Everybody know I be
Everybody know I be (yeah)
Yeah
Everybody know I be, in the club VIP (sike not me)
Old girl wanna fuck me, yeah she fine
I'ma give her that D
Out with the homies, I be
Sippin' on somethin', oh shit, I might need an IV
Permanently, permanently
Ayy, goddamn these bitches is thirsty
They see a rapper but they ignore the band
I ain't talkin' 'bout musicians you stupid bitch
Talkin' about what's on my hand
Bitch I been at it, in it for a minute
This all been a part of my plan
Sold millions of records before the radio
Damn, it feel good to be the man
Ay, everybody know I be, in the club VIP (sike not me)
Old girl wanna fuck me, yeah she fine
I'ma give her that D
Out with the homies, I be
Sippin' on somethin', oh shit, I might need an IV
Permanently, permanently
Goddamn these bitches is thirsty
They see a rapper but they ignore the band
I ain't talkin' 'bout musicians, you stupid bitch
Talkin' about what's on my hand
Bitch I been at it, in it for a minute
This all been a part of my plan
Sold millions of records before the radio
Damn, it feel good to be the man
Everybody know I be, in the club VIP (sike not me)
Old girl wanna fuck me, yeah she fine
I'ma give her that D
Out with the homies, I be
Sippin' on somethin', oh shit, I might need an IV
Permanently, permanently
Oh no Bobby, don't do 'em like that
You gon' fuck around and leave 'em ruined like that
RattPack the gang, they all on my back
RattPack the gang, we do it like that
No, don't do 'em like that
You gon' fuck around and leave 'em ruined like that
RattPack the gang, they all on my back
RattPack the gang, we do it like that (yeah, uh)
The illest that bring it the realest
Bitch, I came to kill this
They can never bear me just the homies and me
Now we the Grammy family
You made a couple million, that's it, it's gross
My net is 30, my record clean, my flow is dirty
Right, real G's move in silence like
Who the common denominator?
Fuck around and bomb a hater
My flow greater, heart darker than Darth Vader
Check the data, matter of fact check the state of mind
After I'm finished, these rappers ain't in a state to rhyme
Straight to your mind now
Feel this shit like it's some Braille
Way too heavy for the scale
All I know about is bars like I couldn't make the bail
It ain't never room to fail
Only growing and prevail
When my anxiety rise and I feel like I'm in hell
Take a moment and inhale
Count to five then exhale
Then we run that motherfucker like a marathon
Hits, motherfucker, hits, yeah we 'bout that Barry Bonds
Brace yourself, you can't retain me
All that shit you talkin' out your mouth just won't sustain me
Logic pickin' up the slack like denim
Spit it with venom
Never pretend to be somethin' that I'm not
And you ain't shit when you stand next to me
No kiddin' like vasectomy
Step to me, throw disrespect to me and I'll rearrange your trajectory
Black and white like a piano and I am proud to be
And fuck whoever tell me that I'm not allowed to be
I am me, I'm a man
Can I live? Goddamn
Yeah, I guess this shit right here is just all a part of the plan
Haters gon' hate, that's the motherfuckin' sayin'
So much plaque up on my wall I need a dentist
From Maryland to Venice, this shit is worldwide
Step up to the mic and it's a homicide
Oh no Bobby, don't do 'em like that
You gon' fuck around and leave 'em ruined like that
RattPack the gang, they all on my back
RattPack the gang, we do it like that
No, don't do 'em like that
You gon' fuck around and leave 'em ruined like that
RattPack the gang, they all on my back
RattPack the gang, we do it like that
Everybody know I be
Tout le monde sait que je suis
Everybody know I be (yeah)
Tout le monde sait que je suis (ouais)
Yeah
Ouais
Everybody know I be, in the club VIP (sike not me)
Tout le monde sait que je suis, dans le club VIP (pas moi)
Old girl wanna fuck me, yeah she fine
La vieille fille veut me baiser, ouais elle est belle
I'ma give her that D
Je vais lui donner ce D
Out with the homies, I be
Dehors avec les potes, je suis
Sippin' on somethin', oh shit, I might need an IV
Sirotant quelque chose, oh merde, j'aurais peut-être besoin d'une perfusion
Permanently, permanently
En permanence, en permanence
Ayy, goddamn these bitches is thirsty
Ayy, putain ces salopes ont soif
They see a rapper but they ignore the band
Elles voient un rappeur mais elles ignorent le groupe
I ain't talkin' 'bout musicians you stupid bitch
Je ne parle pas de musiciens, tu es stupide
Talkin' about what's on my hand
Je parle de ce qui est sur ma main
Bitch I been at it, in it for a minute
Salope, je suis dedans, ça fait un moment
This all been a part of my plan
Tout cela faisait partie de mon plan
Sold millions of records before the radio
Vendu des millions de disques avant la radio
Damn, it feel good to be the man
Putain, ça fait du bien d'être le patron
Ay, everybody know I be, in the club VIP (sike not me)
Ay, tout le monde sait que je suis, dans le club VIP (pas moi)
Old girl wanna fuck me, yeah she fine
La vieille fille veut me baiser, ouais elle est belle
I'ma give her that D
Je vais lui donner ce D
