Daniel Perez, Gianfranco Randone, Ivision Smith, Massimo Gabutti, Maurizio Lobina, Onika Tanya Maraj, Symere Woods
Uzi (yeah)
Pink Tape
Lil Uzi
(Bugz Ronin, he gon' run it up)
Yeah
I sold my soul for Chrome Heart mixed with Carhartt (what?)
Yes, I'm splashin', new fashion, I can't take no loss (loss)
I rock Junya on wannabes, I got no heart (heart)
I put Endless to denim on rims on my car (skrrt, whoa)
I got a Republican doctor (yeah)
Make my ass great again, MAGA (whoa)
Know you mad now, enchilada (yeah)
When bitches test me, it get messy like soccer
I sold my soul for Chrome Heart mixed with Carhartt (whoa)
Yes, I'm splashin', new fashion, I can't take no loss
I rock Junya on wannabes, I got no heart (no wannabe)
I put Endless to denim on rims on my car (skrrt)
I got a Republican doctor (ha)
Make my ass great again, MAGA (whoa)
Bitch, don't make me rag you, pasta (yeah)
I'm number one, you could only be dolce, Gabbana
I got a Chinese girl, yeah, she from Shanghai (ni hao)
She goes to Parsons in New York, got good eye
I know I love her, only saw her two times
I met her at Dover Street Market, good eye
Ayo, even if my name was Natalie Nunn, these bitches still couldn't chin-check me
That's word to Chanel, they ain't nothin' to see, bitches on TV channelin' me
Harajuku Barbie, Roman Zolanski, from Red Ruby to Chun-Li
I put door knocker earrings in Fendi (oh)
Then stamped the trench coat Burberry
Where the C-O-M-P-E-T-I-T-I-O-N? Don't see any (woo)
Sittin' under stars in the city lights (city lights)
Baby daddy tell me I got pretty eyes (pretty eyes)
Bitches only eatin' when I dust crumbs (dust crumbs)
I stay with that Uzi, I'm his plus one (oop)
I was really in the field with Karl Lager' (oop)
Now it's Heaven campaigns (R.I.P.)
Check in with Dapper Dan when I'm in Harlem
My niggas'll blow like Virgil, I got that duffel (Virgil), mm
Ooh
Everything we do, you motherfuckers do it too
Heavy on it, tick-tick-tick-tick-tick-tick do it too
Everything we do, do, do, do, do
These rappers can't dress, yeah, they just be hatin'
I never ratted, but got all the statements
Stopped wearin' Kapital 'cause it got basic
But I still wear Kapital, Uzi, stop fakin'
I used to wear more Number (N)ine than Asians
I mix the Greg Lauren, purple label
My closet too cluttered, clothes on my table
We wore that VLONE 'til it turned faded
Yeah, I'm the reason why niggas wear them Goyard bags (yeah)
It was niggas doin' it but I brought that shit to the hood (I started that shit)
And I made that shit all good (I started that shit)
They don't get my swag, 'cause I'm misunderstood
I sold my soul for Chrome Heart mixed with Carhartt (whoa)
Yes, I'm splashin', new fashion, I can't take no loss
I rock Junya on wannabes, I got no heart
I put Endless to denim on rims on my car (skrrt)
I sold my soul for Chrome Heart mixed with Carhartt (yes)
Yes, I'm splashin', new fashion, I can't take no loss (no)
I rock Junya on wannabes, I got no heart
I put Endless to denim on rims on my car
Uzi (yeah)
Uzi (ouais)
Pink Tape
Pink Tape
Lil Uzi
Lil Uzi
(Bugz Ronin, he gon' run it up)
(Bugz Ronin, il va tout dépenser)
Yeah
Ouais
I sold my soul for Chrome Heart mixed with Carhartt (what?)
J'ai vendu mon âme pour du Chrome Heart mélangé à du Carhartt (quoi?)
Yes, I'm splashin', new fashion, I can't take no loss (loss)
Oui, je suis en train de faire des éclaboussures, nouvelle mode, je ne peux pas perdre (perdre)
I rock Junya on wannabes, I got no heart (heart)
Je porte du Junya sur les imitateurs, je n'ai pas de cœur (cœur)
I put Endless to denim on rims on my car (skrrt, whoa)
Je mets du Endless sur les jantes en denim de ma voiture (skrrt, whoa)
I got a Republican doctor (yeah)
J'ai un médecin républicain (ouais)
Make my ass great again, MAGA (whoa)
Rends mon cul génial à nouveau, MAGA (whoa)
Know you mad now, enchilada (yeah)
Je sais que tu es en colère maintenant, enchilada (ouais)
When bitches test me, it get messy like soccer
Quand les salopes me testent, ça devient désordonné comme au foot
I sold my soul for Chrome Heart mixed with Carhartt (whoa)
J'ai vendu mon âme pour du Chrome Heart mélangé à du Carhartt (whoa)
Yes, I'm splashin', new fashion, I can't take no loss
Oui, je suis en train de faire des éclaboussures, nouvelle mode, je ne peux pas perdre
I rock Junya on wannabes, I got no heart (no wannabe)
Je porte du Junya sur les imitateurs, je n'ai pas de cœur (pas d'imitateur)
I put Endless to denim on rims on my car (skrrt)
Je mets du Endless sur les jantes en denim de ma voiture (skrrt)
I got a Republican doctor (ha)
J'ai un médecin républicain (ha)
Make my ass great again, MAGA (whoa)
Rends mon cul génial à nouveau, MAGA (woah)
Bitch, don't make me rag you, pasta (yeah)
Salope, tu n'veux pas que j'fasse couler la sauce rouge, pasta (ouais)
I'm number one, you could only be dolce, Gabbana
Je suis numéro un, tu ne peux être que dolce, Gabbana
I got a Chinese girl, yeah, she from Shanghai (ni hao)
J'ai une fille chinoise, ouais, elle vient de Shanghai (ni hao)
She goes to Parsons in New York, got good eye
Elle va à Parsons à New York, elle a bon goût
I know I love her, only saw her two times
Je sais que je l'aime, je ne l'ai vue que deux fois
I met her at Dover Street Market, good eye
Je l'ai rencontrée à Dover Street Market, bon goût
Ayo, even if my name was Natalie Nunn, these bitches still couldn't chin-check me
Ayo, même si mon nom était Natalie Nunn, ces salopes ne pourraient toujours pas me défier
That's word to Chanel, they ain't nothin' to see, bitches on TV channelin' me
C'est s/o à Chanel, elles ne sont rien à voir, les salopes à la télé qui me copient
Harajuku Barbie, Roman Zolanski, from Red Ruby to Chun-Li
Harajuku Barbie, Roman Zolanski, de Red Ruby à Chun-Li
I put door knocker earrings in Fendi (oh)
J'ai mis des boucles d'oreilles de heurtoir en Fendi (oh)
Then stamped the trench coat Burberry
Puis j'ai validé le manteau Burberry
Where the C-O-M-P-E-T-I-T-I-O-N? Don't see any (woo)
Où est la C-O-M-P-É-T-I-T-I-O-N? Je n'en vois pas (woo)
Sittin' under stars in the city lights (city lights)
Assis sous les étoiles dans les lumières de la ville (lumières de la ville)
Baby daddy tell me I got pretty eyes (pretty eyes)
Le père de mon enfant me dit que j'ai de beaux yeux (beaux yeux)
Bitches only eatin' when I dust crumbs (dust crumbs)
Les salopes ne mangent que quand je laisse des miettes (miettes)
I stay with that Uzi, I'm his plus one (oop)
Je reste avec cet Uzi, je suis son plus un (oop)
I was really in the field with Karl Lager' (oop)
J'étais vraiment sur le terrain avec Karl Lager' (oop)
Now it's Heaven campaigns (R.I.P.)
Maintenant, c'est des campagnes de paradis (R.I.P.)
