Symere Woods, Don Cannon, Jordan T. Ortiz, Tjshan Stennett
(Oogie Mane, he killed it)
(I'm working on dying)
Bro got the 9, I got the four tucked (four tucked)
Niggas wanna keep talkin', they gotta show us (gotta show us)
Pull up in a Rolls same color as pour-up (whoa)
Told her bend right over, do the toe-touch (lean)
Aventador my doors, I lift 'em like "sure 'nuff" (skrrt)
I pull up in a Lam', this not a Lotus (yeah, vroom)
I see my opps again, I gotta load up (grrah, faa)
I got a demon in my engine, I did a donut (skrrt)
Oh no, no, no, not you again
Baby girl, yeah, you a ten
On the real, yeah, you a ting
But you cannot pay your rent
Got her rubbin' on my skin
Sing to her like Boyz II Men
Tired of her, give her to my friend
Then I proceed to her twin (okay)
This a UZI, not a MAC, I got no pin
I bet you couldn't tell the difference and that girl a gem (a gem)
Gucci pants come out the Gucci store, come with a hem (hem)
My pants, they so tight, don't know if they for her or him (him)
Niggas want my style, I got some swag that you can lend (lend)
Balenciaga with the Prada, still rock Phillip Lim
Louis bandana tied around my chin (damn)
Gosha socks, them bitches pulled up all the way to my shin (damn)
Yes, I'm off a 30, psych, nah, I just took three 10s
We rock spinners, we rock spinners on my rims (uh)
You sucker niggas do anything 'cause y'all wanna win (uh)
And I'll never fold, I won't bend
Aventador my doors, I lift 'em like "sure 'nuff" (what?)
I pull up in a Lam', this not a Lotus (uh)
I see my opps again, I gotta load up (fire)
I got a demon in my engine, I did a donut (skrrt)
Oh no, no, no, not you again
Baby girl, yeah, you a ten
On the real, yeah, you a ting
But you cannot pay your rent
Got her rubbin' on my skin
Sing to her like Boyz II Men
Tired of her, give her to my friend
Then I proceed to her twin (Lil Uzi)
I don't drink lean, but pour that four up (four up)
I get so high that I might throw up (ayy, ayy)
They keep judging me, but I'm like so what? (What, so?)
Yeah, let's get geeked, girl let's load up (ayy)
I bet these niggas never thought I'd blow up (ayy)
Yeah, so much check but I get more bucks (whoa)
That nigga mad because his bitch still chose us (chose us)
I got her tweaking on the six, she goin' nuts (goin' up, goin' up)
Yeah, she goin' nuts (goin' up, goin' up)
She said, "How the diamonds on your neck so polar?" (Ooh, ooh)
Baby, my ice on my neck can't get no colder (burr)
And I'm from outer space, top of my Wraith so solar
Aventador my doors, I lift 'em like "sure 'nuff" (what?)
I pull up in a Lam', this not a Lotus (uh)
I see my opps again, I gotta load up (fire)
I got a demon in my engine, I did a donut (skrrt)
Oh no, no, no, not you again
Baby girl, yeah, you a ten
On the real, yeah, you a ten
But you cannot pay your rent (no, no)
Got her rubbin' on my skin
Sing to her like Boyz II Men (yeah, yeah)
Tired of her, give her to my friend
Then I proceed to her twin
(Oogie Mane, he killed it)
(Oogie mane, il l'a niqué)
(I'm working on dying)
(Je bosse fort pour mourir)
Bro got the 9, I got the four tucked (four tucked)
Le reuf a le 9, je garde le 4 dans mon pantalon (4 dans mon pantalon)
Niggas wanna keep talkin', they gotta show us (gotta show us)
Les négros veulent discuter, ils doivent nous le montrer (nous le montrer)
Pull up in a Rolls same color as pour-up (whoa)
J'arrive dans une Rolls qui a la même couleur que leur boisson (woah
Told her bend right over, do the toe-touch (lean)
Je lui ai dit de bien se cambrer, de toucher ses orteils (lean)
Aventador my doors, I lift 'em like "sure 'nuff" (skrrt)
Mes portes genre Aventador, je les soulève genre, "ouais, ça marche" (skrrt)
I pull up in a Lam', this not a Lotus (yeah, vroom)
J'arrive en Lambo, c'n'est pas une Lotus (ouais, vroum)
I see my opps again, I gotta load up (grrah, faa)
Si je vois encore le agents à mes trousses, j'vais devoir remplir le chargeur (grrah, fa)
I got a demon in my engine, I did a donut (skrrt)
J'ai un démon dans le moteur, je viens de tourner comme un beigne (skrrt)
Oh no, no, no, not you again
Oh non, non, non, pas toi encore
Baby girl, yeah, you a ten
P'tite chérie, ouais, t'es dix sur dix
On the real, yeah, you a ting
Mais sérieusement, ouais, t'es dix sur dix
But you cannot pay your rent
Mais tu ne peux pas payer ton loyer
Got her rubbin' on my skin
J'suis ici et elle se frotte grave contre moi
Sing to her like Boyz II Men
Je chante pour elle au style de Boyz II Men
Tired of her, give her to my friend
J'en ai marre d'elle, je la passe à mon reuf
Then I proceed to her twin (okay)
Et puis moi je vais vers sa jumelle (ok)
This a UZI, not a MAC, I got no pin
C'est un UZI, pas un MAC, j'ai pas de NIP (NIP)
I bet you couldn't tell the difference and that girl a gem (a gem)
Ça m'surprend pas que tu peux pas voir la différence, et puis cette fille est comme un joyau (un joyau)
Gucci pants come out the Gucci store, come with a hem (hem)
Le pantalon Gucci sort direct du magasin Gucci, la longueur n'a pas été taillée (taillée)
My pants, they so tight, don't know if they for her or him (him)
Mon pantalon est si serré, j'sais plus si c'est pour un mec ou une meuf (lui)
Niggas want my style, I got some swag that you can lend (lend)
Les négros veulent mon style, j'ai un peu de swag à leur prêter (prêter)
Balenciaga with the Prada, still rock Phillip Lim
J'porte Balenciaga avec du Prada, j'porte quand même du Phillip Lim
Louis bandana tied around my chin (damn)
Bandana Louis V autour de mon cou (merde)
Gosha socks, them bitches pulled up all the way to my shin (damn)
Chaussettes Gosha, ces putains de trucs atteignent mes genoux (merde)
Yes, I'm off a 30, psych, nah, I just took three 10s
Ouais, je pivote après un 30, psycho, nan, je viens de pendre deux doses de 10
We rock spinners, we rock spinners on my rims (uh)
On a les, on a les enjoliveurs qui pivotent (ah)
You sucker niggas do anything 'cause y'all wanna win (uh)
Négros minables, vous ferrez n'importe quoi parce que vous voulez gagner (ah)
And I'll never fold, I won't bend
Et je me plierai jamais, je serai jamais pliable
Aventador my doors, I lift 'em like "sure 'nuff" (what?)
