Jordan T. Ortiz, Symere Woods
(I'm working on dying)
(Yeah)
I might move like a cobra
But I'm far from a snake (snake)
Said I live in the moment (whoa)
Got an expensive taste
She tried lie for the money, uh
Know that girl want my cake, yeah
My chain straight from the ocean, uh
Your chain straight from the lake, yeah
Slam on her, O'Neal
I do not care how you feel (woo)
And all my diamonds, they teal
White gold, but your chain steel (woo)
Boy, you so broke, that's real (yeah)
Armstrong on the money like Neil
Red stripes when I lift my shoe (woo)
Red bottoms on the bottom of her heel (yeah)
Um, yeah, we take the top off the foreigns
Take the top off, now she snorin' (skrr)
Um, yeah, took my redbone on vacay'
Now she woke up and she orange (vroom)
Um, yeah, I can tell them niggas fake, but I don't know what he on
Um, yeah, he known to just make it rain
But I'm known to just make it storm (whoa, whoa)
Oh, yeah, ayy, ayy, ayy, ayy
None of these bitches I chase, uh
Bitch, I'm addicted to Chase, ayy
Money stack up in my safe, ayy
Racks busting out so it ain't safe, ayy
She wanna hit my weed but I told this girl this a face (ayy)
I swear y'all niggas, y'all late
Y'all turnin' that HUMAN MADE right into BAPE (ayy)
Your pockets so weight
You try to keep up and them shits, they deflate (yeah)
Okay, I got me a 'Gatti (uh)
Just in case you try to race (ayy)
Okay, I know 'bout some bodies
But I put my hand on my face
I might move like a cobra
But I'm far from a snake (snake)
Said I live in the moment (whoa)
Got an expensive taste
She tried lie for the money, uh
Know that girl want my cake, yeah
My chain straight from the ocean, uh
Your chain straight from the lake, yeah
Slam on her, O'Neal
I do not care how you feel (woo)
And all my diamonds, they teal
White gold, but your chain steel (woo)
Boy, you so broke, that's real (yeah)
Armstrong on the money like Neil
Red stripes when I lift my shoe (woo)
Red bottoms on the bottom of her heel (yeah, uh)
(I'm working on dying)
(Je bosse pour mourir)
(Yeah)
(Ouais)
I might move like a cobra
Je bouge peut-être comme un cobra
But I'm far from a snake (snake)
Mais je suis pas du tout un serpent (serpent)
Said I live in the moment (whoa)
J'ai dit que je vis dans l'instant présent (woah)
Got an expensive taste
J'ai des goûts chers
She tried lie for the money, uh
Elle a essayé de mentir pour ce fric, ah
Know that girl want my cake, yeah
Je sais que cette meuf veut ma moula, ouais
My chain straight from the ocean, uh
Ma chaîne sort tout droit de l'océan, ah
Your chain straight from the lake, yeah
Ta chaîne sort tout droit du lac, ah
Slam on her, O'Neal
Je lui fais un slam-dunk, appelle-moi O'Neal
I do not care how you feel (woo)
Je m'en fous de ce que tu penses (wouh)
And all my diamonds, they teal
Et tous mes diamants, couleur aqua
White gold, but your chain steel (woo)
La mienne en or blanc, ta chaîne est en acier (wouh)
Boy, you so broke, that's real (yeah)
Poto, t'es si fauché, c'est vrai (ouais)
Armstrong on the money like Neil
Armstrong est sur mes billets comme Neil
Red stripes when I lift my shoe (woo)
On peut voir les bandes rouges quand je lève mon soulier (wouh)
Red bottoms on the bottom of her heel (yeah)
Ses talons hauts ont des semelles rouges (ouais)
Um, yeah, we take the top off the foreigns