Check in with Dapper Dan when I'm in Harlem
Je traine avec Dapper Dan quand je suis à Harlem
My niggas'll blow like Virgil, I got that duffel (Virgil), mm
Mes négros exploseront comme Virgil, j'ai ce sac (Virgil), mm
Ooh
Ooh
Everything we do, you motherfuckers do it too
Tout ce qu'on fait, vous le faites aussi, bande de fils de pute
Heavy on it, tick-tick-tick-tick-tick-tick do it too
On en fait trop, tic-tac-tic-tac-tic-tac, vous le faites aussi
Everything we do, do, do, do, do
Tout ce qu'on fait, fait, fait, fait, fait
These rappers can't dress, yeah, they just be hatin'
Ces rappeurs ne savent pas s'habiller, ouais, ils sont juste jaloux
I never ratted, but got all the statements
Je n'ai jamais balancé, mais j'ai toutes les déclarations
Stopped wearin' Kapital 'cause it got basic
J'ai arrêté de porter du Kapital parce que c'était devenu commun
But I still wear Kapital, Uzi, stop fakin'
Mais je porte toujours du Kapital, Uzi, arrête de faire semblant
I used to wear more Number (N)ine than Asians
Je portais plus de Number (N)ine que les Asiatiques
I mix the Greg Lauren, purple label
Je mélange le Greg Lauren, l'étiquette violette
My closet too cluttered, clothes on my table
Mon placard est trop encombré, des vêtements sur ma table
We wore that VLONE 'til it turned faded
On portait ce VLONE jusqu'à ce qu'il soit délavé
Yeah, I'm the reason why niggas wear them Goyard bags (yeah)
Ouais, je suis la raison pour laquelle les mecs portent ces sacs Goyard (ouais)
It was niggas doin' it but I brought that shit to the hood (I started that shit)
Il y avait des mecs qui le faisaient mais je l'ai ramené dans le quartier (j'ai commencé ça)
And I made that shit all good (I started that shit)
Et j'ai fait ça bien (j'ai commencé ça)
They don't get my swag, 'cause I'm misunderstood
Ils captent pas mon style, parce que j'suis un grand incompris
I sold my soul for Chrome Heart mixed with Carhartt (whoa)
J'ai vendu mon âme pour du Chrome Hearts mélangé à du Carhartt (whoa)
Yes, I'm splashin', new fashion, I can't take no loss
Oui, je suis en train de faire des éclaboussures, nouvelle mode, je ne peux pas perdre
I rock Junya on wannabes, I got no heart
Je porte du Junya sur les imitateurs, je n'ai pas de cœur
I put Endless to denim on rims on my car (skrrt)
Je mets du Endless sur les jantes en denim de ma voiture (skrrt)
I sold my soul for Chrome Heart mixed with Carhartt (yes)
J'ai vendu mon âme pour du Chrome Heart mélangé à du Carhartt (oui)
Yes, I'm splashin', new fashion, I can't take no loss (no)
Oui, je suis en train de faire des éclaboussures, nouvelle mode, je ne peux pas perdre (non)
I rock Junya on wannabes, I got no heart
Je porte du Junya sur les imitateurs, je n'ai pas de cœur
I put Endless to denim on rims on my car
Je mets du Endless sur les jantes en denim de ma voiture
Uzi (yeah)
Uzi (yeah)
Pink Tape
Pink Tape
Lil Uzi
Lil' Uzi
(Bugz Ronin, he gon' run it up)
(Bugz Ronin, ele vai destruir)
Yeah
Yeah
I sold my soul for Chrome Heart mixed with Carhartt (what?)
Eu vendi minha alma por Chrome Heart misturado com Carhartt (o quê?)
Yes, I'm splashin', new fashion, I can't take no loss (loss)
Sim, estou arrasando, nova moda, não aceito derrotas (derrotas)
I rock Junya on wannabes, I got no heart (heart)
Eu ostento o Junya na frente dos imitões, não tenho coração (coração)
I put Endless to denim on rims on my car (skrrt, whoa)
Eu coloco Endless em jeans nas rodas do meu carro (skrrt, whoa)
I got a Republican doctor (yeah)
Eu tenho um médico que vota no partido Republicano (sim)
Make my ass great again, MAGA (whoa)
Faz a minha bunda grande de novo, MAGA (whoa)
Know you mad now, enchilada (yeah)
Sei que você está bravo agora, enchilada (yeah)
When bitches test me, it get messy like soccer
Quando as vadias me testam, o bagulho fica louco tipo Messy no futebol
I sold my soul for Chrome Heart mixed with Carhartt (whoa)
Eu vendi minha alma por Chrome Heart misturado com Carhartt (whoa)
Yes, I'm splashin', new fashion, I can't take no loss
Sim, estou arrasando, nova moda, não aceito derrotas (derrotas)
I rock Junya on wannabes, I got no heart (no wannabe)
Eu ostento o Junya na frente dos imitões, não tenho coração (sem imitões)
I put Endless to denim on rims on my car (skrrt)
Eu coloco Endless em jeans nas rodas do meu carro (skrrt)
I got a Republican doctor (ha)
Eu tenho um médico que vota no partido Republicano (ha)
Make my ass great again, MAGA (whoa)
Faz a minha bunda grande de novo, MAGA (yeah)
Bitch, don't make me rag you, pasta (yeah)
Vadia, não me faça te bater, massa (yeah)
I'm number one, you could only be dolce, Gabbana
Eu sou a número um, você só pode ser dolce, Gabbana
I got a Chinese girl, yeah, she from Shanghai (ni hao)
Eu tenho uma garota chinesa, sim, ela é de Xangai (ni hao)
She goes to Parsons in New York, got good eye
Ela vai para Parsons em Nova York, tem bom gosto
I know I love her, only saw her two times
Eu sei que a amo, só a vi duas vezes
I met her at Dover Street Market, good eye
Eu a conheci na Dover Street Market, bom gosto
Ayo, even if my name was Natalie Nunn, these bitches still couldn't chin-check me
Aí, mesmo se meu nome fosse Natalie Nunn, essas vadias ainda não poderiam me enfrentar
That's word to Chanel, they ain't nothin' to see, bitches on TV channelin' me
Esse recado é para a Chanel, eles não estão com nada, vadias na TV me imitando
Harajuku Barbie, Roman Zolanski, from Red Ruby to Chun-Li
Harajuku Barbie, Roman Zolanski, de Red Ruby a Chun-Li
I put door knocker earrings in Fendi (oh)
Eu coloco brincos nocauteadores na Fendi (oh)
Then stamped the trench coat Burberry
E daí carimbei o sobretudo Burberry
Where the C-O-M-P-E-T-I-T-I-O-N? Don't see any (woo)
Cadê a competição? Não vejo ninguém (oop)
Sittin' under stars in the city lights (city lights)
Sentada sob as estrelas nas luzes da cidade (luzes da cidade)
Baby daddy tell me I got pretty eyes (pretty eyes)
O boy me diz que tenho olhos bonitos (olhos bonitos)
Bitches only eatin' when I dust crumbs (dust crumbs)
As outras vadias só conseguem comer quando eu deixo migalhas (migalhas)
I stay with that Uzi, I'm his plus one (oop)
Eu ando com o Uzi, sou a número um dele (oop)
I was really in the field with Karl Lager' (oop)
Eu estava realmente no campo com Karl Lager' (oop)
Now it's Heaven campaigns (R.I.P.)
Agora são as campanhas Heaven (R.I.p.)
