on jetties
Keine erste Klasse, ich bin immer auf Jetties
Pay everything cash, no, I don't do credit
Bezahle alles bar, nein, ich mache keine Kredite
You worryin' 'bout savings, I'm worryin' 'bout checkings
Du machst dir Sorgen ums Sparen, ich mache mir Sorgen ums Abheben
Rigatoni is not spaghetti
Rigatoni ist nicht Spaghetti
Racks is not the same as fetti
Racks sind nicht das Gleiche wie Fetti
Pills and the Casa' got me deady
Pillen und das Casa' haben mich tot gemacht
Fuckin' her off the Perc', ain't ready
Sie auf dem Perc' zu ficken, bin nicht bereit
I'ma do everything you let me
Ich werde alles tun, was du mich lässt
No first class, I'm always on jetties
Keine erste Klasse, ich bin immer auf Jetties
Pay everything cash, no, I don't do credit
Bezahle alles bar, nein, ich mache keine Kredite
You worryin' 'bout savings, I'm worryin' 'bout checkings
Du machst dir Sorgen ums Sparen, ich mache mir Sorgen ums Abheben
I died and came back
Ich starb und kam zurück
Your voice don't sound the same, get your range back
Deine Stimme klingt nicht mehr gleich, hol dir deine Reichweite zurück
When the fuck did they bring these lames back? (Lame)
Wann zum Teufel haben sie diese Loser zurückgebracht? (Loser)
You said you fucked my bitch (I fucked your bitch too, woah)
Du sagst, du hast meine Schlampe gefickt (Ich habe deine Schlampe auch gefickt, woah)
But you ain't even go get your chains back (huh?)
Aber du hast nicht mal deine Ketten zurückgeholt (hä?)
They ran up in your crib and took your platinum plaques (yeah)
Sie sind in dein Haus eingedrungen und haben deine Platinplatten genommen (ja)
I thought that you was-, what's up with that? (What's up with it? Woah, yeah)
Ich dachte, du wärst-, was ist damit? (Was ist damit? Woah, ja)
I like the Crips 'cause the money in my pocket blue
Ich mag die Crips, weil das Geld in meiner Tasche blau ist
I be with the Bloods and they all say, "Soo woo"
Ich bin mit den Bloods und sie alle sagen: „Soo woo“
What you paid for your rent, I paid that for my shoes
Was du für deine Miete bezahlt hast, habe ich für meine Schuhe bezahlt
If you try to diss me, boy, that's a lose-lose
Wenn du versuchst, mich zu dissen, Junge, das ist eine Lose-Lose-Situation
Moncler on me since "Luv Is Rage 2"
Moncler an mir seit „Luv Is Rage 2“
When I made the first "Luv Is Rage," it was Canadian Goose
Als ich das erste „Luv Is Rage“ gemacht habe, war es Canadian Goose
I'm on probation, the government hatin', can't even see my Canadian boo
Ich bin auf Bewährung, die Regierung hasst mich, kann nicht mal meine kanadische Freundin sehen
I'm never fakin', I dress like I'm Asian, don't care what they say, I'm makin' it through
Ich tue nie so, als ob, ich kleide mich wie ein Asiate, egal was sie sagen, ich schaffe es durch
Ice on my neck, bought my mama a new home
Eis an meinem Hals, kaufte meiner Mama ein neues Zuhause
My wrist presidential, you ain't never seen me with a two-tone
Mein Handgelenk ist präsidentiell, du hast mich noch nie mit einer Zweitonuhr gesehen
My crib residential, but I also got two homes
Mein Haus ist ein Wohnhaus, aber ich habe auch zwei Häuser
Don't cheat on my bitch, but I still got me two phones
Ich betrüge meine Schlampe nicht, aber ich habe immer noch zwei Handys
I still see demons in the dark
Ich sehe immer noch Dämonen im Dunkeln
I still see demons in the dark
Ich sehe immer noch Dämonen im Dunkeln
Demon engine inside of a Trackhawk
Dämonenmotor in einem Trackhawk
They pretendin', don't speak if it ain't rack talk (woah)
Sie tun so, als ob, sprechen nicht, wenn es kein Rack-Gespräch ist (woah)
