Flooded The Face

Don Cannon, Harold Harper, Robert Remming, Symere Woods

Paroles Traduction

Pull up if you really with it
Pull up if you really with it
Pull up if you really with the shits
Pull up if you really with the shits
Uzi, Uzi
Wake up (if you really with the shits)
Uzi, not again
You're never gonna change
Yeah

First of all, I fuck eight bitches a day (yeah)
How could you ever say Lil' Uzi gay? (How?)
Fuck four of 'em raw, fuck four of 'em safe
Think I'm splittin' the odds before you to debate
Don't want no pussy, want oral today
Pull out your tongue and just twirl it, baby
She lick on my Backwood in Prada, baby
Diamonds so wet, like a swirly, baby
Got more than a .40, if I pulled out a TEC with my borin' shit
If I'm pourin', then you pourin' and we pourin' shit
I fuck you, bitch, on cam, like a porno flick
I put diamonds everywhere, that's more than rich
Outlet broke, now I'm more than rich
Brand new foreign, now I'm floorin' it (yeah)
Don't head broke, no ignorin' it

Yeah
I'ma let you know
I ain't worried 'bout nothin'
'Cause I'ma keep gettin' this guap
Mula, bands, money, whatever you call it, 'fetti
I can tell you got time to worry 'bout me
Not only is you was a fan, but you ain't gettin' no money

Flooded the face, matted the Wraith (woo, woo)
Got a new house, unlimited space (woo, woo)
It was just hard, now my life great (woo, woo)
Now that lil' girl gonna do what I say
Diamond like lake, water like sink
Pocket on Brinks, pull up in tank
Pull up in coupe, who wanna race? (Skrrt)
Smokin' that gas, don't hit the brakes
Flooded the face, matted the Wraith (woo, woo)
Got a new house, unlimited space (woo, woo)
It was just hard, now my life great (woo, woo)
Now that lil' girl gonna do what I say
Diamond like lake, water like sink
Pocket on Brinks, pull up in tank
Pull up in coupe, who wanna race? (Skrrt)
Smokin' that gas, don't hit the brakes

Diamond my Rollie, diamond my Patek
This an AP and the hand automatic
Whippin' that white in the kitchen, Bob Saget
Whippin' it slow, need to whip it lil' faster
I got the swag, one fashionable bastard
Rock out my jean, they tight leather, Mick Jagger
You think you fly, but your swag attract maggots
They want my sauce, because I'm a chick magnet
Hide the work in my hat and I pull out a rabbit
Bro made a lot as I trap out the caption
All of my weapons them bitches automatic
Y'all do not fuck with no semi-automatic
Girl, don't call my name, you know you call me daddy
I was off a Xanny, woke up like, "What happened?"
All these niggas, they be lyin' and be cappin'
I just pulled up to the bank and started laughin'

Started laughin'
They stay laughin', stayed at it
I paved at it, was brave at it
Stayed stackin', new Aston (yeah)

Flooded the face, matted the Wraith (woo, woo)
Got a new house, unlimited space (woo, woo)
It was just hard, now my life great (woo, woo)
Now that lil' girl gonna do what I say
Diamond like lake, water like sink
Pocket on Brinks, pull up in tank
Pull up in coupe, who wanna race? (Skrrt)
Smokin' that gas, don't hit the brakes
Flooded the face, matted the Wraith (woo, woo)
Got a new house, unlimited space (woo, woo)
It was just hard, now my life great (woo, woo)
Now that lil' girl gonna do what I say
Diamond like lake, water like sink
Pocket on Brinks, pull up in tank
Pull up in coupe, who wanna race? (Skrrt)
Smokin' that gas, don't hit the brakes

Skrrt off, skrrt off
Skrrt off, skrrt off (skrrt)
Skrrt off, skrrt off
Skrrt off, skrrt off
Uzi