Check in with Dapper Dan when I'm in Harlem
Salve pro Dapper Dan quando chego no Harlem
My niggas'll blow like Virgil, I got that duffel (Virgil), mm
Meus manos vão explodir como Virgil, eu tenho aquela bolsa (Virgil), mm
Ooh
Ooh
Everything we do, you motherfuckers do it too
Tudo o que a gente faz, vocês filhos da puta fazem igual
Heavy on it, tick-tick-tick-tick-tick-tick do it too
Pesado nisso, tic-tic-tic-tic-tic-tic vocês também fazem
Everything we do, do, do, do, do
Tudo o que a gente faz, faz, faz, faz, faz, faz
These rappers can't dress, yeah, they just be hatin'
Esses rappers não sabem se vestir, sim, eles só ficam com inveja
I never ratted, but got all the statements
Eu nunca fui cagoeta, mas tenho todas as provas
Stopped wearin' Kapital 'cause it got basic
Parei de usar Kapital porque ficou modinha demais
But I still wear Kapital, Uzi, stop fakin'
Ainda uso Kapital, Uzi, pare de fingir
I used to wear more Number (N)ine than Asians
Eu costumava usar mais Number (N)ine do que asiáticos
I mix the Greg Lauren, purple label
Eu misturo Greg Lauren, etiqueta roxa
My closet too cluttered, clothes on my table
Meu armário está muito entulhado, tem roupas em cima da minha mesa
We wore that VLONE 'til it turned faded
Usamos aquela Vlone até ela ficar desbotada
Yeah, I'm the reason why niggas wear them Goyard bags (yeah)
Sim, sou a razão pela qual mano usa aquelas bolsas Goyard (sim)
It was niggas doin' it but I brought that shit to the hood (I started that shit)
Eram os manos fazendo isso, mas fui eu quem trouxe essa merda para a periferia (eu comecei essa merda)
And I made that shit all good (I started that shit)
E fiz essa merda ficar boa (eu comecei essa merda)
They don't get my swag, 'cause I'm misunderstood
Eles não entendem meu estilo, 'tá tudo certo
I sold my soul for Chrome Heart mixed with Carhartt (whoa)
Eu vendi minha alma por Chrome Heart misturado com Carhartt (whoa)
Yes, I'm splashin', new fashion, I can't take no loss
Sim, estou arrasando, nova moda, não aceito derrotas
I rock Junya on wannabes, I got no heart
Eu ostento o Junya na frente dos imitões, não tenho coração
I put Endless to denim on rims on my car (skrrt)
Eu coloco Endless em jeans nas rodas do meu carro (skrrt)
I sold my soul for Chrome Heart mixed with Carhartt (yes)
Eu vendi minha alma por Chrome Heart misturado com Carhartt (sim)
Yes, I'm splashin', new fashion, I can't take no loss (no)
Sim, estou arrasando, nova moda, não aceito derrotas (não)
I rock Junya on wannabes, I got no heart
Eu ostento o Junya na frente dos imitões, não tenho coração
I put Endless to denim on rims on my car
Eu coloco Endless em jeans nas rodas do meu carro
Uzi (yeah)
Uzi (sí)
Pink Tape
Cinta rosa
Lil Uzi
Lil' Uzi
(Bugz Ronin, he gon' run it up)
(Bugz Ronin, él lo subirá)
Yeah
Sí
I sold my soul for Chrome Heart mixed with Carhartt (what?)
Vendí mi alma por Chrome Heart mezclado con Carhartt (¿qué?)
Yes, I'm splashin', new fashion, I can't take no loss (loss)
Sí, ando salpicando, nueva moda, no puedo perder (pérdida)
I rock Junya on wannabes, I got no heart (heart)
Presumo Junya a copiones, no tengo corazón (corazón)
I put Endless to denim on rims on my car (skrrt, whoa)
Puse jeans Endless en los rines de mi coche (skrrt, whoa)
I got a Republican doctor (yeah)
Tengo un médico republicano (sí)
Make my ass great again, MAGA (whoa)
Hizo mi culo grande otra vez, MAGA (whoa)
Know you mad now, enchilada (yeah)
Sé que estás enojada ahora, enchilada
When bitches test me, it get messy like soccer
Cuando morras me desafían, se alborota como fútbol
I sold my soul for Chrome Heart mixed with Carhartt (whoa)
Vendí mi alma por Chrome Heart mezclado con Carhartt (whoa)
Yes, I'm splashin', new fashion, I can't take no loss
Sí, ando salpicando, nueva moda, no puedo perder
I rock Junya on wannabes, I got no heart (no wannabe)
Presumo Junya a copiones, no tengo corazón (no imitador)
I put Endless to denim on rims on my car (skrrt)
Puse jeans Endless en los rines de mi coche (skrrt)
I got a Republican doctor (ha)
Tengo un médico republicano (ah)
Make my ass great again, MAGA (whoa)
Hizo mi culo grande otra vez, MAGA
Bitch, don't make me rag you, pasta (yeah)
Perra, no me hagas estirarte, pasta
I'm number one, you could only be dolce, Gabbana
Soy el número uno, tú solo puedes ser dolce, Gabbana
I got a Chinese girl, yeah, she from Shanghai (ni hao)
Traigo morra china, sí, ella es de Shanghai (ni hao)
She goes to Parsons in New York, got good eye
Ella va a Parsons en Nueva York, tiene buen ojo
I know I love her, only saw her two times
Sé que la amo, solo la he visto dos veces
I met her at Dover Street Market, good eye
La conocí en Dover Street Market, buen ojo
Ayo, even if my name was Natalie Nunn, these bitches still couldn't chin-check me
Eyo, aunque mi nombre fuera Natalie Nunn, estas perras aún no podrían enfrentarme
That's word to Chanel, they ain't nothin' to see, bitches on TV channelin' me
Lo juro por Chanel, nada que ver, perras en la tele canalizándome
Harajuku Barbie, Roman Zolanski, from Red Ruby to Chun-Li
Harajuku Barbie, Roman Zolanski, de Red Ruby a Chun-Li
I put door knocker earrings in Fendi (oh)
Puse aldabas de aretes sobre Fendi (oh)
Then stamped the trench coat Burberry
Luego estampé el abrigo Burberry
Where the C-O-M-P-E-T-I-T-I-O-N? Don't see any (woo)
¿Dónde está la C-O-M-P-E-T-E-N-C-I-A? No veo ninguna (up)
Sittin' under stars in the city lights (city lights)
Sentada bajo las estrellas en las luces de la ciudad (luces de la ciudad)
Baby daddy tell me I got pretty eyes (pretty eyes)
El padre de mi hijo me dice que tengo ojos bonitos (ojos bonitos)
Bitches only eatin' when I dust crumbs (dust crumbs)
Las chicas solo comen cuando yo dejo migajas (migajas)
I stay with that Uzi, I'm his plus one (oop)
Me quedo con ese Uzi, soy su acompañante (up)
I was really in the field with Karl Lager' (oop)
Estaba realmente en el campo con Karl Lager' (up)
Now it's Heaven campaigns (R.I.P.)
Ahora son campañas en el cielo (Q.E.p.d.)
Check in with Dapper Dan when I'm in Harlem
Me reporto con Dapper Dan cuando ando en Harlem
My niggas'll blow like Virgil, I got that duffel (Virgil), mm
Mis negros reventando como Virgil, tengo esa bolsa (Virgil), mm
Ooh
Uh
Everything we do, you motherfuckers do it too
Todo lo que hacemos, ustedes hijueputas también lo hacen
Heavy on it, tick-tick-tick-tick-tick-tick do it too
Pesado con eso, tic-tic-tic-tic-tic-tic también lo hacen
Everything we do, do, do, do, do
Todo lo que hacemos, hacemos, hacemos, hacemos, hacemos
These rappers can't dress, yeah, they just be hatin'
Estos raperos no saben vestirse, sí, solo odian
I never ratted, but got all the statements
Nunca delaté, pero tengo todas las declaraciones
Stopped wearin' Kapital 'cause it got basic
Dejé de usar Kapital porque se hizo básico
But I still wear Kapital, Uzi, stop fakin'
Aún portas Kapital, Uzi, deja de fingir
I used to wear more Number (N)ine than Asians
Solía usar más Number (N)ine que los asiáticos
I mix the Greg Lauren, purple label
Mezclo Greg Lauren, etiqueta morada
My closet too cluttered, clothes on my table
Mi armario tan desordenado, ropa en mi mesa
We wore that VLONE 'til it turned faded
Usamos ese Vlone hasta que se desgastó
Yeah, I'm the reason why niggas wear them Goyard bags (yeah)
Sí, soy la razón por la que negros usan esas bolsas Goyard (sí)
It was niggas doin' it but I brought that shit to the hood (I started that shit)
Habían negros en eso mas yo llevé esa mierda al barrio (empecé eso)
And I made that shit all good (I started that shit)
E hice que todo estuviera bien (empecé eso)
They don't get my swag, 'cause I'm misunderstood
No entienden mi estilo, todo bien
I sold my soul for Chrome Heart mixed with Carhartt (whoa)
Vendí mi alma por Chrome Heart mezclado con Carhartt (uoh)
Yes, I'm splashin', new fashion, I can't take no loss
Sí, ando salpicando, nueva moda, no puedo perder
I rock Junya on wannabes, I got no heart
Presumo Junya a copiones, no tengo corazón
I put Endless to denim on rims on my car (skrrt)
Puse jeans Endless en los rines de mi coche (skrrt)
I sold my soul for Chrome Heart mixed with Carhartt (yes)
Vendí mi alma por Chrome Heart mezclado con Carhartt (sí)
Yes, I'm splashin', new fashion, I can't take no loss (no)
Sí, ando salpicando, nueva moda, no puedo perder (no)
I rock Junya on wannabes, I got no heart
Presumo Junya a copiones, no tengo corazón
I put Endless to denim on rims on my car
Puse jeans Endless en los rines de mi coche
Uzi (yeah)
Uzi (yeah)
Pink Tape
Pink Tape
Lil Uzi
Lil Uzi
(Bugz Ronin, he gon' run it up)
(Bugz Ronin, er wird es hochtreiben)
Yeah
Yeah
I sold my soul for Chrome Heart mixed with Carhartt (what?)