Rigatoni is not spaghetti
Rigatoni ist nicht Spaghetti
Racks is not the same as fetti
Racks sind nicht das Gleiche wie Fetti
Pills and the Casa' got me deady
Pillen und das Casa' haben mich tot gemacht
Fuckin' her off the Perc', ain't ready
Sie auf dem Perc' zu ficken, bin nicht bereit
I'ma do everything you let me
Ich werde alles tun, was du mich lässt
No first class, I'm always on jetties
Keine erste Klasse, ich bin immer auf Jetties
Pay everything cash, no, I don't do credit
Bezahle alles bar, nein, ich mache keine Kredite
You worryin' 'bout savings, I'm worryin' 'bout checkings
Du machst dir Sorgen ums Sparen, ich mache mir Sorgen ums Abheben
Rigatoni is not spaghetti
Rigatoni ist nicht Spaghetti
Racks is not the same as fetti
Racks sind nicht das Gleiche wie Fetti
Pills and the Casa' got me deady
Pillen und das Casa' haben mich tot gemacht
Fuckin' her off the Perc', ain't ready
Sie auf dem Perc' zu ficken, bin nicht bereit
I'ma do everything you let me
Ich werde alles tun, was du mich lässt
No first class, I'm always on jetties
Keine erste Klasse, ich bin immer auf Jetties
Pay everything cash, no, I don't do credit
Bezahle alles bar, nein, ich mache keine Kredite
You worryin' 'bout savings, I'm worryin' 'bout checkings
Du machst dir Sorgen ums Sparen, ich mache mir Sorgen ums Abheben
I died and came back
Ich starb und kam zurück
Your voice don't sound the same, get your range back
Deine Stimme klingt nicht mehr gleich, hol dir deine Reichweite zurück
When the fuck did they bring these lames back?
Wann zum Teufel haben sie diese Loser zurückgebracht?
You said you fucked my bitch (I fucked your bitch too)
Du sagst, du hast meine Schlampe gefickt (Ich habe deine Schlampe auch gefickt)
Ah
Ah
This shit forever, I'm Lil Uzi Vert
Questa merda per sempre, sono Lil Uzi Vert
I can't stop goin'
Non riesco a smettere di andare
Woah
Woah
Rigatoni is not spaghetti
I rigatoni non sono spaghetti
Racks is not the same as fetti
I soldi non sono la stessa cosa del fetti
Pills and the Casa' got me deady
Le pillole e la Casa' mi hanno fatto morire
Fuckin' her off the Perc', ain't ready
Scopandola con il Perc', non sono pronto
I'ma do everything you let me
Farò tutto quello che mi permetti
No first class, I'm always on jetties
Niente prima classe, sono sempre sui jet
Pay everything cash, no, I don't do credit
Pago tutto in contanti, no, non faccio credito
You worryin' 'bout savings, I'm worryin' 'bout checkings
Tu ti preoccupi dei risparmi, io mi preoccupo dei controlli
Rigatoni is not spaghetti
I rigatoni non sono spaghetti
Racks is not the same as fetti
I soldi non sono la stessa cosa del fetti
Pills and the Casa' got me deady
Le pillole e la Casa' mi hanno fatto morire
Fuckin' her off the Perc', ain't ready
Scopandola con il Perc', non sono pronto
I'ma do everything you let me
Farò tutto quello che mi permetti
No first class, I'm always on jetties
Niente prima classe, sono sempre sui jet
Pay everything cash, no, I don't do credit
Pago tutto in contanti, no, non faccio credito
You worryin' 'bout savings, I'm worryin' 'bout checkings
Tu ti preoccupi dei risparmi, io mi preoccupo dei controlli
I died and came back
Sono morto e sono tornato
Your voice don't sound the same, get your range back
La tua voce non suona più la stessa, recupera il tuo range
When the fuck did they bring these lames back? (Lame)
Quando diavolo hanno riportato questi sfigati? (Sfigato)
You said you fucked my bitch (I fucked your bitch too, woah)
Hai detto che hai scopato la mia ragazza (Ho scopato anche la tua ragazza, woah)
But you ain't even go get your chains back (huh?)
