La La Land

Lisandro Monteiro

Paroles Traduction

Aucune femme ne m'enjaille comme toi, boo
On mènera cette bataille jusqu'au bout
Si c'est pas toi, c'est personne, y a que nous
T'es ma Valentine, nha boo

Je suis apaisé mi amor
Je sais qu'tu mérites l'anneau
Allons-y piano, oh, piano
Je sens ton âme dans mon corps
Dans l'futur, je nous vois à l'aube
J'te regarde comme dans "La La Land"
En te disant ti amo
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh (ti amo)
J'me rends, je suis à toi, amor
Oui, tu peux dire qu'j'suis ton homme
Allons-y piano, allons-y piano
Je sens ton âme dans mon corps
Dans l'futur je nous vois à l'aube
J'te regarde comme dans "La La Land"
En te disant ti amo

Y a pas une femme qui soit bad comme toi, boo
On mènera cette bataille jusqu'au bout
Si c'est pas toi, c'est personne, y a que nous
T'es ma Valentine, nha boo

Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
(N'oublie pas qui tu es)
(N'oublie pas qui tu es)
(T'as fait de moi un homme)
(T'as fait de moi un homme)
(Valentina, Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Je t'aime à en avoir mal, ti amo

Aucune femme ne m'enjaille comme toi, boo
Nenhuma mulher me prende como você, boo
On mènera cette bataille jusqu'au bout
Vamos lutar essa batalha até o fim
Si c'est pas toi, c'est personne, y a que nous
Se não for você, não é ninguém, somos só nós
T'es ma Valentine, nha boo
Você é minha Valentine, minha boo
Je suis apaisé mi amor
Estou em paz, meu amor
Je sais qu'tu mérites l'anneau
Eu sei que você merece o anel
Allons-y piano, oh, piano
Vamos devagar, oh, devagar
Je sens ton âme dans mon corps
Sinto sua alma no meu corpo
Dans l'futur, je nous vois à l'aube
No futuro, vejo-nos ao amanhecer
J'te regarde comme dans "La La Land"
Eu olho para você como em "La La Land"
En te disant ti amo
Dizendo ti amo
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh (ti amo)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh (ti amo)
J'me rends, je suis à toi, amor
Eu me rendo, sou seu, amor
Oui, tu peux dire qu'j'suis ton homme
Sim, você pode dizer que eu sou seu homem
Allons-y piano, allons-y piano
Vamos devagar, vamos devagar
Je sens ton âme dans mon corps
Sinto sua alma no meu corpo
Dans l'futur je nous vois à l'aube
No futuro, vejo-nos ao amanhecer
J'te regarde comme dans "La La Land"
Eu olho para você como em "La La Land"
En te disant ti amo
Dizendo ti amo
Y a pas une femme qui soit bad comme toi, boo
Não há uma mulher que seja ruim como você, boo
On mènera cette bataille jusqu'au bout
Vamos lutar essa batalha até o fim
Si c'est pas toi, c'est personne, y a que nous
Se não for você, não é ninguém, somos só nós
T'es ma Valentine, nha boo
Você é minha Valentine, minha boo
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
(N'oublie pas qui tu es)
(Não esqueça quem você é)
(N'oublie pas qui tu es)
(Não esqueça quem você é)
(T'as fait de moi un homme)
(Você me fez um homem)
(T'as fait de moi un homme)
(Você me fez um homem)
(Valentina, Valentina)
(Valentina, Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Je t'aime à en avoir mal, ti amo
Eu te amo até doer, ti amo
Aucune femme ne m'enjaille comme toi, boo
No woman captivates me like you do, boo
On mènera cette bataille jusqu'au bout
We will fight this battle to the end
Si c'est pas toi, c'est personne, y a que nous
If it's not you, it's no one, it's just us
T'es ma Valentine, nha boo
You're my Valentine, my boo
Je suis apaisé mi amor
I am at peace, my love
Je sais qu'tu mérites l'anneau
I know you deserve the ring
Allons-y piano, oh, piano
Let's take it slow, oh, slow
Je sens ton âme dans mon corps
I feel your soul in my body
Dans l'futur, je nous vois à l'aube
In the future, I see us at dawn
J'te regarde comme dans "La La Land"
I look at you like in "La La Land"
En te disant ti amo
Telling you I love you