Pull up if you really with it
Débarque si tu fais vraiment partie
Pull up if you really with it
Débarque si tu fais vraiment partie
Pull up if you really with the shits
Débarque si tu fais vraiment partie des crapules
Pull up if you really with the shits
Débarque si tu fais vraiment partie des crapules
Uzi, Uzi
Uzi, Uzi
Wake up (if you really with the shits)
Réveille-toi (si tu fais vraiment partie des crapules)
Uzi, not again
Uzi, pas encore
You're never gonna change
Tu n'vas jamais changer
Yeah
Ouais
First of all, I fuck eight bitches a day (yeah)
Avant tout, j'ken huit pétasses par jour (ouais)
How could you ever say Lil' Uzi gay? (How?)
Comment osez-vous traiter Lil' Uzi de pédé? (Comment?)
Fuck four of 'em raw, fuck four of 'em safe
J'en ken quatre sans capote, et les quatre autre avec
Think I'm splittin' the odds before you to debate
Je pense que je divise mes chances devant toi pour que tu les contredis
Don't want no pussy, want oral today
J'veux pas de chatte, aujourd'hui j'veux me faire sucer
Pull out your tongue and just twirl it, baby
Sors la langue et fais juste la tourner en rond, chérie
She lick on my Backwood in Prada, baby
Elle lèche mon Backwoods sapée en Prada, chérie
Diamonds so wet, like a swirly, baby
Les diamants si mouillés, c'est comme si j'te fourrais la tête dans la toilette, chérie
Got more than a .40, if I pulled out a TEC with my borin' shit
Je trimbale plus que le .40, et si je sortais le TEC avec mes affaires ennuyantes
If I'm pourin', then you pourin' and we pourin' shit
Si j'remplis mon verre, tu remplis le tien, et on vide de sacrées bouteilles
I fuck you, bitch, on cam, like a porno flick
J'te ken, pute, devant la caméra, comme un film porno
I put diamonds everywhere, that's more than rich
J'mets des diamants partout, ça c'est être plus que riche
Outlet broke, now I'm more than rich
La prise s'est brisée, maintenant j'suis plus que riche
Brand new foreign, now I'm floorin' it (yeah)
Bagnole étrangère flambant neuve, la vitesse à fond (ouais)
Don't head broke, no ignorin' it
N'y vas pas fauché, on ne peut pas l'ignorer
Yeah
Ouais
I'ma let you know
J'vais vous le dire
I ain't worried 'bout nothin'
Y a rien qui m'inquiète
'Cause I'ma keep gettin' this guap
Parce que j'vais continuer d'encaisser ce fric
Mula, bands, money, whatever you call it, 'fetti
L'oseille, les kichtas, peu importe vos noms, le confetti
I can tell you got time to worry 'bout me
J'peux vous dire que z'avez assez de temps pour que je vous inquiète
Not only is you was a fan, but you ain't gettin' no money
Non seulement t'étais fan, mais tu gagnes zéro fric en plus
Flooded the face, matted the Wraith (woo, woo)
J'ai inondé mon visage de diamants, peint la Wraith en noir mat (woo, woo)
Got a new house, unlimited space (woo, woo)
J'ai eu une nouvelle maison, de l'espace illimité (woo, woo)
It was just hard, now my life great (woo, woo)
Ce n'était que galère, maintenant ma vie est si merveilleuse (woo, woo)
Now that lil' girl gonna do what I say
Maintenant, cette p'tite meuf va faire exactement ce que je lui dis
Diamond like lake, water like sink
Des diamants comme un lac, de l'eau comme dans l'évier
Pocket on Brinks, pull up in tank
Les poches comme un Brinks, j'débarque d'un char d'assaut
Pull up in coupe, who wanna race? (Skrrt)
J'débarque du coupé, qui veut faire une course? (Skrrt)
Smokin' that gas, don't hit the brakes
J'fume ce gaz, j'mets pas les freins
Flooded the face, matted the Wraith (woo, woo)
J'ai inondé mon visage de diamants, peint la Wraith en noir mat (woo, woo)
Got a new house, unlimited space (woo, woo)
J'ai eu une nouvelle maison, de l'espace illimité (woo, woo)
It was just hard, now my life great (woo, woo)
Ce n'était que galère, maintenant ma vie est si merveilleuse (woo, woo)
Now that lil' girl gonna do what I say
Maintenant, cette p'tite meuf va faire exactement ce que je lui dis
Diamond like lake, water like sink
Des diamants comme un lac, de l'eau comme dans l'évier
Pocket on Brinks, pull up in tank
Les poches comme un Brinks, j'débarque d'un char d'assaut
Pull up in coupe, who wanna race? (Skrrt)
J'débarque du coupé, qui veut faire une course? (Skrrt)
Smokin' that gas, don't hit the brakes
J'fume ce gaz, j'mets pas les freins
Diamond my Rollie, diamond my Patek
Diamants sur ma Rolex, diamants sur ma Patek
This an AP and the hand automatic
Ça c'est une Audemars et l'aiguille est automatique
Whippin' that white in the kitchen, Bob Saget
Je cuisine cette blanche au four, tah Bob Saget
Whippin' it slow, need to whip it lil' faster
Je mélange lentement, je dois la battre un peu plus vite
I got the swag, one fashionable bastard
J'ai grave le swag, un fils de sacrément bien sapé de luxe
Rock out my jean, they tight leather, Mick Jagger
Comme un rockstar dans mon jean, ils sont en cuir et serrés, tah Mick Jagger
You think you fly, but your swag attract maggots
Tu penses que t'es stylé, mais ton max de swag c'est un survêt
They want my sauce, because I'm a chick magnet
Ils veulent ma sauce, parce que j'attire toutes les poulettes
Hide the work in my hat and I pull out a rabbit
Je cache le matos dans mon chapeau et je sors un lapin
Bro made a lot as I trap out the caption
Le reuf s'est bien enrichi pendant que moi, j'bibi en sous-titres
All of my weapons them bitches automatic
Toutes mes armes sont automatiques, bordel
Y'all do not fuck with no semi-automatic
Vous n'déconnerez pas face au semi-automatique
Girl, don't call my name, you know you call me daddy
Chérie, ne prononce pas mon nom, tu sais que tu dois m'appeler "Daddy"
I was off a Xanny, woke up like, "What happened?"
J'avais pris un Xanax, j'me réveille, genre, "qu'est-ce qui s'est passé?"
All these niggas, they be lyin' and be cappin'
Tous ces négros, ils mentent et ils mythonnent
I just pulled up to the bank and started laughin'
Je viens de sortir devant la banque et j'me suis mis à ricaner
Started laughin'
J'me suis mis à ricaner
They stay laughin', stayed at it
Ils n'arrêtent pas de rire, ils continuent
I paved at it, was brave at it
J'ai bâti la route vers ça, j'ai gardé le courage
Stayed stackin', new Aston (yeah)
Continué de m'enrichir, Aston Martin toute neuve (ouais)
Flooded the face, matted the Wraith (woo, woo)
J'ai inondé mon visage de diamants, peint la Wraith en noir mat (woo, woo)
Got a new house, unlimited space (woo, woo)
J'ai eu une nouvelle maison, de l'espace illimité (woo, woo)
It was just hard, now my life great (woo, woo)
Ce n'était que galère, maintenant ma vie est si merveilleuse (woo, woo)
Now that lil' girl gonna do what I say
Maintenant, cette p'tite meuf va faire exactement ce que je lui dis
Diamond like lake, water like sink
Des diamants comme un lac, de l'eau comme dans l'évier
Pocket on Brinks, pull up in tank
Les poches comme un Brinks, j'débarque d'un char d'assaut
Pull up in coupe, who wanna race? (Skrrt)
J'débarque du coupé, qui veut faire une course? (Skrrt)
Smokin' that gas, don't hit the brakes
J'fume ce gaz, j'mets pas les freins
Flooded the face, matted the Wraith (woo, woo)
J'ai inondé mon visage de diamants, peint la Wraith en noir mat (woo, woo)
Got a new house, unlimited space (woo, woo)
J'ai eu une nouvelle maison, de l'espace illimité (woo, woo)
It was just hard, now my life great (woo, woo)
Ce n'était que galère, maintenant ma vie est si merveilleuse (woo, woo)
Now that lil' girl gonna do what I say
Maintenant, cette p'tite meuf va faire exactement ce que je lui dis
Diamond like lake, water like sink
Des diamants comme un lac, de l'eau comme dans l'évier
Pocket on Brinks, pull up in tank
Les poches comme un Brinks, j'débarque d'un char d'assaut
Pull up in coupe, who wanna race? (Skrrt)
J'débarque du coupé, qui veut faire une course? (Skrrt)
Smokin' that gas, don't hit the brakes
J'fume ce gaz, j'mets pas les freins
Skrrt off, skrrt off
Skrrt, je file, skrrt, je file
Skrrt off, skrrt off (skrrt)
Skrrt, je file, skrrt, je file (skrrt)
Skrrt off, skrrt off
Skrrt, je file, skrrt, je file
Skrrt off, skrrt off
Skrrt, je file, skrrt, je file
Uzi
Uzi
Pull up if you really with it
Chegue junto se você realmente está interessado
Pull up if you really with it
Chegue junto se você realmente está interessado
Pull up if you really with the shits
Chegue junto se você realmente está interessado nessa merda
Pull up if you really with the shits
Chegue junto se você realmente está interessado nessa merda
Uzi, Uzi
Uzi, Uzi
Wake up (if you really with the shits)
Acorde (se você realmente está interessado nessa merda)
Uzi, not again
Uzi, de novo não
You're never gonna change
Você não vai mudar nunca
Yeah
Sim
First of all, I fuck eight bitches a day (yeah)
Primeiro de tudo, eu transo com oito vadias por dia (sim)
How could you ever say Lil' Uzi gay? (How?)
Como você pode dizer que o Lil' Uzi é gay? (Como?)
Fuck four of 'em raw, fuck four of 'em safe
Transo com quatro delas sem camisinha, com quatro delas usando camisinha
Think I'm splittin' the odds before you to debate
Acho que estou dividindo as chances antes de você debater
Don't want no pussy, want oral today
Não quero buceta, hoje eu quero oral
Pull out your tongue and just twirl it, baby
Coloque sua língua para fora e só gira, bebê
She lick on my Backwood in Prada, baby
Ela lambe meu pau vestida de Prada, bebê
Diamonds so wet, like a swirly, baby
Diamantes tão molhados, como um redemoinho, bebê
Got more than a .40, if I pulled out a TEC with my borin' shit
Tenho mais do que uma .40, se eu saquei uma TEC com meu lance chato
If I'm pourin', then you pourin' and we pourin' shit