Out with the homies, I be
Dehors avec les potes, je suis
Sippin' on somethin', oh shit, I might need an IV
Sirotant quelque chose, oh merde, j'aurais peut-être besoin d'une perfusion
Permanently, permanently
En permanence, en permanence
Goddamn these bitches is thirsty
Putain ces salopes ont soif
They see a rapper but they ignore the band
Elles voient un rappeur mais elles ignorent le groupe
I ain't talkin' 'bout musicians, you stupid bitch
Je ne parle pas de musiciens, tu es stupide
Talkin' about what's on my hand
Je parle de ce qui est sur ma main
Bitch I been at it, in it for a minute
Salope, je suis dedans, ça fait un moment
This all been a part of my plan
Tout cela faisait partie de mon plan
Sold millions of records before the radio
Vendu des millions de disques avant la radio
Damn, it feel good to be the man
Putain, ça fait du bien d'être le patron
Everybody know I be, in the club VIP (sike not me)
Tout le monde sait que je suis, dans le club VIP (pas moi)
Old girl wanna fuck me, yeah she fine
La vieille fille veut me baiser, ouais elle est belle
I'ma give her that D
Je vais lui donner ce D
Out with the homies, I be
Dehors avec les potes, je suis
Sippin' on somethin', oh shit, I might need an IV
Sirotant quelque chose, oh merde, j'aurais peut-être besoin d'une perfusion
Permanently, permanently
En permanence, en permanence
Oh no Bobby, don't do 'em like that
Oh non Bobby, ne les traite pas comme ça
You gon' fuck around and leave 'em ruined like that
Tu vas foutre en l'air et les laisser ruinés comme ça
RattPack the gang, they all on my back
RattPack le gang, ils sont tous sur mon dos
RattPack the gang, we do it like that
RattPack le gang, on fait comme ça
No, don't do 'em like that
Non, ne les traite pas comme ça
You gon' fuck around and leave 'em ruined like that
Tu vas foutre en l'air et les laisser ruinés comme ça
RattPack the gang, they all on my back
RattPack le gang, ils sont tous sur mon dos
RattPack the gang, we do it like that (yeah, uh)
RattPack le gang, on fait comme ça (ouais, uh)
The illest that bring it the realest
Le plus malade qui apporte le plus réel
Bitch, I came to kill this
Salope, je suis venu pour tuer ça
They can never bear me just the homies and me
Ils ne peuvent jamais me supporter, juste les potes et moi
Now we the Grammy family
Maintenant, nous sommes la famille Grammy
You made a couple million, that's it, it's gross
Tu as fait quelques millions, c'est tout, c'est brut
My net is 30, my record clean, my flow is dirty
Mon net est de 30, mon dossier est propre, mon flow est sale
Right, real G's move in silence like
Droit, les vrais G bougent en silence comme
Who the common denominator?
Qui est le dénominateur commun ?
Fuck around and bomb a hater
Foutre en l'air et bombarder un hater
My flow greater, heart darker than Darth Vader
Mon flow est meilleur, le cœur plus sombre que Dark Vador
Check the data, matter of fact check the state of mind
Vérifie les données, en fait vérifie l'état d'esprit
After I'm finished, these rappers ain't in a state to rhyme
Après que j'ai fini, ces rappeurs ne sont pas en état de rimer
Straight to your mind now
Directement dans ton esprit maintenant
Feel this shit like it's some Braille
Ressens cette merde comme si c'était du Braille
Way too heavy for the scale
Trop lourd pour la balance
All I know about is bars like I couldn't make the bail
Tout ce que je sais, c'est des barres comme si je ne pouvais pas payer la caution
It ain't never room to fail
Il n'y a jamais de place pour l'échec
Only growing and prevail
Seulement grandir et prévaloir
When my anxiety rise and I feel like I'm in hell
Quand mon anxiété monte et que je me sens comme en enfer
Take a moment and inhale
Prends un moment et inspire
Count to five then exhale
Compte jusqu'à cinq puis expire
Then we run that motherfucker like a marathon
Puis on court ce putain de truc comme un marathon
Hits, motherfucker, hits, yeah we 'bout that Barry Bonds
Des hits, putain, des hits, ouais on est dans ce Barry Bonds
Brace yourself, you can't retain me
Prépare-toi, tu ne peux pas me retenir
All that shit you talkin' out your mouth just won't sustain me
Toutes ces conneries que tu racontes ne me soutiendront pas
Logic pickin' up the slack like denim
Logic ramasse le slack comme du denim
Spit it with venom
Crache ça avec du venin
Never pretend to be somethin' that I'm not
Ne jamais prétendre être quelque chose que je ne suis pas
And you ain't shit when you stand next to me
Et tu n'es rien quand tu es à côté de moi
No kiddin' like vasectomy
Pas d'enfant comme une vasectomie
Step to me, throw disrespect to me and I'll rearrange your trajectory
Viens à moi, jette du mépris sur moi et je vais changer ta trajectoire
Black and white like a piano and I am proud to be
Noir et blanc comme un piano et je suis fier de l'être
And fuck whoever tell me that I'm not allowed to be
Et baise celui qui me dit que je n'ai pas le droit de l'être
I am me, I'm a man
Je suis moi, je suis un homme
Can I live? Goddamn
Puis-je vivre ? Putain
Yeah, I guess this shit right here is just all a part of the plan
