You keep calling me like I was really gon' answer, like
(Sorry if my words messed with your head)
I done told you I was sorry, and I don't even mean it
But I just said it just to shut you up 'cause you trippin'
Damn (you think that you're better off dead)
Lil Uzi Vert, yeah
And I'm sorry for everything I ever said, yeah
I'm sorry if you were misled, yeah
And I'm sorry if my words messed with your head, yeah
You think that you're better off dead, yeah (whoa)
She caught me acting all sad, damn
Everything bad, damn
That's why you can't fuck with fans, damn
This not in the plan, damn
I am so high I can't land now, so I'm basically sittin' by the man now
I'ma just do what I can now
For my existence, this girl is banned now
Told that girl I won't be in no jam now
Ain't no way you can, um, have my baby (have my baby)
Told that girl that she acting too crazy (what?)
She want me 'cause I'm driving Mercedes (skrrt)
Well, it's Maybach, so this is too different
She like the way that my rims be sitting
She like the way my bass it be hitting
She looked at me, her lips she keep licking
I had to ice out my Rollie (whoa)
I drive my whip like it's stolen (like it's stolen)
She thought I was gon' say, "Get in"
But everything in life is written (whoa)
My Balmain jeans barely fitting
She do anything just to fit in
Oh my gosh, she start to lickin'
I like to play with her kitten
My boy just came home
It is no reason to risk him
I'm the one that get the stick in (bow)
Say my diamonds too big can't get wrist in (yeah)
You don't hear me, better listen
Stand on my money, I'm tall as Pippen (yeah)
I'm sorry I'm tryna pitch in (what?)
I'm so sorry that I'm tryna fix him (what?)
And I'm sorry for everything I ever said, yeah
I'm sorry if you were misled, yeah
And I'm sorry if my words messed with your head, yeah
You think that you're better off dead, yeah (whoa)
She caught me acting all sad, damn
Everything bad, damn
That's why you can't fuck with fans, damn
This not in the plan, damn
I am so high I can't land now, so I'm basically sittin' by the man now
I'ma just do what I can now
For my existence, this girl is banned now (let's go)
You is too bad for my brain, you is too bad for my memory (bad for my memory)
But I love when you give brain, I swear that's my only memory (my only memory)
Everything that you say I did, but I swear not a sin in me (there's not a sin in me)
Every time that you went out, you always linked up with a frenemy (wait, what?)
Girl, I saw you with the opps, you is not family, no kin to me (damn)
I swear that shit it need to stop, I am too numb it ain't killin' me (no)
Matter of fact, you can do what you want (want)
Okay, shut up, are you done? (Be quiet)
I'm not falling for that, I'm not dumb (no)
You the one, I'm not the one that's sprung (yeah)
You the one, I'm not the one that's up (yeah)
Drowning all my sorrows up in rum (rum)
I'ma count this money with my thumb (thumb)
I can make that girl cry 'til she cum (cum)
I remember she said I was nothing, yeah
Now she's bussin', yeah (yeah)
My life faulty, yeah
I'm unlucky, yeah
And I'm sorry for everything I ever said, yeah
I'm sorry if you were misled, yeah
And I'm sorry if my words messed with your head, yeah
You think that you're better off dead, yeah (whoa)
She caught me acting all sad, damn
Everything bad, damn
That's why you can't fuck with fans, damn
This not in the plan, damn
I am so high I can't land now, so I'm basically sittin' by the man now
I'ma just do what I can now
For my existence, this girl is banned now
Damn
She is banned, damn
She is banned, damn
Don't call my phone at all
No, for real, for real
Don't call me no more, like for real
You keep calling me like I was really gon' answer, like
Tu m'appelles sans cesse, come j'allais vraiment répondre, genre
(Sorry if my words messed with your head)
(Désolé si mes paroles brouillent ton cerveau)
I done told you I was sorry, and I don't even mean it
Je viens de te dire que j'étais désolé, j'étais même pas sérieux
But I just said it just to shut you up 'cause you trippin'
Mais je viens d'le dire pour te faire taire, parce que tu trippais
Damn (you think that you're better off dead)
Merde (tu pense que tu serais mieux comme cadavre)
Lil Uzi Vert, yeah
Lil Uzi Vert, ouais
And I'm sorry for everything I ever said, yeah
Et je suis désolé pour tous ces trucs que j'ai dit, ouais
I'm sorry if you were misled, yeah
Je suis désolé si je t'ai trompée, ouais
And I'm sorry if my words messed with your head, yeah
Et je suis désolé si mes paroles t'ont brouillé la tête, ouais
You think that you're better off dead, yeah (whoa)
Tu penses que je serais mieux comme cadavre, ouais (woah)
She caught me acting all sad, damn
Elle ma pincé en train de faire le triste, putain
Everything bad, damn
Tout se passe mal, putain
That's why you can't fuck with fans, damn
C'est pour ça qu'on se mêle pas à nos fans, putain
This not in the plan, damn
Ça ne fait pas partie du plan, putain
I am so high I can't land now, so I'm basically sittin' by the man now
Je plane si haut, j'peux pas atterrir, j'suis plus ou moins assis à côté du mec maintenant
I'ma just do what I can now
Je fais tout simplement c'que je peux pour l'instant
For my existence, this girl is banned now
Pour mon existence, parce que cette meuf est bannie pour l'instant maintenant
Told that girl I won't be in no jam now
J'ai dit à cette meuf que j'vais pas me retrouver dans une embrouille
Ain't no way you can, um, have my baby (have my baby)
Tu n'auras, pas du tout, pas du tout ma chérie (avoir ma chérie)
Told that girl that she acting too crazy (what?)
J'ai dit à cette fille qu'elle fait bien trop la folle (quoi?)
She want me 'cause I'm driving Mercedes (skrrt)
Elle a envie de moi parce que je pilote une Mercedes (skrrt)
Well, it's Maybach, so this is too different
Eh ben, c'est une Maybach donc ce truc est bien trop différent
She like the way that my rims be sitting
Elle aime voir mes enjoliveurs contre le sol
She like the way my bass it be hitting
Elle aime entendre le son de ma bass qui claque
She looked at me, her lips she keep licking
Elle m'a regardé, elle ne peut pas arrêter de lécher ses lèvres
I had to ice out my Rollie (whoa)
J'ai dû plaquer plein de diamants sur la Rolex (woah)
I drive my whip like it's stolen (like it's stolen)
Je pilote mon bolide comme si il était volé (si il était volé)
She thought I was gon' say, "Get in"
Elle pensait que j'allais dire "embarque"
But everything in life is written (whoa)
Mais l'histoire complète de ma vie a été écrite (woah)
My Balmain jeans barely fitting
Mon jean Balmain ne fait presque pas
She do anything just to fit in
Elle fera n'importe quoi pour appartenir à ma scène
Oh my gosh, she start to lickin'
Oh mon dieu, elle commence à me lécher
I like to play with her kitten
J'aime bien jouer avec sa chatte
My boy just came home
Mon reuf vient de rentrer chez soi
It is no reason to risk him
C'est une grosse raison pour ne pas risquer sa vie
I'm the one that get the stick in (bow)
Je suis le mec qui rentre le brolique dans le game (bam)
Say my diamonds too big can't get wrist in (yeah)
On dit que mes diamants sont trop gros, j'peux pas rentrer mon poignet (ouais)
You don't hear me, better listen
Si tu n'm'entends pas, t'as intérêt à prêter l'oreille
Stand on my money, I'm tall as Pippen (yeah)
Je suis debout sur mes liasses, plus grand que Pippin (ouais)
I'm sorry I'm tryna pitch in (what?)