Ah, ouais, nos bagnoles étrangères sont décapotables
Take the top off, now she snorin' (skrr)
J'ouvre le toit, maintenant elle ronfle (skrr)
Um, yeah, took my redbone on vacay'
Ah, ouais, je suis allé en vacances avec ma meuf métisse
Now she woke up and she orange (vroom)
Elle vient tout juste de se réveiller, maintenant elle est orange (vroum)
Um, yeah, I can tell them niggas fake, but I don't know what he on
Ah, ouais, c'est évident que ces négros sont des mythos, je sais pas ce qu'ils ont pris
Um, yeah, he known to just make it rain
Ah, ouais, on sait bien qu'il fait pleuvoir les billets
But I'm known to just make it storm (whoa, whoa)
Mais quand je le fais, c'est comme une vraie tempête (woah, woah)
Oh, yeah, ayy, ayy, ayy, ayy
Oh, ouais, héé, héé, héé, héé
None of these bitches I chase, uh
Je cours jamais après ces salopes
Bitch, I'm addicted to Chase, ayy
Salope, j'suis accro à la banque Chase, ah
Money stack up in my safe, ayy
Les billets sont empilés dans mon coffre-fort, héé
Racks busting out so it ain't safe, ayy
Les liasses le font craquer, ce n'est pas sécuritaire, héé
She wanna hit my weed but I told this girl this a face (ayy)
Elle veut taffer ma beuh mais j'ai dit à cette meuf "ce blunt est pour moi" (héé)
I swear y'all niggas, y'all late
Je jure que z'êtes tous en retard, négro
Y'all turnin' that HUMAN MADE right into BAPE (ayy)
Vous faites des sapes BAPE avec les fringues HUMAN MADE (héé)
Your pockets so weight
Tes poches sont si lourdes
You try to keep up and them shits, they deflate (yeah)
T'essaye de maintenir la vitesse et elles se dégonflent (héé)
Okay, I got me a 'Gatti (uh)
Ok, je viens de m'offrir une Bugatti (ah)
Just in case you try to race (ayy)
Juste au cas où, si tu veux faire une course (héé)
Okay, I know 'bout some bodies
Ok, je connais quelques histoires de cadavre
But I put my hand on my face
Mais je mets ma main sur mon visage
I might move like a cobra
Je bouge peut-être comme un cobra
But I'm far from a snake (snake)
Mais je suis pas du tout un serpent (serpent)
Said I live in the moment (whoa)
J'ai dit que je vis dans l'instant présent (woah)
Got an expensive taste
J'ai des goûts chers
She tried lie for the money, uh
Elle a essayé de mentir pour ce fric, ah
Know that girl want my cake, yeah
Je sais que cette meuf veut ma moula, ouais
My chain straight from the ocean, uh
Ma chaîne sort tout droit de l'océan, ah
Your chain straight from the lake, yeah
Ta chaîne sort tout droit du lac, ah
Slam on her, O'Neal
Je lui fais un slam-dunk, appelle-moi O'Neal
I do not care how you feel (woo)
Je m'en fous de ce que tu penses (wouh)
And all my diamonds, they teal
Et tous mes diamants, couleur aqua
White gold, but your chain steel (woo)
La mienne en or blanc, ta chaîne est en acier (wouh)
Boy, you so broke, that's real (yeah)
Poto, t'es si fauché, c'est vrai (ouais)
Armstrong on the money like Neil
Armstrong est sur mes billets comme Neil
Red stripes when I lift my shoe (woo)
On peut voir les bandes rouges quand je lève mon soulier (wouh)
Red bottoms on the bottom of her heel (yeah, uh)
Ses talons hauts ont des semelles rouges (ouais, ah)
(I'm working on dying)
(Eu estou me preparando pra morrer)
(Yeah)
(Yeah)
I might move like a cobra
Talvez eu me mova como uma cobra
But I'm far from a snake (snake)
