Non Cadiamo Mai

LODOVICA COMELLO, FEDERICA ABBATE, GIANLUCA FRANCHINI, ANTONIO FILIPPELLI

Paroles Traduction

Abbiamo sogni che
Ci fanno vivere
Abbiamo muscoli
E un cuore più sincero
Viviamo giorni in cui
Contiamo nuvole
Ma con l'amore in tasca da poter nascondere

Non guardiamo indietro
Non ci fermiamo mai
Gioco di equilibrio
Una lingua che non sai
Lascia che sia il tempo
A guidare noi
E senza più difese
Saltiamo e non cadiamo mai

Vedrai, vedrai
Stanotte sembrerà
Che tutto questo mondo appartiene solo a noi
Vedrai, vedrai
L'effetto che farà
Noi siamo una città che non si ferma mai
Non si ferma mai

Le strade, I cieli che
Abbiamo visto noi
Sono Polaroid appese sul pensiero
Facciamo nascere
E crescere le idee
Siamo rivoluzione, siamo solo io e te

Lascia che il momento
Arriva un po' per noi
Fermi in equilibrio
Tra vertigine e follia
Non torniamo indietro
Ci fermiamo ormai
E senza più difese
Saltiamo e non cadiamo mai

Vedrai, vedrai
Stanotte sembrerà
Che tutto questo mondo appartiene solo a noi
Vedrai, vedrai
L'effetto che farà
Noi siamo una città che non si ferma mai
Non si ferma mai

Siamo liberi di osare
Come pioggia che poi cade
Sopra I tetti di questa città
Tutti sanno il nostro nome
Quando ci muoviamo insieme
Non sentiamo mai la gravità

E non cadiamo mai
Non ci fermiamo mai
E non cadiamo mai
Vedrai, vedrai
Stanotte sembrerà
Che tutto questo mondo appartiene solo a noi
Vedrai, vedrai
L'effetto che farà
Noi siamo una città che non si ferma mai
Non si ferma mai

Abbiamo sogni che
Nous avons des rêves qui
Ci fanno vivere
Nous font vivre
Abbiamo muscoli
Nous avons des muscles
E un cuore più sincero
Et un cœur plus sincère
Viviamo giorni in cui
Nous vivons des jours où
Contiamo nuvole
Nous comptons les nuages
Ma con l'amore in tasca da poter nascondere
Mais avec l'amour en poche à cacher
Non guardiamo indietro
Nous ne regardons pas en arrière
Non ci fermiamo mai
Nous ne nous arrêtons jamais
Gioco di equilibrio
Jeu d'équilibre
Una lingua che non sai
Une langue que tu ne connais pas
Lascia che sia il tempo
Laisse le temps
A guidare noi
Nous guider
E senza più difese
Et sans plus de défenses
Saltiamo e non cadiamo mai
Nous sautons et ne tombons jamais
Vedrai, vedrai
Tu verras, tu verras
Stanotte sembrerà
Ce soir, il semblera
Che tutto questo mondo appartiene solo a noi
Que tout ce monde n'appartient qu'à nous
Vedrai, vedrai
Tu verras, tu verras
L'effetto che farà
L'effet que ça fera
Noi siamo una città che non si ferma mai
Nous sommes une ville qui ne s'arrête jamais
Non si ferma mai
Ne s'arrête jamais
Le strade, I cieli che
Les rues, les cieux que
Abbiamo visto noi
Nous avons vus
Sono Polaroid appese sul pensiero
Sont des Polaroid accrochés à la pensée
Facciamo nascere
Nous faisons naître
E crescere le idee
Et grandir les idées
Siamo rivoluzione, siamo solo io e te
Nous sommes une révolution, juste toi et moi
Lascia che il momento
Laisse le moment