Désolé, j'essaie de faire ma part (quoi?)
I'm so sorry that I'm tryna fix him (what?)
J'suis si désolé que j'essaie de réparer ce mec (quoi?)
And I'm sorry for everything I ever said, yeah
Et je suis désolé pour tous ces trucs que j'ai dit, ouais
I'm sorry if you were misled, yeah
Je suis désolé si je t'ai trompée, ouais
And I'm sorry if my words messed with your head, yeah
Et je suis désolé si mes paroles t'ont brouillé la tête, ouais
You think that you're better off dead, yeah (whoa)
Tu penses que je serais mieux comme cadavre, ouais (woah)
She caught me acting all sad, damn
Elle ma pincé en train de faire le triste, putain
Everything bad, damn
Tout se passe mal, putain
That's why you can't fuck with fans, damn
C'est pour ça qu'on se mêle pas à nos fans, putain
This not in the plan, damn
Ça ne fait pas partie du plan, putain
I am so high I can't land now, so I'm basically sittin' by the man now
Je plane si haut, j'peux pas atterrir, j'suis plus ou moins assis à côté du mec maintenant
I'ma just do what I can now
Je fais tout simplement c'que je peux pour l'instant
For my existence, this girl is banned now (let's go)
Pour mon existence, parce que cette meuf est bannie pour l'instant maintenant (allons-y)
You is too bad for my brain, you is too bad for my memory (bad for my memory)
T'es trop méchante pour mon cerveau, t'est bien trop méchante pour ma mémoire (méchante pour ma mémoire)
But I love when you give brain, I swear that's my only memory (my only memory)
Mais j'adore ça quand tu me suces, j'te jure que c'est mon seul souvenir (mon seul souvenir)
Everything that you say I did, but I swear not a sin in me (there's not a sin in me)
Tout ce que je sais que j'ai fait, j'te jure que ce n'est pas un pêché au sein de moi (rien au sein de moi)
Every time that you went out, you always linked up with a frenemy (wait, what?)
Chaque fois que t'es sortie, j'ai toujours ken une ennemie-amie (attends-quoi?)
Girl, I saw you with the opps, you is not family, no kin to me (damn)
Chérie, je t'ai vue avec les agents, t'es pas de la famille, t'es pas de la bande (merde)
I swear that shit it need to stop, I am too numb it ain't killin' me (no)
J'te jure que ces trucs doivent arrêter, j'suis bien trop engourdi, ça n'me nique pas (non)
Matter of fact, you can do what you want (want)
En fait, tu peux faire ce que tu veux (veux)
Okay, shut up, are you done? (Be quiet)
D'acc? Tais-toi, t'as terminé? (Silence)
I'm not falling for that, I'm not dumb (no)
Je n'vais pas me faire prendre par ce piège, j'suis pas si con (nan)
You the one, I'm not the one that's sprung (yeah)
T'es la celle, j'suis pas celui qui est excité (ouais)
You the one, I'm not the one that's up (yeah)
T'es la celle, j'suis pas celui qui monte (ouais)
Drowning all my sorrows up in rum (rum)
Je noie tous ces regrets dans mon rhum (rhum)
I'ma count this money with my thumb (thumb)
J'vais compter tous ces billets avec mon pouce (pouce)
I can make that girl cry 'til she cum (cum)
Je peux faire pleurer cette meuf jusqu'à ce qu'elle jouisse (jouisse)
I remember she said I was nothing, yeah
J'm'en souviens bien, elle a dit que je n'étais rien, ouais
Now she's bussin', yeah (yeah)
Maintenant elle fait grave le buis' (ouais)
My life faulty, yeah
Ma vie ne marche pas bien, ouais
I'm unlucky, yeah
Je manque de chance, ouais
And I'm sorry for everything I ever said, yeah
Et je suis désolé pour tous ces trucs que j'ai dit, ouais
I'm sorry if you were misled, yeah
Je suis désolé si je t'ai trompée, ouais
And I'm sorry if my words messed with your head, yeah
Et je suis désolé si mes paroles t'ont brouillé la tête, ouais
You think that you're better off dead, yeah (whoa)
Tu penses que je serais mieux comme cadavre, ouais (woah)
She caught me acting all sad, damn
Elle ma pincé en train de faire le triste, putain
Everything bad, damn
Tout se passe mal, putain
That's why you can't fuck with fans, damn
C'est pour ça qu'on se mêle pas à nos fans, putain
This not in the plan, damn
Ça ne fait pas partie du plan, putain
I am so high I can't land now, so I'm basically sittin' by the man now
Je plane si haut, j'peux pas atterrir, j'suis plus ou moins assis à côté du mec maintenant
I'ma just do what I can now
Je fais tout simplement c'que je peux pour l'instant
For my existence, this girl is banned now
Pour mon existence, parce que cette meuf est bannie pour l'instant maintenant
Damn
Merde
She is banned, damn
Elle est bannie, ouais
She is banned, damn
Elle est bannie, ouais
Don't call my phone at all
N'appelle plus mon phone du tout
No, for real, for real
Non, sérieux, sérieux
Don't call me no more, like for real
N'appelle plus mon phone du tout, genre, sérieux
You keep calling me like I was really gon' answer, like
Você fica me ligando como se eu fosse atender, tipo
(Sorry if my words messed with your head)
(Me desculpe se minhas palavras bagunçaram com sua cabeça)
I done told you I was sorry, and I don't even mean it
Já cansei de te pedir desculpas, e eu nem mesmo to falando com sinceridade
But I just said it just to shut you up 'cause you trippin'
Mas só falei isso pra você calar a boca porque você está viajando
Damn (you think that you're better off dead)
Merda (você acha é melhor você estar morta)
Lil Uzi Vert, yeah
Lil Uzi Vert, yeah
And I'm sorry for everything I ever said, yeah
E me desculpe por tudo que eu tenha falado, sim
I'm sorry if you were misled, yeah
Sinto muito se você foi enganada, sim
And I'm sorry if my words messed with your head, yeah
E me desculpe se minhas palavras bagunçaram com sua cabeça, sim
You think that you're better off dead, yeah (whoa)
Você acha é melhor você estar morta, sim (uoh)
She caught me acting all sad, damn
Ela me pegou todo triste, que saco
Everything bad, damn
Tudo mal, merda
That's why you can't fuck with fans, damn
Por isso que não se pode se envolver com fãs, merda
This not in the plan, damn
Isso não estava nos meus planos, merda
I am so high I can't land now, so I'm basically sittin' by the man now
Estou tão louco que não consigo ficar sóbrio agora, então basicamente estou sentado do lado do homem agora
I'ma just do what I can now
Agora só vou fazer o que eu puder
For my existence, this girl is banned now
Para minha existência, essa mina está proibida agora
Told that girl I won't be in no jam now
Falei para aquela mina que não vou me comprometer agora
Ain't no way you can, um, have my baby (have my baby)
Sem chance de você poder, hmm, ter um filho meu (ter um filho meu)
Told that girl that she acting too crazy (what?)