Mas eu estou longe de ser uma cobra (cobra)
Said I live in the moment (whoa)
Disse que vivo o momento (uoh)
Got an expensive taste
Tenho um gosto caro
She tried lie for the money, uh
Ela tentou mentir por dinheiro, hã
Know that girl want my cake, yeah
Eu sei que aquela mina quer meu dinheiro, sim
My chain straight from the ocean, uh
Minha corrente é importada, hã
Your chain straight from the lake, yeah
Sua corrente é uma merda, sim
Slam on her, O'Neal
Injeta nela rápido, O'Neal
I do not care how you feel (woo)
Eu me importo em como você se sente (uoh)
And all my diamonds, they teal
E todos os meus diamantes, eles são azul cerceta
White gold, but your chain steel (woo)
Ouro branco, mas sua corrente é de aço (uoh)
Boy, you so broke, that's real (yeah)
Cara, você está tão quebrado, isso é verdade (sim)
Armstrong on the money like Neil
O Armstrong na grana tipo o Neil
Red stripes when I lift my shoe (woo)
Listras vermelhas quando eu levanto o meu sapato (uoh)
Red bottoms on the bottom of her heel (yeah)
Solado vermelho na sola do salto alto dela (sim)
Um, yeah, we take the top off the foreigns
Hã, sim, nós tiramos a tampa dos importados
Take the top off, now she snorin' (skrr)
Tiramos a tampa, agora ela está cheirando (skrr)
Um, yeah, took my redbone on vacay'
Hã, sim, levei minha morena pra viajar de férias
Now she woke up and she orange (vroom)
Agora ela acordou e está cor de laranja (vrum)
Um, yeah, I can tell them niggas fake, but I don't know what he on
Hã, sim, eu sei que aqueles niggas são falsos, mas eu não sei que droga ele usou
Um, yeah, he known to just make it rain
Hã, sim, ele simplesmente sabe como fazer chover
But I'm known to just make it storm (whoa, whoa)
But eu sou conhecido por simplesmente fazer uma tempestade (uoh, uoh)
Oh, yeah, ayy, ayy, ayy, ayy
Oh, sim, eii, eii, eii, eii
None of these bitches I chase, uh
Eu não sigo nenhum desses idiotas, hã
Bitch, I'm addicted to Chase, ayy
Bitch, eu estou viciado no Chase, eii
Money stack up in my safe, ayy
Tenho dinheiro empilhado no meu cofre, eii
Racks busting out so it ain't safe, ayy
Pilhas de dinheiro pulando pra fora, então não é seguro, aii
She wanna hit my weed but I told this girl this a face (ayy)
Ela quer fumar minha maconha, mas eu falei pra ela que isso é uma cara (eii)
I swear y'all niggas, y'all late
Eu juro pra todos vocês niggas, vocês estão atrasados
Y'all turnin' that HUMAN MADE right into BAPE (ayy)
Todos vocês estão transformando todo aquele Feito Humano numa BAPE (eii)
Your pockets so weight
Seus bolsos são pesados
You try to keep up and them shits, they deflate (yeah)
Você tenta acompanhar mas essas merdas, eles esvaziam (sim)
Okay, I got me a 'Gatti (uh)
'Tá certo, eu comprei uma 'Gatti
Just in case you try to race (ayy)
Só em caso você tente competir
Okay, I know 'bout some bodies
Tá certo, eu sei de uns caras
But I put my hand on my face
Mas eu colco a mao na cara
I might move like a cobra
Talvez eu me mova como uma cobra
But I'm far from a snake (snake)
Mas eu estou longe de ser uma cobra (cobra)
Said I live in the moment (whoa)
Disse que vivo o momento (uoh)
Got an expensive taste
Tenho um gosto caro
She tried lie for the money, uh
Ela tentou mentir por dinheiro, hã
Know that girl want my cake, yeah
Eu sei que aquela mina quer meu dinheiro, sim