Ich habe meine Seele für Chrome Heart mit Carhartt verkauft (was?)
Yes, I'm splashin', new fashion, I can't take no loss (loss)
Ja, ich geb' fett Kohle aus, neue Mode, ich kann keinen Verlust hinnehmen (Verlust)
I rock Junya on wannabes, I got no heart (heart)
Ich trage Junya auf Möchtegerns, ich habe kein Herz (Herz)
I put Endless to denim on rims on my car (skrrt, whoa)
Ich habe Endless auf Jeans auf Felgen in meinem Auto (skrrt, whoa)
I got a Republican doctor (yeah)
Ich habe einen republikanischen Arzt (ja)
Make my ass great again, MAGA (whoa)
Mach meinen Arsch wieder großartig, MAGA (whoa)
Know you mad now, enchilada (yeah)
Weißt du, jetzt bist du sauer, Enchilada (yeah)
When bitches test me, it get messy like soccer
Wenn Hündinnen mich testen, wird es unordentlich wie Fußball
I sold my soul for Chrome Heart mixed with Carhartt (whoa)
Ich habe meine Seele für Chrome Heart mit Carhartt verkauft (whoa)
Yes, I'm splashin', new fashion, I can't take no loss
Ja, ich geb' fett Kohle aus, neue Mode, ich kann keinen Verlust hinnehmen
I rock Junya on wannabes, I got no heart (no wannabe)
Ich trage Junya auf Möchtegerns, ich habe kein Herz (kein Möchtegern)
I put Endless to denim on rims on my car (skrrt)
Ich habe Endless auf Jeans auf Felgen in meinem Auto (skrrt)
I got a Republican doctor (ha)
Ich habe einen republikanischen Arzt (ha)
Make my ass great again, MAGA (whoa)
Mach meinen Arsch wieder großartig, MAGA (whoa)
Bitch, don't make me rag you, pasta (yeah)
Bitch, mach mich nicht fertig, Pasta (yeah)
I'm number one, you could only be dolce, Gabbana
Ich bin die Nummer eins, du kannst nur Dolce, Gabbana sein
I got a Chinese girl, yeah, she from Shanghai (ni hao)
Ich habe ein chinesisches Mädchen, ja, sie kommt aus Shanghai (ni hao)
She goes to Parsons in New York, got good eye
Sie geht nach Parsons in New York, hat einen guten Blick
I know I love her, only saw her two times
Ich weiß, ich liebe sie, habe sie nur zweimal gesehen
I met her at Dover Street Market, good eye
Ich habe sie bei Dover Street Market getroffen, guter Blick
Ayo, even if my name was Natalie Nunn, these bitches still couldn't chin-check me
Ayo, selbst wenn mein Name Natalie Nunn wäre, könnten diese Hündinnen mich immer noch nicht herausfordern
That's word to Chanel, they ain't nothin' to see, bitches on TV channelin' me
Das ist das Wort an Chanel, sie haben nichts zu sehen, Hündinnen im Fernsehen, die mich kanalisieren
Harajuku Barbie, Roman Zolanski, from Red Ruby to Chun-Li
Harajuku Barbie, Roman Zolanski, von Red Ruby bis Chun-Li
I put door knocker earrings in Fendi (oh)
Ich habe Türklopfer-Ohrringe in Fendi (oh)
Then stamped the trench coat Burberry
Dann habe ich den Trenchcoat von Burberry gestempelt
Where the C-O-M-P-E-T-I-T-I-O-N? Don't see any (woo)
Wo ist die K-O-N-K-U-R-R-E-N-Z? Sehe keine (woo)
Sittin' under stars in the city lights (city lights)
Unter den Sternen im Licht der Stadt sitzen (Stadtleuchten)
Baby daddy tell me I got pretty eyes (pretty eyes)
Baby Daddy sagt mir, ich habe schöne Augen (schöne Augen)
Bitches only eatin' when I dust crumbs (dust crumbs)
Hündinnen essen nur, wenn ich Krümel abstaube (Krümel abstaube)
I stay with that Uzi, I'm his plus one (oop)
Ich bleibe bei diesem Uzi, ich bin seine Begleitung (oop)
I was really in the field with Karl Lager' (oop)
Ich war wirklich auf dem Feld mit Karl Lager' (oop)
Now it's Heaven campaigns (R.I.P.)
Jetzt sind es Himmel-Kampagnen (R.I.p.)
Check in with Dapper Dan when I'm in Harlem
Melde mich bei Dapper Dan, wenn ich in Harlem bin
My niggas'll blow like Virgil, I got that duffel (Virgil), mm
Meine Niggas werden wie Virgil explodieren, ich habe diese Tasche (Virgil), mm
Ooh
Ooh
Everything we do, you motherfuckers do it too
Alles, was wir tun, macht ihr Scheißkerle auch
Heavy on it, tick-tick-tick-tick-tick-tick do it too
Schwer darauf, tick-tick-tick-tick-tick-tick macht ihr auch
Everything we do, do, do, do, do
Alles, was wir tun, tun, tun, tun, tun
These rappers can't dress, yeah, they just be hatin'
Diese Rapper können sich nicht anziehen, ja, sie hassen nur
I never ratted, but got all the statements
Ich habe nie verraten, aber alle Aussagen bekommen
Stopped wearin' Kapital 'cause it got basic
Habe aufgehört, Kapital zu tragen, weil es langweilig wurde
But I still wear Kapital, Uzi, stop fakin'
Aber ich trage immer noch Kapital, Uzi, hör auf zu faken
I used to wear more Number (N)ine than Asians
Ich habe früher mehr Number (N)ine als Asiaten getragen
I mix the Greg Lauren, purple label
Ich mische Greg Lauren, lila Etikett
My closet too cluttered, clothes on my table
Mein Schrank ist zu voll, Kleidung auf meinem Tisch
We wore that VLONE 'til it turned faded
Wir haben das VLONE getragen, bis es verblasst ist
Yeah, I'm the reason why niggas wear them Goyard bags (yeah)
Ja, ich bin der Grund, warum Niggas diese Goyard-Taschen tragen (ja)
It was niggas doin' it but I brought that shit to the hood (I started that shit)
Es waren Niggas, die es gemacht haben, aber ich habe das Zeug in die Hood gebracht (ich habe das angefangen)
And I made that shit all good (I started that shit)
Und ich habe das Zeug gut gemacht (ich habe das angefangen)
They don't get my swag, 'cause I'm misunderstood
Sie verstehen meinen Style nicht, denn ich werde missverstanden
I sold my soul for Chrome Heart mixed with Carhartt (whoa)
Ich habe meine Seele für Chrome Heart gemischt mit Carhartt verkauft (whoa)
Yes, I'm splashin', new fashion, I can't take no loss
Ja, ich geb' fett Kohle aus, neue Mode, ich kann keinen Verlust hinnehmen
I rock Junya on wannabes, I got no heart
Ich trage Junya auf Möchtegerns, ich habe kein Herz
I put Endless to denim on rims on my car (skrrt)
Ich habe Endless auf Jeans auf Felgen in meinem Auto (skrrt)
I sold my soul for Chrome Heart mixed with Carhartt (yes)
Ich habe meine Seele für Chrome Heart mit Carhartt verkauft (ja)
Yes, I'm splashin', new fashion, I can't take no loss (no)
Ja, ich geb' fett Kohle aus, neue Mode, ich kann keinen Verlust hinnehmen (nein)
I rock Junya on wannabes, I got no heart
Ich trage Junya auf Möchtegerns, ich habe kein Herz
I put Endless to denim on rims on my car
Ich habe Endless auf Jeans auf Felgen in meinem Auto
Uzi (yeah)
Uzi (yeah)
Pink Tape
Pink Tape
Lil Uzi
Lil Uzi
(Bugz Ronin, he gon' run it up)
(Bugz Ronin, lui lo farà salire)
Yeah
Sì
I sold my soul for Chrome Heart mixed with Carhartt (what?)