Ouais, je suppose que tout ça fait juste partie du plan
Haters gon' hate, that's the motherfuckin' sayin'
Les haters vont haïr, c'est le putain de dicton
So much plaque up on my wall I need a dentist
Tellement de plaque sur mon mur que j'ai besoin d'un dentiste
From Maryland to Venice, this shit is worldwide
Du Maryland à Venise, cette merde est mondiale
Step up to the mic and it's a homicide
Monte au micro et c'est un homicide
Oh no Bobby, don't do 'em like that
Oh non Bobby, ne les traite pas comme ça
You gon' fuck around and leave 'em ruined like that
Tu vas foutre en l'air et les laisser ruinés comme ça
RattPack the gang, they all on my back
RattPack le gang, ils sont tous sur mon dos
RattPack the gang, we do it like that
RattPack le gang, on fait comme ça
No, don't do 'em like that
Non, ne les traite pas comme ça
You gon' fuck around and leave 'em ruined like that
Tu vas foutre en l'air et les laisser ruinés comme ça
RattPack the gang, they all on my back
RattPack le gang, ils sont tous sur mon dos
RattPack the gang, we do it like that
RattPack le gang, on fait comme ça
Everybody know I be
Todo mundo sabe que eu sou
Everybody know I be (yeah)
Todo mundo sabe que eu sou (sim)
Yeah
Sim
Everybody know I be, in the club VIP (sike not me)
Todo mundo sabe que eu sou, no clube VIP (brincadeira, não sou eu)
Old girl wanna fuck me, yeah she fine
Velha garota quer transar comigo, sim, ela é bonita
I'ma give her that D
Vou dar a ela o D
Out with the homies, I be
Com os amigos, eu sou
Sippin' on somethin', oh shit, I might need an IV
Bebendo algo, oh merda, eu posso precisar de uma IV
Permanently, permanently
Permanentemente, permanentemente
Ayy, goddamn these bitches is thirsty
Ayy, caramba, essas vadias estão sedentas
They see a rapper but they ignore the band
Elas veem um rapper, mas ignoram a banda
I ain't talkin' 'bout musicians you stupid bitch
Não estou falando sobre músicos, sua vadia estúpida
Talkin' about what's on my hand
Falando sobre o que está na minha mão
Bitch I been at it, in it for a minute
Vadia, eu estive nisso, nisso por um minuto
This all been a part of my plan
Isso tudo faz parte do meu plano
Sold millions of records before the radio
Vendi milhões de discos antes do rádio
Damn, it feel good to be the man
Caramba, é bom ser o homem
Ay, everybody know I be, in the club VIP (sike not me)
Ay, todo mundo sabe que eu sou, no clube VIP (brincadeira, não sou eu)
Old girl wanna fuck me, yeah she fine
Velha garota quer transar comigo, sim, ela é bonita
I'ma give her that D
Vou dar a ela o D
Out with the homies, I be
Com os amigos, eu sou
Sippin' on somethin', oh shit, I might need an IV
Bebendo algo, oh merda, eu posso precisar de uma IV
Permanently, permanently
Permanentemente, permanentemente
Goddamn these bitches is thirsty
Caramba, essas vadias estão sedentas
They see a rapper but they ignore the band
Elas veem um rapper, mas ignoram a banda
I ain't talkin' 'bout musicians, you stupid bitch
Não estou falando sobre músicos, sua vadia estúpida
Talkin' about what's on my hand
Falando sobre o que está na minha mão
Bitch I been at it, in it for a minute
Vadia, eu estive nisso, nisso por um minuto
This all been a part of my plan
Isso tudo faz parte do meu plano
Sold millions of records before the radio
Vendi milhões de discos antes do rádio
Damn, it feel good to be the man
Caramba, é bom ser o homem
Everybody know I be, in the club VIP (sike not me)
Todo mundo sabe que eu sou, no clube VIP (brincadeira, não sou eu)
Old girl wanna fuck me, yeah she fine
Velha garota quer transar comigo, sim, ela é bonita
I'ma give her that D
Vou dar a ela o D
Out with the homies, I be
Com os amigos, eu sou
Sippin' on somethin', oh shit, I might need an IV
Bebendo algo, oh merda, eu posso precisar de uma IV
Permanently, permanently
Permanentemente, permanentemente
Oh no Bobby, don't do 'em like that
Oh não Bobby, não faça isso com eles
You gon' fuck around and leave 'em ruined like that
Você vai acabar arruinando eles assim
RattPack the gang, they all on my back
RattPack a gangue, todos estão nas minhas costas
RattPack the gang, we do it like that
RattPack a gangue, nós fazemos assim
No, don't do 'em like that
Não, não faça isso com eles
You gon' fuck around and leave 'em ruined like that
Você vai acabar arruinando eles assim
RattPack the gang, they all on my back
RattPack a gangue, todos estão nas minhas costas
RattPack the gang, we do it like that (yeah, uh)
RattPack a gangue, nós fazemos assim (sim, uh)
The illest that bring it the realest
O mais doente que traz o mais real
Bitch, I came to kill this
Vadia, eu vim para matar isso
They can never bear me just the homies and me
Eles nunca podem me suportar, apenas os amigos e eu
Now we the Grammy family
Agora somos a família Grammy
You made a couple million, that's it, it's gross
Você fez alguns milhões, isso é, é bruto
My net is 30, my record clean, my flow is dirty
Minha rede é 30, meu registro é limpo, meu fluxo é sujo
Right, real G's move in silence like
Certo, verdadeiros G's se movem em silêncio como
Who the common denominator?