My chain straight from the ocean, uh
Minha corrente é importada, hã
Your chain straight from the lake, yeah
Sua corrente é uma merda, sim
Slam on her, O'Neal
Injeta nela rápido, O'Neal
I do not care how you feel (woo)
Eu me importo em como você se sente (uoh)
And all my diamonds, they teal
E todos os meus diamantes, eles são azul cerceta
White gold, but your chain steel (woo)
Ouro branco, mas sua corrente é de aço (uoh)
Boy, you so broke, that's real (yeah)
Cara, você está tão quebrado, isso é verdade (sim)
Armstrong on the money like Neil
O Armstrong na grana tipo o Neil
Red stripes when I lift my shoe (woo)
Listras vermelhas quando eu levanto o meu sapato (uoh)
Red bottoms on the bottom of her heel (yeah, uh)
Solado vermelho na sola do salto alto dela (sim, hã)
(I'm working on dying)
(Estoy trabajando en morir)
(Yeah)
(Sí)
I might move like a cobra
Quizás me mueva como una cobra
But I'm far from a snake (snake)
Pero estoy lejos de ser una serpiente (serpiente)
Said I live in the moment (whoa)
Dije que vivo en el momento (uoh)
Got an expensive taste
Tengo un gusto caro
She tried lie for the money, uh
Ella trato mentir por el dinero, uh
Know that girl want my cake, yeah
Sé que esa chica quiere mi torta, sí
My chain straight from the ocean, uh
Mi cadena directamente del océano, uh
Your chain straight from the lake, yeah
Tu cadena directamente del lago, sí
Slam on her, O'Neal
Se la clavo, O'Neal
I do not care how you feel (woo)
No me importa como te sientes (wu)
And all my diamonds, they teal
Y todos mis diamantes, son verde azulado
White gold, but your chain steel (woo)
Oro blanco, pero tu cadena de acero (wu)
Boy, you so broke, that's real (yeah)
Chico, estás tan roto, eso es real (sí)
Armstrong on the money like Neil
Armstrong sobre el dinero como Neil
Red stripes when I lift my shoe (woo)
Rayas rojas cuando levanto mi zapato (wu)
Red bottoms on the bottom of her heel (yeah)
Suelas rojas debajo de su talón (sí)
Um, yeah, we take the top off the foreigns
Um, sí, les quitamos los techos a los foráneos
Take the top off, now she snorin' (skrr)
Le quito el techo, ahora ella está roncando (skrr)
Um, yeah, took my redbone on vacay'
Um, sí, llevé a mi güerita de vacaciones
Now she woke up and she orange (vroom)
Ahora despertó y está anaranjada (vrum)
Um, yeah, I can tell them niggas fake, but I don't know what he on
Um, sí, puedo notar que esos negros son falsos, pero no sé en qué anda
Um, yeah, he known to just make it rain
Um, sí, es conocido porque hace que llueva
But I'm known to just make it storm (whoa, whoa)
Pero me conocen porque hago que caiga tormenta (uoh, uoh)
Oh, yeah, ayy, ayy, ayy, ayy
Oh, sí, ey, ey, ey, ey
None of these bitches I chase, uh
No persigo a ninguna de estas perras, uh
Bitch, I'm addicted to Chase, ayy
Perra, soy adicto a Chase, ey
Money stack up in my safe, ayy
El dinero se acumula en mi caja fuerte, ey
Racks busting out so it ain't safe, ayy
Bonches rompiéndose así que no es seguro, ey
She wanna hit my weed but I told this girl this a face (ayy)
Ella quiere fumar de mi hierba pero le dije a esta chica esto es un cara (ey)
I swear y'all niggas, y'all late
Juro que ustedes negros, están tarde
Y'all turnin' that HUMAN MADE right into BAPE (ayy)
Están convirtiendo ese HUMAN MADE a BAPE (ey)
Your pockets so weight