Arriva un po' per noi
Arriver un peu pour nous
Fermi in equilibrio
Stables en équilibre
Tra vertigine e follia
Entre vertige et folie
Non torniamo indietro
Nous ne revenons pas en arrière
Ci fermiamo ormai
Nous nous arrêtons maintenant
E senza più difese
Et sans plus de défenses
Saltiamo e non cadiamo mai
Nous sautons et ne tombons jamais
Vedrai, vedrai
Tu verras, tu verras
Stanotte sembrerà
Ce soir, il semblera
Che tutto questo mondo appartiene solo a noi
Que tout ce monde n'appartient qu'à nous
Vedrai, vedrai
Tu verras, tu verras
L'effetto che farà
L'effet que ça fera
Noi siamo una città che non si ferma mai
Nous sommes une ville qui ne s'arrête jamais
Non si ferma mai
Ne s'arrête jamais
Siamo liberi di osare
Nous sommes libres d'oser
Come pioggia che poi cade
Comme la pluie qui tombe ensuite
Sopra I tetti di questa città
Sur les toits de cette ville
Tutti sanno il nostro nome
Tout le monde connaît notre nom
Quando ci muoviamo insieme
Quand nous bougeons ensemble
Non sentiamo mai la gravità
Nous ne ressentons jamais la gravité
E non cadiamo mai
Et nous ne tombons jamais
Non ci fermiamo mai
Nous ne nous arrêtons jamais
E non cadiamo mai
Et nous ne tombons jamais
Vedrai, vedrai
Tu verras, tu verras
Stanotte sembrerà
Ce soir, il semblera
Che tutto questo mondo appartiene solo a noi
Que tout ce monde n'appartient qu'à nous
Vedrai, vedrai
Tu verras, tu verras
L'effetto che farà
L'effet que ça fera
Noi siamo una città che non si ferma mai
Nous sommes une ville qui ne s'arrête jamais
Non si ferma mai
Ne s'arrête jamais
Abbiamo sogni che
Temos sonhos que
Ci fanno vivere
Nos fazem viver
Abbiamo muscoli
Temos músculos
E un cuore più sincero
E um coração mais sincero
Viviamo giorni in cui
Vivemos dias em que
Contiamo nuvole
Contamos nuvens
Ma con l'amore in tasca da poter nascondere
Mas com amor no bolso para esconder
Non guardiamo indietro
Não olhamos para trás
Non ci fermiamo mai
Nunca paramos
Gioco di equilibrio
Jogo de equilíbrio
Una lingua che non sai
Uma língua que você não sabe
Lascia che sia il tempo
Deixe o tempo
A guidare noi
Nos guiar
E senza più difese
E sem mais defesas
Saltiamo e non cadiamo mai
Saltamos e nunca caímos
Vedrai, vedrai
Você verá, você verá
Stanotte sembrerà
Esta noite parecerá
Che tutto questo mondo appartiene solo a noi
Que todo este mundo pertence apenas a nós
Vedrai, vedrai
Você verá, você verá
L'effetto che farà
O efeito que terá
Noi siamo una città che non si ferma mai
Somos uma cidade que nunca para
Non si ferma mai
Nunca para
Le strade, I cieli che
As ruas, os céus que
Abbiamo visto noi
Nós vimos
Sono Polaroid appese sul pensiero
São Polaroids penduradas no pensamento
Facciamo nascere
Fazemos nascer
E crescere le idee
E crescer as ideias
Siamo rivoluzione, siamo solo io e te
Somos revolução, somos apenas eu e você
Lascia che il momento
Deixe o momento
Arriva un po' per noi
Chegar um pouco para nós
Fermi in equilibrio