Se eu estiver bebendo, então você está bebendo e nós estamos bebendo essa merda
I fuck you, bitch, on cam, like a porno flick
Eu te fodo, vadia, de frente pra câmera, como um filme pornô
I put diamonds everywhere, that's more than rich
Eu coloco diamantes em todos os lugares, isso é mais do que rico
Outlet broke, now I'm more than rich
A tomada quebrou, agora estou mais do que rico
Brand new foreign, now I'm floorin' it (yeah)
Carro novo, agora estou acelerando (sim)
Don't head broke, no ignorin' it
Não ignore, não ignore
Yeah
Sim
I'ma let you know
Vou te dizer
I ain't worried 'bout nothin'
Não estou preocupado com nada
'Cause I'ma keep gettin' this guap
Porque vou continuar ganhando essa grana
Mula, bands, money, whatever you call it, 'fetti
Mula, notas, dinheiro, seja lá como você chama, confete
I can tell you got time to worry 'bout me
Posso dizer que você tem tempo para se preocupar comigo
Not only is you was a fan, but you ain't gettin' no money
Não só você era um fã, mas você não está ganhando dinheiro
Flooded the face, matted the Wraith (woo, woo)
Inundei o rosto, sujei o Wraith (uh, uh)
Got a new house, unlimited space (woo, woo)
Tenho uma casa nova, espaço ilimitado (uh, uh)
It was just hard, now my life great (woo, woo)
Era difícil, agora minha vida está ótima (uh, uh)
Now that lil' girl gonna do what I say
Agora aquela garotinha vai fazer o que eu digo
Diamond like lake, water like sink
Diamante como lago, água como pia
Pocket on Brinks, pull up in tank
Bolso cheio de dinheiro, cheguei com um tanque
Pull up in coupe, who wanna race? (Skrrt)
Cheguei com um cupê, quem quer apostar corrida? (Skrrt)
Smokin' that gas, don't hit the brakes
Fumando essa maconha, não pise no freio
Flooded the face, matted the Wraith (woo, woo)
Inundei o rosto, sujei o Wraith (uh, uh)
Got a new house, unlimited space (woo, woo)
Tenho uma casa nova, espaço ilimitado (uh, uh)
It was just hard, now my life great (woo, woo)
Era difícil, agora minha vida é ótima (uh, uh)
Now that lil' girl gonna do what I say
Agora aquela garotinha vai fazer o que eu digo
Diamond like lake, water like sink
Diamante como lago, água como pia
Pocket on Brinks, pull up in tank
Bolso cheio de dinheiro, cheguei com um tanque
Pull up in coupe, who wanna race? (Skrrt)
Cheguei com um cupê, quem quer apostar corrida? (Skrrt)
Smokin' that gas, don't hit the brakes
Fumando essa maconha, não pise no freio
Diamond my Rollie, diamond my Patek
Diamante no meu Rolex, diamante no meu Patek
This an AP and the hand automatic
Isso é um AP e a mão é automática
Whippin' that white in the kitchen, Bob Saget
Misturando aquela branca na cozinha, Bob Saget
Whippin' it slow, need to whip it lil' faster
Misturando devagar, preciso misturar um pouco mais rápido
I got the swag, one fashionable bastard
Tenho o estilo, um bastardo estiloso
Rock out my jean, they tight leather, Mick Jagger
Arraso com minha calça, elas são de couro e apertada, Mick Jagger
You think you fly, but your swag attract maggots
Você acha que está voando, mas seu estilo é um máximo
They want my sauce, because I'm a chick magnet
Eles querem meu estilo, porque sou um imã de mulheres
Hide the work in my hat and I pull out a rabbit
Escondo o trabalho no meu chapéu e tiro um coelho
Bro made a lot as I trap out the caption
O cara ganhou muito enquanto eu vendia a legenda
All of my weapons them bitches automatic
Todas as minhas armas são automáticas
Y'all do not fuck with no semi-automatic
Vocês não brincam com nenhuma semiautomática
Girl, don't call my name, you know you call me daddy
Garota, não me chame pelo meu nome, você sabe que me chama de papai
I was off a Xanny, woke up like, "What happened?"
Eu estava sob o efeito de Xanax, acordei tipo, "o que aconteceu?"
All these niggas, they be lyin' and be cappin'
Todos esses caras, eles estão mentindo e inventando
I just pulled up to the bank and started laughin'
Eu acabei de chegar no banco e comecei a rir
Started laughin'
Comecei a rir
They stay laughin', stayed at it
Eles continuam rindo, continuaram nisso
I paved at it, was brave at it
Eu pavimentei isso, fui corajoso nisso
Stayed stackin', new Aston (yeah)
Continuei empilhando, novo Aston (sim)
Flooded the face, matted the Wraith (woo, woo)
Inundei o rosto, sujei o Wraith (uh, uh)
Got a new house, unlimited space (woo, woo)
Tenho uma casa nova, espaço ilimitado (uh, uh)
It was just hard, now my life great (woo, woo)
Era difícil, agora minha vida é ótima (uh, uh)
Now that lil' girl gonna do what I say
Agora aquela novinha vai fazer o que eu mandar
Diamond like lake, water like sink
Diamante como lago, água como pia
Pocket on Brinks, pull up in tank
Bolso cheio de dinheiro, cheguei com um tanque
Pull up in coupe, who wanna race? (Skrrt)
Cheguei com um cupê, quem quer apostar corrida? (Skrrt)
Smokin' that gas, don't hit the brakes
Fumando essa maconha, não pise no freio
Flooded the face, matted the Wraith (woo, woo)
Inundei o rosto, sujei o Wraith (uh, uh)
Got a new house, unlimited space (woo, woo)
Tenho uma casa nova, espaço ilimitado (uh, uh)
It was just hard, now my life great (woo, woo)
Era difícil, agora minha vida é ótima (uh, uh)
Now that lil' girl gonna do what I say
Agora aquela novinha vai fazer o que eu mandar
Diamond like lake, water like sink
Diamante como lago, água como pia
Pocket on Brinks, pull up in tank
Bolso cheio de dinheiro, cheguei com um tanque
Pull up in coupe, who wanna race? (Skrrt)
Cheguei com um cupê, quem quer apostar corrida? (Skrrt)
Smokin' that gas, don't hit the brakes
Fumando essa maconha, não pise no freio
Skrrt off, skrrt off
Skrrt, vá embora, skrrt, vá embora
Skrrt off, skrrt off (skrrt)
Skrrt, vá embora, skrrt, vá embora (skrrt)
Skrrt off, skrrt off
Skrrt, vá embora, skrrt, vá embora
Skrrt off, skrrt off
Skrrt, vá embora, skrrt, vá embora
Uzi
Uzi
Pull up if you really with it
Sube si realmente estás en ello
Pull up if you really with it
Sube si realmente estás en ello
Pull up if you really with the shits
Sube si realmente estás en la mierda
Pull up if you really with the shits
Sube si realmente estás en la mierda
Uzi, Uzi
Uzi, Uzi
Wake up (if you really with the shits)
Despierta (si realmente estás en la mierda)
Uzi, not again
Uzi, otra vez no
You're never gonna change
Nunca vas a cambiar
Yeah
First of all, I fuck eight bitches a day (yeah)
En primer lugar, me follo a ocho chicas al día (sí)
How could you ever say Lil' Uzi gay? (How?)
¿Cómo puedes decir que Lil' Uzi es gay? (¿Cómo?)
Fuck four of 'em raw, fuck four of 'em safe
Me follo a cuatro de ellas a pelo, a cuatro de ellas con protección
Think I'm splittin' the odds before you to debate
Creo que estoy dividiendo las probabilidades antes de que puedas debatir
Don't want no pussy, want oral today
No quiero coño, quiero sexo oral hoy
Pull out your tongue and just twirl it, baby
Saca tu lengua y gírala, nena
She lick on my Backwood in Prada, baby
Ella lame mi Backwood con Prada, nena
Diamonds so wet, like a swirly, baby
Los diamantes están tan mojados, como un remolino, nena
Got more than a .40, if I pulled out a TEC with my borin' shit
Tengo más que un .40, si saco un TEC con mi mierda aburrida
If I'm pourin', then you pourin' and we pourin' shit
Si estoy sirviendo, entonces tú sirves y estamos sirviendo mierda
I fuck you, bitch, on cam, like a porno flick
Te follo, puta, en cámara, como una película porno
I put diamonds everywhere, that's more than rich
Pongo diamantes en todas partes, eso es más que rico
Outlet broke, now I'm more than rich
El enchufe se rompió, ahora soy más que rico
Brand new foreign, now I'm floorin' it (yeah)
Coche nuevo, ahora lo estoy pisando a fondo (sí)
Don't head broke, no ignorin' it
No ignores que tu cabeza está rota
Yeah
I'ma let you know
Te lo voy a decir
I ain't worried 'bout nothin'
No me preocupo por nada
'Cause I'ma keep gettin' this guap
Porque voy a seguir ganando esta pasta
Mula, bands, money, whatever you call it, 'fetti
Mula, bandas, dinero, como quieras llamarlo, fajos
I can tell you got time to worry 'bout me
Puedo decir que tienes tiempo para preocuparte por mí
Not only is you was a fan, but you ain't gettin' no money
No solo eras un fan, sino que no estás ganando dinero
Flooded the face, matted the Wraith (woo, woo)
Inundé la cara, ensucié el Wraith (wuh, wuh)
Got a new house, unlimited space (woo, woo)
Tengo una casa nueva, espacio ilimitado (wuh, wuh)
It was just hard, now my life great (woo, woo)
Antes era difícil, ahora mi vida es genial (wuh, wuh)
Now that lil' girl gonna do what I say
Ahora esa niña hará lo que diga
Diamond like lake, water like sink
Diamante como un lago, agua como un fregadero
Pocket on Brinks, pull up in tank
El bolsillo lleno de dinero, llego en un tanque
Pull up in coupe, who wanna race? (Skrrt)
Llego en un coupé, ¿quién quiere correr? (Skrrt)
Smokin' that gas, don't hit the brakes
Fumando esa hierba, no frenes
Flooded the face, matted the Wraith (woo, woo)
Inundé la cara, ensucié el Wraith (wuh, wuh)
Got a new house, unlimited space (woo, woo)
Tengo una casa nueva, espacio ilimitado (wuh, wuh)
It was just hard, now my life great (woo, woo)
Antes era difícil, ahora mi vida es genial (wuh, wuh)
Now that lil' girl gonna do what I say
Ahora esa niña hará lo que diga
Diamond like lake, water like sink
Diamante como un lago, agua como un fregadero
Pocket on Brinks, pull up in tank
El bolsillo lleno de dinero, llego en un tanque
Pull up in coupe, who wanna race? (Skrrt)
Llego en un coupé, ¿quién quiere correr? (Skrrt)
Smokin' that gas, don't hit the brakes