Ho venduto la mia anima per Chrome Heart mescolato con Carhartt (cosa?)
Yes, I'm splashin', new fashion, I can't take no loss (loss)
Sì, sto schizzando, nuova moda, non posso subire perdite (perdite)
I rock Junya on wannabes, I got no heart (heart)
Indosso Junya sui wannabe, non ho cuore (cuore)
I put Endless to denim on rims on my car (skrrt, whoa)
Ho messo Endless su denim sui cerchi della mia macchina (skrrt, uoah)
I got a Republican doctor (yeah)
Ho un dottore repubblicano (sì)
Make my ass great again, MAGA (whoa)
Rendimi il culo fantastico di nuovo, MAGA (uoah)
Know you mad now, enchilada (yeah)
So che sei arrabbiato ora, enchilada (sì)
When bitches test me, it get messy like soccer
Quando le ragazze mi fanno arrabbiare, diventa complicato come il calcio
I sold my soul for Chrome Heart mixed with Carhartt (whoa)
Ho venduto la mia anima per Chrome Heart mescolato con Carhartt (uoah)
Yes, I'm splashin', new fashion, I can't take no loss
Sì, sto schizzando, nuova moda, non posso subire perdite
I rock Junya on wannabes, I got no heart (no wannabe)
Indosso Junya sui wannabe, non ho cuore (nessun wannabe)
I put Endless to denim on rims on my car (skrrt)
Ho messo Endless su denim sui cerchi della mia macchina (skrrt)
I got a Republican doctor (ha)
Ho un dottore repubblicano (ah)
Make my ass great again, MAGA (whoa)
Rendimi il culo fantastico di nuovo, MAGA (uoah)
Bitch, don't make me rag you, pasta (yeah)
Troia, non rischiare che ti pesto, pasta
I'm number one, you could only be dolce, Gabbana
Io sono la numero uno, tu puoi solo essere dolce, Gabbana
I got a Chinese girl, yeah, she from Shanghai (ni hao)
Ho una ragazza cinese, sì, è di Shanghai (ni hao)
She goes to Parsons in New York, got good eye
Va a Parsons a New York, ha un buon occhio
I know I love her, only saw her two times
So che l'amo, l'ho vista solo due volte
I met her at Dover Street Market, good eye
L'ho incontrata a Dover Street Market, buon occhio
Ayo, even if my name was Natalie Nunn, these bitches still couldn't chin-check me
Ayo, anche se il mio nome fosse Natalie Nunn, queste ragazze non potrebbero ancora farmi il chin-check
That's word to Chanel, they ain't nothin' to see, bitches on TV channelin' me
Parola di Chanel, non c'è niente da vedere, le ragazze in TV mi imitano
Harajuku Barbie, Roman Zolanski, from Red Ruby to Chun-Li
Harajuku Barbie, Roman Zolanski, da Red Ruby a Chun-Li
I put door knocker earrings in Fendi (oh)
Ho messo orecchini a forma di battente di Fendi (oh)
Then stamped the trench coat Burberry
Poi ho timbrato il trench coat Burberry
Where the C-O-M-P-E-T-I-T-I-O-N? Don't see any (woo)
Dove è la C-O-M-P-E-T-I-Z-I-O-N-E? Non ne vedo nessuna (woo)
Sittin' under stars in the city lights (city lights)
Seduta sotto le stelle nella luce della città (luce della città)
Baby daddy tell me I got pretty eyes (pretty eyes)
Il padre del bambino mi dice che ho degli occhi belli (occhi belli)
Bitches only eatin' when I dust crumbs (dust crumbs)
Le ragazze mangiano solo quando io spargo briciole (briciole)
I stay with that Uzi, I'm his plus one (oop)
Sto con quel Uzi, sono il suo più uno (oop)
I was really in the field with Karl Lager' (oop)
Ero davvero nel campo con Karl Lager' (oop)
Now it's Heaven campaigns (R.I.P.)
Ora sono campagne del Paradiso (R.I.P.)
Check in with Dapper Dan when I'm in Harlem
Controllo con Dapper Dan quando sono ad Harlem
My niggas'll blow like Virgil, I got that duffel (Virgil), mm
I miei ragazzi esploderanno come Virgil, ho quella borsa (Virgil), mm
Ooh
Ooh
Everything we do, you motherfuckers do it too
Tutto quello che facciamo, voi stronzi lo fate anche voi
Heavy on it, tick-tick-tick-tick-tick-tick do it too
Pesante, tic-tic-tic-tic-tic-tic lo fate anche voi
Everything we do, do, do, do, do
Tutto quello che facciamo, facciamo, facciamo, facciamo, facciamo
These rappers can't dress, yeah, they just be hatin'
Questi rapper non sanno vestirsi, sì, sono solo invidiosi
I never ratted, but got all the statements
Non ho mai fatto il ratto, ma ho tutte le dichiarazioni
Stopped wearin' Kapital 'cause it got basic
Ho smesso di indossare Kapital perché è diventato banale
But I still wear Kapital, Uzi, stop fakin'
Ma indosso ancora Kapital, Uzi, smettila di fingere
I used to wear more Number (N)ine than Asians
Indossavo più Number (N)ine degli asiatici
I mix the Greg Lauren, purple label
Mischiavo Greg Lauren, etichetta viola
My closet too cluttered, clothes on my table
Il mio armadio è troppo disordinato, vestiti sul mio tavolo
We wore that VLONE 'til it turned faded
Abbiamo indossato quel VLONE finché non è sbiadito
Yeah, I'm the reason why niggas wear them Goyard bags (yeah)
Sì, sono la ragione per cui i ragazzi indossano quelle borse Goyard (sì)
It was niggas doin' it but I brought that shit to the hood (I started that shit)
C'erano ragazzi che lo facevano, ma io ho portato quella roba nel quartiere (ho iniziato quella roba)
And I made that shit all good (I started that shit)
E ho reso quella roba tutta buona (ho iniziato quella roba)
They don't get my swag, 'cause I'm misunderstood
Non capiscono il mio stile, non sono capito
I sold my soul for Chrome Heart mixed with Carhartt (whoa)
Ho venduto la mia anima per Chrome Heart mescolato con Carhartt (uoah)
Yes, I'm splashin', new fashion, I can't take no loss
Sì, sto schizzando, nuova moda, non posso subire perdite
I rock Junya on wannabes, I got no heart
Indosso Junya sui wannabe, non ho cuore
I put Endless to denim on rims on my car (skrrt)
Ho messo Endless su denim sui cerchi della mia macchina (skrrt)
I sold my soul for Chrome Heart mixed with Carhartt (yes)
Ho venduto la mia anima per Chrome Heart mescolato con Carhartt (sì)
Yes, I'm splashin', new fashion, I can't take no loss (no)
Sì, sto schizzando, nuova moda, non posso subire perdite (no)
I rock Junya on wannabes, I got no heart
Indosso Junya sui wannabe, non ho cuore
I put Endless to denim on rims on my car
Ho messo Endless su denim sui cerchi della mia macchina
Uzi (yeah)
Uzi(そうさ)
Pink Tape
Pink Tape
Lil Uzi
Lil Uzi
(Bugz Ronin, he gon' run it up)
(Bugz Ronin、彼は急速に稼ぐのさ)
Yeah
そうさ
I sold my soul for Chrome Heart mixed with Carhartt (what?)