Mes portes genre Aventador, je les soulève genre, "ouais, ça marche" (quoi?)
I pull up in a Lam', this not a Lotus (uh)
J'arrive en Lambo, c'n'est pas une Lotus (ah)
I see my opps again, I gotta load up (fire)
Si je vois encore le agents à mes trousses, j'vais devoir remplir le chargeur (en feu)
I got a demon in my engine, I did a donut (skrrt)
J'ai un démon dans le moteur, je viens de tourner comme un beigne (skrrt)
Oh no, no, no, not you again
Oh non, non, non, pas toi encore
Baby girl, yeah, you a ten
P'tite chérie, ouais, t'es dix sur dix
On the real, yeah, you a ting
Mais sérieusement, ouais, t'es dix sur dix
But you cannot pay your rent
Mais tu ne peux pas payer ton loyer
Got her rubbin' on my skin
J'suis ici et elle se frotte grave contre moi
Sing to her like Boyz II Men
Je chante pour elle au style de Boyz II Men
Tired of her, give her to my friend
J'en ai marre d'elle, je la passe à mon reuf
Then I proceed to her twin (Lil Uzi)
Et puis moi je vais vers sa jumelle (Lil Uzi)
I don't drink lean, but pour that four up (four up)
Je n'bois pas de lean mais verse-moi donc ce 40 (ce 40)
I get so high that I might throw up (ayy, ayy)
J'me défonce tant, je risque de vomir (héé, héé)
They keep judging me, but I'm like so what? (What, so?)
Ils me jugent sans cesse et moi je dis "j'm'en fous!" (Et puis, quoi?)
Yeah, let's get geeked, girl let's load up (ayy)
Ouais, qu'on se défonce, chérie, on doit avoir nos provisions (héé)
I bet these niggas never thought I'd blow up (ayy)
J'te parie que ces négros ont jamais cru que j'aurais percé (héé)
Yeah, so much check but I get more bucks (whoa)
Ouais, tant de chèques mais j'encaisse quand même les dollars (woah)
That nigga mad because his bitch still chose us (chose us)
Ce négro a la haine parce que sa pute roule toujours avec nous (avec nous)
I got her tweaking on the six, she goin' nuts (goin' up, goin' up)
Avec moi elle fair la tweak pour le 6, elle perd la boule (perd la boule, la boule)
Yeah, she goin' nuts (goin' up, goin' up)
Ouais, elle perd la boule (perd la boule, la boule)
She said, "How the diamonds on your neck so polar?" (Ooh, ooh)
Elle m'a dit "comment est-ce que les diamants à ton cou sont si polaires?" (Ouh, ouh)
Baby, my ice on my neck can't get no colder (burr)
Chérie, les glaçons que j'ai au cou ne peuvent pas être plus froids (brr)
And I'm from outer space, top of my Wraith so solar
Et je viens de l'espace, le toit d'ma Rolls Wraith est si solaire
Aventador my doors, I lift 'em like "sure 'nuff" (what?)
Mes portes genre Aventador, je les soulève genre, "ouais, ça marche" (quoi?)
I pull up in a Lam', this not a Lotus (uh)
J'arrive en Lambo, c'n'est pas une Lotus (ah)
I see my opps again, I gotta load up (fire)
Si je vois encore le agents à mes trousses, j'vais devoir remplir le chargeur (en feu)
I got a demon in my engine, I did a donut (skrrt)
J'ai un démon dans le moteur, je viens de tourner comme un beigne (skrrt)
Oh no, no, no, not you again
Oh non, non, non, pas toi encore
Baby girl, yeah, you a ten
P'tite chérie, ouais, t'es dix sur dix
On the real, yeah, you a ten
Mais sérieusement, ouais, t'es dix sur dix
But you cannot pay your rent (no, no)
Mais tu ne peux pas payer ton loyer (nan, nan)
Got her rubbin' on my skin
J'suis ici et elle se frotte grave contre moi
Sing to her like Boyz II Men (yeah, yeah)
Je chante pour elle au style de Boyz II Men (ouais, ouais)
Tired of her, give her to my friend
J'en ai marre d'elle, je la passe à mon reuf
Then I proceed to her twin
Et puis moi je vais vers sa jumelle
(Oogie Mane, he killed it)
(Oogie mane, he killed it)
(I'm working on dying)
('To trabalhando pra morrer)
Bro got the 9, I got the four tucked (four tucked)
Mano, tenho uma 9 milimetro, e tenho a quatro escondida (quatro escondida)
Niggas wanna keep talkin', they gotta show us (gotta show us)
Manos continuam falando, eles tem que mostra pra gente
Pull up in a Rolls same color as pour-up (whoa)
Aparece e Rolls da mesma cor?