Fumando esa hierba, no frenes
Diamond my Rollie, diamond my Patek
Diamante en mi Rolex, diamante en mi Patek
This an AP and the hand automatic
Esto es un AP y la mano es automática
Whippin' that white in the kitchen, Bob Saget
Cocinando esa blanca en la cocina, Bob Saget
Whippin' it slow, need to whip it lil' faster
Cocinándola despacio, necesito cocinarla un poco más rápido
I got the swag, one fashionable bastard
Tengo el estilo, un bastardo con estilo
Rock out my jean, they tight leather, Mick Jagger
Visto mis jeans, son de cuero ajustado, Mick Jagger
You think you fly, but your swag attract maggots
Crees que vuelas, pero tu estilo es un máximo de pista
They want my sauce, because I'm a chick magnet
Quieren mi salsa, porque soy un imán para las chicas
Hide the work in my hat and I pull out a rabbit
Escondo el trabajo en mi sombrero y saco un conejo
Bro made a lot as I trap out the caption
Mi hermano ganó mucho mientras trappeaba la leyenda
All of my weapons them bitches automatic
Todas mis armas son automáticas
Y'all do not fuck with no semi-automatic
Ustedes no follan con ninguna semiautomática
Girl, don't call my name, you know you call me daddy
Chica, no me llames por mi nombre, sabes que me llamas papi
I was off a Xanny, woke up like, "What happened?"
Estaba bajo los efectos de una Xanny, me desperté como, "¿Qué pasó?"
All these niggas, they be lyin' and be cappin'
Todos estos negros, mienten y exageran
I just pulled up to the bank and started laughin'
Acabo de llegar al banco y empecé a reírme
Started laughin'
Empecé a reírme
They stay laughin', stayed at it
Ellos se ríen, se quedaron en eso
I paved at it, was brave at it
Yo lo pavimenté, fui valiente en eso
Stayed stackin', new Aston (yeah)
Seguí acumulando, nuevo Aston (sí)
Flooded the face, matted the Wraith (woo, woo)
Inundé la cara, ensucié el Wraith (wuh, wuh)
Got a new house, unlimited space (woo, woo)
Tengo una casa nueva, espacio ilimitado (wuh, wuh)
It was just hard, now my life great (woo, woo)
Antes era difícil, ahora mi vida es genial (wuh, wuh)
Now that lil' girl gonna do what I say
Ahora esa niña hará lo que diga
Diamond like lake, water like sink
Diamante como un lago, agua como un fregadero
Pocket on Brinks, pull up in tank
El bolsillo lleno de dinero, llego en un tanque
Pull up in coupe, who wanna race? (Skrrt)
Llego en un coupé, ¿quién quiere correr? (Skrrt)
Smokin' that gas, don't hit the brakes
Fumando esa hierba, no frenes
Flooded the face, matted the Wraith (woo, woo)
Inundé la cara, ensucié el Wraith (wuh, wuh)
Got a new house, unlimited space (woo, woo)
Tengo una casa nueva, espacio ilimitado (wuh, wuh)
It was just hard, now my life great (woo, woo)
Antes era difícil, ahora mi vida es genial (wuh, wuh)
Now that lil' girl gonna do what I say
Ahora esa niña hará lo que diga
Diamond like lake, water like sink
Diamante como un lago, agua como un fregadero
Pocket on Brinks, pull up in tank
El bolsillo lleno de dinero, llego en un tanque
Pull up in coupe, who wanna race? (Skrrt)
Llego en un coupé, ¿quién quiere correr? (Skrrt)
Smokin' that gas, don't hit the brakes
Fumando esa hierba, no frenes
Skrrt off, skrrt off
Skrrt, fuera, skrrt, fuera
Skrrt off, skrrt off (skrrt)
Skrrt, fuera, skrrt, fuera (skrrt)
Skrrt off, skrrt off
Skrrt, fuera, skrrt, fuera
Skrrt off, skrrt off
Skrrt, fuera, skrrt, fuera
Uzi
Uzi
Pull up if you really with it
Komm vorbei, wenn du wirklich dabei bist
Pull up if you really with it
Komm vorbei, wenn du wirklich dabei bist
Pull up if you really with the shits
Komm vorbei, wenn du wirklich dabei bist
Pull up if you really with the shits
Komm vorbei, wenn du wirklich dabei bist
Uzi, Uzi
Uzi, Uzi
Wake up (if you really with the shits)
Wach auf (wenn du wirklich dabei bist)
Uzi, not again
Uzi, nicht schon wieder
You're never gonna change
Du wirst dich nie ändern
Yeah
Ja
First of all, I fuck eight bitches a day (yeah)
Erstens, ich ficke jeden Tag acht Schlampen (ja)
How could you ever say Lil' Uzi gay? (How?)
Wie kannst du jemals sagen, Lil' Uzi sei schwul? (Wie?)
Fuck four of 'em raw, fuck four of 'em safe
Fick vier von ihnen ohne Kondom, fick vier von ihnen sicher
Think I'm splittin' the odds before you to debate
Ich denke, ich teile die Chancen, bevor du darüber debattierst
Don't want no pussy, want oral today
Ich will keine Muschi, will heute Oralsex
Pull out your tongue and just twirl it, baby
Zieh deine Zunge raus und wirbel sie einfach, Baby
She lick on my Backwood in Prada, baby
Sie leckt an meinem Backwood in Prada, Baby
Diamonds so wet, like a swirly, baby
Diamanten so nass, wie ein Wirbel, Baby
Got more than a .40, if I pulled out a TEC with my borin' shit
Habe mehr als eine .40, wenn ich meine TEC mit meiner langweiligen Scheiße raushole
If I'm pourin', then you pourin' and we pourin' shit
Wenn ich gieße, dann gießt du auch und wir gießen Scheiße
I fuck you, bitch, on cam, like a porno flick
Ich ficke dich, Schlampe, vor der Kamera, wie in einem Porno-Film
I put diamonds everywhere, that's more than rich
Ich setze überall Diamanten ein, das ist mehr als reich
Outlet broke, now I'm more than rich
Steckdose kaputt, jetzt bin ich mehr als reich
Brand new foreign, now I'm floorin' it (yeah)
Brandneuer Wagen, jetzt gebe ich Gas (ja)
Don't head broke, no ignorin' it
Kopf nicht kaputt, ignorier es nicht
Yeah
Ja
I'ma let you know
Ich werde dich wissen lassen
I ain't worried 'bout nothin'
Ich mache mir keine Sorgen um nichts
'Cause I'ma keep gettin' this guap
Denn ich werde weiterhin dieses Geld verdienen
Mula, bands, money, whatever you call it, 'fetti
Mula, Bands, Geld, wie auch immer du es nennst, 'fetti
I can tell you got time to worry 'bout me
Ich kann sehen, dass du Zeit hast, dich um mich zu sorgen
Not only is you was a fan, but you ain't gettin' no money
Nicht nur, dass du ein Fan warst, du verdienst kein Geld
Flooded the face, matted the Wraith (woo, woo)
Das Gesicht überflutet, den Wraith veredelt (woo, woo)
Got a new house, unlimited space (woo, woo)
Ein neues Haus, unbegrenzter Platz (woo, woo)
It was just hard, now my life great (woo, woo)
Es war gerade schwer, jetzt ist mein Leben großartig (woo, woo)
Now that lil' girl gonna do what I say
Jetzt wird das kleine Mädchen tun, was ich sage
Diamond like lake, water like sink
Diamant wie ein See, Wasser wie ein Waschbecken
Pocket on Brinks, pull up in tank
Tasche voller Geld, komme mit dem Panzer angefahren
Pull up in coupe, who wanna race? (Skrrt)
Komm mit dem Coupe, wer will Rennen fahren? (Skrrt)
Smokin' that gas, don't hit the brakes
Rauche dieses Gas, bremse nicht
Flooded the face, matted the Wraith (woo, woo)
Das Gesicht überflutet, den Wraith veredelt (woo, woo)
Got a new house, unlimited space (woo, woo)
Ein neues Haus, unbegrenzter Platz (woo, woo)
It was just hard, now my life great (woo, woo)
Es war gerade schwer, jetzt ist mein Leben großartig (woo, woo)
Now that lil' girl gonna do what I say
Jetzt wird das kleine Mädchen tun, was ich sage
Diamond like lake, water like sink
Diamant wie ein See, Wasser wie ein Waschbecken
Pocket on Brinks, pull up in tank
Tasche voller Geld, komme mit dem Panzer angefahren
Pull up in coupe, who wanna race? (Skrrt)
Komm mit dem Coupe, wer will Rennen fahren? (Skrrt)
Smokin' that gas, don't hit the brakes
Rauche dieses Gas, bremse nicht
Diamond my Rollie, diamond my Patek
Diamant an meiner Rolex, Diamant an meiner Patek
This an AP and the hand automatic
Das ist eine AP und die Hand ist automatisch
Whippin' that white in the kitchen, Bob Saget
Ich schlage das Weiße in der Küche, Bob Saget
Whippin' it slow, need to whip it lil' faster
Schlage es langsam, muss es etwas schneller schlagen
I got the swag, one fashionable bastard
Ich habe den Swag, ein modischer Bastard
Rock out my jean, they tight leather, Mick Jagger
Rocke meine Jeans, sie sind enges Leder, Mick Jagger
You think you fly, but your swag attract maggots
Du denkst, du bist cool, aber dein Swag ist maximal
They want my sauce, because I'm a chick magnet
Sie wollen meine Sauce, weil ich ein Chick-Magnet bin
Hide the work in my hat and I pull out a rabbit
Verstecke die Arbeit in meinem Hut und ziehe einen Hasen heraus
Bro made a lot as I trap out the caption
Bro hat viel gemacht, als ich die Überschrift rausgehauen habe
All of my weapons them bitches automatic
Alle meine Waffen sind automatisch
Y'all do not fuck with no semi-automatic
Ihr fickt nicht mit halbautomatisch
Girl, don't call my name, you know you call me daddy
Mädchen, nenn mich nicht beim Namen, du weißt, du nennst mich Daddy
I was off a Xanny, woke up like, "What happened?"
Ich war auf Xanny, wachte auf und fragte: „Was ist passiert?“
All these niggas, they be lyin' and be cappin'
All diese Niggas, sie lügen und erzählen Märchen
I just pulled up to the bank and started laughin'
Ich bin gerade zur Bank gefahren und habe angefangen zu lachen
Started laughin'
Angefangen zu lachen
They stay laughin', stayed at it
Sie lachen immer, haben daran festgehalten
I paved at it, was brave at it
Ich habe daran gearbeitet, war mutig dabei
Stayed stackin', new Aston (yeah)
Bleib am Stapeln, neuer Aston (ja)
Flooded the face, matted the Wraith (woo, woo)
Das Gesicht überflutet, den Wraith veredelt (woo, woo)
Got a new house, unlimited space (woo, woo)
Ein neues Haus, unbegrenzter Platz (woo, woo)
It was just hard, now my life great (woo, woo)
Es war gerade schwer, jetzt ist mein Leben großartig (woo, woo)
Now that lil' girl gonna do what I say
Jetzt wird das kleine Mädchen tun, was ich sage