Chrome HeartとCarharttのために魂を売った(何?)
Yes, I'm splashin', new fashion, I can't take no loss (loss)
そう、俺は最高にイケてるんだ、新しいファッション、負けられない(負け)
I rock Junya on wannabes, I got no heart (heart)
wannabesにJunyaを着て、心なんてない(心)
I put Endless to denim on rims on my car (skrrt, whoa)
車のリムにEndlessをつけたデニムを貼った (キキー うわ)
I got a Republican doctor (yeah)
俺には共和党の医者がいる(そうさ)
Make my ass great again, MAGA (whoa)
俺のケツをまた偉大にする、MAGA(うわ)
Know you mad now, enchilada (yeah)
今お前が怒ってるのは分かってる、エンチラーダ(そうさ)
When bitches test me, it get messy like soccer
ビッチが俺を試すと、それはサッカーのようにめちゃくちゃになる
I sold my soul for Chrome Heart mixed with Carhartt (whoa)
Chrome HeartとCarharttのために魂を売った(うわ)
Yes, I'm splashin', new fashion, I can't take no loss
そう、俺は最高にイケてるんだ、新しいファッション、負けられない(負け)
I rock Junya on wannabes, I got no heart (no wannabe)
wannabesにJunyaを着て、心なんてない(偽物はない)
I put Endless to denim on rims on my car (skrrt)
車のリムにEndlessをつけたデニムを貼った(キキー)
I got a Republican doctor (ha)
俺には共和党の医者がいる(は)
Make my ass great again, MAGA (whoa)
俺のケツをまた偉大にする、MAGA(うわ)
Bitch, don't make me rag you, pasta (yeah)
ビッチ、ガミガミ言わすなよ、パスタ(そうさ)
I'm number one, you could only be dolce, Gabbana
俺はナンバーワン、お前はドルチェにしかなれない、Gabbana
I got a Chinese girl, yeah, she from Shanghai (ni hao)
俺は中国人の女を手に入れた、彼女は上海出身だ(ニーハオ)
She goes to Parsons in New York, got good eye
彼女はニューヨークのParsonsに通っていて、良い目を持っている
I know I love her, only saw her two times
彼女を愛している、ただ2回しか会ったことがない
I met her at Dover Street Market, good eye
彼女に会ったのはDover Street Marketさ、良い目を持っている
Ayo, even if my name was Natalie Nunn, these bitches still couldn't chin-check me
Ayo ああ、私の名前がNatalie Nunnだったとしても、これらのビッチはまだ私の顎を殴って倒すことはできない
That's word to Chanel, they ain't nothin' to see, bitches on TV channelin' me
それはChanelへの言葉、彼らは見るべきものは何もない、ビッチはテレビで私のチャンネルを変える
Harajuku Barbie, Roman Zolanski, from Red Ruby to Chun-Li
原宿のBarbie、Roman Zolanski、Red RubyからチュンリーChun-Liまで
I put door knocker earrings in Fendi (oh)
Fendiでドアノッカーのイヤリングをつけた(おお)
Then stamped the trench coat Burberry
それからトレンチコートのBurberryにスタンプを押した
Where the C-O-M-P-E-T-I-T-I-O-N? Don't see any (woo)
きょ・う・そ・うはどこに? 見えない (woo)
Sittin' under stars in the city lights (city lights)
都会の明かりの下で星の下に座っている(都会の明かり)
Baby daddy tell me I got pretty eyes (pretty eyes)
ベイビーのパパは私にきれいな目を持っていると言う(きれいな目)
Bitches only eatin' when I dust crumbs (dust crumbs)
ビッチは私がパンくずをこぼす時だけ食べる(パンくずをこぼす)
I stay with that Uzi, I'm his plus one (oop)
私はそのUziと一緒にいる、私は彼の同伴者よ (oop)
I was really in the field with Karl Lager' (oop)
私は本当にカール・ラガーと一緒にフィールドにいた (oop)
Now it's Heaven campaigns (R.I.P.)
今は天国のキャンペーンだ(R.I.P.)
Check in with Dapper Dan when I'm in Harlem
ハーレムにいるときはDapper Danとチェックインする
My niggas'll blow like Virgil, I got that duffel (Virgil), mm
私の仲間たちはVirgilのように吹き飛ぶ、私はあのダッフルを持っている(Virgil)うーん
Ooh
おお
Everything we do, you motherfuckers do it too
私たちがすることは、お前らクソ野郎共もやる
Heavy on it, tick-tick-tick-tick-tick-tick do it too
それに重点を置いて、チクチクチクチクチクやるんだよ
Everything we do, do, do, do, do
私たちがすること全て、する、する、する、する、する
These rappers can't dress, yeah, they just be hatin'
これらのラッパーたちは着飾ることができない、そうさ、ただ嫌うだけ
I never ratted, but got all the statements
決して密告しなかったが、すべての証言を持っている
Stopped wearin' Kapital 'cause it got basic
カピタルを着るのをやめた、それは基本的になったから
But I still wear Kapital, Uzi, stop fakin'
でも俺はまだカピタルを着ている、Uzi、偽るのはやめな
I used to wear more Number (N)ine than Asians
アジア人よりも多くのNumber (N)ineを着ていた
I mix the Greg Lauren, purple label
グレッグ・ローレンと混ぜた、パープルレーベルを
My closet too cluttered, clothes on my table
クローゼットはあまりにも混雑していて、テーブルに服がある
We wore that VLONE 'til it turned faded
俺たちは色あせるまでVLONEを着ていた
Yeah, I'm the reason why niggas wear them Goyard bags (yeah)
うん、奴らがゴヤールのバッグを持つ理由は俺にある(そうさ)
It was niggas doin' it but I brought that shit to the hood (I started that shit)
それは奴らがやっていたけど、俺がスラムに持ち込んだんだ(俺が始めたんだ)
And I made that shit all good (I started that shit)
そして、それをすべてうまくやった(俺が始めたんだ)
They don't get my swag, 'cause I'm misunderstood
彼らは俺のスタイルを理解できない、だって俺は誤解されているから
I sold my soul for Chrome Heart mixed with Carhartt (whoa)
Chrome HeartとCarharttのために魂を売った(うわ)
Yes, I'm splashin', new fashion, I can't take no loss
そう、俺は最高にイケてるんだ、新しいファッション、負けられない
I rock Junya on wannabes, I got no heart
wannabesにJunyaを着て、心なんてない
I put Endless to denim on rims on my car (skrrt)
車のリムにEndlessをつけたデニムを貼った(キキー)
I sold my soul for Chrome Heart mixed with Carhartt (yes)
Chrome HeartとCarharttのために魂を売った(そうさ)
Yes, I'm splashin', new fashion, I can't take no loss (no)
そう、俺は最高にイケてるんだ、新しいファッション、負けられない(いや)
I rock Junya on wannabes, I got no heart
wannabesにJunyaを着て、心なんてない
I put Endless to denim on rims on my car
車のリムにEndlessをつけたデニムを貼った
Uzi (yeah)
Uzi (yeah)
Pink Tape
핑크 테이프
Lil Uzi
Lil Uzi
(Bugz Ronin, he gon' run it up)
(Bugz Ronin 그는 달려가지)
Yeah
Yeah
I sold my soul for Chrome Heart mixed with Carhartt (what?)
칼하트와 섞인 크롬 하트에 내 영혼을 팔았지 (뭐?)