Parados em equilíbrio
Tra vertigine e follia
Entre vertigem e loucura
Non torniamo indietro
Não voltamos atrás
Ci fermiamo ormai
Nós paramos agora
E senza più difese
E sem mais defesas
Saltiamo e non cadiamo mai
Saltamos e nunca caímos
Vedrai, vedrai
Você verá, você verá
Stanotte sembrerà
Esta noite parecerá
Che tutto questo mondo appartiene solo a noi
Que todo este mundo pertence apenas a nós
Vedrai, vedrai
Você verá, você verá
L'effetto che farà
O efeito que terá
Noi siamo una città che non si ferma mai
Somos uma cidade que nunca para
Non si ferma mai
Nunca para
Siamo liberi di osare
Somos livres para ousar
Come pioggia che poi cade
Como a chuva que cai
Sopra I tetti di questa città
Sobre os telhados desta cidade
Tutti sanno il nostro nome
Todos conhecem nosso nome
Quando ci muoviamo insieme
Quando nos movemos juntos
Non sentiamo mai la gravità
Nunca sentimos a gravidade
E non cadiamo mai
E nunca caímos
Non ci fermiamo mai
Nunca paramos
E non cadiamo mai
E nunca caímos
Vedrai, vedrai
Você verá, você verá
Stanotte sembrerà
Esta noite parecerá
Che tutto questo mondo appartiene solo a noi
Que todo este mundo pertence apenas a nós
Vedrai, vedrai
Você verá, você verá
L'effetto che farà
O efeito que terá
Noi siamo una città che non si ferma mai
Somos uma cidade que nunca para
Non si ferma mai
Nunca para
Abbiamo sogni che
We have dreams that
Ci fanno vivere
Make us live
Abbiamo muscoli
We have muscles
E un cuore più sincero
And a more sincere heart
Viviamo giorni in cui
We live days in which
Contiamo nuvole
We count clouds
Ma con l'amore in tasca da poter nascondere
But with love in our pocket to hide
Non guardiamo indietro
We don't look back
Non ci fermiamo mai
We never stop
Gioco di equilibrio
Balance game
Una lingua che non sai
A language you don't know
Lascia che sia il tempo
Let it be time
A guidare noi
To guide us
E senza più difese
And without any more defenses
Saltiamo e non cadiamo mai
We jump and we never fall
Vedrai, vedrai
You'll see, you'll see
Stanotte sembrerà
Tonight it will seem
Che tutto questo mondo appartiene solo a noi
That all this world belongs only to us
Vedrai, vedrai
You'll see, you'll see
L'effetto che farà
The effect it will have
Noi siamo una città che non si ferma mai
We are a city that never stops
Non si ferma mai
Never stops
Le strade, I cieli che
The streets, the skies that
Abbiamo visto noi
We have seen
Sono Polaroid appese sul pensiero
Are Polaroids hanging on thought
Facciamo nascere
We give birth
E crescere le idee
And grow ideas
Siamo rivoluzione, siamo solo io e te
We are revolution, we are just you and me
Lascia che il momento
Let the moment
Arriva un po' per noi
Arrive a bit for us
Fermi in equilibrio
Still in balance
Tra vertigine e follia
Between vertigo and madness
Non torniamo indietro
We don't go back
Ci fermiamo ormai
We stop now
E senza più difese
And without any more defenses
Saltiamo e non cadiamo mai