Told her bend right over, do the toe-touch (lean)
Disse pra ela se abaixar, tocar os dedos do pé
Aventador my doors, I lift 'em like "sure 'nuff" (skrrt)
Portas borboleta eu abro elas tipo, "claro, já deu" (Skrrt)
I pull up in a Lam', this not a Lotus (yeah, vroom)
Chega de Lambo, isso não é uma Lotus (sim, vroom)
I see my opps again, I gotta load up (grrah, faa)
Eu vejo os inimigos de novo, eu tenho vários (grrah, faa)
I got a demon in my engine, I did a donut (skrrt)
Eu tenho demônio no motor, eu dei um cavalo de pau
Oh no, no, no, not you again
Oh, não, não, você de novo não
Baby girl, yeah, you a ten
Gata, sim, você é nota dez
On the real, yeah, you a ting
Na real, sim, você é nota dez
But you cannot pay your rent
Mas você não consegue pagar aluguel
Got her rubbin' on my skin
Tenho ela se esfregando em mim
Sing to her like Boyz II Men
Cantando pra ela como Boyz II Men
Tired of her, give her to my friend
Cansei dela, dei ela pro meu amigo
Then I proceed to her twin (okay)
Daí eu procedo para a irmão gêmea dela (okay)
This a UZI, not a MAC, I got no pin
Este é um UZI, e não um MAC, eu não tenho ss
I bet you couldn't tell the difference and that girl a gem (a gem)
Aposto que você não pode dizer a diferença e aquela menina é ssss
Gucci pants come out the Gucci store, come with a hem (hem)
Calças da Gucci vieram da loja da Gucci, já feito a barra (barra)
My pants, they so tight, don't know if they for her or him (him)
Minhas calças são tão apertadas, não sei se é pra ele ou pra ela (ele)
Niggas want my style, I got some swag that you can lend (lend)
Manos querem meu estilo, eu tenho roupas que posso te emprestar (emprestar)
Balenciaga with the Prada, still rock Phillip Lim
Balenciaga com a Prada, ainda arrasa Phillip Lim
Louis bandana tied around my chin (damn)
Bandana da Louis amagarada no meu queixo (droga)
Gosha socks, them bitches pulled up all the way to my shin (damn)
Meias Gosha, essas bitch puxa pra cima até
Yes, I'm off a 30, psych, nah, I just took three 10s
Sim, eu tomei 30 miligramas de drogas, não eu tomei três de 10 miligramas
We rock spinners, we rock spinners on my rims (uh)
Temos aros da hora, aros da hora que continuam girando na roda
You sucker niggas do anything 'cause y'all wanna win (uh)
Vocês manos idiotas fazem qualquer coisa porque querem ganhar (uh)
And I'll never fold, I won't bend
E eu nunca me rendo, nunca me curvo
Aventador my doors, I lift 'em like "sure 'nuff" (what?)
Portas borboletas eu abro elas tipo, "claro, já deu" (Skrrt)
I pull up in a Lam', this not a Lotus (uh)
Chega de Lambo, isso não é uma Lotus (sim, vroom)
I see my opps again, I gotta load up (fire)
Eu vejo os inimigos de novo, eu tenho vários (grrah, faa)
I got a demon in my engine, I did a donut (skrrt)
Eu tenho demônio no motor dei um cavalo de pau
Oh no, no, no, not you again
Oh, não, não, você de novo não
Baby girl, yeah, you a ten
Gata, sim, você é nota dez
On the real, yeah, you a ting
Na real, sim, você é nota dez
But you cannot pay your rent
Mas você não consegue pagar aluguel
Got her rubbin' on my skin
Tenho ela se esfregando em mim
Sing to her like Boyz II Men
Cantando pra ela como Boyz II Men
Tired of her, give her to my friend
Cansei dela, dei ela pro meu amigo
Then I proceed to her twin (Lil Uzi)
Daí eu procedo para a irmão gêmea dela (Lil Uzi)
I don't drink lean, but pour that four up (four up)
Eu não tomo lean, mas bota ai mais quatro ai
I get so high that I might throw up (ayy, ayy)
Eu fico tão louco que posso até vomitar
They keep judging me, but I'm like so what? (What, so?)
Eles continuam a me julgar, e eu to tipo e ai? (E dai?)
Yeah, let's get geeked, girl let's load up (ayy)
Sim, vamos virar nerd, essa garota quer mais
I bet these niggas never thought I'd blow up (ayy)
Aposto que esses manos acharam que eu nunca ia explodir (ayy)
Yeah, so much check but I get more bucks (whoa)
Sim, tantos cheques mais eu preciso de mais dinheiro
That nigga mad because his bitch still chose us (chose us)
Aquele mano ainda 'tá bravo porque a sua bitch escolheu a gente
I got her tweaking on the six, she goin' nuts (goin' up, goin' up)
Eu tenho ela se arrumando em seis, ela vai a loucura (indo, indo)
Yeah, she goin' nuts (goin' up, goin' up)
Sim, ela 'tá indo a loucura
She said, "How the diamonds on your neck so polar?" (Ooh, ooh)
Ela diz, como os diamantes no seu pescoço tão ;. (Ooh, ooh)
Baby, my ice on my neck can't get no colder (burr)
Bebê, meu diamante no pescoço não consegue ficar mais brilhante
And I'm from outer space, top of my Wraith so solar
E eu sou do espaço sideral, o teto do meu Wraih tão solar
Aventador my doors, I lift 'em like "sure 'nuff" (what?)