Quem é o denominador comum?
Fuck around and bomb a hater
Foda-se e bombardeie um hater
My flow greater, heart darker than Darth Vader
Meu fluxo é maior, coração mais escuro que Darth Vader
Check the data, matter of fact check the state of mind
Verifique os dados, na verdade, verifique o estado de espírito
After I'm finished, these rappers ain't in a state to rhyme
Depois que eu terminar, esses rappers não estarão em um estado para rimar
Straight to your mind now
Direto para a sua mente agora
Feel this shit like it's some Braille
Sinta essa merda como se fosse algum Braille
Way too heavy for the scale
Muito pesado para a balança
All I know about is bars like I couldn't make the bail
Tudo que eu sei sobre são barras como se eu não pudesse pagar a fiança
It ain't never room to fail
Nunca há espaço para falhar
Only growing and prevail
Apenas crescendo e prevalecendo
When my anxiety rise and I feel like I'm in hell
Quando minha ansiedade aumenta e eu sinto que estou no inferno
Take a moment and inhale
Tire um momento e inspire
Count to five then exhale
Conte até cinco e expire
Then we run that motherfucker like a marathon
Então nós corremos essa porra como uma maratona
Hits, motherfucker, hits, yeah we 'bout that Barry Bonds
Hits, porra, hits, sim, estamos nessa Barry Bonds
Brace yourself, you can't retain me
Prepare-se, você não pode me reter
All that shit you talkin' out your mouth just won't sustain me
Toda essa merda que você está falando da sua boca simplesmente não vai me sustentar
Logic pickin' up the slack like denim
Logic pegando o slack como denim
Spit it with venom
Cuspir com veneno
Never pretend to be somethin' that I'm not
Nunca finjo ser algo que não sou
And you ain't shit when you stand next to me
E você não é nada quando está ao meu lado
No kiddin' like vasectomy
Sem brincadeira como vasectomia
Step to me, throw disrespect to me and I'll rearrange your trajectory
Me desrespeite, jogue desrespeito para mim e eu vou rearranjar sua trajetória
Black and white like a piano and I am proud to be
Preto e branco como um piano e eu tenho orgulho de ser
And fuck whoever tell me that I'm not allowed to be
E foda-se quem me diz que eu não posso ser
I am me, I'm a man
Eu sou eu, eu sou um homem
Can I live? Goddamn
Posso viver? Porra
Yeah, I guess this shit right here is just all a part of the plan
Sim, eu acho que essa merda aqui é apenas parte do plano
Haters gon' hate, that's the motherfuckin' sayin'
Os haters vão odiar, esse é o ditado
So much plaque up on my wall I need a dentist
Tanta placa na minha parede que preciso de um dentista
From Maryland to Venice, this shit is worldwide
De Maryland a Veneza, essa merda é mundial
Step up to the mic and it's a homicide
Suba no microfone e é um homicídio
Oh no Bobby, don't do 'em like that
Oh não Bobby, não faça isso com eles
You gon' fuck around and leave 'em ruined like that
Você vai acabar arruinando eles assim
RattPack the gang, they all on my back
RattPack a gangue, todos estão nas minhas costas
RattPack the gang, we do it like that
RattPack a gangue, nós fazemos assim
No, don't do 'em like that
Não, não faça isso com eles
You gon' fuck around and leave 'em ruined like that
Você vai acabar arruinando eles assim
RattPack the gang, they all on my back
RattPack a gangue, todos estão nas minhas costas
RattPack the gang, we do it like that
RattPack a gangue, nós fazemos assim
Everybody know I be
Todos saben que yo soy
Everybody know I be (yeah)
Todos saben que yo soy (sí)
Yeah
Sí
Everybody know I be, in the club VIP (sike not me)
Todos saben que yo soy, en el club VIP (broma, no yo)
Old girl wanna fuck me, yeah she fine
La vieja chica quiere follarme, sí, ella está bien
I'ma give her that D
Le voy a dar esa D
Out with the homies, I be
Fuera con los colegas, yo soy
Sippin' on somethin', oh shit, I might need an IV
Beber algo, oh mierda, podría necesitar una IV
Permanently, permanently
Permanentemente, permanentemente
Ayy, goddamn these bitches is thirsty
Ay, maldita sea, estas perras tienen sed
They see a rapper but they ignore the band
Ven a un rapero pero ignoran a la banda
I ain't talkin' 'bout musicians you stupid bitch
No estoy hablando de músicos, estúpida perra
Talkin' about what's on my hand
Hablando de lo que está en mi mano
Bitch I been at it, in it for a minute
Perra, he estado en ello, en ello durante un minuto
This all been a part of my plan
Todo esto ha sido parte de mi plan
Sold millions of records before the radio
Vendí millones de discos antes de la radio
Damn, it feel good to be the man
Maldita sea, se siente bien ser el hombre
Ay, everybody know I be, in the club VIP (sike not me)
Ay, todos saben que yo soy, en el club VIP (broma, no yo)
Old girl wanna fuck me, yeah she fine
La vieja chica quiere follarme, sí, ella está bien
I'ma give her that D
Le voy a dar esa D
Out with the homies, I be
Fuera con los colegas, yo soy
Sippin' on somethin', oh shit, I might need an IV