Diamond like lake, water like sink
Diamant wie ein See, Wasser wie ein Waschbecken
Pocket on Brinks, pull up in tank
Tasche voller Geld, komme mit dem Panzer angefahren
Pull up in coupe, who wanna race? (Skrrt)
Komm mit dem Coupe, wer will Rennen fahren? (Skrrt)
Smokin' that gas, don't hit the brakes
Rauche dieses Gas, bremse nicht
Flooded the face, matted the Wraith (woo, woo)
Das Gesicht überflutet, den Wraith veredelt (woo, woo)
Got a new house, unlimited space (woo, woo)
Ein neues Haus, unbegrenzter Platz (woo, woo)
It was just hard, now my life great (woo, woo)
Es war gerade schwer, jetzt ist mein Leben großartig (woo, woo)
Now that lil' girl gonna do what I say
Jetzt wird das kleine Mädchen tun, was ich sage
Diamond like lake, water like sink
Diamant wie ein See, Wasser wie ein Waschbecken
Pocket on Brinks, pull up in tank
Tasche voller Geld, komme mit dem Panzer angefahren
Pull up in coupe, who wanna race? (Skrrt)
Komm mit dem Coupe, wer will Rennen fahren? (Skrrt)
Smokin' that gas, don't hit the brakes
Rauche dieses Gas, bremse nicht
Skrrt off, skrrt off
Skrrt weg, skrrt weg
Skrrt off, skrrt off (skrrt)
Skrrt weg, skrrt weg (skrrt)
Skrrt off, skrrt off
Skrrt weg, skrrt weg
Skrrt off, skrrt off
Skrrt weg, skrrt weg
Uzi
Uzi
Pull up if you really with it
Fatti vedere se ci stai veramente
Pull up if you really with it
Fatti vedere se ci stai veramente
Pull up if you really with the shits
Fatti vedere se ci stai con le stronzate
Pull up if you really with the shits
Fatti vedere se ci stai con le stronzate
Uzi, Uzi
Uzi, Uzi
Wake up (if you really with the shits)
Svegliati (se ci stai con le stronzate)
Uzi, not again
Uzi, ancora no
You're never gonna change
Non cambierai mai
Yeah
First of all, I fuck eight bitches a day (yeah)
Innanzitutto, scopo otto ragazze al giorno (sì)
How could you ever say Lil' Uzi gay? (How?)
Come potresti mai dire che Lil' Uzi è gay? (Come?)
Fuck four of 'em raw, fuck four of 'em safe
Ne scopo quattro senza niente, ne scopo quattro con le protezioni
Think I'm splittin' the odds before you to debate
Penso di dividere le probabilità prima che tu possa dibattere
Don't want no pussy, want oral today
Non voglio la figa, voglio solo orale oggi
Pull out your tongue and just twirl it, baby
Tira fuori la lingua e girala, tesoro
She lick on my Backwood in Prada, baby
Lecca il mio Backwood in Prada, tesoro
Diamonds so wet, like a swirly, baby
Diamanti così bagnati, come un vortice, tesoro
Got more than a .40, if I pulled out a TEC with my borin' shit
Ho più di un .40, se tirassi fuori un TEC con la mia roba noiosa
If I'm pourin', then you pourin' and we pourin' shit
Se sto versando, allora tu stai versando e stiamo versando roba
I fuck you, bitch, on cam, like a porno flick
Ti scopo, troia, riprendo, come un film porno
I put diamonds everywhere, that's more than rich
Metto diamanti ovunque, più di essere ricco
Outlet broke, now I'm more than rich
La presa è rotta, ora sono più che ricco
Brand new foreign, now I'm floorin' it (yeah)
Nuova macchina straniera, ora la sto spingendo (sì)
Don't head broke, no ignorin' it
Non romperti la testa, non ignorarlo
Yeah
I'ma let you know
Ti farò sapere
I ain't worried 'bout nothin'
Non mi preoccupo di niente
'Cause I'ma keep gettin' this guap
Perché continuerò a guadagnare questa grana
Mula, bands, money, whatever you call it, 'fetti
Mula, band, soldi, chiamalo come vuoi, 'fetti
I can tell you got time to worry 'bout me
Posso dirti che hai tempo per preoccuparti di me
Not only is you was a fan, but you ain't gettin' no money
Non solo sei stato un fan, ma non stai guadagnando soldi
Flooded the face, matted the Wraith (woo, woo)
Inondato il viso, Wraith opaca (woo, woo)
Got a new house, unlimited space (woo, woo)
Ho una nuova casa, spazio illimitato (woo, woo)
It was just hard, now my life great (woo, woo)
Era difficile, ora la mia vita è fantastica (woo, woo)
Now that lil' girl gonna do what I say
Ora quella piccola ragazza farà quello che dico
Diamond like lake, water like sink
Diamante come un lago, acqua come un lavandino
Pocket on Brinks, pull up in tank
Tasca piena di soldi, arrivo con un carro armato
Pull up in coupe, who wanna race? (Skrrt)
Arrivo con una coupé, chi vuole gareggiare? (Skrrt)
Smokin' that gas, don't hit the brakes
La faccio fumare, non premo sul freno
Flooded the face, matted the Wraith (woo, woo)
Inondato il viso, Wraith opaca (woo, woo)
Got a new house, unlimited space (woo, woo)
Ho una nuova casa, spazio illimitato (woo, woo)
It was just hard, now my life great (woo, woo)
Era difficile, ora la mia vita è fantastica (woo, woo)
Now that lil' girl gonna do what I say
Ora quella piccola ragazza farà quello che dico
Diamond like lake, water like sink
Diamante come un lago, acqua come un lavandino
Pocket on Brinks, pull up in tank
Tasca piena di soldi, arrivo con un carro armato
Pull up in coupe, who wanna race? (Skrrt)
Arrivo con una coupé, chi vuole gareggiare? (Skrrt)
Smokin' that gas, don't hit the brakes
La faccio fumare, non premo sul freno
Diamond my Rollie, diamond my Patek
Diamante sul mio Rollie, diamante sul mio Patek
This an AP and the hand automatic
Questo è un AP e la lancetta automatica
Whippin' that white in the kitchen, Bob Saget
Frusto quel bianco in cucina, Bob Saget
Whippin' it slow, need to whip it lil' faster
Frustalo piano, devi frustarlo un po' più veloce
I got the swag, one fashionable bastard
Ho il look, un bastardo alla moda
Rock out my jean, they tight leather, Mick Jagger
Sfoggio i miei jeans, sono stretti come pelle, Mick Jagger
You think you fly, but your swag attract maggots
Pensi di essere figo, ma il tuo stile è al massimo
They want my sauce, because I'm a chick magnet
Vogliono la mia salsa, perché sono una calamita per le ragazze
Hide the work in my hat and I pull out a rabbit
Nascondo il lavoro nel mio cappello e tiro fuori un coniglio
Bro made a lot as I trap out the caption
Il mio bro ha guadagnato un sacco mentre spaccava la didascalia
All of my weapons them bitches automatic
Tutte le mie armi sono automatiche
Y'all do not fuck with no semi-automatic
Voi non scopate con nessuna semiautomatica
Girl, don't call my name, you know you call me daddy
Ragazza, non chiamare il mio nome, sai che mi chiami papino
I was off a Xanny, woke up like, "What happened?"
Ero sotto l'effetto di una Xanny, mi sono svegliato tipo, "Cosa è successo?"
All these niggas, they be lyin' and be cappin'
Tutti questi niggas, loro mentono e bluffano
I just pulled up to the bank and started laughin'
Sono appena arrivato in banca e ho cominciato a ridere
Started laughin'
Ho cominciato a ridere
They stay laughin', stayed at it
Ridono sempre, continuano a farlo
I paved at it, was brave at it
Ho aperto la strada, sono stato coraggioso
Stayed stackin', new Aston (yeah)
Continuano ad accumulare, nuova Aston (sì)
Flooded the face, matted the Wraith (woo, woo)
Inondato il viso, Wraith opaca (woo, woo)
Got a new house, unlimited space (woo, woo)
Ho una nuova casa, spazio illimitato (woo, woo)
It was just hard, now my life great (woo, woo)
Era difficile, ora la mia vita è fantastica (woo, woo)
Now that lil' girl gonna do what I say
Ora quella piccola ragazza farà quello che dico
Diamond like lake, water like sink
Diamante come un lago, acqua come un lavandino
Pocket on Brinks, pull up in tank
Tasca piena di soldi, arrivo con un carro armato
Pull up in coupe, who wanna race? (Skrrt)
Arrivo con una coupé, chi vuole gareggiare? (Skrrt)
Smokin' that gas, don't hit the brakes
La faccio fumare, non premo sul freno
Flooded the face, matted the Wraith (woo, woo)
Inondato il viso, Wraith opaca (woo, woo)
Got a new house, unlimited space (woo, woo)
Ho una nuova casa, spazio illimitato (woo, woo)
It was just hard, now my life great (woo, woo)
Era difficile, ora la mia vita è fantastica (woo, woo)
Now that lil' girl gonna do what I say
Ora quella piccola ragazza farà quello che dico
Diamond like lake, water like sink
Diamante come un lago, acqua come un lavandino
Pocket on Brinks, pull up in tank
Tasca piena di soldi, arrivo con un carro armato
Pull up in coupe, who wanna race? (Skrrt)
Arrivo con una coupé, chi vuole gareggiare? (Skrrt)
Smokin' that gas, don't hit the brakes
La faccio fumare, non premo sul freno
Skrrt off, skrrt off
Skrrt via, skrrt via
Skrrt off, skrrt off (skrrt)
Skrrt via, skrrt via (skrrt)
Skrrt off, skrrt off
Skrrt via, skrrt via
Skrrt off, skrrt off
Skrrt via, skrrt via
Uzi
Uzi
Pull up if you really with it
本当に興味があるなら来な
Pull up if you really with it
本当に興味があるなら来な
Pull up if you really with the shits
本当に興味があるなら来な
Pull up if you really with the shits
本当に興味があるなら来な
Uzi, Uzi
Uzi, Uzi
Wake up (if you really with the shits)
起きて(本当に興味があるなら)
Uzi, not again
Uzi、もうだめだ
You're never gonna change
お前は決して変わらない
Yeah
そうだ
First of all, I fuck eight bitches a day (yeah)
まず、1日に8人とやってる(そう)
How could you ever say Lil' Uzi gay? (How?)
どうやってLil' Uziがゲイだと言えるんだ?(どうやって?)
Fuck four of 'em raw, fuck four of 'em safe
生で4人、安全に4人とやってる
Think I'm splittin' the odds before you to debate
お前が議論する前に、俺は勝算を二分していると思う
Don't want no pussy, want oral today
マンコはいらない、今日は口がいい
Pull out your tongue and just twirl it, baby
舌を出して回してみて、ベイビー
She lick on my Backwood in Prada, baby
彼女はPradaで俺のBackwoodを舐める
Diamonds so wet, like a swirly, baby
ダイヤモンドはとても濡れていて、渦巻いているようさ、ベイビー
Got more than a .40, if I pulled out a TEC with my borin' shit
退屈なクソでTECを引き出したら、.40以上を手に入れた
If I'm pourin', then you pourin' and we pourin' shit
注ぐなら、お前も注いで、そして俺たちは注ぐんだ
I fuck you, bitch, on cam, like a porno flick