Falei para aquela mina que ela está se comportando como louca (que?)
She want me 'cause I'm driving Mercedes (skrrt)
Ela me quer porque estou dirigindo uma Mercedes (Skrrt)
Well, it's Maybach, so this is too different
Bem, é Mayback, entao isso é bem diferente
She like the way that my rims be sitting
Ela gosta do jeito que minha rimas combinam
She like the way my bass it be hitting
Ela gosta do jeito que meu baixo anda tocando
She looked at me, her lips she keep licking
Ela olhou pra mim, e fica lambendo os labios
I had to ice out my Rollie (whoa)
Eu tive que colocar diamantes no meu Rolex (uoh)
I drive my whip like it's stolen (like it's stolen)
Dirijo meu carro como se fosse roubado (como se fosse roubado)
She thought I was gon' say, "Get in"
Ela pensou que eu ia dizer "entra"
But everything in life is written (whoa)
Mas tudo na minha vida já está escrito (uoh)
My Balmain jeans barely fitting
Minha calça jeans Balmain mal me serve
She do anything just to fit in
Ela faz qualquer coisa para se encaixar
Oh my gosh, she start to lickin'
Ai caralho, ela está começando a lamber
I like to play with her kitten
Eu gosto de brincar com ela
My boy just came home
Meu filho acabou de chegar em casa
It is no reason to risk him
Não há razão pra arriscar
I'm the one that get the stick in (bow)
Eu sou quem mete rola nela (se inclina)
Say my diamonds too big can't get wrist in (yeah)
Digo que meus diamantes são muito grande não posso enfiar o pulso (sim)
You don't hear me, better listen
Você não me escuta, melhor escutar
Stand on my money, I'm tall as Pippen (yeah)
Fico de pé encima do meu dinheiro, sou tão alto quanto o Pippen (sim)
I'm sorry I'm tryna pitch in (what?)
Me desculpe, estou tentando contribuir (que?)
I'm so sorry that I'm tryna fix him (what?)
Sinto tanto que estou tentando arrumar ele (que?)
And I'm sorry for everything I ever said, yeah
E me desculpe por tudo que eu tenha falado, sim
I'm sorry if you were misled, yeah
Sinto muito se você foi enganada, sim
And I'm sorry if my words messed with your head, yeah
E me desculpe se minhas palavras bagunçaram com sua cabeça, sim
You think that you're better off dead, yeah (whoa)
Você acha é melhor você estar morta, sim (uoh)
She caught me acting all sad, damn
Ela me pegou todo triste, que saco
Everything bad, damn
Tudo mal, merda
That's why you can't fuck with fans, damn
Por isso que não se pode se envolver com fãs, merda
This not in the plan, damn
Isso não estava nos meus planos, merda
I am so high I can't land now, so I'm basically sittin' by the man now
Estou tão louco que não consigo ficar sóbrio agora, então basicamente estou sentado do lado do homem agora
I'ma just do what I can now
Agora só vou fazer o que eu puder
For my existence, this girl is banned now (let's go)
Para minha existência, essa mina está proibida agora (vamos)
You is too bad for my brain, you is too bad for my memory (bad for my memory)
Você faz mal para o meu cérebro, você faz muito mal pra minha memória (mal pra minha memória)
But I love when you give brain, I swear that's my only memory (my only memory)
Mas eu amo quando faz um boquete, juro que é minha única memória (única memória)
Everything that you say I did, but I swear not a sin in me (there's not a sin in me)
Tudo que você diz que eu fiz, mas juro que não tenho nenhum pecado (nenhum pecado)
Every time that you went out, you always linked up with a frenemy (wait, what?)
Toda vez que você saiu, você se juntou com algum amigo invejoso (espere, o que?)
Girl, I saw you with the opps, you is not family, no kin to me (damn)
Mina, eu vi você com com os caras da outra gangue, você não é família, nenhum parentesco comigo (merda)
I swear that shit it need to stop, I am too numb it ain't killin' me (no)
Eu juro que aquela merda tem que parar, estou muito dormente, isso não vai me matar (não)
Matter of fact, you can do what you want (want)
Aliás, você pode fazer o que quiser (quiser)
Okay, shut up, are you done? (Be quiet)
Está bem, cala a boca, terminou? (Fique quieta)
I'm not falling for that, I'm not dumb (no)
Não vou cair nessa, não sou burro (não)
You the one, I'm not the one that's sprung (yeah)
É você, não sou eu quem é absorvido (sim)
You the one, I'm not the one that's up (yeah)
É você, não sou eu quem está parado (sim)
Drowning all my sorrows up in rum (rum)
Afogando todas minhas tristezas num copo de rum (rum)
I'ma count this money with my thumb (thumb)
Estou contando esse dinheiro com meu dedo polegar (polegar)
I can make that girl cry 'til she cum (cum)
Eu posso fazer aquela mina chorar até ela gozar (gozar)
I remember she said I was nothing, yeah
Eu me lembro que ela disse que eu não era ninguém, sim
Now she's bussin', yeah (yeah)
Agora ela está ocupada, sim
My life faulty, yeah
Minha vida está errada, sim
I'm unlucky, yeah
Não tenho sorte, sim
And I'm sorry for everything I ever said, yeah
E me desculpe por tudo que eu tenha falado, sim
I'm sorry if you were misled, yeah
Sinto muito se você foi enganada, sim
And I'm sorry if my words messed with your head, yeah
E me desculpe se minhas palavras bagunçaram com sua cabeça, sim
You think that you're better off dead, yeah (whoa)
Você acha é melhor você estar morta, sim (uoh)
She caught me acting all sad, damn
Ela me pegou todo triste, que saco
Everything bad, damn
Tudo mal, merda
That's why you can't fuck with fans, damn
Por isso que não se pode se envolver com fãs, merda
This not in the plan, damn
Isso não estava nos meus planos, merda
I am so high I can't land now, so I'm basically sittin' by the man now
Estou tão louco que não consigo ficar sóbrio agora, então basicamente estou sentado do lado do homem agora
I'ma just do what I can now
Agora só vou fazer o que eu puder
For my existence, this girl is banned now
Para minha existência, essa mina está proibida agora
Damn
Caramba
She is banned, damn
Ela está proibida, caramba
She is banned, damn
Ela está proibida, caramba
Don't call my phone at all
Não ligue no meu telefone de forma alguma
No, for real, for real
Não, de verdade, de verdade
Don't call me no more, like for real
Não me ligue mais, tipo, de verdade
You keep calling me like I was really gon' answer, like
Sigues llamándome como si realmente fuera a contestar, así de
(Sorry if my words messed with your head)
(Lo siento si mis palabras jugaron con tu mente)
I done told you I was sorry, and I don't even mean it
Ya te dije que lo sentía, y ni siquiera lo digo en serio
But I just said it just to shut you up 'cause you trippin'
Pero solo lo dije para que te callaras porque te malviajas
Damn (you think that you're better off dead)
Maldición (piensas que estarías mejor muerta)
Lil Uzi Vert, yeah
Lil Uzi Vert, sí
And I'm sorry for everything I ever said, yeah
Y lo siento por todo lo que dije, sí
I'm sorry if you were misled, yeah
Lo siento si fuiste engañada, sí
And I'm sorry if my words messed with your head, yeah
Y lo siento si mis palabras jugaron con tu mente, sí
You think that you're better off dead, yeah (whoa)
Piensas que estarías mejor muerta, sí (uoh)
She caught me acting all sad, damn
Me agarró actuando todo triste, maldición
Everything bad, damn
Todo mal, maldición
That's why you can't fuck with fans, damn
Es por eso que no puedes chingar con fanáticos, maldición
This not in the plan, damn
Esto no está en el plan, maldición
I am so high I can't land now, so I'm basically sittin' by the man now
Estoy tan arriba no puedo aterrizar ahora, entonces básicamente estoy sentado ahora al lado del hombre
I'ma just do what I can now
Solo haré lo que puedo ahora
For my existence, this girl is banned now
Por mi existencia, esta chica está prohibida ahora
Told that girl I won't be in no jam now
Le dije a esa chica no voy a estar atorado ahora
Ain't no way you can, um, have my baby (have my baby)
De ninguna manera podrás, eh, tener mi bebé (tener mi bebé)
Told that girl that she acting too crazy (what?)