Beber algo, oh mierda, podría necesitar una IV
Permanently, permanently
Permanentemente, permanentemente
Goddamn these bitches is thirsty
Maldita sea, estas perras tienen sed
They see a rapper but they ignore the band
Ven a un rapero pero ignoran a la banda
I ain't talkin' 'bout musicians, you stupid bitch
No estoy hablando de músicos, estúpida perra
Talkin' about what's on my hand
Hablando de lo que está en mi mano
Bitch I been at it, in it for a minute
Perra, he estado en ello, en ello durante un minuto
This all been a part of my plan
Todo esto ha sido parte de mi plan
Sold millions of records before the radio
Vendí millones de discos antes de la radio
Damn, it feel good to be the man
Maldita sea, se siente bien ser el hombre
Everybody know I be, in the club VIP (sike not me)
Todos saben que yo soy, en el club VIP (broma, no yo)
Old girl wanna fuck me, yeah she fine
La vieja chica quiere follarme, sí, ella está bien
I'ma give her that D
Le voy a dar esa D
Out with the homies, I be
Fuera con los colegas, yo soy
Sippin' on somethin', oh shit, I might need an IV
Beber algo, oh mierda, podría necesitar una IV
Permanently, permanently
Permanentemente, permanentemente
Oh no Bobby, don't do 'em like that
Oh no Bobby, no les hagas eso
You gon' fuck around and leave 'em ruined like that
Vas a joder y dejarlos arruinados así
RattPack the gang, they all on my back
RattPack la pandilla, todos en mi espalda
RattPack the gang, we do it like that
RattPack la pandilla, lo hacemos así
No, don't do 'em like that
No, no les hagas eso
You gon' fuck around and leave 'em ruined like that
Vas a joder y dejarlos arruinados así
RattPack the gang, they all on my back
RattPack la pandilla, todos en mi espalda
RattPack the gang, we do it like that (yeah, uh)
RattPack la pandilla, lo hacemos así (sí, uh)
The illest that bring it the realest
El más enfermo que lo trae el más real
Bitch, I came to kill this
Perra, vine a matar esto
They can never bear me just the homies and me
Nunca podrán soportarme solo los colegas y yo
Now we the Grammy family
Ahora somos la familia Grammy
You made a couple million, that's it, it's gross
Has hecho un par de millones, eso es, es bruto
My net is 30, my record clean, my flow is dirty
Mi red es 30, mi registro está limpio, mi flujo es sucio
Right, real G's move in silence like
Correcto, los verdaderos G's se mueven en silencio como
Who the common denominator?
¿Quién es el denominador común?
Fuck around and bomb a hater
Joder y bombardear a un hater
My flow greater, heart darker than Darth Vader
Mi flujo es mayor, corazón más oscuro que Darth Vader
Check the data, matter of fact check the state of mind
Comprueba los datos, de hecho, comprueba el estado de ánimo
After I'm finished, these rappers ain't in a state to rhyme
Después de que termine, estos raperos no están en un estado para rimar
Straight to your mind now
Directo a tu mente ahora
Feel this shit like it's some Braille
Siente esta mierda como si fuera Braille
Way too heavy for the scale
Demasiado pesado para la balanza
All I know about is bars like I couldn't make the bail
Todo lo que sé sobre bares como si no pudiera pagar la fianza
It ain't never room to fail
Nunca hay espacio para fallar
Only growing and prevail
Solo crecer y prevalecer
When my anxiety rise and I feel like I'm in hell
Cuando mi ansiedad sube y siento que estoy en el infierno
Take a moment and inhale
Toma un momento e inhala
Count to five then exhale
Cuenta hasta cinco y luego exhala
Then we run that motherfucker like a marathon
Luego corremos ese hijo de puta como un maratón
Hits, motherfucker, hits, yeah we 'bout that Barry Bonds
Hits, hijo de puta, hits, sí, estamos en eso Barry Bonds
Brace yourself, you can't retain me
Prepárate, no puedes retenerme
All that shit you talkin' out your mouth just won't sustain me
Toda esa mierda que estás hablando por tu boca simplemente no me sostendrá
Logic pickin' up the slack like denim
Logic recogiendo la holgura como denim
Spit it with venom
Escúpelo con veneno
Never pretend to be somethin' that I'm not
Nunca pretendo ser algo que no soy
And you ain't shit when you stand next to me
Y no eres nada cuando estás al lado de mí
No kiddin' like vasectomy
No bromeo como vasectomía
Step to me, throw disrespect to me and I'll rearrange your trajectory
Acércate a mí, lanza un desprecio a mí y reorganizaré tu trayectoria
Black and white like a piano and I am proud to be
Blanco y negro como un piano y estoy orgulloso de ser
And fuck whoever tell me that I'm not allowed to be
Y joder a quien me diga que no se me permite ser
I am me, I'm a man
Yo soy yo, soy un hombre
Can I live? Goddamn
¿Puedo vivir? Maldita sea
Yeah, I guess this shit right here is just all a part of the plan
Sí, supongo que todo esto aquí es solo parte del plan
Haters gon' hate, that's the motherfuckin' sayin'
Los haters van a odiar, eso es lo que dicen
So much plaque up on my wall I need a dentist