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh (ti amo)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh (I love you)
J'me rends, je suis à toi, amor
I surrender, I am yours, love
Oui, tu peux dire qu'j'suis ton homme
Yes, you can say I'm your man
Allons-y piano, allons-y piano
Let's take it slow, let's take it slow
Je sens ton âme dans mon corps
I feel your soul in my body
Dans l'futur je nous vois à l'aube
In the future, I see us at dawn
J'te regarde comme dans "La La Land"
I look at you like in "La La Land"
En te disant ti amo
Telling you I love you
Y a pas une femme qui soit bad comme toi, boo
There's not a woman as bad as you, boo
On mènera cette bataille jusqu'au bout
We will fight this battle to the end
Si c'est pas toi, c'est personne, y a que nous
If it's not you, it's no one, it's just us
T'es ma Valentine, nha boo
You're my Valentine, my boo
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
(N'oublie pas qui tu es)
(Don't forget who you are)
(N'oublie pas qui tu es)
(Don't forget who you are)
(T'as fait de moi un homme)
(You've made me a man)
(T'as fait de moi un homme)
(You've made me a man)
(Valentina, Valentina)
(Valentina, Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Je t'aime à en avoir mal, ti amo
I love you to the point of pain, I love you
Aucune femme ne m'enjaille comme toi, boo
Ninguna mujer me atrapa como tú, boo
On mènera cette bataille jusqu'au bout
Llevaremos esta batalla hasta el final
Si c'est pas toi, c'est personne, y a que nous
Si no eres tú, no es nadie, solo somos nosotros
T'es ma Valentine, nha boo
Eres mi Valentina, nha boo
Je suis apaisé mi amor
Estoy en paz mi amor
Je sais qu'tu mérites l'anneau
Sé que mereces el anillo
Allons-y piano, oh, piano
Vamos despacio, oh, despacio
Je sens ton âme dans mon corps
Siento tu alma en mi cuerpo
Dans l'futur, je nous vois à l'aube
En el futuro, nos veo al amanecer
J'te regarde comme dans "La La Land"
Te miro como en "La La Land"
En te disant ti amo
Diciéndote te amo
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh (ti amo)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh (te amo)
J'me rends, je suis à toi, amor
Me rindo, soy tuyo, amor
Oui, tu peux dire qu'j'suis ton homme
Sí, puedes decir que soy tu hombre
Allons-y piano, allons-y piano
Vamos despacio, vamos despacio
Je sens ton âme dans mon corps
Siento tu alma en mi cuerpo
Dans l'futur je nous vois à l'aube
En el futuro, nos veo al amanecer
J'te regarde comme dans "La La Land"
Te miro como en "La La Land"
En te disant ti amo
Diciéndote te amo
Y a pas une femme qui soit bad comme toi, boo
No hay una mujer que sea mala como tú, boo
On mènera cette bataille jusqu'au bout
Llevaremos esta batalla hasta el final
Si c'est pas toi, c'est personne, y a que nous
Si no eres tú, no es nadie, solo somos nosotros
T'es ma Valentine, nha boo
Eres mi Valentina, nha boo
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
(N'oublie pas qui tu es)
(No olvides quién eres)
(N'oublie pas qui tu es)
(No olvides quién eres)
(T'as fait de moi un homme)
(Me has hecho un hombre)
(T'as fait de moi un homme)
(Me has hecho un hombre)
(Valentina, Valentina)
(Valentina, Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Je t'aime à en avoir mal, ti amo
Te amo hasta doler, te amo
Aucune femme ne m'enjaille comme toi, boo
Keine Frau fesselt mich so wie du, boo
On mènera cette bataille jusqu'au bout
Wir werden diesen Kampf bis zum Ende führen
Si c'est pas toi, c'est personne, y a que nous
Wenn es nicht du bist, ist es niemand, es gibt nur uns
T'es ma Valentine, nha boo
Du bist meine Valentine, nha boo
Je suis apaisé mi amor
Ich bin beruhigt mi amor
Je sais qu'tu mérites l'anneau
Ich weiß, dass du den Ring verdienst
Allons-y piano, oh, piano
Lass uns es langsam angehen, oh, langsam
Je sens ton âme dans mon corps
Ich fühle deine Seele in meinem Körper