Portas,: eu abro elas tipo, "claro, já deu" (Skrrt)
I pull up in a Lam', this not a Lotus (uh)
Chega de Lambo, isso não é uma Lotus (sim, vroom)
I see my opps again, I gotta load up (fire)
Eu vejo os inimigos de novo, eu tenho vários (grrah, faa)
I got a demon in my engine, I did a donut (skrrt)
Eu tenho demônio no motor dei um cavalo de pau
Oh no, no, no, not you again
Oh, não, não, você de novo não
Baby girl, yeah, you a ten
Gata, sim, você é nota dez
On the real, yeah, you a ten
Na real, sim, você é nota dez
But you cannot pay your rent (no, no)
Mas você não consegue pagar aluguel
Got her rubbin' on my skin
Tenho ela se esfregando em mim
Sing to her like Boyz II Men (yeah, yeah)
Cantando pra ela como Boyz II Men
Tired of her, give her to my friend
Cansei dela, dei ela pro meu amigo
Then I proceed to her twin
Daí eu procedo para a irmão gêmea dela (Lil Uzi)
(Oogie Mane, he killed it)
(Oogie Mane, lo mató)
(I'm working on dying)
(Estoy trabajando en morir)
Bro got the 9, I got the four tucked (four tucked)
Bro tiene la 9, tengo la cuatro fajada (cuatro fajada)
Niggas wanna keep talkin', they gotta show us (gotta show us)
Negros quieren seguir hablando, tienen que enseñarnos (tienen que enseñarnos)
Pull up in a Rolls same color as pour-up (whoa)
Caigo en una Rolls del mismo colo que mi bebida (uoh)
Told her bend right over, do the toe-touch (lean)
Le dije que se doblara, toca el dedo del pie (agáchate)
Aventador my doors, I lift 'em like "sure 'nuff" (skrrt)
Mis puertas Aventador, las levanto como "sí que sí" (skrrt)
I pull up in a Lam', this not a Lotus (yeah, vroom)
Llego en una Lam', esto no es un Lotus (sí, vrum)
I see my opps again, I gotta load up (grrah, faa)
Veo a mis contris otra vez, tengo que cargar (grrah, faa)
I got a demon in my engine, I did a donut (skrrt)
Tengo un demonio en mi motor, hice un trimpo (skrrt)
Oh no, no, no, not you again
Oh no, no, no, tú no otra vez
Baby girl, yeah, you a ten
Bebecita, sí, eres un diez
On the real, yeah, you a ting
De verdad, sí, eres un diez
But you cannot pay your rent
Pero no puedes pagar tu renta
Got her rubbin' on my skin
La tengo frotando sobre mi piel
Sing to her like Boyz II Men
Le canto como Boyz II Men
Tired of her, give her to my friend
Cansado de ella, se la doy a un amigo
Then I proceed to her twin (okay)
Luego procedo a su gemela (OK)
This a UZI, not a MAC, I got no pin
Esto es un UZI, no un MAC, no tengo percutor (percutor)
I bet you couldn't tell the difference and that girl a gem (a gem)
A que no podrías notar la diferencia entre y esa chica esa una gema (una gema)
Gucci pants come out the Gucci store, come with a hem (hem)
Pantalones Gucci salen de la tienda de Gucci, vienen con bastilla (bastilla)
My pants, they so tight, don't know if they for her or him (him)
Mis pantalones, son tan apretados, no sé si son para ella o él (él)
Niggas want my style, I got some swag that you can lend (lend)
Negros quieren mi estilo, tengo algo de swag que puedes prestar (prestar)
Balenciaga with the Prada, still rock Phillip Lim
Balenciaga con Prada, todavía uso Phillip Lim
Louis bandana tied around my chin (damn)
Bandana Louis atada alrededor de mi barbilla (maldición)
Gosha socks, them bitches pulled up all the way to my shin (damn)
Calcetines Gosha, esas perras jaladas hasta mi espinilla (caray)
Yes, I'm off a 30, psych, nah, I just took three 10s
Sí, ando en una de 30, caíste, nah, me tomé tres de 10
We rock spinners, we rock spinners on my rims (uh)
Usamos rines que giran, usamos giradores sobre mis rines (uh)
You sucker niggas do anything 'cause y'all wanna win (uh)
Ustedes negros idiotas hacen lo que sea porque quieren ganar (uh)
And I'll never fold, I won't bend
Y nunca me doblaré, no me torceré
Aventador my doors, I lift 'em like "sure 'nuff" (what?)
Mis puertas Aventador, las levanto como "sí que sí" (¿qué?)
I pull up in a Lam', this not a Lotus (uh)
Llego en una Lam', esto no es un Lotus (uh)
I see my opps again, I gotta load up (fire)
Veo a mis contris otra vez, tengo que cargar (fuego)
I got a demon in my engine, I did a donut (skrrt)
Tengo un demonio en mi motor, hice un trimpo (skrrt)
Oh no, no, no, not you again
Oh no, no, no, tú no otra vez
Baby girl, yeah, you a ten
Bebecita, sí, eres un diez
On the real, yeah, you a ting
De verdad, sí, eres un diez
But you cannot pay your rent
Pero no puedes pagar tu renta
Got her rubbin' on my skin
La tengo frotando sobre mi piel
Sing to her like Boyz II Men
Le canto como Boyz II Men
Tired of her, give her to my friend
Cansado de ella, se la doy a un amigo
Then I proceed to her twin (Lil Uzi)
Luego procedo a su gemela (Lil Uzi)
I don't drink lean, but pour that four up (four up)
No bebo lean, pero sirve ese cuatro (ese cuatro)
I get so high that I might throw up (ayy, ayy)
Me pongo tan pacheco que quizás vomite (ey, ey)
They keep judging me, but I'm like so what? (What, so?)
Me siguen juzgando, pero digo ¿y qué? (Qué, ¿y?)
Yeah, let's get geeked, girl let's load up (ayy)
Sí, pongámosnos idiotas, chica vamos a darle (ey)
I bet these niggas never thought I'd blow up (ayy)
Apuesto que estos negros nunca pensaron que iba a explotar (ey)
Yeah, so much check but I get more bucks (whoa)
Sí, así que mucho cheque pero consigo más varos (uoh)
That nigga mad because his bitch still chose us (chose us)
Ese negro está enojado porque su perra aún nos escogió (nos escogió)
I got her tweaking on the six, she goin' nuts (goin' up, goin' up)
La tengo vacilando en la seis, se está volviendo loca (pa' 'rriba, pa' 'rriba)
Yeah, she goin' nuts (goin' up, goin' up)
Sí, se está volviendo loca (pa' 'rriba, pa' 'rriba)
She said, "How the diamonds on your neck so polar?" (Ooh, ooh)
Dijo, "Cómo son tan polares los diamantes sobre tu cuello?" (Uh, uh)
Baby, my ice on my neck can't get no colder (burr)
Bebé, mi hielo sobre mi cuello no puede ser más frío (brr)
And I'm from outer space, top of my Wraith so solar
Y soy del espacio, parte superior de mi Wraith es tan solar
Aventador my doors, I lift 'em like "sure 'nuff" (what?)
Mis puertas Aventador, las levanto como "sí que sí" (¿qué?)