Tanto sarro en mi pared que necesito un dentista
From Maryland to Venice, this shit is worldwide
Desde Maryland hasta Venecia, esta mierda es mundial
Step up to the mic and it's a homicide
Sube al micrófono y es un homicidio
Oh no Bobby, don't do 'em like that
Oh no Bobby, no les hagas eso
You gon' fuck around and leave 'em ruined like that
Vas a joder y dejarlos arruinados así
RattPack the gang, they all on my back
RattPack la pandilla, todos en mi espalda
RattPack the gang, we do it like that
RattPack la pandilla, lo hacemos así
No, don't do 'em like that
No, no les hagas eso
You gon' fuck around and leave 'em ruined like that
Vas a joder y dejarlos arruinados así
RattPack the gang, they all on my back
RattPack la pandilla, todos en mi espalda
RattPack the gang, we do it like that
RattPack la pandilla, lo hacemos así
Everybody know I be
Jeder weiß, dass ich es bin
Everybody know I be (yeah)
Jeder weiß, dass ich es bin (ja)
Yeah
Ja
Everybody know I be, in the club VIP (sike not me)
Jeder weiß, dass ich es bin, im Club VIP (nicht ich)
Old girl wanna fuck me, yeah she fine
Altes Mädchen will mit mir schlafen, ja sie ist hübsch
I'ma give her that D
Ich werde ihr das D geben
Out with the homies, I be
Mit den Homies unterwegs, ich bin es
Sippin' on somethin', oh shit, I might need an IV
Etwas trinken, oh Scheiße, ich brauche vielleicht eine Infusion
Permanently, permanently
Dauerhaft, dauerhaft
Ayy, goddamn these bitches is thirsty
Ayy, verdammt, diese Schlampen sind durstig
They see a rapper but they ignore the band
Sie sehen einen Rapper, aber sie ignorieren die Band
I ain't talkin' 'bout musicians you stupid bitch
Ich rede nicht über Musiker, du dumme Schlampe
Talkin' about what's on my hand
Ich rede darüber, was an meiner Hand ist
Bitch I been at it, in it for a minute
Schlampe, ich bin dran, schon eine Minute drin
This all been a part of my plan
Das war alles Teil meines Plans
Sold millions of records before the radio
Millionen von Platten verkauft, bevor das Radio
Damn, it feel good to be the man
Verdammt, es fühlt sich gut an, der Mann zu sein
Ay, everybody know I be, in the club VIP (sike not me)
Ay, jeder weiß, dass ich es bin, im Club VIP (nicht ich)
Old girl wanna fuck me, yeah she fine
Altes Mädchen will mit mir schlafen, ja sie ist hübsch
I'ma give her that D
Ich werde ihr das D geben
Out with the homies, I be
Mit den Homies unterwegs, ich bin es
Sippin' on somethin', oh shit, I might need an IV
Etwas trinken, oh Scheiße, ich brauche vielleicht eine Infusion
Permanently, permanently
Dauerhaft, dauerhaft
Goddamn these bitches is thirsty
Verdammt, diese Schlampen sind durstig
They see a rapper but they ignore the band
Sie sehen einen Rapper, aber sie ignorieren die Band
I ain't talkin' 'bout musicians, you stupid bitch
Ich rede nicht über Musiker, du dumme Schlampe
Talkin' about what's on my hand
Ich rede darüber, was an meiner Hand ist
Bitch I been at it, in it for a minute
Schlampe, ich bin dran, schon eine Minute drin
This all been a part of my plan
Das war alles Teil meines Plans
Sold millions of records before the radio
Millionen von Platten verkauft, bevor das Radio
Damn, it feel good to be the man
Verdammt, es fühlt sich gut an, der Mann zu sein
Everybody know I be, in the club VIP (sike not me)
Jeder weiß, dass ich es bin, im Club VIP (nicht ich)
Old girl wanna fuck me, yeah she fine
Altes Mädchen will mit mir schlafen, ja sie ist hübsch
I'ma give her that D
Ich werde ihr das D geben
Out with the homies, I be
Mit den Homies unterwegs, ich bin es
Sippin' on somethin', oh shit, I might need an IV
Etwas trinken, oh Scheiße, ich brauche vielleicht eine Infusion
Permanently, permanently
Dauerhaft, dauerhaft
Oh no Bobby, don't do 'em like that
Oh nein Bobby, tu ihnen das nicht an
You gon' fuck around and leave 'em ruined like that
Du wirst sie ruinieren
RattPack the gang, they all on my back
RattPack die Gang, sie sind alle auf meinem Rücken
RattPack the gang, we do it like that
RattPack die Gang, wir machen es so
No, don't do 'em like that
Nein, tu ihnen das nicht an
You gon' fuck around and leave 'em ruined like that
Du wirst sie ruinieren
RattPack the gang, they all on my back
RattPack die Gang, sie sind alle auf meinem Rücken
RattPack the gang, we do it like that (yeah, uh)
RattPack die Gang, wir machen es so (ja, uh)
The illest that bring it the realest
Die krassesten, die es am realsten bringen
Bitch, I came to kill this
Schlampe, ich bin gekommen, um das zu töten
They can never bear me just the homies and me
Sie können mich nie ertragen, nur die Homies und ich
Now we the Grammy family
Jetzt sind wir die Grammy-Familie
You made a couple million, that's it, it's gross
Du hast ein paar Millionen gemacht, das ist es, es ist brutto
My net is 30, my record clean, my flow is dirty
Mein Netz ist 30, meine Platte sauber, mein Flow ist dreckig
Right, real G's move in silence like
Richtig, echte G's bewegen sich in Stille wie
Who the common denominator?