We jump and we never fall
Vedrai, vedrai
You'll see, you'll see
Stanotte sembrerà
Tonight it will seem
Che tutto questo mondo appartiene solo a noi
That all this world belongs only to us
Vedrai, vedrai
You'll see, you'll see
L'effetto che farà
The effect it will have
Noi siamo una città che non si ferma mai
We are a city that never stops
Non si ferma mai
Never stops
Siamo liberi di osare
We are free to dare
Come pioggia che poi cade
Like rain that then falls
Sopra I tetti di questa città
On the roofs of this city
Tutti sanno il nostro nome
Everyone knows our name
Quando ci muoviamo insieme
When we move together
Non sentiamo mai la gravità
We never feel gravity
E non cadiamo mai
And we never fall
Non ci fermiamo mai
We never stop
E non cadiamo mai
And we never fall
Vedrai, vedrai
You'll see, you'll see
Stanotte sembrerà
Tonight it will seem
Che tutto questo mondo appartiene solo a noi
That all this world belongs only to us
Vedrai, vedrai
You'll see, you'll see
L'effetto che farà
The effect it will have
Noi siamo una città che non si ferma mai
We are a city that never stops
Non si ferma mai
Never stops
Abbiamo sogni che
Tenemos sueños que
Ci fanno vivere
Nos hacen vivir
Abbiamo muscoli
Tenemos músculos
E un cuore più sincero
Y un corazón más sincero
Viviamo giorni in cui
Vivimos días en los que
Contiamo nuvole
Contamos nubes
Ma con l'amore in tasca da poter nascondere
Pero con amor en el bolsillo para poder esconder
Non guardiamo indietro
No miramos atrás
Non ci fermiamo mai
Nunca nos detenemos
Gioco di equilibrio
Juego de equilibrio
Una lingua che non sai
Un idioma que no sabes
Lascia che sia il tempo
Deja que sea el tiempo
A guidare noi
El que nos guíe
E senza più difese
Y sin más defensas
Saltiamo e non cadiamo mai
Saltamos y nunca caemos
Vedrai, vedrai
Verás, verás
Stanotte sembrerà
Esta noche parecerá
Che tutto questo mondo appartiene solo a noi
Que todo este mundo solo nos pertenece a nosotros
Vedrai, vedrai
Verás, verás
L'effetto che farà
El efecto que tendrá
Noi siamo una città che non si ferma mai
Somos una ciudad que nunca se detiene
Non si ferma mai
Nunca se detiene
Le strade, I cieli che
Las calles, los cielos que
Abbiamo visto noi
Hemos visto nosotros
Sono Polaroid appese sul pensiero
Son Polaroids colgadas en el pensamiento
Facciamo nascere
Hacemos nacer
E crescere le idee
Y crecer las ideas
Siamo rivoluzione, siamo solo io e te
Somos revolución, solo somos tú y yo
Lascia che il momento
Deja que el momento
Arriva un po' per noi
Llegue un poco para nosotros
Fermi in equilibrio
Parados en equilibrio
Tra vertigine e follia
Entre vértigo y locura
Non torniamo indietro
No volvemos atrás
Ci fermiamo ormai
Ya nos detenemos
E senza più difese
Y sin más defensas
Saltiamo e non cadiamo mai
Saltamos y nunca caemos
Vedrai, vedrai
Verás, verás
Stanotte sembrerà
Esta noche parecerá
Che tutto questo mondo appartiene solo a noi