Le dije a esa chica que se está comportando demasiado loca (¿qué?)
She want me 'cause I'm driving Mercedes (skrrt)
Me quiere porque estoy conduciendo un Mercedes (skrrt)
Well, it's Maybach, so this is too different
Bueno, es Maybach, así que esto es demasiado diferente
She like the way that my rims be sitting
Le gusta la manera que mis rines se sientan
She like the way my bass it be hitting
Le gusta la manera que mi bajo anda pegando
She looked at me, her lips she keep licking
Me miró, sus labios los sigue lamiendo
I had to ice out my Rollie (whoa)
Tuve que congelar mi Rollie (uoh)
I drive my whip like it's stolen (like it's stolen)
Manejo mi nave como si fuera robada (como si fuera robada)
She thought I was gon' say, "Get in"
Pensó que iba a decir, "Súbete"
But everything in life is written (whoa)
Pero todo en mi vida está escrito (uoh)
My Balmain jeans barely fitting
Mis pantalones Balmain apenas me quedan
She do anything just to fit in
Ella hace lo que sea para encajar
Oh my gosh, she start to lickin'
Ay caray, ella empieza a lamer
I like to play with her kitten
Me gusta jugar con su conejo
My boy just came home
Mi hijo acaba de llegar a casa
It is no reason to risk him
No hay razón para arriesgarlo
I'm the one that get the stick in (bow)
Yo soy el que mete palo (inclinarse)
Say my diamonds too big can't get wrist in (yeah)
Digo mis diamantes demasiados grandes no puedo meter muñeca (sí)
You don't hear me, better listen
No me escuchas, más vale que oigas
Stand on my money, I'm tall as Pippen (yeah)
Me paro encima de mi dinero, soy tan alto como Pippen (sí)
I'm sorry I'm tryna pitch in (what?)
Lo siento estoy tratando de contribuir (¿qué?)
I'm so sorry that I'm tryna fix him (what?)
Lo siento tanto que estoy tratando de componerlo (¿qué?)
And I'm sorry for everything I ever said, yeah
Y lo siento por todo lo que dije, sí
I'm sorry if you were misled, yeah
Lo siento si fuiste engañada, sí
And I'm sorry if my words messed with your head, yeah
Y lo siento si mis palabras jugaron con tu mente, sí
You think that you're better off dead, yeah (whoa)
Piensas que estarías mejor muerta, sí (uoh)
She caught me acting all sad, damn
Me agarró actuando todo triste, maldición
Everything bad, damn
Todo mal, maldición
That's why you can't fuck with fans, damn
Es por eso que no puedes chingar con fanáticos, maldición
This not in the plan, damn
Esto no está en el plan, maldición
I am so high I can't land now, so I'm basically sittin' by the man now
Estoy tan arriba no puedo aterrizar ahora, entonces básicamente estoy sentado ahora al lado del hombre
I'ma just do what I can now
Solo haré lo que puedo ahora
For my existence, this girl is banned now (let's go)
Por mi existencia, esta chica está prohibida ahora (vamos)
You is too bad for my brain, you is too bad for my memory (bad for my memory)
Tú eres demasiada mala para mi cerebro, eres demasiada mala para mi memoria (mala para mi memoria)
But I love when you give brain, I swear that's my only memory (my only memory)
Pero amo cuando das cerebro, juro es mi única memoria (mi única memoria)
Everything that you say I did, but I swear not a sin in me (there's not a sin in me)
Todo lo que dijiste que hice, pero juro no hay pecado en mí (no hay pecado en mi)
Every time that you went out, you always linked up with a frenemy (wait, what?)