俺はお前をヤる、ビッチ、カメラの上で、ポルノ映画のようにな
I put diamonds everywhere, that's more than rich
ダイヤをいたるところにつける、それは金持ち以上さ
Outlet broke, now I'm more than rich
コンセントが壊れた、今じゃ俺は金持ち以上さ
Brand new foreign, now I'm floorin' it (yeah)
新しい外国車、今アクセルを踏み込む(そう)
Don't head broke, no ignorin' it
頭は壊れていない、無視するな
Yeah
そう
I'ma let you know
教えてあげるよ
I ain't worried 'bout nothin'
何も心配してない
'Cause I'ma keep gettin' this guap
だって、この金を手に入れ続けるからさ
Mula, bands, money, whatever you call it, 'fetti
Mula、bands、money、呼び方はなんでもいい、'fetti
I can tell you got time to worry 'bout me
お前は俺のことを心配する時間があるってことがわかる
Not only is you was a fan, but you ain't gettin' no money
お前はただのファンだっただけじゃなく、金ももらえてない
Flooded the face, matted the Wraith (woo, woo)
顔に出して、Wraithをマットにした (woo, woo)
Got a new house, unlimited space (woo, woo)
新しい家、無限のスペース (woo, woo)
It was just hard, now my life great (woo, woo)
厳しかった、今は素晴らしい人生 (woo, woo)
Now that lil' girl gonna do what I say
今、あの子は俺の言う事を聞くだろう
Diamond like lake, water like sink
ダイヤは湖のよう、水はシンクのよう
Pocket on Brinks, pull up in tank
Brinksのポケット、タンクに引き上げる
Pull up in coupe, who wanna race? (Skrrt)
クーを停める、レースしたい?(キキー)
Smokin' that gas, don't hit the brakes
ガソリンを吸ってブレーキを踏まないで
Flooded the face, matted the Wraith (woo, woo)
顔に出して、Wraithをマットにした (woo, woo)
Got a new house, unlimited space (woo, woo)
新しい家、無限のスペース (woo, woo)
It was just hard, now my life great (woo, woo)
厳しかった、今は素晴らしい人生 (woo, woo)
Now that lil' girl gonna do what I say
今、あの子は俺の言う事を聞くだろう
Diamond like lake, water like sink
ダイヤは湖のよう、水はシンクのよう
Pocket on Brinks, pull up in tank
Brinksのポケット、タンクに引き上げる
Pull up in coupe, who wanna race? (Skrrt)
クーを停める、レースしたい?(キキー)
Smokin' that gas, don't hit the brakes
ガソリンを吸ってブレーキを踏まないで
Diamond my Rollie, diamond my Patek
Rollieにダイヤ、Patekにダイヤ
This an AP and the hand automatic
これはAPで、手動自動さ
Whippin' that white in the kitchen, Bob Saget
キッチンで白いものを混ぜる、Bob Saget
Whippin' it slow, need to whip it lil' faster
ゆっくりと混ぜて、もう少し速く混ぜる必要がある
I got the swag, one fashionable bastard
俺はイケてて、おしゃれな野郎だ
Rock out my jean, they tight leather, Mick Jagger
ジーンズを着こなして、タイトなレザー、Mick Jagger
You think you fly, but your swag attract maggots
お前は自分がイケてると思ってるけど、お前のイケてるってのはトラックマックスさ
They want my sauce, because I'm a chick magnet
みんな俺のスタイルが欲しい、だっ俺は女を磁石のように寄せ付けちゃうからな
Hide the work in my hat and I pull out a rabbit
帽子の中に作品を隠してウサギを取り出す
Bro made a lot as I trap out the caption
俺が見出しをかざったから俺の仲間はだくさん稼いだのさ
All of my weapons them bitches automatic
俺の武器は全部自動
Y'all do not fuck with no semi-automatic
お前らみんな半自動でやるなよ
Girl, don't call my name, you know you call me daddy
なぁ、俺の名前を呼ばないで、パパって呼ぶんだ
I was off a Xanny, woke up like, "What happened?"
Xannyを飲んでいた、目が覚めたら、「何が起こった?」ってなった
All these niggas, they be lyin' and be cappin'
これらのニガーはみんな嘘をついている
I just pulled up to the bank and started laughin'
俺はただ銀行に来て、笑い出しただけさ
Started laughin'
笑い出した
They stay laughin', stayed at it
奴らは笑っている、それを続けた
I paved at it, was brave at it
俺はそれに取り組んできた、勇敢にそれを行いましやった
Stayed stackin', new Aston (yeah)
積み重ねた、新しいAstonアスト(そうさ)
Flooded the face, matted the Wraith (woo, woo)
顔に出して、Wraithをマットにした (woo, woo)
Got a new house, unlimited space (woo, woo)
新しい家、無限のスペース (woo, woo)
It was just hard, now my life great (woo, woo)
厳しかった、今は素晴らしい人生 (woo, woo)
Now that lil' girl gonna do what I say
今、あの子は俺の言う事を聞くだろう
Diamond like lake, water like sink
ダイヤは湖のよう、水はシンクのよう
Pocket on Brinks, pull up in tank
Brinksのポケット、タンクに引き上げる
Pull up in coupe, who wanna race? (Skrrt)
クーを停める、レースしたい?(キキー)
Smokin' that gas, don't hit the brakes
ガソリンを吸ってブレーキを踏まないで
Flooded the face, matted the Wraith (woo, woo)
顔に出して、Wraithをマットにした (woo, woo)
Got a new house, unlimited space (woo, woo)
新しい家、無限のスペース (woo, woo)
It was just hard, now my life great (woo, woo)
厳しかった、今は素晴らしい人生 (woo, woo)
Now that lil' girl gonna do what I say
今、あの子は俺の言う事を聞くだろう
Diamond like lake, water like sink
ダイヤは湖のよう、水はシンクのよう
Pocket on Brinks, pull up in tank
Brinksのポケット、タンクに引き上げる
Pull up in coupe, who wanna race? (Skrrt)
クーを停める、レースしたい?(キキー)
Smokin' that gas, don't hit the brakes
ガソリンを吸ってブレーキを踏まないで
Skrrt off, skrrt off
キキーと去る、キキーと去る
Skrrt off, skrrt off (skrrt)
キキーと去る、キキーと去る(キキー)
Skrrt off, skrrt off
キキーと去る、キキーと去る
Skrrt off, skrrt off
キキーと去る、キキーと去る
Uzi
Uzi
Pull up if you really with it
진짜 원한다면 얼른 달려와
Pull up if you really with it
진짜 원한다면 얼른 달려와
Pull up if you really with the shits
진짜 원한다면 얼른 달려와
Pull up if you really with the shits
진짜 원한다면 얼른 달려와
Uzi, Uzi
우지, 우지
Wake up (if you really with the shits)
일어나 (진심으로 함께 하고 싶다면)
Uzi, not again
우지, 다시는
You're never gonna change
너는 결코 변하지 않을 거야
Yeah
그래
First of all, I fuck eight bitches a day (yeah)
우선, 나는 매일 여덟 명의 여자와 섹스해 (그래)
How could you ever say Lil' Uzi gay? (How?)
어떻게 Lil' Uzi가 게이라고 말할 수 있겠어? (어떻게?)
Fuck four of 'em raw, fuck four of 'em safe
그들 중 네 명은 보호 없이, 네 명은 안전하게
Think I'm splittin' the odds before you to debate
너와 논쟁하기 전에 나는 확률을 나누고 있을 거야
Don't want no pussy, want oral today
나는 어떤 여자도 원하지 않아, 오늘은 입으로만 원해
Pull out your tongue and just twirl it, baby
너의 혀를 꺼내서 돌려봐, 베이비
She lick on my Backwood in Prada, baby
그녀는 Prada로 감싼 내 걸 핥아
Diamonds so wet, like a swirly, baby
다이아몬드는 흐릿하게 젖어 있어, 마치 소용돌이처럼
Got more than a .40, if I pulled out a TEC with my borin' shit
내 boring한 것들과 함께 TEC를 꺼내면 .40보다 더 많이 가지고 있어
If I'm pourin', then you pourin' and we pourin' shit
내가 따르면, 너도 따르고 우리는 그렇게 함께 터뜨리는거야
I fuck you, bitch, on cam, like a porno flick
나는 너를 찍어, 포르노 영화처럼
I put diamonds everywhere, that's more than rich
나는 어디든 다이아몬드를 넣어, 그건 부자보다 더 많아
Outlet broke, now I'm more than rich
아울렛을 털어, 난 이미 부자이니
Brand new foreign, now I'm floorin' it (yeah)
새로운 외국차, 이제 나는 시동걸고 있어 (그래)
Don't head broke, no ignorin' it
거짓말 마, 어떻게 모른척을 하니
Yeah
그래
I'ma let you know
알려줄게
I ain't worried 'bout nothin'
나는 아무것도 걱정하지 않아
'Cause I'ma keep gettin' this guap
계속해서 돈을 벌고 있으니까
Mula, bands, money, whatever you call it, 'fetti
돈, 종이, 돈, 뭐라고 부르든지, 'fetti
I can tell you got time to worry 'bout me
너는 내 걱정에 시간을 쓰고 있는 것 같아
Not only is you was a fan, but you ain't gettin' no money
너는 팬이었다는 건 아는데 어째 돈도 벌지 못하고 있니
Flooded the face, matted the Wraith (woo, woo)
보석 적신 시계, 무광바른 외제 (우, 우)
Got a new house, unlimited space (woo, woo)
새 집을 얻었지, 무제한 공간 (우, 우)
It was just hard, now my life great (woo, woo)
이전에는 힘들었지만 지금은 내 인생은 훌륭해 (우, 우)
Now that lil' girl gonna do what I say
이제 그 작은 여자는 내가 말하는 대로 할 거야
Diamond like lake, water like sink
다이아몬드는 호수처럼, 물은 싱크대처럼
Pocket on Brinks, pull up in tank
주머니는 짜릿, 탱크타고 주행 (Skrrt)
Pull up in coupe, who wanna race? (Skrrt)
쿠페로 달려가, 누구 경주하고 싶어? (Skrrt)
Smokin' that gas, don't hit the brakes
떨을 피워, 고장난 브레이크
Flooded the face, matted the Wraith (woo, woo)
보석 적신 시계, 무광바른 외제 (우, 우)
Got a new house, unlimited space (woo, woo)
새 집을 얻었지, 무제한 공간 (우, 우)
It was just hard, now my life great (woo, woo)
이전에는 힘들었지만 지금은 내 인생은 훌륭해 (우, 우)
Now that lil' girl gonna do what I say
이제 그 작은 여자는 내가 말하는 대로 할 거야
Diamond like lake, water like sink
다이아몬드는 호수처럼, 물은 싱크대처럼
Pocket on Brinks, pull up in tank
주머니는 짜릿, 탱크타고 주행 (Skrrt)
Pull up in coupe, who wanna race? (Skrrt)
쿠페로 달려가, 누구 경주하고 싶어? (Skrrt)
Smokin' that gas, don't hit the brakes
떨을 피워, 고장난 브레이크
Diamond my Rollie, diamond my Patek
롤리에 다이아몬드, Patek에 다이아몬드
This an AP and the hand automatic
이건 AP이고 자동핸들
Whippin' that white in the kitchen, Bob Saget
주방에서 하얀 걸 볶지 마치 Bob Saget
Whippin' it slow, need to whip it lil' faster
천천히 젓아야 해, 좀 더 빨리 젓아야 해
I got the swag, one fashionable bastard
나는 멋진 놈, 패션에 민감한 놈
Rock out my jean, they tight leather, Mick Jagger
나의 청바지를 입어, 그들은 가죽처럼 타이트해 Mick Jagger
You think you fly, but your swag attract maggots
너는 날아다니는 줄 알아, 그래봤자 땅 위 인걸
They want my sauce, because I'm a chick magnet
그들은 내 소스를 원해, 왜냐하면 여자들이 꼬이니까
Hide the work in my hat and I pull out a rabbit
마술사 모자도 없는데 토끼들이 날뛰어
Bro made a lot as I trap out the caption
형제는 캡션으로 함정을 해결하면서 많이 벌었어
All of my weapons them bitches automatic
내 무기들은 자동으로 움직여
Y'all do not fuck with no semi-automatic
너희들은 반자동으로는 안하잖아
Girl, don't call my name, you know you call me daddy
여자야, 내 이름을 부르지 마, 너는 내게 아빠라고 부르잖아
I was off a Xanny, woke up like, "What happened?"
난 Xanny에 취해있었어, 깨어나면서 "무슨 일이 일어났지?"라고 생각했어
All these niggas, they be lyin' and be cappin'
이 모든 놈들은 거짓말을 하고 꾸며봐
I just pulled up to the bank and started laughin'
은행에 도착해서 웃음을 터뜨렸어
Started laughin'
웃음을 터뜨렸어
They stay laughin', stayed at it
그들은 계속 웃고 있어, 그들은 계속 웃고 있어
I paved at it, was brave at it
나는 그것에 참여했어, 그것에 참여했어
Stayed stackin', new Aston (yeah)
계속 쌓아왔어, 새로운 Aston (그래)
Flooded the face, matted the Wraith (woo, woo)
보석 적신 시계, 무광바른 외제 (우, 우)
Got a new house, unlimited space (woo, woo)
새 집을 얻었지, 무제한 공간 (우, 우)
It was just hard, now my life great (woo, woo)
이전에는 힘들었지만 지금은 내 인생은 훌륭해 (우, 우)
Now that lil' girl gonna do what I say
이제 그 작은 여자는 내가 말하는 대로 할 거야
Diamond like lake, water like sink
다이아몬드는 호수처럼, 물은 싱크대처럼
Pocket on Brinks, pull up in tank
주머니는 짜릿, 탱크타고 주행 (Skrrt)
Pull up in coupe, who wanna race? (Skrrt)
쿠페로 달려가, 누구 경주하고 싶어? (Skrrt)
Smokin' that gas, don't hit the brakes
떨을 피워, 고장난 브레이크
Flooded the face, matted the Wraith (woo, woo)
보석 적신 시계, 무광바른 외제 (우, 우)
Got a new house, unlimited space (woo, woo)
새 집을 얻었지, 무제한 공간 (우, 우)
It was just hard, now my life great (woo, woo)
이전에는 힘들었지만 지금은 내 인생은 훌륭해 (우, 우)
Now that lil' girl gonna do what I say
이제 그 작은 여자는 내가 말하는 대로 할 거야
Diamond like lake, water like sink
다이아몬드는 호수처럼, 물은 싱크대처럼
Pocket on Brinks, pull up in tank
주머니는 짜릿, 탱크타고 주행 (Skrrt)
Pull up in coupe, who wanna race? (Skrrt)
쿠페로 달려가, 누구 경주하고 싶어? (Skrrt)
Smokin' that gas, don't hit the brakes
떨을 피워, 고장난 브레이크
Skrrt off, skrrt off
Skrrt off, skrrt off
Skrrt off, skrrt off (skrrt)
Skrrt off, skrrt off (skrrt)
Skrrt off, skrrt off
Skrrt off, skrrt off
Skrrt off, skrrt off
Skrrt off, skrrt off
Uzi
우지