Que todo este mundo solo nos pertenece a nosotros
Vedrai, vedrai
Verás, verás
L'effetto che farà
El efecto que tendrá
Noi siamo una città che non si ferma mai
Somos una ciudad que nunca se detiene
Non si ferma mai
Nunca se detiene
Siamo liberi di osare
Somos libres de atrevernos
Come pioggia che poi cade
Como la lluvia que luego cae
Sopra I tetti di questa città
Sobre los techos de esta ciudad
Tutti sanno il nostro nome
Todos conocen nuestro nombre
Quando ci muoviamo insieme
Cuando nos movemos juntos
Non sentiamo mai la gravità
Nunca sentimos la gravedad
E non cadiamo mai
Y nunca caemos
Non ci fermiamo mai
Nunca nos detenemos
E non cadiamo mai
Y nunca caemos
Vedrai, vedrai
Verás, verás
Stanotte sembrerà
Esta noche parecerá
Che tutto questo mondo appartiene solo a noi
Que todo este mundo solo nos pertenece a nosotros
Vedrai, vedrai
Verás, verás
L'effetto che farà
El efecto que tendrá
Noi siamo una città che non si ferma mai
Somos una ciudad que nunca se detiene
Non si ferma mai
Nunca se detiene
Abbiamo sogni che
Wir haben Träume, die
Ci fanno vivere
Uns leben lassen
Abbiamo muscoli
Wir haben Muskeln
E un cuore più sincero
Und ein aufrichtigeres Herz
Viviamo giorni in cui
Wir leben Tage, in denen
Contiamo nuvole
Wir zählen Wolken
Ma con l'amore in tasca da poter nascondere
Aber mit Liebe in der Tasche, die wir verstecken können
Non guardiamo indietro
Wir schauen nicht zurück
Non ci fermiamo mai
Wir hören nie auf
Gioco di equilibrio
Gleichgewichtsspiel
Una lingua che non sai
Eine Sprache, die du nicht kennst
Lascia che sia il tempo
Lass die Zeit
A guidare noi
Uns führen
E senza più difese
Und ohne weitere Verteidigung
Saltiamo e non cadiamo mai
Springen wir und fallen nie
Vedrai, vedrai
Du wirst sehen, du wirst sehen
Stanotte sembrerà
Heute Nacht wird es scheinen
Che tutto questo mondo appartiene solo a noi
Dass diese ganze Welt nur uns gehört
Vedrai, vedrai
Du wirst sehen, du wirst sehen
L'effetto che farà
Die Wirkung, die es haben wird
Noi siamo una città che non si ferma mai
Wir sind eine Stadt, die nie aufhört
Non si ferma mai
Hört nie auf
Le strade, I cieli che
Die Straßen, die Himmel, die
Abbiamo visto noi
Wir haben gesehen
Sono Polaroid appese sul pensiero
Sind Polaroids, die an Gedanken hängen
Facciamo nascere
Wir lassen Ideen entstehen
E crescere le idee
Und wachsen
Siamo rivoluzione, siamo solo io e te
Wir sind Revolution, wir sind nur du und ich
Lascia che il momento
Lass den Moment
Arriva un po' per noi
Ein bisschen für uns kommen
Fermi in equilibrio
Im Gleichgewicht stehen
Tra vertigine e follia
Zwischen Schwindel und Wahnsinn
Non torniamo indietro
Wir gehen nicht zurück
Ci fermiamo ormai
Wir hören jetzt auf
E senza più difese
Und ohne weitere Verteidigung
Saltiamo e non cadiamo mai
Springen wir und fallen nie
Vedrai, vedrai
Du wirst sehen, du wirst sehen
Stanotte sembrerà
Heute Nacht wird es scheinen
Che tutto questo mondo appartiene solo a noi