Cada vez que saliste, siempre te juntaste con un amienemigo (espera, ¿qué)
Girl, I saw you with the opps, you is not family, no kin to me (damn)
Chica, te vi con la op, no eres familia, no hay parentesco (chale)
I swear that shit it need to stop, I am too numb it ain't killin' me (no)
Juro esa mierda tiene que parar, estoy demasiado insensible no me está matando (no)
Matter of fact, you can do what you want (want)
De hecho, puedes hacer lo que quieras (quieras)
Okay, shut up, are you done? (Be quiet)
Ok, cállate, ¿ya acabaste? (haz silencio)
I'm not falling for that, I'm not dumb (no)
No caeré por eso, no soy tonto (no)
You the one, I'm not the one that's sprung (yeah)
Eres tú, yo no soy el que está absorto (sí)
You the one, I'm not the one that's up (yeah)
Eres tú, yo no soy el que esta parado (sí)
Drowning all my sorrows up in rum (rum)
Ahogando todas mis penas en ron (ron)
I'ma count this money with my thumb (thumb)
Contaré este dinero con mi pulgar (pulgar)
I can make that girl cry 'til she cum (cum)
Puedo hacer que esa chica llore hasta que se venga (venga)
I remember she said I was nothing, yeah
Recuerdo que dijo que yo era nada, sí
Now she's bussin', yeah (yeah)
Ahora está ocupada, sí (sí)
My life faulty, yeah
Mi vida es faltosa, sí
I'm unlucky, yeah
Soy desafortunado, sí
And I'm sorry for everything I ever said, yeah
Y lo siento por todo lo que dije, sí
I'm sorry if you were misled, yeah
Lo siento si fuiste engañada, sí
And I'm sorry if my words messed with your head, yeah
Y lo siento si mis palabras jugaron con tu mente, sí
You think that you're better off dead, yeah (whoa)
Piensas que estarías mejor muerta, sí (uoh)
She caught me acting all sad, damn
Me agarró actuando todo triste, maldición
Everything bad, damn
Todo mal, maldición
That's why you can't fuck with fans, damn
Es por eso que no puedes chingar con fanáticos, maldición
This not in the plan, damn
Esto no está en el plan, maldición
I am so high I can't land now, so I'm basically sittin' by the man now
Estoy tan arriba no puedo aterrizar ahora, entonces básicamente estoy sentado ahora al lado del hombre
I'ma just do what I can now
Solo haré lo que puedo ahora
For my existence, this girl is banned now
Por mi existencia, esta chica está prohibida ahora
Damn
Maldición
She is banned, damn
Ella está expulsada, maldición
She is banned, damn
Ella está expulsada, maldición
Don't call my phone at all
No llames mi teléfono en absoluto
No, for real, for real
No, de verdad, de verdad
Don't call me no more, like for real
Ya no me llames, de verdad
You keep calling me like I was really gon' answer, like
Du rufst mich weiter an, als würde ich irgendwann rangehen, als
(Sorry if my words messed with your head)
(Tut mir leid, wenn meine Worte dich verwirrt haben)
I done told you I was sorry, and I don't even mean it
Ich hab' dir gesagt, dass es mir leid tut und ich es nicht so meinte
But I just said it just to shut you up 'cause you trippin'
Aber ich hab' das nur gesagt, damit du die Klappe hältst, denn du drehst durch
Damn (you think that you're better off dead)
Verdammt (du glaubst, dass du tot besser dran wärst)
Lil Uzi Vert, yeah
Lil Uzi Vert, yeah
And I'm sorry for everything I ever said, yeah
Und alles, was ich je gesagt habe, tut mir leid, yeah
I'm sorry if you were misled, yeah
Es tut mir leid, wenn du getäuscht wurdest, yeah
And I'm sorry if my words messed with your head, yeah
Und es tut mir leid, wenn meine Worte dich verwirrt haben, yeah
You think that you're better off dead, yeah (whoa)
Du glaubst, dass du tot besser dran wärst, yeah (whoa)
She caught me acting all sad, damn
Sie hat mich erwischt, als ich getan habe, als wäre ich traurig, verdammt
Everything bad, damn
Alles scheiße, verdammt
That's why you can't fuck with fans, damn
Das ist, warum man Fans nicht ficken kann, verdammt
This not in the plan, damn
Das ist nicht der Plan, verdammt
I am so high I can't land now, so I'm basically sittin' by the man now
Ich bin so high, ich kann jetzt nicht landen, also sitze ich jetzt praktisch bei dem Mann
I'ma just do what I can now
Ich tu' jetzt was ich kann
For my existence, this girl is banned now
Für meine Existenz, dieses Mädchen ist jetzt this verboten
Told that girl I won't be in no jam now
Sagte diesem Mädchen, dass ich jetzt keine Zeit habe
Ain't no way you can, um, have my baby (have my baby)
Auf keinen Fall, mache ich dir ein Kind (dir ein Kind)
Told that girl that she acting too crazy (what?)
Sagte dem Mädchen, dass sie sich zu verrückt aufführt (was?)
She want me 'cause I'm driving Mercedes (skrrt)
Sie will mich, denn ich fahre einen Mercedes (skrrt)
Well, it's Maybach, so this is too different
Also, es ist ein Maybach, also ist das was ganz anderes
She like the way that my rims be sitting
Sie mag es, wie meine Felgen aussehen
She like the way my bass it be hitting
Sie mag es, wie mein Bass klingt
She looked at me, her lips she keep licking
Sie sah mich an, hat sich die Lippen geleckt
I had to ice out my Rollie (whoa)
Ich musste meine Rollie mit Diamanten besetzen (whoa)
I drive my whip like it's stolen (like it's stolen)
Ich fahre mein Auto, als wäre es geklaut (als wäre es geklaut)
She thought I was gon' say, "Get in"
Sie hat gedacht ich würde sagen: „Steig' ein“
But everything in life is written (whoa)
Aber alles im Leben ist geschrieben (whoa)
My Balmain jeans barely fitting
Meine Balmain Jeans passen kaum
She do anything just to fit in
Sie tut alles, um sich anzupassen
Oh my gosh, she start to lickin'
Oh mein Gott, sie hat angefangen zu lecken
I like to play with her kitten
Ich spiele gerne mit ihrem Kätzchen
My boy just came home
Mein Junge ist gerade nach Hause gekommen
It is no reason to risk him
Es gibt keinen Grund ihn zu riskieren
I'm the one that get the stick in (bow)
Ich bin derjenige der rein gesteckt wird (bow)
Say my diamonds too big can't get wrist in (yeah)
Sag meine Diamanten sind zu groß, mein Handgelenk passt nicht durch (yeah)
You don't hear me, better listen
Du hörst mich nicht, hör' besser zu
Stand on my money, I'm tall as Pippen (yeah)
Steh' auf meinem Geld, ich bin groß wie Pippen (yeah)
I'm sorry I'm tryna pitch in (what?)
Es tut mir leid, dass ich versuche zu werfen (was?)
I'm so sorry that I'm tryna fix him (what?)
Es tut mir leid, dass ich versuche ihn zu reparieren (was?)
And I'm sorry for everything I ever said, yeah
Und alles, was ich je gesagt habe, tut mir leid, yeah
I'm sorry if you were misled, yeah
Es tut mir leid, wenn du getäuscht wurdest, yeah
And I'm sorry if my words messed with your head, yeah
Und es tut mir leid, wenn meine Worte dich verwirrt haben, yeah
You think that you're better off dead, yeah (whoa)
Du glaubst, dass du tot besser dran wärst, yeah (whoa)
She caught me acting all sad, damn
Sie hat mich erwischt, als ich getan habe, als wäre ich traurig, verdammt
Everything bad, damn
Alles scheiße, verdammt
That's why you can't fuck with fans, damn
Das ist, warum man Fans nicht ficken kann, verdammt
This not in the plan, damn
Das ist nicht der Plan, verdammt
I am so high I can't land now, so I'm basically sittin' by the man now
Ich bin so high, ich kann jetzt nicht landen, also sitze ich jetzt praktisch bei dem Mann
I'ma just do what I can now
Ich tu' jetzt was ich kann
For my existence, this girl is banned now (let's go)
Für meine Existenz, dieses Mädchen ist jetzt this verboten (los geht's)
You is too bad for my brain, you is too bad for my memory (bad for my memory)
Du bist zu schlecht für mein Hirn, du bist zu schlecht für meine Erinnerung (schlecht für meine Erinnerung)
But I love when you give brain, I swear that's my only memory (my only memory)
Aber ich liebe es, wenn du mir einen bläst, ich schwöre, das ist meine einzige Erinnerung (meine einzige Erinnerung)
Everything that you say I did, but I swear not a sin in me (there's not a sin in me)
Alles, was ich laut dir getan haben soll, aber ich habe keine Sünde in mir (ich habe keine Sünde in mir)
Every time that you went out, you always linked up with a frenemy (wait, what?)