Tus bolsillos tan peso
You try to keep up and them shits, they deflate (yeah)
Tratas de seguir el paso y esas mierdas, se desinflan (sí)
Okay, I got me a 'Gatti (uh)
OK, acabo de conseguirme un 'Gatti (uh)
Just in case you try to race (ayy)
Por si acaso intentas correr (ey)
Okay, I know 'bout some bodies
OK, sé de algunos cuerpos
But I put my hand on my face
Pero pongo mi mano sobre mi cara
I might move like a cobra
Quizás me mueva como una cobra
But I'm far from a snake (snake)
Pero estoy lejos de ser una serpiente (serpiente)
Said I live in the moment (whoa)
Dije que vivo en el momento (uoh)
Got an expensive taste
Tengo un gusto caro
She tried lie for the money, uh
Ella trato mentir por el dinero, uh
Know that girl want my cake, yeah
Sé que esa chica quiere mi torta, sí
My chain straight from the ocean, uh
Mi cadena directamente del océano, uh
Your chain straight from the lake, yeah
Tu cadena directamente del lago, sí
Slam on her, O'Neal
Se la clavo, O'Neal
I do not care how you feel (woo)
No me importa como te sientes (wu)
And all my diamonds, they teal
Y todos mis diamantes, son verde azulado
White gold, but your chain steel (woo)
Oro blanco, pero tu cadena de acero (wu)
Boy, you so broke, that's real (yeah)
Chico, estás tan roto, eso es real (sí)
Armstrong on the money like Neil
Armstrong sobre el dinero como Neil
Red stripes when I lift my shoe (woo)
Rayas rojas cuando levanto mi zapato (wu)
Red bottoms on the bottom of her heel (yeah, uh)
Suelas rojas debajo de su talón (sí)
(I'm working on dying)
(I'm working on dying)
(Yeah)
(Yeah)
I might move like a cobra
Ich bewege mich vielleicht wie eine Cobra
But I'm far from a snake (snake)
Aber ich bin weit von einer Schlange entfernt (entfernt)
Said I live in the moment (whoa)
Sagte ich lebe im Moment (whoa)
Got an expensive taste
Hab' einen teuren Geschmack
She tried lie for the money, uh
Sie hat versucht fürs Geld zu lügen, uh
Know that girl want my cake, yeah
Weiß, das Mädchen möchte meinen Kuchen, yeah
My chain straight from the ocean, uh
Meine Kette kommt aus dem Ozean, uh
Your chain straight from the lake, yeah
Deine Kette kommt aus dem See, yeah
Slam on her, O'Neal
Geb's ihr, O'Neal
I do not care how you feel (woo)
Es ist mir egal, wie du dich fühlst (woo)
And all my diamonds, they teal
Und alle meine Diamanten sind cool
White gold, but your chain steel (woo)
Weißgold, aber deine Kette ist aus Stahl (woo)
Boy, you so broke, that's real (yeah)
Junge, du bist so pleite, das ist echt (yeah)
Armstrong on the money like Neil
Armstrong auf dem Geld, wie Neil
Red stripes when I lift my shoe (woo)
Rote Streifen, wenn ich meinen Schuh hebe (woo)
Red bottoms on the bottom of her heel (yeah)
Rote Sohlen an ihren High Heels (yeah)
Um, yeah, we take the top off the foreigns
Ähm, yeah, wir nehmen bei Ausländern das Auto ab
Take the top off, now she snorin' (skrr)
Nehmen das Dach ab, jetzt schnarcht sie (skrr)
Um, yeah, took my redbone on vacay'
Ähm, yeah, nahm meinen Redbone mit in den Urlaub
Now she woke up and she orange (vroom)
Jetzt ist sie aufgewacht und sie ist orange (vroom)
Um, yeah, I can tell them niggas fake, but I don't know what he on
Ähm, yeah, ich weiß, dass die Nigga fake sind, aber ich weiß nicht, was er genommen hat
Um, yeah, he known to just make it rain