[Перевод песни Lil Uzi Vert – «Flooded The Face»]

[Интро: Lil Uzi Vert & Kesha Lee]
Приходи, если ты с этим
Приходи, если ты с этим
Приходи, если ты с дерьмом
Приходи, если ты с дерьмом
Узи, Узи
Просыпайся (Если ты действительно с дерьмом)
Ха-ха, Узи, только не это
Ты никогда не изменишься
Е

[Куплет 1]
Во-первых, я трахаю восемь сук в день (Е)
Как ты можешь говорить, что Лил Узи гей? (Как?)
Трахни четверых без презика, трахни четверых из них с защитой
Думаю, я поделюсь с вами новостями, чтобы вы могли обсудить
Не хочу никакой киски, я хочу оральный сегодня
Вытащи свой язык и просто обвей его, детка
Она облизывает мой член, как скрутку, у неё хороший опыт в этом, детка
Бриллианты такие мокрые, как вихрь, детка
У меня есть больше, чем 40-й калибр, если я вытащу TEC со своим дерьмом
Если я наливаю, то ты наливаешь, и мы наливаем дерьмо
Я трахаю твою сучку на камеру, как в порнофильмах
У меня бриллианты повсюду, не только на запястье
Если вчера был без бабок, то сегодня с ними
Совершенно новая иномарка, теперь я на ней катаюсь (Е)
Я слишком зависим это нельзя игнорировать