Jedes Mal, wenn du raus gegangen bist, hast du dich immer mit einem Freind verbündet (warte, was?)
Girl, I saw you with the opps, you is not family, no kin to me (damn)
Mädchen, ich hab' dich mit den Gegnern gesehen, du bist nicht meine Familie, keine Verwandtschaft für mich (verdammt)
I swear that shit it need to stop, I am too numb it ain't killin' me (no)
Ich schwöre, diese Scheiße muss aufhören, ich bin zu betäubt, es bringt mich nicht um (nein)
Matter of fact, you can do what you want (want)
Tatsächlich kannst du tun, was du willst (willst)
Okay, shut up, are you done? (Be quiet)
Okay, halt' die Klappe, bist du fertig? (Sei ruhig)
I'm not falling for that, I'm not dumb (no)
Ich falle auf so etwas nicht rein, ich bin nicht blöd (nein)
You the one, I'm not the one that's sprung (yeah)
Du bist die Eine, ich bin nicht der, der verliebt ist (yeah)
You the one, I'm not the one that's up (yeah)
Du bist die Eine, ich bin nicht der, der wach ist (yeah)
Drowning all my sorrows up in rum (rum)
Ertränke all meine Sorgen in Rum (Rum)
I'ma count this money with my thumb (thumb)
Ich werde dieses Geld mit meinem Daumen zählen (Daumen)
I can make that girl cry 'til she cum (cum)
Ich kann das Mädchen zum Weinen bringen, bis sie kommt (kommt)
I remember she said I was nothing, yeah
Ich erinnere mich, dass sie gesagt hat, ich wäre ein Nichts, yeah
Now she's bussin', yeah (yeah)
Jetzt räumt sie ab, yeah (yeah)
My life faulty, yeah
Mein Leben ist defekt, yeah
I'm unlucky, yeah
Ich bin unglücklich, yeah
And I'm sorry for everything I ever said, yeah
Und alles, was ich je gesagt habe, tut mir leid, yeah
I'm sorry if you were misled, yeah
Es tut mir leid, wenn du getäuscht wurdest, yeah
And I'm sorry if my words messed with your head, yeah
Und es tut mir leid, wenn meine Worte dich verwirrt haben, yeah
You think that you're better off dead, yeah (whoa)
Du glaubst, dass du tot besser dran wärst, yeah (whoa)
She caught me acting all sad, damn
Sie hat mich erwischt, als ich getan habe, als wäre ich traurig, verdammt
Everything bad, damn
Alles scheiße, verdammt
That's why you can't fuck with fans, damn
Das ist, warum man Fans nicht ficken kann, verdammt
This not in the plan, damn
Das ist nicht der Plan, verdammt
I am so high I can't land now, so I'm basically sittin' by the man now
Ich bin so high, ich kann jetzt nicht landen, also sitze ich jetzt praktisch bei dem Mann
I'ma just do what I can now
Ich tu' jetzt was ich kann
For my existence, this girl is banned now
Für meine Existenz, dieses Mädchen ist jetzt this verboten
Damn
Verdammt
She is banned, damn
Sie ist verboten, verdammt
She is banned, damn
Sie ist verboten, verdammt
Don't call my phone at all
Ruf' mich nicht an
No, for real, for real
Nein, echt jetzt, echt jetzt
Don't call me no more, like for real
Ruf' mich nicht mehr an, echt jetzt
You keep calling me like I was really gon' answer, like
Continui a chiamarmi come se rispondessi, tipo
(Sorry if my words messed with your head)
(Scusa se le mie parole ti hanno confuso)
I done told you I was sorry, and I don't even mean it
Ti ho detto che mi dispiace e non lo dicevo nemmeno sul serio
But I just said it just to shut you up 'cause you trippin'
Ma te l'ho detto per farti stare zitta perché sono incazzato
Damn (you think that you're better off dead)
Cazzo (pensi che starai meglio da morta)
Lil Uzi Vert, yeah
Lil Uzi Vert, sì
And I'm sorry for everything I ever said, yeah
E mi dispiace per tutto quello che ho detto, sì
I'm sorry if you were misled, yeah
Mi dispiace se ti ho fuorviata, sì
And I'm sorry if my words messed with your head, yeah
E mi dispiace se le mie parole ti hanno confusa, sì
You think that you're better off dead, yeah (whoa)
Pensi che starai meglio da morta, cazzo (uoh)
She caught me acting all sad, damn
Mi ha sorpreso mentre ero triste, cazzo
Everything bad, damn
Tutto va male, cazzo
That's why you can't fuck with fans, damn
È la ragione per cui non puoi scopare con i fans, cazzo
This not in the plan, damn
Non è nei miei piani, cazzo
I am so high I can't land now, so I'm basically sittin' by the man now
Sono così fatto, così in alto che non posso atterrare, sono praticamente seduto accanto a dio
I'ma just do what I can now
Farò solo ciò che posso ora
For my existence, this girl is banned now
Questa ragazza è stata bandita ora, e per tutta la mia esistenza
Told that girl I won't be in no jam now
Ho detto alla ragazza che non farò nessun tipo di jam ora
Ain't no way you can, um, have my baby (have my baby)
Non c'è modo che tu possa avare, mm, un figlio con me (un figlio con me)
Told that girl that she acting too crazy (what?)
Ho detto a quella ragazza che si comporta troppo da pazza (cosa?)
She want me 'cause I'm driving Mercedes (skrrt)
Lei mi vuole solo perché guido una Mercedes (skrrt)
Well, it's Maybach, so this is too different
Beh, è una Maybach, quindi è diverso
She like the way that my rims be sitting
Le piacciono i miei cerchioni
She like the way my bass it be hitting
Le piace il modo in cui il mio basso colpisce
She looked at me, her lips she keep licking
Mi ha guardato, mentre continuava a leccarsi le labbra
I had to ice out my Rollie (whoa)
Ho dovuto far tempestare il mio Rolex (uoh)
I drive my whip like it's stolen (like it's stolen)
Guido la mia macchina come fosse rubata (come fosse rubata)
She thought I was gon' say, "Get in"
Lei pensava che le dicessi "Sali"
But everything in life is written (whoa)
Ma nella vita tutto è già scritto (uoh)
My Balmain jeans barely fitting
I miei jeans Balmain a malapena mi stanno
She do anything just to fit in
Lei farebbe di tutto pur di inserirsi
Oh my gosh, she start to lickin'
Oh mio dio, ha cominciato a leccare
I like to play with her kitten
Mi piace giocare con la sua gattina
My boy just came home
Il mio compare è appena tornato a casa
It is no reason to risk him
Non c'è ragione di farlo rischiare
I'm the one that get the stick in (bow)
Sono quello che mette dentro il fucile (bum)
Say my diamonds too big can't get wrist in (yeah)
I miei diamanti sono troppo grandi, non riesco a infilare dentro il polso (sì)
You don't hear me, better listen
Non mi senti, farai meglio ad ascoltarmi
Stand on my money, I'm tall as Pippen (yeah)
Sono in piedi sui miei soldi, sono alto quanto Pippen (sì)
I'm sorry I'm tryna pitch in (what?)