Dass diese ganze Welt nur uns gehört
Vedrai, vedrai
Du wirst sehen, du wirst sehen
L'effetto che farà
Die Wirkung, die es haben wird
Noi siamo una città che non si ferma mai
Wir sind eine Stadt, die nie aufhört
Non si ferma mai
Hört nie auf
Siamo liberi di osare
Wir sind frei zu wagen
Come pioggia che poi cade
Wie Regen, der dann fällt
Sopra I tetti di questa città
Über den Dächern dieser Stadt
Tutti sanno il nostro nome
Alle kennen unseren Namen
Quando ci muoviamo insieme
Wenn wir uns zusammen bewegen
Non sentiamo mai la gravità
Wir fühlen nie die Schwerkraft
E non cadiamo mai
Und wir fallen nie
Non ci fermiamo mai
Wir hören nie auf
E non cadiamo mai
Und wir fallen nie
Vedrai, vedrai
Du wirst sehen, du wirst sehen
Stanotte sembrerà
Heute Nacht wird es scheinen
Che tutto questo mondo appartiene solo a noi
Dass diese ganze Welt nur uns gehört
Vedrai, vedrai
Du wirst sehen, du wirst sehen
L'effetto che farà
Die Wirkung, die es haben wird
Noi siamo una città che non si ferma mai
Wir sind eine Stadt, die nie aufhört
Non si ferma mai
Hört nie auf
Abbiamo sogni che
Kami memiliki mimpi yang
Ci fanno vivere
Membuat kita hidup
Abbiamo muscoli
Kami memiliki otot
E un cuore più sincero
Dan hati yang lebih tulus
Viviamo giorni in cui
Kami menjalani hari-hari di mana
Contiamo nuvole
Kami menghitung awan
Ma con l'amore in tasca da poter nascondere
Tapi dengan cinta di saku yang bisa kami sembunyikan
Non guardiamo indietro
Kami tidak melihat ke belakang
Non ci fermiamo mai
Kami tidak pernah berhenti
Gioco di equilibrio
Permainan keseimbangan
Una lingua che non sai
Bahasa yang tidak kamu ketahui
Lascia che sia il tempo
Biarkan waktu
A guidare noi
Yang membimbing kami
E senza più difese
Dan tanpa pertahanan lagi
Saltiamo e non cadiamo mai
Kami melompat dan tidak pernah jatuh
Vedrai, vedrai
Kamu akan melihat, kamu akan melihat
Stanotte sembrerà
Malam ini akan terasa
Che tutto questo mondo appartiene solo a noi
Seolah seluruh dunia ini hanya milik kita
Vedrai, vedrai
Kamu akan melihat, kamu akan melihat
L'effetto che farà
Efek yang akan terjadi
Noi siamo una città che non si ferma mai
Kami adalah kota yang tidak pernah berhenti
Non si ferma mai
Tidak pernah berhenti
Le strade, I cieli che
Jalan-jalan, langit yang
Abbiamo visto noi
Kami telah lihat
Sono Polaroid appese sul pensiero
Adalah Polaroid yang tergantung di pikiran
Facciamo nascere
Kami membuat
E crescere le idee
Dan membesarkan ide-ide
Siamo rivoluzione, siamo solo io e te
Kami adalah revolusi, hanya aku dan kamu
Lascia che il momento
Biarkan saat ini
Arriva un po' per noi
Tiba sedikit untuk kami
Fermi in equilibrio
Tetap dalam keseimbangan
Tra vertigine e follia
Antara pusing dan kegilaan
Non torniamo indietro
Kami tidak kembali ke belakang
Ci fermiamo ormai
Kami berhenti sekarang
E senza più difese
Dan tanpa pertahanan lagi
Saltiamo e non cadiamo mai
Kami melompat dan tidak pernah jatuh
Vedrai, vedrai