Ähm, yeah, er ist bekannt dafür es regnen zu lassen
But I'm known to just make it storm (whoa, whoa)
Aber ich bin dafür bekannt es stürmen zu lassen (whoa, whoa)
Oh, yeah, ayy, ayy, ayy, ayy
Oh, yeah, ayy, ayy, ayy, ayy
None of these bitches I chase, uh
Jage keine dieser Bitches, uh
Bitch, I'm addicted to Chase, ayy
Bitch, ich bin süchtig nach Chase, ayy
Money stack up in my safe, ayy
Geldstapel in meinem Safe, ayy
Racks busting out so it ain't safe, ayy
Stapel quellen raus, also ist es nicht sicher, ayy
She wanna hit my weed but I told this girl this a face (ayy)
Sie will mein Weed rauchen, aber ich sagte dem Mädchen, das es ein Gesicht ist (ayy)
I swear y'all niggas, y'all late
Ich schwöre, ihr Nigga, ihr seid alle zu spät
Y'all turnin' that HUMAN MADE right into BAPE (ayy)
Ihr alle verwandelt „HUMAN MADE“ in „BAPE“ (Ayy)
Your pockets so weight
Deine Taschen haben Gewicht
You try to keep up and them shits, they deflate (yeah)
Du versuchst dran zu bleiben und die Mistkerle, sie dämpfen (yeah)
Okay, I got me a 'Gatti (uh)
Okay, ich hab' einen 'Gatti (uh)
Just in case you try to race (ayy)
Nur falls du vorhast ein Rennen zu fahren (ayy)
Okay, I know 'bout some bodies
Okay, ich weiß von ein paar Leichen
But I put my hand on my face
Aber ich fasse mir ins Gesicht
I might move like a cobra
Ich bewege mich vielleicht wie eine Cobra
But I'm far from a snake (snake)
Aber ich bin weit von einer Schlange entfernt (entfernt)
Said I live in the moment (whoa)
Sagte ich lebe im Moment (whoa)
Got an expensive taste
Hab' einen teuren Geschmack
She tried lie for the money, uh
Sie hat versucht fürs Geld zu lügen, uh
Know that girl want my cake, yeah
Weiß, das Mädchen möchte meinen Kuchen, yeah
My chain straight from the ocean, uh
Meine Kette kommt aus dem Ozean, uh
Your chain straight from the lake, yeah
Deine Kette kommt aus dem See, yeah
Slam on her, O'Neal
Geb's ihr, O'Neal
I do not care how you feel (woo)
Es ist mir egal, wie du dich fühlst (woo)
And all my diamonds, they teal
Und alle meine Diamanten sind cool
White gold, but your chain steel (woo)
Weißgold, aber deine Kette ist aus Stahl (woo)
Boy, you so broke, that's real (yeah)
Junge, du bist so pleite, das ist echt (yeah)
Armstrong on the money like Neil
Armstrong auf dem Geld, wie Neil
Red stripes when I lift my shoe (woo)
Rote Streifen, wenn ich meinen Schuh hebe (woo)
Red bottoms on the bottom of her heel (yeah, uh)
Rote Sohlen an ihren High Heels (yeah)
(I'm working on dying)
(Sto lavorando alla mia morte)
(Yeah)
(Sì)
I might move like a cobra
Potrei muovermi come un cobra
But I'm far from a snake (snake)
Ma non sono un serpente (serpente)
Said I live in the moment (whoa)
Ho detto che vivo il momento (uoh)
Got an expensive taste
Ho dei gusti costosi
She tried lie for the money, uh
Lei ha cercato di mentire per i soldi, uh
Know that girl want my cake, yeah
So che quella ragazza vuole i miei soldi, uh
My chain straight from the ocean, uh
La mia catena viene direttamente dall'oceano, uh
Your chain straight from the lake, yeah
La tua catena viene direttamente dal lago, sì
Slam on her, O'Neal
Faccio canestro su di lei, O'Neil
I do not care how you feel (woo)
Non mi interessa come ti senti (uuh)
And all my diamonds, they teal
E i miei diamanti sono color verde petrolio (uuh)
White gold, but your chain steel (woo)