Ma non sei nemmeno andato a riprendere le tue catene (eh?)
They ran up in your crib and took your platinum plaques (yeah)
Hanno fatto irruzione nella tua casa e hanno preso le tue targhe di platino (sì)
I thought that you was-, what's up with that? (What's up with it? Woah, yeah)
Pensavo che tu fossi-, cosa c'è con quello? (Cosa c'è con quello? Woah, sì)
I like the Crips 'cause the money in my pocket blue
Mi piacciono i Crips perché i soldi nella mia tasca sono blu
I be with the Bloods and they all say, "Soo woo"
Sto con i Bloods e tutti dicono, "Soo woo"
What you paid for your rent, I paid that for my shoes
Quello che paghi per l'affitto, io lo pago per le mie scarpe
If you try to diss me, boy, that's a lose-lose
Se provi a insultarmi, ragazzo, è una situazione perdente
Moncler on me since "Luv Is Rage 2"
Moncler su di me da "Luv Is Rage 2"
When I made the first "Luv Is Rage," it was Canadian Goose
Quando ho fatto il primo "Luv Is Rage," era Canadian Goose
I'm on probation, the government hatin', can't even see my Canadian boo
Sono in libertà vigilata, il governo mi odia, non posso nemmeno vedere la mia ragazza canadese
I'm never fakin', I dress like I'm Asian, don't care what they say, I'm makin' it through
Non sto mai fingendo, mi vesto come un asiatico, non importa cosa dicono, ce la farò
Ice on my neck, bought my mama a new home
Ghiaccio sul mio collo, ho comprato una nuova casa a mia madre
My wrist presidential, you ain't never seen me with a two-tone
Il mio polso è presidenziale, non mi hai mai visto con un orologio bicolore
My crib residential, but I also got two homes
La mia casa è residenziale, ma ho anche due case
Don't cheat on my bitch, but I still got me two phones
Non tradisco la mia ragazza, ma ho comunque due telefoni
I still see demons in the dark
Vedo ancora demoni nel buio
I still see demons in the dark
Vedo ancora demoni nel buio
Demon engine inside of a Trackhawk
Motore demoniaco dentro un Trackhawk
They pretendin', don't speak if it ain't rack talk (woah)
Stanno fingendo, non parlare se non è discorso di soldi (woah)
Rigatoni is not spaghetti
I rigatoni non sono spaghetti
Racks is not the same as fetti
I soldi non sono la stessa cosa del fetti
Pills and the Casa' got me deady
Le pillole e la Casa' mi hanno fatto morire
Fuckin' her off the Perc', ain't ready
Scopandola con il Perc', non sono pronto
I'ma do everything you let me
Farò tutto quello che mi permetti
No first class, I'm always on jetties
Niente prima classe, sono sempre sui jet
Pay everything cash, no, I don't do credit
Pago tutto in contanti, no, non faccio credito
You worryin' 'bout savings, I'm worryin' 'bout checkings
Tu ti preoccupi dei risparmi, io mi preoccupo dei controlli
Rigatoni is not spaghetti
I rigatoni non sono spaghetti
Racks is not the same as fetti
I soldi non sono la stessa cosa del fetti
Pills and the Casa' got me deady
Le pillole e la Casa' mi hanno fatto morire
Fuckin' her off the Perc', ain't ready
Scopandola con il Perc', non sono pronto
I'ma do everything you let me
Farò tutto quello che mi permetti
No first class, I'm always on jetties
Niente prima classe, sono sempre sui jet
Pay everything cash, no, I don't do credit
Pago tutto in contanti, no, non faccio credito
You worryin' 'bout savings, I'm worryin' 'bout checkings
Tu ti preoccupi dei risparmi, io mi preoccupo dei controlli
I died and came back
Sono morto e sono tornato
Your voice don't sound the same, get your range back
La tua voce non suona più la stessa, recupera il tuo range
When the fuck did they bring these lames back?