I pull up in a Lam', this not a Lotus (uh)
Llego en una Lam', esto no es un Lotus (uh)
I see my opps again, I gotta load up (fire)
Veo a mis contris otra vez, tengo que cargar (fuego)
I got a demon in my engine, I did a donut (skrrt)
Tengo un demonio en mi motor, hice un trimpo (skrrt)
Oh no, no, no, not you again
Oh no, no, no, tú no otra vez
Baby girl, yeah, you a ten
Bebecita, sí, eres un diez
On the real, yeah, you a ten
De verdad, sí, eres un diez
But you cannot pay your rent (no, no)
Pero no puedes pagar tu renta
Got her rubbin' on my skin
La tengo frotando sobre mi piel
Sing to her like Boyz II Men (yeah, yeah)
Le canto como Boyz II Men
Tired of her, give her to my friend
Cansado de ella, se la doy a un amigo
Then I proceed to her twin
Luego procedo a su gemela (Lil Uzi)
(Oogie Mane, he killed it)
(Oogie Mane, er hat es gerockt)
(I'm working on dying)
(I'm working on dying)
Bro got the 9, I got the four tucked (four tucked)
Bro hat die 9, ich hab' die Vier eingesteckt (Vier eingesteckt)
Niggas wanna keep talkin', they gotta show us (gotta show us)
Nigga wollen weiterreden, sie müssen es uns zeigen (es uns zeigen)
Pull up in a Rolls same color as pour-up (whoa)
Fahre in einem Rolls vor, der die gleiche Farbe wie der Hustensaft hat (whoa)
Told her bend right over, do the toe-touch (lean)
Sagte ihr, dass sie sich vorbeugen soll, fass' deine Zehen an (Lean)
Aventador my doors, I lift 'em like "sure 'nuff" (skrrt)
Aventador meine Türen, ich öffne sie, wie: „Sicher“ (Skrrt)
I pull up in a Lam', this not a Lotus (yeah, vroom)
Ich fahre in einem Lam' vor, das ist kein Lotus (yeah, vroom)
I see my opps again, I gotta load up (grrah, faa)
Ich sehe meine Gegner wieder, ich muss aufladen (grrah, faa)
I got a demon in my engine, I did a donut (skrrt)
Ich hab' einen Dämon in meinem Motor, ich bin einen Kreis gefahren (skrrt)
Oh no, no, no, not you again
Oh nein, nein, nein, nicht du schon wieder
Baby girl, yeah, you a ten
Baby Girl, yeah, du bist eine Zehn
On the real, yeah, you a ting
Echt mal, yeah, du bist eine Zehn
But you cannot pay your rent
Aber du kannst deine Miete nicht bezahlen
Got her rubbin' on my skin
Sie reibt meine Haut
Sing to her like Boyz II Men
Singe für sie, wie Boyz II Men
Tired of her, give her to my friend
Keine Lust mehr auf sie, gebe sie meinem Freund
Then I proceed to her twin (okay)
Dann mache ich mit ihrem Zwilling weiter (okay)
This a UZI, not a MAC, I got no pin
Das ist eine UZI, keine MAC, ich hab' keinen Bolzen (Bolzen)
I bet you couldn't tell the difference and that girl a gem (a gem)
Ich wette, du hast den Unterschied nicht gemerkt und das Mädchen ist ein Prachtstück (ein Prachtstück)
Gucci pants come out the Gucci store, come with a hem (hem)
Gucci Hosen kommen aus dem Gucci Laden, gibt's mit einem Saum (Saum)
My pants, they so tight, don't know if they for her or him (him)
Meine Hose, sie ist so eng, weiß nicht ob die für Frauen oder Männer sind (sind)
Niggas want my style, I got some swag that you can lend (lend)
Nigga wollen meinen Style, ich hab' etwas Coolness, die ich dir leihen kann (kann)
Balenciaga with the Prada, still rock Phillip Lim
Balenciaga mit Prada, rocke immer noch Phillip Lim
Louis bandana tied around my chin (damn)
Louis Bandana um mein Kinn gebunden (verdammt)
Gosha socks, them bitches pulled up all the way to my shin (damn)
Gosha Socken, die Bitches bis zu meinem Schienbein hochgezogen (verdammt)
Yes, I'm off a 30, psych, nah, I just took three 10s
Ja, ich bin von einer 30er runter, verarscht, nein, ich hab' gerade drei 10er genommen
We rock spinners, we rock spinners on my rims (uh)
Wir rocken Spinners, wir rocken Spinners auf meinen Felgen (uh)
You sucker niggas do anything 'cause y'all wanna win (uh)
Ihr trotteligen Nigga tut alles, denn ihr wollte gewinnen (uh)
And I'll never fold, I won't bend
Und ich gebe nie nach, ich werde mich nicht verbiegen
Aventador my doors, I lift 'em like "sure 'nuff" (what?)
Aventador meine Türen, ich öffne sie, wie: „Sicher“ (Skrrt)
I pull up in a Lam', this not a Lotus (uh)
Ich fahre in einem Lam' vor, das ist kein Lotus (uh)
I see my opps again, I gotta load up (fire)
Ich sehe meine Gegner wieder, ich muss aufladen (Feuer)
I got a demon in my engine, I did a donut (skrrt)
Ich hab' einen Dämon in meinem Motor, ich bin einen Kreis gefahren (skrrt)
Oh no, no, no, not you again
Oh nein, nein, nein, nicht du schon wieder
Baby girl, yeah, you a ten
Baby Girl, yeah, du bist eine Zehn
On the real, yeah, you a ting
Echt mal, yeah, du bist eine Zehn
But you cannot pay your rent
Aber du kannst deine Miete nicht bezahlen
Got her rubbin' on my skin
Sie reibt meine Haut
Sing to her like Boyz II Men
Singe für sie, wie Boyz II Men
Tired of her, give her to my friend
Keine Lust mehr auf sie, gebe sie meinem Freund
Then I proceed to her twin (Lil Uzi)
Dann mache ich mit ihrem Zwilling weiter (Lil Uzi)
I don't drink lean, but pour that four up (four up)
Ich trinke kein Lean aber gieß' Four ein (Four ein)
I get so high that I might throw up (ayy, ayy)
Ich werde so high, dass ich mich vielleicht übergebe (ayy, ayy)
They keep judging me, but I'm like so what? (What, so?)