Wer ist der gemeinsame Nenner?
Fuck around and bomb a hater
Verpiss dich und bomb einen Hasser
My flow greater, heart darker than Darth Vader
Mein Flow ist größer, Herz dunkler als Darth Vader
Check the data, matter of fact check the state of mind
Überprüfe die Daten, überprüfe den Geisteszustand
After I'm finished, these rappers ain't in a state to rhyme
Nachdem ich fertig bin, sind diese Rapper nicht in der Lage zu reimen
Straight to your mind now
Direkt in deinen Kopf jetzt
Feel this shit like it's some Braille
Fühl diesen Scheiß wie Braille
Way too heavy for the scale
Viel zu schwer für die Waage
All I know about is bars like I couldn't make the bail
Alles, was ich weiß, sind Bars, als ob ich die Kaution nicht zahlen könnte
It ain't never room to fail
Es gibt nie Raum zum Scheitern
Only growing and prevail
Nur Wachsen und Vorherrschen
When my anxiety rise and I feel like I'm in hell
Wenn meine Angst steigt und ich mich wie in der Hölle fühle
Take a moment and inhale
Nimm dir einen Moment und atme ein
Count to five then exhale
Zähle bis fünf und atme aus
Then we run that motherfucker like a marathon
Dann rennen wir diesen Scheiß wie einen Marathon
Hits, motherfucker, hits, yeah we 'bout that Barry Bonds
Hits, verdammt, Hits, ja wir sind auf Barry Bonds
Brace yourself, you can't retain me
Mach dich bereit, du kannst mich nicht behalten
All that shit you talkin' out your mouth just won't sustain me
All der Scheiß, den du aus deinem Mund redest, wird mich nicht erhalten
Logic pickin' up the slack like denim
Logic nimmt den Schlendrian auf wie Denim
Spit it with venom
Spucke es mit Gift
Never pretend to be somethin' that I'm not
Täusche nie vor, etwas zu sein, was ich nicht bin
And you ain't shit when you stand next to me
Und du bist nichts, wenn du neben mir stehst
No kiddin' like vasectomy
Kein Witz wie eine Vasektomie
Step to me, throw disrespect to me and I'll rearrange your trajectory
Tritt an mich heran, zeige mir Respektlosigkeit und ich werde deine Flugbahn ändern
Black and white like a piano and I am proud to be
Schwarz und weiß wie ein Klavier und ich bin stolz darauf
And fuck whoever tell me that I'm not allowed to be
Und fick jeden, der mir sagt, dass ich nicht sein darf
I am me, I'm a man
Ich bin ich, ich bin ein Mann
Can I live? Goddamn
Kann ich leben? Verdammt
Yeah, I guess this shit right here is just all a part of the plan
Ja, ich denke, das hier ist alles Teil des Plans
Haters gon' hate, that's the motherfuckin' sayin'
Hater werden hassen, das ist das verdammte Sprichwort
So much plaque up on my wall I need a dentist
So viel Plaque an meiner Wand, ich brauche einen Zahnarzt
From Maryland to Venice, this shit is worldwide
Von Maryland bis Venedig, dieser Scheiß ist weltweit
Step up to the mic and it's a homicide
Tritt ans Mikrofon und es ist ein Mord
Oh no Bobby, don't do 'em like that
Oh nein Bobby, tu ihnen das nicht an
You gon' fuck around and leave 'em ruined like that
Du wirst sie ruinieren
RattPack the gang, they all on my back
RattPack die Gang, sie sind alle auf meinem Rücken
RattPack the gang, we do it like that
RattPack die Gang, wir machen es so
No, don't do 'em like that
Nein, tu ihnen das nicht an
You gon' fuck around and leave 'em ruined like that
Du wirst sie ruinieren
RattPack the gang, they all on my back
RattPack die Gang, sie sind alle auf meinem Rücken
RattPack the gang, we do it like that
RattPack die Gang, wir machen es so
Everybody know I be
Tutti sanno che io sono
Everybody know I be (yeah)
Tutti sanno che io sono (sì)
Yeah
Sì
Everybody know I be, in the club VIP (sike not me)
Tutti sanno che io sono, nel club VIP (scherzo non io)
Old girl wanna fuck me, yeah she fine
La vecchia ragazza vuole scopare con me, sì lei è bella
I'ma give her that D
Le darò quella D
Out with the homies, I be
Fuori con gli amici, io sono
Sippin' on somethin', oh shit, I might need an IV
Bevendo qualcosa, oh merda, potrei aver bisogno di un IV
Permanently, permanently
Permanentemente, permanentemente
Ayy, goddamn these bitches is thirsty
Ayy, accidenti queste puttane hanno sete
They see a rapper but they ignore the band
Vedono un rapper ma ignorano la band
I ain't talkin' 'bout musicians you stupid bitch
Non sto parlando di musicisti, stupida puttana
Talkin' about what's on my hand
Sto parlando di quello che ho in mano
Bitch I been at it, in it for a minute
Puttana, ci sto lavorando, ci sono dentro da un minuto
This all been a part of my plan
Tutto questo è stato parte del mio piano
Sold millions of records before the radio
Venduto milioni di dischi prima della radio
Damn, it feel good to be the man