Dici che è oro bianco ma la tua catena è di acciaio (uuh)
Boy, you so broke, that's real (yeah)
Ragazzo, sei al verde, è la realtà (sì)
Armstrong on the money like Neil
Armostrong, cammino sui soldi come fossi Neil
Red stripes when I lift my shoe (woo)
Righe rosse quando alzo le mie scarpe (uuh)
Red bottoms on the bottom of her heel (yeah)
Suola rossa sotto le sue scarpe (sì)
Um, yeah, we take the top off the foreigns
Mm, sì, togliamo il tettuccio dalle straniere
Take the top off, now she snorin' (skrr)
Tolgo il tettuccio, ora lei russa (skrr)
Um, yeah, took my redbone on vacay'
Mm, sì, ho portato la mia redbone in vacanza
Now she woke up and she orange (vroom)
Ora si è svegliata ed è arancione (vroom)
Um, yeah, I can tell them niggas fake, but I don't know what he on
Mm, sì, riesco a vedere che quei nigga sono dei falsi, ma non so di cosa si è fatto
Um, yeah, he known to just make it rain
Mm, sì, lui sa far piovere soldi
But I'm known to just make it storm (whoa, whoa)
Ma sono famoso perché faccio piovere soldi come se ci fosse un temporale (uoh, uoh)
Oh, yeah, ayy, ayy, ayy, ayy
Oh, sì, ey, ey, ey
None of these bitches I chase, uh
Non rincorro nessuna di questa cagne, uh
Bitch, I'm addicted to Chase, ayy
Cagna, sono dipendente dal Chase, ey
Money stack up in my safe, ayy
Impilo i soldi nella mia cassaforte, ey
Racks busting out so it ain't safe, ayy
I soldi escono fuori, non è sicura, ey
She wanna hit my weed but I told this girl this a face (ayy)
Vuole fumare la mia erba ma le ho detto che questa è un faccia (ey)
I swear y'all niggas, y'all late
Giuro che voi nigga siete in ritardo
Y'all turnin' that HUMAN MADE right into BAPE (ayy)
Quei HUMAN MADE stanno diventando BAPE (ey)
Your pockets so weight
Le tue tasche sono pesanti
You try to keep up and them shits, they deflate (yeah)
Stai cercando di andare avanti ma quelle cose si sgonfiano (sì)
Okay, I got me a 'Gatti (uh)
Ok, mi sono comprato una Bugatti (uh)
Just in case you try to race (ayy)
Nel caso in cui decidessi di gareggiare
Okay, I know 'bout some bodies
Ok, so di che ci sono dei cadaveri
But I put my hand on my face
Ma mi metto la mano davanti alla bocca
I might move like a cobra
Potrei muovermi come un cobra
But I'm far from a snake (snake)
Ma non sono un serpente (serpente)
Said I live in the moment (whoa)
Ho detto che vivo il momento (uoh)
Got an expensive taste
Ho dei gusti costosi
She tried lie for the money, uh
Lei ha cercato di mentire per i soldi, uh
Know that girl want my cake, yeah
So che quella ragazza vuole i miei soldi, uh
My chain straight from the ocean, uh
La mia catena viene direttamente dall'oceano, uh
Your chain straight from the lake, yeah
La tua catena viene direttamente dal lago, sì
Slam on her, O'Neal
Faccio canestro su di lei, O'Neil
I do not care how you feel (woo)
Non mi interessa come ti senti (uuh)
And all my diamonds, they teal
E i miei diamanti sono color verde petrolio (uuh)
White gold, but your chain steel (woo)
Dici che è oro bianco ma la tua catena è di acciaio (uuh)
Boy, you so broke, that's real (yeah)
Ragazzo, sei al verde, è la realtà (sì)
Armstrong on the money like Neil
Armostrong, cammino sui soldi come fossi Neil
Red stripes when I lift my shoe (woo)
Righe rosse quando alzo le mie scarpe (uuh)