[Интерлюдия]
Е
Я дам тебе знать
Я не беспокоюсь ни о чём
Потому что я продолжаю получать деньги
Мула, пачки, деньги, как бы их называли, фетти
Я говорю, что у тебя есть время узнать получше меня
Ты не только фанат, но денег не получишь

[Припев]
Затопило лицо, матовый Рейф
У меня новый дом, он очень большой
Это было трудно, но теперь моя жизнь прекрасна
Теперь эта девчонка будет делать то, что я говорю
Алмаз как озера, вода как раковина
Деньги в Brinks, подъезжаю в фургоне
Еду в купе, кто хочет поучавствовать в гонке?
Покури этот газ, не нажимая на тормоз
Затопило лицо, матовый Рейф
У меня новый дом, он очень большой
Это было трудно, но теперь моя жизнь прекрасна
Теперь эта девчонка будет делать то, что я говорю
Алмаз как озера, вода как раковина
Деньги в Brinks, подъезжаю в фургоне
Еду в купе, кто хочет поучавствовать в гонке?
Покури этот газ, не нажимая на тормоз

[Куплет 2]
Бриллиант — мой Rollie, бриллиант — мой Patek
Это AP и ручной автомат
Взбиваю белое на кухне - Боб Сагет
Медленно взбиваю, нужно взбивать немного быстрее
У меня есть стиль — модный ублюдок
Сверкаюсь в джинсах, обтягивающих кожу — Мик Джаггер
Ты думаешь, что летаешь, но твой стиль привлекает личинок
Они хотят мой соус, потому что я - магнит для девчонок
Прячу работу в шляпу и вытаскиваю кролика
Римская капуста, лист салата, я делаю бабки
Все моё оружие, сучки, автоматическое
Я не пользуюсь полуавтоматическим
Девочка, не называй меня по имени, продолжай называть меня папочкой
Я был под ксаном, проснулся с мыслью: «Что случилось?»
Все эти ниггеры, они лгут и подлизываются
Я просто подъехал к банку и начал смеяться

[Бридж]
Начал смеяться
И продолжал смеяться, оставался над этим
Я вкладывался, был храбрым в этом
Продолжаю складывать, новый Астон (Е)

[Припев]
Затопило лицо, матовый Рейф
У меня новый дом, он очень большой
Это было трудно, но теперь моя жизнь прекрасна
Теперь эта девчонка будет делать то, что я говорю
Алмаз как озера, вода как раковина
Деньги в Brinks, подъезжаю в фургоне
Еду в купе, кто хочет поучавствовать в гонке?
Покури этот газ, не нажимая на тормоз
Затопило лицо, матовый Рейф
У меня новый дом, он очень большой
Это было трудно, но теперь моя жизнь прекрасна
Теперь эта девчонка будет делать то, что я говорю
Алмаз как озера, вода как раковина
Деньги в Brinks, подъезжаю в фургоне
Еду в купе, кто хочет поучавствовать в гонке?
Покури этот газ, не нажимая на тормоз

[Аутро: Lil Uzi Vert & Kesha Lee]
Уезжаю, уезжаю
Уезжаю, уезжаю
Уезжаю, уезжаю
Уезжаю, уезжаю
Узи

Curiosités sur la chanson Flooded The Face de Lil Uzi Vert

Sur quels albums la chanson “Flooded The Face” a-t-elle été lancée par Lil Uzi Vert?
Lil Uzi Vert a lancé la chanson sur les albums “Pink Tape” en 2023 et “Pink Tape: Level 3” en 2023.
Qui a composé la chanson “Flooded The Face” de Lil Uzi Vert?
La chanson “Flooded The Face” de Lil Uzi Vert a été composée par Don Cannon, Harold Harper, Robert Remming, Symere Woods.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Lil Uzi Vert

Autres artistes de Hip Hop/Rap