Kamu akan melihat, kamu akan melihat
Stanotte sembrerà
Malam ini akan terasa
Che tutto questo mondo appartiene solo a noi
Seolah seluruh dunia ini hanya milik kita
Vedrai, vedrai
Kamu akan melihat, kamu akan melihat
L'effetto che farà
Efek yang akan terjadi
Noi siamo una città che non si ferma mai
Kami adalah kota yang tidak pernah berhenti
Non si ferma mai
Tidak pernah berhenti
Siamo liberi di osare
Kami bebas untuk berani
Come pioggia che poi cade
Seperti hujan yang kemudian jatuh
Sopra I tetti di questa città
Di atas atap kota ini
Tutti sanno il nostro nome
Semua orang tahu nama kami
Quando ci muoviamo insieme
Ketika kami bergerak bersama
Non sentiamo mai la gravità
Kami tidak pernah merasakan gravitasi
E non cadiamo mai
Dan kami tidak pernah jatuh
Non ci fermiamo mai
Kami tidak pernah berhenti
E non cadiamo mai
Dan kami tidak pernah jatuh
Vedrai, vedrai
Kamu akan melihat, kamu akan melihat
Stanotte sembrerà
Malam ini akan terasa
Che tutto questo mondo appartiene solo a noi
Seolah seluruh dunia ini hanya milik kita
Vedrai, vedrai
Kamu akan melihat, kamu akan melihat
L'effetto che farà
Efek yang akan terjadi
Noi siamo una città che non si ferma mai
Kami adalah kota yang tidak pernah berhenti
Non si ferma mai
Tidak pernah berhenti
Abbiamo sogni che
เรามีความฝันที่
Ci fanno vivere
ทำให้เรามีชีวิตอยู่
Abbiamo muscoli
เรามีกล้ามเนื้อ
E un cuore più sincero
และหัวใจที่จริงใจยิ่งกว่า
Viviamo giorni in cui
เราใช้ชีวิตในวันที่
Contiamo nuvole
เรานับเมฆ
Ma con l'amore in tasca da poter nascondere
แต่มีความรักในกระเป๋าที่สามารถซ่อนได้
Non guardiamo indietro
เราไม่มองย้อนกลับ
Non ci fermiamo mai
เราไม่เคยหยุด
Gioco di equilibrio
เกมสมดุล
Una lingua che non sai
ภาษาที่คุณไม่รู้
Lascia che sia il tempo
ปล่อยให้เวลา
A guidare noi
นำทางเรา
E senza più difese
และไม่มีการป้องกันอีกต่อไป
Saltiamo e non cadiamo mai
เรากระโดดและไม่เคยตก
Vedrai, vedrai
คุณจะเห็น, คุณจะเห็น
Stanotte sembrerà
คืนนี้จะดูเหมือน
Che tutto questo mondo appartiene solo a noi
ว่าโลกทั้งใบนี้เป็นของเราเพียงสองคน
Vedrai, vedrai
คุณจะเห็น, คุณจะเห็น
L'effetto che farà
ผลกระทบที่จะเกิดขึ้น
Noi siamo una città che non si ferma mai
เราคือเมืองที่ไม่เคยหยุด
Non si ferma mai
ไม่เคยหยุด
Le strade, I cieli che
ถนน, ท้องฟ้าที่
Abbiamo visto noi
เราเคยเห็น
Sono Polaroid appese sul pensiero
เป็นโพลารอยด์ที่แขวนอยู่บนความคิด
Facciamo nascere
เราทำให้เกิด
E crescere le idee
และเติบโตขึ้นมา
Siamo rivoluzione, siamo solo io e te
เราคือการปฏิวัติ, เราเป็นเพียงแค่คุณและฉัน
Lascia che il momento
ปล่อยให้ช่วงเวลา
Arriva un po' per noi
มาถึงสักหน่อยสำหรับเรา
Fermi in equilibrio
หยุดอยู่ในสมดุล
Tra vertigine e follia
ระหว่างเวียนศีรษะและความบ้าคลั่ง
Non torniamo indietro
เราไม่ย้อนกลับ
Ci fermiamo ormai
เราหยุดแล้ว
E senza più difese
และไม่มีการป้องกันอีกต่อไป
Saltiamo e non cadiamo mai
เรากระโดดและไม่เคยตก
Vedrai, vedrai
คุณจะเห็น, คุณจะเห็น
Stanotte sembrerà
คืนนี้จะดูเหมือน
Che tutto questo mondo appartiene solo a noi