Scusate, sto cercando di partecipare (cosa?)
I'm so sorry that I'm tryna fix him (what?)
Mi dispiace molto, so cercando di sistemarlo (cosa?)
And I'm sorry for everything I ever said, yeah
E mi dispiace per tutto quello che ho detto, sì
I'm sorry if you were misled, yeah
Mi dispiace se ti ho fuorviata, sì
And I'm sorry if my words messed with your head, yeah
E mi dispiace se le mie parole ti hanno confusa, sì
You think that you're better off dead, yeah (whoa)
Pensi che starai meglio da morta, cazzo (uoh)
She caught me acting all sad, damn
Mi ha sorpreso mentre ero triste, cazzo
Everything bad, damn
Tutto va male, cazzo
That's why you can't fuck with fans, damn
È la ragione per cui non puoi scopare con i fans, cazzo
This not in the plan, damn
Non è nei miei piani, cazzo
I am so high I can't land now, so I'm basically sittin' by the man now
Sono così fatto, così in alto che non posso atterrare, sono praticamente seduto accanto a dio
I'ma just do what I can now
Farò solo ciò che posso ora
For my existence, this girl is banned now (let's go)
Questa ragazza è stata bandita ora, e per tutta la mia esistenza
You is too bad for my brain, you is too bad for my memory (bad for my memory)
Sei troppo sexy per il mio cervello, sei troppo sexy per la mia memoria (sexy per la mia memoria)
But I love when you give brain, I swear that's my only memory (my only memory)
Ma mi piace quando mi fai pompini, giuro che quello è il mio unico ricordo (il mio unico ricordo)
Everything that you say I did, but I swear not a sin in me (there's not a sin in me)
Ho fatto tutto ciò che mi hai accusato di fare, ma giuro che non c'è peccato in me (non c'è peccato in me)
Every time that you went out, you always linked up with a frenemy (wait, what?)
Ogni volta che sei uscita, ti sei sempre messa in contatto un nemico-amico (aspetta, cosa?)
Girl, I saw you with the opps, you is not family, no kin to me (damn)
Ragazza, ti ho vista con i rivali, non sei della mia famiglia, non sei mia parente (cazzo)
I swear that shit it need to stop, I am too numb it ain't killin' me (no)
Giuro che quella merda doveva finire, sono così intorpidito che non mi fa male (no)
Matter of fact, you can do what you want (want)
Puoi fare ciò che vuoi, è un dato di fatto (vuoi)
Okay, shut up, are you done? (Be quiet)
Ok, zitta, hai finito? (Stai zitta)
I'm not falling for that, I'm not dumb (no)
Non ci casco, non sono stupido (no)
You the one, I'm not the one that's sprung (yeah)
Sei tu, non sono io quello innamorato (sì)
You the one, I'm not the one that's up (yeah)
Sei tu, non sono io quello che è su (sì)
Drowning all my sorrows up in rum (rum)
Ad annegare tutti i dispiaceri nel rum (rum)
I'ma count this money with my thumb (thumb)
Conterò questo soldi con il pollice (pollice)
I can make that girl cry 'til she cum (cum)
Posso farla piangere finché viene (viene)
I remember she said I was nothing, yeah
Mi ricordo che mi ha detto che non sono niente, sì
Now she's bussin', yeah (yeah)
Ora mi odia e mi prende in giro, sì (sì)
My life faulty, yeah
La mia vita è sbagliata, sì
I'm unlucky, yeah
Sono sfortunato, sì
And I'm sorry for everything I ever said, yeah
E mi dispiace per tutto quello che ho detto, sì
I'm sorry if you were misled, yeah
Mi dispiace se ti ho fuorviata, sì
And I'm sorry if my words messed with your head, yeah
E mi dispiace se le mie parole ti hanno confusa, sì
You think that you're better off dead, yeah (whoa)
Pensi che starai meglio da morta, cazzo (uoh)
She caught me acting all sad, damn
Mi ha sorpreso mentre ero triste, cazzo
Everything bad, damn
Tutto va male, cazzo
That's why you can't fuck with fans, damn
È la ragione per cui non puoi scopare con i fans, cazzo
This not in the plan, damn
Non è nei miei piani, cazzo
I am so high I can't land now, so I'm basically sittin' by the man now
Sono così fatto, così in alto che non posso atterrare, sono praticamente seduto accanto a dio
I'ma just do what I can now
Farò solo ciò che posso ora
For my existence, this girl is banned now
Questa ragazza è stata bandita ora, e per tutta la mia esistenza
Damn
Cazzo
She is banned, damn
È bandita, cazzo
She is banned, damn
È bandita, cazzo
Don't call my phone at all
Non chiamarmi per nessun motivo
No, for real, for real
No, davvero, davvero
Don't call me no more, like for real
Non chiamarmi più, davvero
You keep calling me like I was really gon' answer, like
お前は俺が本当に電話に出るかのように、電話をかけ続けてる
(Sorry if my words messed with your head)
(俺の言葉でお前が混乱したらゴメンよ)
I done told you I was sorry, and I don't even mean it
俺はゴメンと言った、心からの言葉じゃない
But I just said it just to shut you up 'cause you trippin'
でもお前を黙らすためにそう言った だってお前はイカレてるから
Damn (you think that you're better off dead)
チクショウ (お前は死んだ方が良いと思ってる)
Lil Uzi Vert, yeah
Lil Uzi Vert そうさ
And I'm sorry for everything I ever said, yeah
俺の今まで言ったことゴメンよ yeah
I'm sorry if you were misled, yeah
もし俺が誤解したらゴメンよ yeah
And I'm sorry if my words messed with your head, yeah
俺の言葉でお前が混乱したらゴメンよ yeah
You think that you're better off dead, yeah (whoa)
お前は死んだ方が良いと思ってる yeah (whoa)
She caught me acting all sad, damn
女は悲しい振りしてる俺を見つけた チクショウ
Everything bad, damn
全て最悪だ チクショウ
That's why you can't fuck with fans, damn
だからファンとはヤルことは出来ない チクショウ
This not in the plan, damn
これは計画にはない チクショウ
I am so high I can't land now, so I'm basically sittin' by the man now
俺は高すぎて今、着地出来ない、だから基本的に今男の横に座ってる
I'ma just do what I can now
俺は今出来ることをするぜ
For my existence, this girl is banned now
俺の存在のために、この女は今拒否だ
Told that girl I won't be in no jam now
女に言った、俺は今楽しまないって
Ain't no way you can, um, have my baby (have my baby)
あり得ない、お前が俺の子を宿すなんて (俺の子を宿す)
Told that girl that she acting too crazy (what?)