Dans l'futur, je nous vois à l'aube
In der Zukunft sehe ich uns in der Morgendämmerung
J'te regarde comme dans "La La Land"
Ich schaue dich an wie in "La La Land"
En te disant ti amo
Indem ich dir ti amo sage
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh (ti amo)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh (ti amo)
J'me rends, je suis à toi, amor
Ich gebe auf, ich gehöre dir, amor
Oui, tu peux dire qu'j'suis ton homme
Ja, du kannst sagen, dass ich dein Mann bin
Allons-y piano, allons-y piano
Lass uns es langsam angehen, lass uns es langsam angehen
Je sens ton âme dans mon corps
Ich fühle deine Seele in meinem Körper
Dans l'futur je nous vois à l'aube
In der Zukunft sehe ich uns in der Morgendämmerung
J'te regarde comme dans "La La Land"
Ich schaue dich an wie in "La La Land"
En te disant ti amo
Indem ich dir ti amo sage
Y a pas une femme qui soit bad comme toi, boo
Es gibt keine Frau, die so schlecht ist wie du, boo
On mènera cette bataille jusqu'au bout
Wir werden diesen Kampf bis zum Ende führen
Si c'est pas toi, c'est personne, y a que nous
Wenn es nicht du bist, ist es niemand, es gibt nur uns
T'es ma Valentine, nha boo
Du bist meine Valentine, nha boo
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
(N'oublie pas qui tu es)
(Vergiss nicht, wer du bist)
(N'oublie pas qui tu es)
(Vergiss nicht, wer du bist)
(T'as fait de moi un homme)
(Du hast aus mir einen Mann gemacht)
(T'as fait de moi un homme)
(Du hast aus mir einen Mann gemacht)
(Valentina, Valentina)
(Valentina, Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Je t'aime à en avoir mal, ti amo
Ich liebe dich so sehr, dass es weh tut, ti amo
Aucune femme ne m'enjaille comme toi, boo
Nessuna donna mi incanta come te, boo
On mènera cette bataille jusqu'au bout
Porteremo avanti questa battaglia fino alla fine
Si c'est pas toi, c'est personne, y a que nous
Se non sei tu, non è nessuno, siamo solo noi
T'es ma Valentine, nha boo
Sei la mia Valentina, nha boo
Je suis apaisé mi amor
Sono in pace mi amor
Je sais qu'tu mérites l'anneau
So che meriti l'anello
Allons-y piano, oh, piano
Andiamo piano, oh, piano
Je sens ton âme dans mon corps
Sento la tua anima nel mio corpo
Dans l'futur, je nous vois à l'aube
Nel futuro, ci vedo all'alba
J'te regarde comme dans "La La Land"
Ti guardo come in "La La Land"
En te disant ti amo
Dicendoti ti amo
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh (ti amo)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh (ti amo)
J'me rends, je suis à toi, amor
Mi arrendo, sono tuo, amor
Oui, tu peux dire qu'j'suis ton homme
Sì, puoi dire che sono il tuo uomo
Allons-y piano, allons-y piano
Andiamo piano, andiamo piano
Je sens ton âme dans mon corps
Sento la tua anima nel mio corpo
Dans l'futur je nous vois à l'aube
Nel futuro ci vedo all'alba
J'te regarde comme dans "La La Land"
Ti guardo come in "La La Land"
En te disant ti amo
Dicendoti ti amo
Y a pas une femme qui soit bad comme toi, boo
Non c'è una donna cattiva come te, boo
On mènera cette bataille jusqu'au bout
Porteremo avanti questa battaglia fino alla fine
Si c'est pas toi, c'est personne, y a que nous
Se non sei tu, non è nessuno, siamo solo noi
T'es ma Valentine, nha boo
Sei la mia Valentina, nha boo
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
(N'oublie pas qui tu es)
(Non dimenticare chi sei)
(N'oublie pas qui tu es)
(Non dimenticare chi sei)
(T'as fait de moi un homme)
(Hai fatto di me un uomo)
(T'as fait de moi un homme)
(Hai fatto di me un uomo)
(Valentina, Valentina)
(Valentina, Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
(Valentina)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Je t'aime à en avoir mal, ti amo
Ti amo fino a far male, ti amo

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Lisandro Cuxi

Autres artistes de Middle of the Road (MOR)