ว่าโลกทั้งใบนี้เป็นของเราเพียงสองคน
Vedrai, vedrai
คุณจะเห็น, คุณจะเห็น
L'effetto che farà
ผลกระทบที่จะเกิดขึ้น
Noi siamo una città che non si ferma mai
เราคือเมืองที่ไม่เคยหยุด
Non si ferma mai
ไม่เคยหยุด
Siamo liberi di osare
เรามีอิสระที่จะกล้าทำ
Come pioggia che poi cade
เหมือนฝนที่ตกลงมา
Sopra I tetti di questa città
บนหลังคาของเมืองนี้
Tutti sanno il nostro nome
ทุกคนรู้ชื่อของเรา
Quando ci muoviamo insieme
เมื่อเราเคลื่อนไหวด้วยกัน
Non sentiamo mai la gravità
เราไม่เคยรู้สึกถึงแรงโน้มถ่วง
E non cadiamo mai
และเราไม่เคยตก
Non ci fermiamo mai
เราไม่เคยหยุด
E non cadiamo mai
และเราไม่เคยตก
Vedrai, vedrai
คุณจะเห็น, คุณจะเห็น
Stanotte sembrerà
คืนนี้จะดูเหมือน
Che tutto questo mondo appartiene solo a noi
ว่าโลกทั้งใบนี้เป็นของเราเพียงสองคน
Vedrai, vedrai
คุณจะเห็น, คุณจะเห็น
L'effetto che farà
ผลกระทบที่จะเกิดขึ้น
Noi siamo una città che non si ferma mai
เราคือเมืองที่ไม่เคยหยุด
Non si ferma mai
ไม่เคยหยุด
Abbiamo sogni che
我们有梦想
Ci fanno vivere
让我们活着
Abbiamo muscoli
我们有肌肉
E un cuore più sincero
和一颗更真诚的心
Viviamo giorni in cui
我们度过的日子里
Contiamo nuvole
我们数着云
Ma con l'amore in tasca da poter nascondere
但口袋里藏着可以隐藏的爱
Non guardiamo indietro
我们不回头
Non ci fermiamo mai
我们从不停歇
Gioco di equilibrio
平衡的游戏
Una lingua che non sai
一种你不懂的语言
Lascia che sia il tempo
让时间
A guidare noi
来引导我们
E senza più difese
没有更多的防备
Saltiamo e non cadiamo mai
我们跳跃而永不坠落
Vedrai, vedrai
你会看到,你会看到
Stanotte sembrerà
今晚会似乎
Che tutto questo mondo appartiene solo a noi
这整个世界只属于我们
Vedrai, vedrai
你会看到,你会看到
L'effetto che farà
它会产生的效果
Noi siamo una città che non si ferma mai
我们是一座永不停息的城市
Non si ferma mai
永不停息
Le strade, I cieli che
我们走过的街道,天空
Abbiamo visto noi
是我们所见
Sono Polaroid appese sul pensiero
是挂在思绪上的宝丽来照片
Facciamo nascere
我们让
E crescere le idee
想法诞生并成长
Siamo rivoluzione, siamo solo io e te
我们是革命,只有你和我
Lascia che il momento
让这一刻
Arriva un po' per noi
稍微为我们到来
Fermi in equilibrio
静止在平衡中
Tra vertigine e follia
在眩晕和疯狂之间
Non torniamo indietro
我们不回头
Ci fermiamo ormai
我们现在停下
E senza più difese
没有更多的防备
Saltiamo e non cadiamo mai
我们跳跃而永不坠落
Vedrai, vedrai
你会看到,你会看到
Stanotte sembrerà
今晚会似乎
Che tutto questo mondo appartiene solo a noi
这整个世界只属于我们
Vedrai, vedrai
你会看到,你会看到
L'effetto che farà
它会产生的效果
Noi siamo una città che non si ferma mai
我们是一座永不停息的城市
Non si ferma mai
永不停息
Siamo liberi di osare
我们自由地敢于
Come pioggia che poi cade
像雨水一样落下
Sopra I tetti di questa città
落在这座城市的屋顶上
Tutti sanno il nostro nome
当我们一起移动时
Quando ci muoviamo insieme
所有人都知道我们的名字
Non sentiamo mai la gravità
我们从不感受重力
E non cadiamo mai
我们永不坠落
Non ci fermiamo mai
我们从不停歇
E non cadiamo mai
我们永不坠落
Vedrai, vedrai
你会看到,你会看到
Stanotte sembrerà
今晚会似乎
Che tutto questo mondo appartiene solo a noi
这整个世界只属于我们
Vedrai, vedrai
你会看到,你会看到
L'effetto che farà
它会产生的效果
Noi siamo una città che non si ferma mai
我们是一座永不停息的城市
Non si ferma mai
永不停息

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Lodovica Comello

Autres artistes de Pop