Quando diavolo hanno riportato questi sfigati?
You said you fucked my bitch (I fucked your bitch too)
Hai detto che hai scopato la mia ragazza (Ho scopato anche la tua ragazza)
[Перевод песни Lil Uzi Vert – »Died and Came Back»]
[Интро]
А
Это херня навсегда, я Лил Узи Верт
Я не могу остановиться
Воу
[Припев]
Ригатони — это не спагетти
Тысяча — это не то же самое, что и фетти
Таблетки сделали меня смертельно опасным
Трахать её под Пёрком, я не готов
Я сделаю всё, что ты мне позволишь
Нет бизнес классу, я всегда летаю на своём
Плачу всё наличкой, нет, я не делаю кредитов
Ты беспокоишься о сбережения, а я о чеках
Ригатони — это не спагетти
Тысяча — это не то же самое, что и фетти
Таблетки сделали меня смертельно опасным
Трахать её под Пёрком, я не готов
Я сделаю всё, что ты мне позволишь
Нет бизнес классу, я всегда летаю на своём
Плачу всё наличкой, нет, я не делаю кредитов
Ты беспокоишься о сбережения, а я о чеках
[Постприпев]
Я умер и вернулся обратно
Твой голос звучит по-новому, верни старый обратно
Когда, чёрт возьми, они вернули этих лохов обратно?
Ты сказал мне, что трахал мою сучку (Я тоже трахал твою сучку, воу)
[Куплет]
Они забрались в твою кроватку и забрали твои платиновые бляшки (Ха?)
Но ты даже не пойдешь вернуть свои цепи (Е)
Я думал, что ты ****, что с этим такого? (Что с этим?)
Мне нравятся the Crips, потому что деньги у меня в кармане синие
Я с Bloods, и все они говорят: «О, чёрт»
Сколько ты заплатил за свою квартиру, столько я заплатил за свои туфли
Если ты попытаешься меня оскорбить, парень, это проигрышный
Moncler на мне, со времен Luv Is Rage 2
Когда я записал первый Luv Is Rage, это был Canadian Goose
Я на испытательном сроке, правительство ненавидит меня, я даже не могу видеть свою канадскую подружку
Я никогда не притворяюсь, я одеваюсь как азиат, мне плевать, что они говорят, я справляюсь
Лёд на моей шее, купил моей маме новый дом
Моё запястье стоило чёртову драгоценность, вы никогда не видели меня с двухцветным
С жилым помещением в моей кроватке, но у меня также есть два дома
Не изменяй моей сучке, но у меня есть два телефона
Я всё ещё вижу демонов в темноте
Я всё ещё вижу демонов в темноте
Демонический движок внутри Trackhawk'а
Они притворяются, что ничего не говорят, если это не откровенный разговор (Воу)
[Припев]
Ригатони — это не спагетти
Тысяча — это не то же самое, что и фетти
Таблетки сделали меня смертельно опасным
Трахать её под Пёрком, я не готов
Я сделаю всё, что ты мне позволишь
Нет бизнес классу, я всегда летаю на своём
Плачу всё наличкой, нет, я не делаю кредитов
Ты беспокоишься о сбережения, а я о чеках
Ригатони — это не спагетти
Тысяча — это не то же самое, что и фетти
Таблетки сделали меня смертельно опасным
Трахать её под Пёрком, я не готов
Я сделаю всё, что ты мне позволишь
Нет бизнес классу, я всегда летаю на своём
Плачу всё наличкой, нет, я не делаю кредитов
Ты беспокоишься о сбережения, а я о чеках
[Постприпев]
Я умер и вернулся
Твой голос звучит по-новому, верни старый
Когда, чёрт возьми, они вернули этих лохов обратно?
Ты сказал мне, что трахал мою сучку (Я тоже трахал твою сучку, воу)