Yes, I'm splashin', new fashion, I can't take no loss (loss)
그래, 패션에 푹 빠졌지, 근데 여전히 손해는 하나도 안 봐 (손해)
I rock Junya on wannabes, I got no heart (heart)
걔들이 못 입는 준야와타나베를 입지, 난 무자비하니 (heart)
I put Endless to denim on rims on my car (skrrt, whoa)
내 차 바퀴에 엔드리스 데님의 시그니처 무늬를 입혔지 (skrrt, whoa)
I got a Republican doctor (yeah)
공화당 출신의 의사 한 명이 있었어 (yeah)
Make my ass great again, MAGA (whoa)
내 엉덩이를 다시 예쁘게 만들어주더군 MAGA (whoa)
Know you mad now, enchilada (yeah)
화가 난 너는 엔칠레다처럼 빨개 (yeah)
When bitches test me, it get messy like soccer
여자들이 나를 시험하면 상황은 축구처럼 지저분해져
I sold my soul for Chrome Heart mixed with Carhartt (whoa)
칼하트와 섞인 크롬 하트에 내 영혼을 팔았어 (whoa)
Yes, I'm splashin', new fashion, I can't take no loss
그래, 패션에 푹 빠졌지, 근데 여전히 손해는 하나도 안 봐
I rock Junya on wannabes, I got no heart (no wannabe)
걔들이 못 입는 준야와타나베를 입지, 난 무자비하니 (no wannabe)
I put Endless to denim on rims on my car (skrrt)
내 차 바퀴에 엔드리스 데님의 시그니처 무늬를 입혔지 (skrrt)
I got a Republican doctor (ha)
공화당 출신의 의사 한 명이 있었어 (ha)
Make my ass great again, MAGA (whoa)
내 엉덩이를 다시 예쁘게 만들어주더군 MAGA (whoa)
Bitch, don't make me rag you, pasta (yeah)
이 년아, 날 화나게 하지마, 파스타 꼴 나기 싫으면 (yeah)
I'm number one, you could only be dolce, Gabbana
나는 1등이야, 너는 돌체밖에 못되지, 가바나
I got a Chinese girl, yeah, she from Shanghai (ni hao)
중국 여자를 한 명 만났어, 그래, 상하이에서 왔다지 (안녕)
She goes to Parsons in New York, got good eye
파슨스 디자인 출신이야, 안목이 뛰어나지
I know I love her, only saw her two times
내가 그녀를 사랑한다는 걸 난 알아, 두 번 밖에 못 봤지만
I met her at Dover Street Market, good eye
도버 스트 마켓에서 만났어, 잘 봤지
Ayo, even if my name was Natalie Nunn, these bitches still couldn't chin-check me
Ayo 내 이름이 나탈리라고 해도, 어떤 년도 날 조롱하지 못해
That's word to Chanel, they ain't nothin' to see, bitches on TV channelin' me
이건 샤녤을 위해서지, 볼 거 없어도, 내가 나오는 채널만 봐
Harajuku Barbie, Roman Zolanski, from Red Ruby to Chun-Li
하라주쿠 바비, 로만 졸란스키, 레드 루비에서 춘리까지
I put door knocker earrings in Fendi (oh)
펜디의 도어 노커 귀걸이를 걸치고 (oh)
Then stamped the trench coat Burberry
버버리 트렌치 코트를 입어
Where the C-O-M-P-E-T-I-T-I-O-N? Don't see any (woo)
경쟁하겠단 것들 다 어디갔어? 하나도 안보이잖아 (woo)
Sittin' under stars in the city lights (city lights)
도시 불빛 아래, 별들 아래 착석 (도시 불빛)
Baby daddy tell me I got pretty eyes (pretty eyes)
남편이 말하네, 너 눈 참 이쁘다고 (이쁜 눈)
Bitches only eatin' when I dust crumbs (dust crumbs)
내가 흘린 빵가루가 저년들의 유일한 식사지 (빵 가루)
I stay with that Uzi, I'm his plus one (oop)
우지와 함께해, 난 그의 플러스 원 (oop)
I was really in the field with Karl Lager' (oop)
칼 라거펠트에게는 명복을 (oop)
Now it's Heaven campaigns (R.I.P.)
천국으로 가시기를 (R.I.P)
Check in with Dapper Dan when I'm in Harlem
할렘에 갈 땐 대퍼 댄을 꼭 들러
My niggas'll blow like Virgil, I got that duffel (Virgil), mm
내 친구들은 쩔어, 마치 버질, 더블팩을 가졌지 (버질) mm
Ooh
Ooh
Everything we do, you motherfuckers do it too
우리가 하는 모든 것, 니들도 할 수 있다고
Heavy on it, tick-tick-tick-tick-tick-tick do it too
쩔어주지, 마치 약-약-약-약-약-약을 빤 것 처럼
Everything we do, do, do, do, do
우리가 하는 모든 것을, 해, 해, 해, 해, 해
These rappers can't dress, yeah, they just be hatin'
래퍼놈들은 패션 센스가 꽝이네 yeah 그냥 헤이팅만 해댈 뿐
I never ratted, but got all the statements
배신한 적 없어, 근데 진술서는 다 받아냈어
Stopped wearin' Kapital 'cause it got basic
너무 평범하니까 캐피탈은 그만 입기로 했지만
But I still wear Kapital, Uzi, stop fakin'
여전히 입고 있지, 우지, 거짓말은 그만해
I used to wear more Number (N)ine than Asians
난 아시안도 아닌데 걔들보다 더 자주 입어, 넘버 나인
I mix the Greg Lauren, purple label
그렉 로렌과 랄프 로렌 퍼플 라벨을 섞어 입지
My closet too cluttered, clothes on my table
내 옷장 안이 너무 정리가 안 돼서 그냥 탁자 위에 둬
We wore that VLONE 'til it turned faded
우린 여전히 브이론을 입을 거야, 잊혀질 때까지
Yeah, I'm the reason why niggas wear them Goyard bags (yeah)
Yeah 놈들이 고야드 백을 매는 이유는 바로 나 때문이지 (yeah)
It was niggas doin' it but I brought that shit to the hood (I started that shit)
놈들은 그냥 입을 뿐이지만, 난 그걸 후드로까지 전파해 (내가 시작했지)
And I made that shit all good (I started that shit)
난 뭘 입든 잘 어울려 (내가 시작했지)
They don't get my swag, 'cause I'm misunderstood
걔들은 내 스웩을 따라하진 못하지, 날 이해하긴 어렵거든
I sold my soul for Chrome Heart mixed with Carhartt (whoa)
칼하트와 섞인 크롬 하트에 내 영혼을 팔았지 (whoa)
Yes, I'm splashin', new fashion, I can't take no loss
그래, 패션에 푹 빠진 거 맞아, 근데 여전히 손해는 하나도 안 봐
I rock Junya on wannabes, I got no heart
걔들이 못 입는 준야와타나베를 입지, 난 무자비하니
I put Endless to denim on rims on my car (skrrt)
내 차 바퀴에 엔드리스 데님의 시그니처 무늬를 입혔지 (skrrt)
I sold my soul for Chrome Heart mixed with Carhartt (yes)
칼하트와 섞인 크롬 하트에 내 영혼을 팔았지 (맞아)
Yes, I'm splashin', new fashion, I can't take no loss (no)
그래, 패션에 푹 빠진 거 맞아, 근데 여전히 손해는 하나도 안 봐 (안 봐)
I rock Junya on wannabes, I got no heart
걔들이 못 입는 준야와타나베를 입지, 난 무자비하니
I put Endless to denim on rims on my car
내 차 바퀴에 엔드리스 데님의 시그니처 무늬를 입혔지
[Перевод песни Lil Uzi Vert – «Endless Fashion» ft. Nicki Minaj]
[Интро: Nicki Minaj & Lil Uzi Vert]
Узи (Е)
Pink Tape
Лил Узи
(Bugz Ronin, he gon' run it up)
Е
[Припев: Lil Uzi Vert & Nicki Minaj]
Я продал душу за Chrome Heart с Charhartt'ом (Что?)