Red bottoms on the bottom of her heel (yeah, uh)
Suola rossa sotto le sue scarpe (sì)
(I'm working on dying)
(俺は死ぬほど働いてる)
(Yeah)
(そうさ)
I might move like a cobra
俺はコブラのように動くかもな
But I'm far from a snake (snake)
でも蛇のような奴とはかけ離れてる (蛇)
Said I live in the moment (whoa)
俺はその瞬間を生きてると言った (whoa)
Got an expensive taste
高い物が好きだ
She tried lie for the money, uh
女は金のために嘘をつこうとした uh
Know that girl want my cake, yeah
女が俺の金が欲しいのは分かってる、そうさ
My chain straight from the ocean, uh
俺のチェーンは海洋から来たのも uh
Your chain straight from the lake, yeah
お前のチェーンは湖から来たもの、そうさ
Slam on her, O'Neal
女を激しく打つ O'Nealのように
I do not care how you feel (woo)
お前がどう思うかなんて気にしない (woo)
And all my diamonds, they teal
そして俺のダイヤモンドはみんな、最高だ
White gold, but your chain steel (woo)
ホワイトゴールド、でもお前のチェーンは鋼だ (woo)
Boy, you so broke, that's real (yeah)
ボーイ、お前は貧乏、それは事実だ (そうさ)
Armstrong on the money like Neil
金で奴らに力を誇示する、Neil Armstrongのように
Red stripes when I lift my shoe (woo)
俺が靴を持ち上げると、赤いストライプ (woo)
Red bottoms on the bottom of her heel (yeah)
女のヒールの底はChristian Louboutinの赤い靴底 (そうさ)
Um, yeah, we take the top off the foreigns
俺らは外車の屋根をたたんでオープンカーにする
Take the top off, now she snorin' (skrr)
上を脱いで、今女はいびきをかいてる (キキーッ)
Um, yeah, took my redbone on vacay'
Um そうさ 赤褐色の肌の女を休暇に連れて行った
Now she woke up and she orange (vroom)
今、女は起きてオレンジ色 (ブーン)
Um, yeah, I can tell them niggas fake, but I don't know what he on
Um そうさ、奴らがフェイクだって俺は分かる、でも奴が何を企んでるかは分からない
Um, yeah, he known to just make it rain
Um そうさ、奴はストリッパーに金を使うって知られてた
But I'm known to just make it storm (whoa, whoa)
でも俺は嵐を起こすって事だけで知られてる (whoa, whoa)
Oh, yeah, ayy, ayy, ayy, ayy
Oh, yeah, ayy, ayy, ayy, ayy
None of these bitches I chase, uh
俺はこのビッチたちの誰も追いかけてない uh
Bitch, I'm addicted to Chase, ayy
ビッチ、俺はChaseに夢中だ ayy
Money stack up in my safe, ayy
俺の金庫の中には金が山積み ayy
Racks busting out so it ain't safe, ayy
大金があふれ出てる、だからそいつは安全じゃない ayy
She wanna hit my weed but I told this girl this a face (ayy)
女は俺のマリファナを吸いたがってる でも俺はこの女に言った、こいつは安いやつだって (ayy)
I swear y'all niggas, y'all late
本当だぜ、お前らみんな、お前らみんな遅い
Y'all turnin' that HUMAN MADE right into BAPE (ayy)
お前はみんな、そのHUMAN MADEをそのままBAPEにしてる (ayy)
Your pockets so weight
お前のポッケは重い
You try to keep up and them shits, they deflate (yeah)
お前は追いつこうとして、チクショウ、それはしぼんだ (そうさ)
Okay, I got me a 'Gatti (uh)
オーケー、俺はBugattiを手に入れた (uh)
Just in case you try to race (ayy)
念のためお前がレースを仕掛けようとする時のために (ayy)
Okay, I know 'bout some bodies
オーケー、俺はいくつかの死体の事を知ってる
But I put my hand on my face
でも俺は自分の顔に手を置く
I might move like a cobra
俺はコブラのように動くかもな
But I'm far from a snake (snake)
でも蛇のような奴とはかけ離れてる (蛇)
Said I live in the moment (whoa)
俺はその瞬間を生きてると言った (おぉ)
Got an expensive taste
高い物が好きだ
She tried lie for the money, uh
女は金のために嘘をつこうとした uh
Know that girl want my cake, yeah
女が俺の金が欲しいのは分かってる、そうさ
My chain straight from the ocean, uh
俺のチェーンは海洋から来たのも uh
Your chain straight from the lake, yeah
お前のチェーンは湖から来たもの、そうさ
Slam on her, O'Neal
女を激しく打つ O'Nealのように
I do not care how you feel (woo)
お前がどう思うかなんて気にしない (woo)
And all my diamonds, they teal
そして俺のダイヤモンドはみんな、最高だ
White gold, but your chain steel (woo)
ホワイトゴールド、でもお前のチェーンは鋼だ (woo)
Boy, you so broke, that's real (yeah)
ボーイ、お前は貧乏、それは事実だ (そうさ)
Armstrong on the money like Neil
金で奴らに力を誇示する、Neil Armstrongのように
Red stripes when I lift my shoe (woo)
俺が靴を持ち上げると、赤いストライプ (woo)
Red bottoms on the bottom of her heel (yeah, uh)
女のヒールの底はChristian Louboutinの赤い靴底 (そうさ uh)