その女に言った、イカレ過ぎてるって (何だって?)
She want me 'cause I'm driving Mercedes (skrrt)
女は俺が欲しい、だって俺がMercedesを運転してるから (キキッー)
Well, it's Maybach, so this is too different
まあ、そいつはMaybachだ、だからこれは違い過ぎる
She like the way that my rims be sitting
女は俺のリムの状態が好きだ
She like the way my bass it be hitting
女は俺のベースのテンポが好きだ
She looked at me, her lips she keep licking
女は俺を見た、女は唇を舐め続けてる
I had to ice out my Rollie (whoa)
俺はRolexにダイヤをデコらないきゃいけなかった (whoa)
I drive my whip like it's stolen (like it's stolen)
俺は外車を盗まれたかのように運転する (盗まれたかのように)
She thought I was gon' say, "Get in"
女は俺が「乗れよ」って言うと思った
But everything in life is written (whoa)
でも人生の全ては決まってる (whoa)
My Balmain jeans barely fitting
俺はBalmainのジーンズをやっとのことで着れてる
She do anything just to fit in
女は溶け込むために何でもする
Oh my gosh, she start to lickin'
何てこった、女は舐めはじめる
I like to play with her kitten
俺は女のアソコで遊ぶのが好きだ
My boy just came home
俺のダチが家に帰って来たばかり
It is no reason to risk him
奴を危険にさらす理由は何もない
I'm the one that get the stick in (bow)
ライフルを撃つのは俺だ (バン)
Say my diamonds too big can't get wrist in (yeah)
俺のダイヤモンドは大きすぎて手首にはまらないって言えよ (そうさ)
You don't hear me, better listen
お前は俺の言うことを聞かない、聞いた方がいいぜ
Stand on my money, I'm tall as Pippen (yeah)
俺の金の上に立つ、俺はPippenほど背が高い (そうさ)
I'm sorry I'm tryna pitch in (what?)
ゴメン、俺は金を出そうとしてる (何?)
I'm so sorry that I'm tryna fix him (what?)
奴を変えようとしたりして、本当にゴメンよ (何?)
And I'm sorry for everything I ever said, yeah
俺の今まで言ったことゴメンよ yeah
I'm sorry if you were misled, yeah
もし俺が誤解したらゴメンよ yeah
And I'm sorry if my words messed with your head, yeah
俺の言葉でお前が混乱したらゴメンよ yeah
You think that you're better off dead, yeah (whoa)
お前は死んだ方が良いと思ってる yeah (whoa)
She caught me acting all sad, damn
女は悲しい振りしてる俺を見つけた チクショウ
Everything bad, damn
全て最悪だ チクショウ
That's why you can't fuck with fans, damn
だからファンとはヤルことは出来ない チクショウ
This not in the plan, damn
これは計画にはない チクショウ
I am so high I can't land now, so I'm basically sittin' by the man now
俺は高すぎて今、着地出来ない、だから基本的に今男の横に座ってる
I'ma just do what I can now
俺は今出来ることをするぜ
For my existence, this girl is banned now (let's go)
俺の存在のために、この女は今拒否だ (行こう)
You is too bad for my brain, you is too bad for my memory (bad for my memory)
お前は俺の脳みそに良くない、お前は俺の記憶に良くない (俺の記憶に良くない)
But I love when you give brain, I swear that's my only memory (my only memory)
でもお前がフェラをするのが好きだ、誓うぜ、それが俺の唯一覚えてること (俺の唯一覚えてること)
Everything that you say I did, but I swear not a sin in me (there's not a sin in me)
俺がしたとお前が言うこと全て、でも誓うよ、俺にとっては罪じゃない (俺の中に罪悪感はない)
Every time that you went out, you always linked up with a frenemy (wait, what?)
お前は外に出かける度に、いつも下心のあるダチの振りした奴と仲良くしてた (待て、何?)
Girl, I saw you with the opps, you is not family, no kin to me (damn)
ガール、お前がアンチと一緒なのを見た、お前はファミリーじゃない、俺と深い繋がりはない (チクショウ)
I swear that shit it need to stop, I am too numb it ain't killin' me (no)
こいつは止まるべきだ、俺は麻痺し過ぎてる、そいつで俺は殺せない (いいや)
Matter of fact, you can do what you want (want)
実際、お前はしたい事できるぜ (したい)
Okay, shut up, are you done? (Be quiet)
分かった、黙れ、終わったか? (静かにしろ)
I'm not falling for that, I'm not dumb (no)
俺はそいつに落ちてない、俺は愚かじゃないからな (いいや)
You the one, I'm not the one that's sprung (yeah)
お前がそうだ、俺のアソコは立ってないぜ (yeah)
You the one, I'm not the one that's up (yeah)
お前がそうだ、俺はその気になってないぜ (yeah)
Drowning all my sorrows up in rum (rum)
俺の悲しみを全て、ラムの中に溺れさせる (ラム)
I'ma count this money with my thumb (thumb)
俺はこの金を親指で数えるぜ (親指)
I can make that girl cry 'til she cum (cum)
その女がイクまで、俺は女を泣かせることが出来る (イク)
I remember she said I was nothing, yeah
俺が大したことないって女が言ったの覚えてる yeah
Now she's bussin', yeah (yeah)
今女はイイ体してる yeah (yeah)
My life faulty, yeah
俺の人生は不完全だ yeah
I'm unlucky, yeah
俺は運が悪い yeah
And I'm sorry for everything I ever said, yeah
俺の今まで言ったことゴメンよ yeah
I'm sorry if you were misled, yeah
もし俺が誤解したらゴメンよ yeah
And I'm sorry if my words messed with your head, yeah
俺の言葉でお前が混乱したらゴメンよ yeah
You think that you're better off dead, yeah (whoa)
お前は死んだ方が良いと思ってる yeah (whoa)
She caught me acting all sad, damn
女は悲しい振りしてる俺を見つけた チクショウ
Everything bad, damn
全て最悪だ チクショウ
That's why you can't fuck with fans, damn
だからファンとはヤルことは出来ない チクショウ
This not in the plan, damn
これは計画にはない チクショウ
I am so high I can't land now, so I'm basically sittin' by the man now
俺は高すぎて今、着地出来ない、だから基本的に今男の横に座ってる
I'ma just do what I can now
俺は今出来ることをするぜ
For my existence, this girl is banned now
俺の存在のために、この女は今拒否だ
Damn
チクショウ
She is banned, damn
女は拒否だ チクショウ
She is banned, damn
女は拒否だ チクショウ
Don't call my phone at all
俺に絶対に電話するな
No, for real, for real
いいや、マジで、マジで
Don't call me no more, like for real
俺にもう電話するな、マジで