Sie verurteilen mich, aber ich bin so, was soll's? (Was denn?)
Yeah, let's get geeked, girl let's load up (ayy)
Yeah, lass uns was reinziehen, Mädchen, lass uns aufdrehen (ayy)
I bet these niggas never thought I'd blow up (ayy)
Ich wette, diese Nigga hätten nie gedacht, dass ich erfolgreich werde (ayy)
Yeah, so much check but I get more bucks (whoa)
Yeah, so viele Checks aber ich habe mehr Geld (whoa)
That nigga mad because his bitch still chose us (chose us)
Dieser Nigga ist wütend, denn seine Bitch hat trotzdem uns gewählt (uns gewählt)
I got her tweaking on the six, she goin' nuts (goin' up, goin' up)
Sie macht verrückte Sachen in der Six, sie wird verrückt (geht hoch, geht hoch)
Yeah, she goin' nuts (goin' up, goin' up)
Yeah, sie wird verrückt (geht hoch, geht hoch)
She said, "How the diamonds on your neck so polar?" (Ooh, ooh)
Sie sagte: „Wie sind die Diamanten um deinen Hals so kalt?“ (Ooh, ooh)
Baby, my ice on my neck can't get no colder (burr)
Baby, das Eis um meinen Hals, kann nicht kälter werden (burr)
And I'm from outer space, top of my Wraith so solar
Und ich komme aus dem Weltall, Solarmodule auf meinem Autodach
Aventador my doors, I lift 'em like "sure 'nuff" (what?)
Aventador meine Türen, ich öffne sie, wie: „Sicher“ (Was?)
I pull up in a Lam', this not a Lotus (uh)
Ich fahre in einem Lam' vor, das ist kein Lotus (uh)
I see my opps again, I gotta load up (fire)
Ich sehe meine Gegner wieder, ich muss aufladen (Feuer)
I got a demon in my engine, I did a donut (skrrt)
Ich hab' einen Dämon in meinem Motor, ich bin einen Kreis gefahren (skrrt)
Oh no, no, no, not you again
Oh nein, nein, nein, nicht du schon wieder
Baby girl, yeah, you a ten
Baby Girl, yeah, du bist eine Zehn
On the real, yeah, you a ten
Echt mal, yeah, du bist eine Zehn
But you cannot pay your rent (no, no)
Aber du kannst deine Miete nicht bezahlen (nein, nein)
Got her rubbin' on my skin
Sie reibt meine Haut
Sing to her like Boyz II Men (yeah, yeah)
Singe für sie, wie Boyz II Men (yeah, yeah)
Tired of her, give her to my friend
Keine Lust mehr auf sie, gebe sie meinem Freund
Then I proceed to her twin
Dann mache ich mit ihrem Zwilling weiter
(Oogie Mane, he killed it)
(Ooogie Mane, ha fatto una strage)
(I'm working on dying)
(Sto lavorando alla mia morte)
Bro got the 9, I got the four tucked (four tucked)
Fratello, ho una 9 mm, e ho una quattro mm nascosta (una quattro mm nascosta)
Niggas wanna keep talkin', they gotta show us (gotta show us)
Quei nigga continuano a parlare ma devono farci vedere cosa fanno (devono farci vedere)
Pull up in a Rolls same color as pour-up (whoa)
Arrivo su un Rolls dello stesso colore del lean (uoh)
Told her bend right over, do the toe-touch (lean)
Le ho detto di piegarsi, di toccarsi le dita dei piedi (pieagati)
Aventador my doors, I lift 'em like "sure 'nuff" (skrrt)
Le mie porte sono tipo Aventador, le sollevo tipo "sì, va bene"
I pull up in a Lam', this not a Lotus (yeah, vroom)
Arrivo su un Lambo, non è un Lotus (sì, vroom)
I see my opps again, I gotta load up (grrah, faa)
Vedo di nuovo i miei nemici, devo riempire il caricatore (grrah, faa)
I got a demon in my engine, I did a donut (skrrt)
Ho un demonio nel motore, ho fatto un giro in tondo (skrrt)
Oh no, no, no, not you again
Oh no, no, no, ancora tu
Baby girl, yeah, you a ten
Piccola, sì, sei un dieci e lode
On the real, yeah, you a ting
Davvero, sei un dieci e lode
But you cannot pay your rent
Ma non riesci a pagare l'affitto
Got her rubbin' on my skin
Le faccio strusciare su di me
Sing to her like Boyz II Men
Canto per lei, come u Boyz II Men
Tired of her, give her to my friend
Quando sono stanco di lei, la do a un mio amico
Then I proceed to her twin (okay)
Poi vado avanti con la sua sorella gemella (okay)
This a UZI, not a MAC, I got no pin
Questo è un Uzi, non un MAC, non ho un numero di serie (numero di serie)
I bet you couldn't tell the difference and that girl a gem (a gem)
Scommetto che non sei riuscito a vedere la differenza e quella ragazza è fantastica (fantastica)
Gucci pants come out the Gucci store, come with a hem (hem)
I pantaloni di Gucci vengono dal negozio di Gucci, hanno la cucitura (la cucitura)
My pants, they so tight, don't know if they for her or him (him)
I miei pantaloni sono così stretti che non so se nono per lui o per lei (lui)
Niggas want my style, I got some swag that you can lend (lend)
I nigga vogliono il mio stile, io così tanto stile che posso prestarlo (prestarlo)
Balenciaga with the Prada, still rock Phillip Lim
Baleciaga con Prada, metto ancora Phillip Lim
Louis bandana tied around my chin (damn)
Ho una bandana di Luis attorno al mento (cazzo)
Gosha socks, them bitches pulled up all the way to my shin (damn)
Calzini Gosha, li tiro su fino al ginocchio (cazzo)
Yes, I'm off a 30, psych, nah, I just took three 10s
Sì, non prendo più le pastiglie da 30, ne prendo solo tre da dieci
We rock spinners, we rock spinners on my rims (uh)
Andiamo in giro con i cerchioni, con i cerchioni sulle ruote (uh)
You sucker niggas do anything 'cause y'all wanna win (uh)
Voi perdenti fareste di tutto perché volete vincere (uh)
And I'll never fold, I won't bend
E non piegherò, non mi chinerò
Aventador my doors, I lift 'em like "sure 'nuff" (what?)