Е, я блистаю в моде, я не могу смириться с потерей (Потерей)
Я сверкаю в Junya на подражателях, у меня нет сердца (Сердца)
Я добавляю надпись «Endless to denim» на диски своей машины (Скр, воу)
У меня есть врач-республиканец (Я)
Который снова сделал мою задницу великолепной, MAGA (Воу)
Знаю, ты злишься, Enchilada
Когда суки испытывают меня, это грязно, как футбол
Я продал душу за Chrome Heart с Charhartt'ом (Воу)
Да, я блистаю в моде, я не могу смириться с потерей
Я сверкаю в Junya на подражателях, у меня нет сердца (На подражателях)
Я добавляю надпись «Endless to denim» на диски своей машины (Скр)
У меня есть врач-республиканец (Я)
Который снова сделал мою задницу великолепной, MAGA (МА)
Сука, не заставляй меня дразнить тебя, паста
Я номер один, ты мог бы быть только Дольче, Габбана
[Куплет 1: Lil Uzi Vert]
У меня есть китаянка, е, она из Шанхая (Ни Хао)
Она ходит в Parsons в Нью-Йорке, у неё красивые глаза
Я знаю, что люблю её, видел всего два раза
Я встретил её на рынке на Довер-стрит, красивые глаза
[Куплет 2: Nicki Minaj]
Эй, йоу, даже если бы меня звали Натали Нанн
Сучки всё равно бы не смогли взять меня за подбородок
Это слово Шанель, им не на что смотреть
Сучки по
Barbie в стиле Harajuku, Roman Zolanski
От Red Ruby до Chun-Li
Я надела серьги с дверными молотками от Fendi
Затем тренчкот от Burberry
Где К-О-Н-К-У-Р-Е-Н-Ц-И-Я? Я не вижу ни одной
Сижу под звездами в городских огнях (Городских огнях)
Папик, скажи мне, что у меня красивые глаза (Красивые глаза)
Сучки едят, только когда я стряхиваю крошки (Стряхиваю крошки)
Я остаюсь с Узи, я его плюс один
Я действительно был в деле с Karl Lager'
А теперь это Heaven campaigns (R.I.P.)
Зайду к Дэпперу Дэну, когда я буду в Гарлеме
Мои ниггеры будут дуть, как Вирджил
У меня есть эта сумка (Слышал тебя), мм
Все, что мы делаем, вы, ублюдки, делаете тоже
От всего сердца, тик-тик-тик-тик-тик-тик-тик-тик-тик тоже
Все, что мы делаем
[Куплет 3: Lil Uzi Vert]
Эти рэперы не умеют одеваться, е, они просто хейтят
Я никогда не доносил, но получил все показания
Перестал носить Kapital, потому что он стал базовым
Я все еще ношу Kapital, Узи, перестань притворяться
Раньше я носил Number (N)ine чаще, чем азиаты
Миксую Грега Лорена, Purple Label
Мой шкаф слишком захламлен, одежда на моем столе
Мы носили VLONE, пока они не выцвели
[Интерлюдия: Lil Uzi Vert]
Да, я причина, по которой ниггеры носят эти сумки Goyard (Е)
Это делали ниггеры, но я принес это в город (Я начал это)
И я сделал все это хорошим (Я начал это)
Они преследуют мой стиль, преследуют мой стиль
[Припев: Lil Uzi Vert]
Я продал душу за Chrome Heart с Charhartt'ом (Воу)
Е, я блистаю в моде, я не могу смириться с потерей
Я сверкаю в Junya на подражателях, у меня нет сердца
Я добавляю надпись «Endless to denim» на диски своей машины (Скр)
Я продал душу за Chrome Heart с Charhartt'ом (Да)
Да, я блистаю в моде, я не могу смириться с потерей (Нет)
Я сверкаю в Junya на подражателях, у меня нет сердца
Я добавляю надпись «Endless to denim» на диски своей машины
[Intro: Nicki Minaj & Lil Uzi Vert]
Uzi (Evet)
Pink Tape
Lil Uzi
(Bugz Ronin, o bunu yükseltecek)
Evet
[Nakarat: Lil Uzi Vert & Nicki Minaj]
Chrome Heart ile Carhartt karışımı için ruhumu sattım (Ne?)
Evet, modada şık görünüyorum, hiçbir kayıp kabul edemem (Kayıp)
Özenti kişilere karşı Junya giyerim, kalbim yok (Kalp)
Arabamın jantlarına denim üzerine Endless'i koydum (Skrrt, woah)
Bir Cumhuriyetçi doktorum var (Evet)
Kıçımı yeniden harika yaptım, MAGA (Woah)
Şimdi kızgınsın, enchilada
Kaltaklar beni sınamaya kalktığında, futbolda olduğu gibi karmaşık oluyor
Chrome Heart ile Carhartt karışımı için ruhumu sattım (Woah)
Evet, moda dünyasında parlıyorum, hiçbir kayıp kabul edemem
Özenti kişilere karşı Junya giyerim, kalbim yok (Özentilik yok)
Arabamın jantlarına denim üzerinе Endless'i koydum (Skrrt)
Bir Cumhuriyetçi doktorum var (Ah)
Kıçımı yenidеn harika yaptım, MAGA
Kaltak, beni kızdırma, makarna
Ben bir numarayım, sen sadece dolce, Gabbana olabilirsin
[Verse 1: Lil Uzi Vert]
Çinli bir kız arkadaşım var, evet, Shanghai'dan (Ni hao)
New York'ta Parsons'a gidiyor, iyi bir zevki var
Onu sevdiğimi biliyorum, sadece iki kez gördüm
Onunla Dover Street Market'te tanıştım, iyi bir zevki var
[Verse 2: Nicki Minaj & Lil Uzi Vert]
Ayo, adım Natalie Nunn bile olsa
Siz kaltaklar hala beni kontrol edemezsiniz
Chanel'e sözüm olsun, onları görmeye değmezler
Beni televizyonda taklit eden kaltaklar
Harajuku Barbie, Roman Zolanski
Red Ruby'den Chun-Li'ye
Fendi'ye kapı tokmağı küpeler taktım (Oh)
Ardından Burberry üzerine damgaladım
Nerede R-E-K-A-B-E-T? Hiç görmüyorum (Oop)
Şehir ışıklarının altında yıldızların altında oturuyorum (Şehir ışıkları)
Babacık benim güzel gözlere sahip olduğumu söyle (Güzel gözler)
Kaltaklar sadece ben kırıntıları süpürdüğümde yemek yiyorlar (Kırıntılar)
Uzi ile kalıyorum, ben onun artı biriyim (Oop)
Gerçekten Karl Lager'le sahadaydım (Oop)
Ve şimdi Cennet kampanyaları (Huzur içinde yatsın)
Harlem'de Dapper Dan ile kontrol ediyoruz
Niggalarım Virgil gibi patlar
O çanta'yı aldım (Duymuşsundur), mm
Ooh
Yaptığımız her şeyi, siz orospu çocukları da aynısını yapıyorsunuz
Bunu ağırlaştırıyoruz, tik-tik-tik-tik-tik-tik-tik-tik şeklinde
Yaptığımız her şey
[Verse 3: Lil Uzi Vert]
Bu rapçiler giyinemez, evet, sadece kıskanırlar
Hiçbir zaman ifşa etmedim, ama tüm ifadeleri aldım
Kapital giymeyi bıraktım çünkü sıradanlaştı
Hâlâ Kapital giyerim, Uzi, sahtekarlığı bırak
Asyalılardan daha fazla Number (N)ine giyerdim
Greg Lauren'ı, Purple Label'ı karıştırırım
Dolabım çok dağınık, kıyafetlerim masamda
O VLONE'u solana kadar giydik
[Köprü: Lil Uzi Vert]
Evet, benim yüzümden adamlar o Goyard çantalarını takıyor (Evet)
Önceden de yapılıyordu, ama ben onu mahalleye getirdim (Ben başlattım bu boku)
Ve her şeyi güzel hâle getirdim (Ben başlattım bu boku)
Benim tarzımı takip ediyorlar, tarzımı takip ediyorlar
[Nakarat: Lil Uzi Vert]
Chrome Heart ile Carhartt karışımı için ruhumu sattım (Woah)
Evet, modada şık görünüyorum, hiçbir kayıp kabul edemem
Özenti kişilere karşı Junya giyerim, kalbim yok
Arabamın jantlarına denim üzerine Endless'i koydum (Skrrt)
Chrome Heart ile Carhartt karışımı için ruhumu sattım (Evet)
Evet, modada şık görünüyorum, hiçbir kayıp kabul edemem (Hayır)
Özenti kişilere karşı Junya giyerim, kalbim yok
Arabamın jantlarına denim üzerine Endless'i koydum