Le mie porte sono tipo Aventador, le sollevo tipo "sì, va bene" (cosa?)
I pull up in a Lam', this not a Lotus (uh)
Arrivo su un Lambo, non è un Lotus (uh)
I see my opps again, I gotta load up (fire)
Vedo di nuovo i miei nemici, devo riempire il caricatore (fuoco)
I got a demon in my engine, I did a donut (skrrt)
Ho un demonio nel motore, ho fatto un giro in tondo (skrrt)
Oh no, no, no, not you again
Oh no, no, no, ancora tu
Baby girl, yeah, you a ten
Piccola, sì, sei un dieci e lode
On the real, yeah, you a ting
Davvero, sei un dieci e lode
But you cannot pay your rent
Ma non riesci a pagare l'affitto
Got her rubbin' on my skin
Le faccio strusciare su di me
Sing to her like Boyz II Men
Canto per lei, come u Boyz II Men
Tired of her, give her to my friend
Quando sono stanco di lei, la do a un mio amico
Then I proceed to her twin (Lil Uzi)
Poi vado avanti con la sua sorella gemella (Lil Uzi)
I don't drink lean, but pour that four up (four up)
Non bevo lean, ma versami quel quaranta (quaranta)
I get so high that I might throw up (ayy, ayy)
Fumo così tanto che potrei vomitare (ey, ey)
They keep judging me, but I'm like so what? (What, so?)
Continuano a giudicarmi, ma io dico "e allora?" (Cosa allora?)
Yeah, let's get geeked, girl let's load up (ayy)
Sì, divertiamoci, ragazza, facciamo provviste (ey)
I bet these niggas never thought I'd blow up (ayy)
Scommetto che questi nigga non avrebbero mai pensato che sarei esploso (ey)
Yeah, so much check but I get more bucks (whoa)
Sì, tanti assegni ma faccio più soldi (uoh)
That nigga mad because his bitch still chose us (chose us)
Quel nigga è arrabbiato perchP la sua cagna ha comunque scelto noi (scelto noi)
I got her tweaking on the six, she goin' nuts (goin' up, goin' up)
Le ho fatto fare tweak nella zone sei, sta perdendo la testa (va su, va su)
Yeah, she goin' nuts (goin' up, goin' up)
Sì, sta perdendo la testa (va su, va su)
She said, "How the diamonds on your neck so polar?" (Ooh, ooh)
Ha chiesto "perché i diamanti al tuo collo sono polari?" (Uuh, uuh)
Baby, my ice on my neck can't get no colder (burr)
Piccola, il ghiaccio al mio collo non può diventare più freddo di così (burr)
And I'm from outer space, top of my Wraith so solar
Vengo dallo spazio profondo, il tetto de mio Wraith è solare
Aventador my doors, I lift 'em like "sure 'nuff" (what?)
Le mie porte sono tipo Aventador, le sollevo tipo "sì, va bene" (cosa?)
I pull up in a Lam', this not a Lotus (uh)
Arrivo su un Lambo, non è un Lotus (uh)
I see my opps again, I gotta load up (fire)
Vedo di nuovo i miei nemici, devo riempire il caricatore (fuoco)
I got a demon in my engine, I did a donut (skrrt)
Ho un demonio nel motore, ho fatto un giro in tondo (skrrt)
Oh no, no, no, not you again
Oh no, no, no, ancora tu
Baby girl, yeah, you a ten
Piccola, sì, sei un dieci e lode
On the real, yeah, you a ten
Davvero, sei un dieci e lode
But you cannot pay your rent (no, no)
Ma non riesci a pagare l'affitto (no, no)
Got her rubbin' on my skin
Le faccio strusciare su di me
Sing to her like Boyz II Men (yeah, yeah)
Canto per lei, come u Boyz II Men (sì, sì)
Tired of her, give her to my friend
Quando sono stanco di lei, la do a un mio amico
Then I proceed to her twin
Poi vado avanti con la sua sorella gemella
(Oogie Mane, he killed it)
(Oogie Mane, 奴はやってやったぜ)
(I'm working on dying)
(俺はworking on dying)
Bro got the 9, I got the four tucked (four tucked)
仲間は9、俺は4を隠して持っている (4を隠して持っている)
Niggas wanna keep talkin', they gotta show us (gotta show us)
奴らは話し続けたい、俺達に見せるべきなんだ (俺達に見せるべきなんだ)
Pull up in a Rolls same color as pour-up (whoa)
リーンと同じ色のロールスロイスを停めるんだ (ワオ)
Told her bend right over, do the toe-touch (lean)
彼女にかがめって言ったのさ、つま先を触れってね (かがめる)
Aventador my doors, I lift 'em like "sure 'nuff" (skrrt)
アヴェンタドールのドア、俺はそれを"いっぱいに" 上げるのさ (キキー)
I pull up in a Lam', this not a Lotus (yeah, vroom)
ランボルギーニを停める、これはロタスじゃないぜ (そうさ、ブーン)
I see my opps again, I gotta load up (grrah, faa)
また敵の奴らを見た、弾をつめなきゃな (grrah, faa)
I got a demon in my engine, I did a donut (skrrt)
俺のエンジンには悪魔が居るのさ、ドーナツターンをしたのさ (キキー)
Oh no, no, no, not you again
いや、いや、いや、またお前か
Baby girl, yeah, you a ten
ベイビーガール、そうさ、パーフェクトさ
On the real, yeah, you a ting
マジで、あぁ、パーフェクトさ
But you cannot pay your rent
でもお前は家賃が払えない
Got her rubbin' on my skin
彼女に俺の肌をこすらせる
Sing to her like Boyz II Men
彼女に向かってまるでBoyz II Menの様に歌うのさ
Tired of her, give her to my friend
彼女にはうんざり、彼女を友達にまわしたのさ
Then I proceed to her twin (okay)
それから俺は彼女の双子にいくのさ (オッケー)
This a UZI, not a MAC, I got no pin
これがUZI、 MACじゃないぜ、ピンがないのさ (ピン)
I bet you couldn't tell the difference and that girl a gem (a gem)
違いが分からなかっただろう、その子は宝石の様さ (宝石の様)
Gucci pants come out the Gucci store, come with a hem (hem)
Gucciの店から出てくるGucciのパンツは、裾直しされてるのさ (裾直し)
My pants, they so tight, don't know if they for her or him (him)
俺のズボン、すごくタイトなのさ、女もんか男もんか分からないぜ (男もん)
Niggas want my style, I got some swag that you can lend (lend)
男たちは俺のスタイルを真似したい、俺には借りることができないカッコよさがあるのさ (借りる)
Balenciaga with the Prada, still rock Phillip Lim
BalenciagaとPrada、Phillip Limまだイケてるぜ
Louis bandana tied around my chin (damn)
俺の顎の周りにはLouis Vuittonのバンダナを巻くのさ (クソ)
Gosha socks, them bitches pulled up all the way to my shin (damn)
Goshaはショックをうけるのさ、ビッチ達が俺のすねまでまくり上げるのさ (クソ)
Yes, I'm off a 30, psych, nah, I just took three 10s
そうさ俺は30のパーコセットをやったのさ、サイコ、いや10mgを3つ飲んだのさ
We rock spinners, we rock spinners on my rims (uh)
イケてるスピナー、イケてるスピナーをリムにつけたのさ (uh)
You sucker niggas do anything 'cause y'all wanna win (uh)
勝ちたいがためにお前ら負け犬は何でもやるんだな (uh)
And I'll never fold, I won't bend
俺が折りたたむ事はないのさ、俺は曲がらないんだ
Aventador my doors, I lift 'em like "sure 'nuff" (what?)
アヴェンタドールのドア、俺はそれを"いっぱいに" 上げるのさ (何)
I pull up in a Lam', this not a Lotus (uh)
ランボルギーニを停める、これはロタスじゃないぜ (uh)
I see my opps again, I gotta load up (fire)
また敵の奴らを見た、弾をつめなきゃな (炎)
I got a demon in my engine, I did a donut (skrrt)
俺のエンジンには悪魔が居るのさ、ドーナツターンをしたのさ (キキー)
Oh no, no, no, not you again
いや、いや、いや、またお前か
Baby girl, yeah, you a ten
ベイビーガール、そうさ、パーフェクトさ
On the real, yeah, you a ting
マジで、あぁ、パーフェクトさ
But you cannot pay your rent
でもお前は家賃が払えない
Got her rubbin' on my skin
彼女に俺の肌をこすらせる
Sing to her like Boyz II Men
彼女に向かってまるでBoyz II Menの様に歌うのさ
Tired of her, give her to my friend
彼女にはうんざり、彼女を友達にまわしたのさ
Then I proceed to her twin (Lil Uzi)
それから俺は彼女の双子にいくのさ (Lil Uzi)
I don't drink lean, but pour that four up (four up)
いや、俺はリーンは飲まないんだ、でもそのコデインを注いでくれ (コデインを注ぐ)
I get so high that I might throw up (ayy, ayy)
俺が超ハイになると吐くかもしれないんだ (ayy, ayy)
They keep judging me, but I'm like so what? (What, so?)
みんな俺を批判するんだ、でも俺はだから何?って感じ (何、だから?)
Yeah, let's get geeked, girl let's load up (ayy)
夢中になろうぜ、なぁ、弾を詰め込もうぜ (ayy)
I bet these niggas never thought I'd blow up (ayy)
きっとこいつらは俺がまさか有名になるなんて思っても居なかったんだろうな (ayy)
Yeah, so much check but I get more bucks (whoa)
たくさんの小切手、でも現金はもっとさ (ワオ)
That nigga mad because his bitch still chose us (chose us)
奴のビッチが今でも俺達を選んだ事にこの男は腹を立てているのさ (俺達を選んだ)
I got her tweaking on the six, she goin' nuts (goin' up, goin' up)
6で彼女とやったのさ、彼女は超興奮していたぜ (上へ、上へ)
Yeah, she goin' nuts (goin' up, goin' up)
そうさ、彼女は超興奮していたぜ (上へ、上へ)
She said, "How the diamonds on your neck so polar?" (Ooh, ooh)
彼女はこう言ったのさ「なんであなたの首にしているダイヤモンドはそんなに輝いているの?」ってね (Ooh, ooh)
Baby, my ice on my neck can't get no colder (burr)
ベイビー、俺の首にしているダイヤモンドはこれ以上輝けないくらい輝いているのさ (burr)
And I'm from outer space, top of my Wraith so solar
俺は次元が違うから、俺のロールスロイスの天井は星がいっぱいさ
Aventador my doors, I lift 'em like "sure 'nuff" (what?)
アヴェンタドールのドア、俺はそれを"いっぱいに" 上げるのさ (何)
I pull up in a Lam', this not a Lotus (uh)
ランボルギーニを停める、これはロタスじゃないぜ (uh)
I see my opps again, I gotta load up (fire)
また敵の奴らを見た、弾をつめなきゃな (炎)
I got a demon in my engine, I did a donut (skrrt)
俺のエンジンには悪魔が居るのさ、ドーナツターンをしたのさ (キキー)
Oh no, no, no, not you again
いや、いや、いや、またお前か
Baby girl, yeah, you a ten
ベイビーガール、そうさ、パーフェクトさ
On the real, yeah, you a ten
マジで、あぁ、パーフェクトさ
But you cannot pay your rent (no, no)
でもお前は家賃が払えない (いや、いや)
Got her rubbin' on my skin
彼女に俺の肌をこすらせる
Sing to her like Boyz II Men (yeah, yeah)
彼女に向かってまるでBoyz II Menの様に歌うのさ (yeah, yeah)
Tired of her, give her to my friend
彼女にはうんざり、彼女を友達にまわしたのさ
Then I proceed to her twin
それから俺は彼女の双子にいくのさ