Accidenti, è bello essere l'uomo
Ay, everybody know I be, in the club VIP (sike not me)
Ay, tutti sanno che io sono, nel club VIP (scherzo non io)
Old girl wanna fuck me, yeah she fine
La vecchia ragazza vuole scopare con me, sì lei è bella
I'ma give her that D
Le darò quella D
Out with the homies, I be
Fuori con gli amici, io sono
Sippin' on somethin', oh shit, I might need an IV
Bevendo qualcosa, oh merda, potrei aver bisogno di un IV
Permanently, permanently
Permanentemente, permanentemente
Goddamn these bitches is thirsty
Accidenti queste puttane hanno sete
They see a rapper but they ignore the band
Vedono un rapper ma ignorano la band
I ain't talkin' 'bout musicians, you stupid bitch
Non sto parlando di musicisti, stupida puttana
Talkin' about what's on my hand
Sto parlando di quello che ho in mano
Bitch I been at it, in it for a minute
Puttana, ci sto lavorando, ci sono dentro da un minuto
This all been a part of my plan
Tutto questo è stato parte del mio piano
Sold millions of records before the radio
Venduto milioni di dischi prima della radio
Damn, it feel good to be the man
Accidenti, è bello essere l'uomo
Everybody know I be, in the club VIP (sike not me)
Tutti sanno che io sono, nel club VIP (scherzo non io)
Old girl wanna fuck me, yeah she fine
La vecchia ragazza vuole scopare con me, sì lei è bella
I'ma give her that D
Le darò quella D
Out with the homies, I be
Fuori con gli amici, io sono
Sippin' on somethin', oh shit, I might need an IV
Bevendo qualcosa, oh merda, potrei aver bisogno di un IV
Permanently, permanently
Permanentemente, permanentemente
Oh no Bobby, don't do 'em like that
Oh no Bobby, non farli così
You gon' fuck around and leave 'em ruined like that
Stai per rovinarli così
RattPack the gang, they all on my back
RattPack la gang, sono tutti sulla mia schiena
RattPack the gang, we do it like that
RattPack la gang, lo facciamo così
No, don't do 'em like that
No, non farli così
You gon' fuck around and leave 'em ruined like that
Stai per rovinarli così
RattPack the gang, they all on my back
RattPack la gang, sono tutti sulla mia schiena
RattPack the gang, we do it like that (yeah, uh)
RattPack la gang, lo facciamo così (sì, uh)
The illest that bring it the realest
Il più malato che porta il più vero
Bitch, I came to kill this
Puttana, sono venuto per uccidere questo
They can never bear me just the homies and me
Non possono mai sopportarmi solo gli amici e io
Now we the Grammy family
Ora siamo la famiglia Grammy
You made a couple million, that's it, it's gross
Hai fatto un paio di milioni, questo è tutto, è lordo
My net is 30, my record clean, my flow is dirty
La mia rete è 30, il mio record pulito, il mio flusso è sporco
Right, real G's move in silence like
Giusto, i veri G si muovono in silenzio come
Who the common denominator?
Chi è il denominatore comune?
Fuck around and bomb a hater
Cazzo in giro e bomba un hater
My flow greater, heart darker than Darth Vader
Il mio flusso è più grande, cuore più scuro di Darth Vader
Check the data, matter of fact check the state of mind
Controlla i dati, anzi controlla lo stato d'animo
After I'm finished, these rappers ain't in a state to rhyme
Dopo che ho finito, questi rapper non sono in uno stato per rimare
Straight to your mind now
Dritto alla tua mente ora
Feel this shit like it's some Braille
Senti questa merda come se fosse del Braille
Way too heavy for the scale
Troppo pesante per la bilancia
All I know about is bars like I couldn't make the bail
Tutto quello che so sono bar come se non potessi fare la cauzione
It ain't never room to fail
Non c'è mai spazio per fallire
Only growing and prevail
Solo crescere e prevalere
When my anxiety rise and I feel like I'm in hell
Quando la mia ansia sale e mi sento come se fossi all'inferno
Take a moment and inhale
Prendi un momento e inspira
Count to five then exhale
Conta fino a cinque poi espira
Then we run that motherfucker like a marathon
Poi corriamo quel figlio di puttana come una maratona
Hits, motherfucker, hits, yeah we 'bout that Barry Bonds
Colpi, figlio di puttana, colpi, sì siamo su quel Barry Bonds
Brace yourself, you can't retain me
Preparati, non puoi trattenere me
All that shit you talkin' out your mouth just won't sustain me
Tutta quella merda che parli dalla tua bocca non mi sosterrà
Logic pickin' up the slack like denim
Logic raccoglie il ritardo come il denim
Spit it with venom
Sputalo con veleno
Never pretend to be somethin' that I'm not
Non fingo mai di essere qualcosa che non sono
And you ain't shit when you stand next to me
E non sei un cazzo quando stai accanto a me
No kiddin' like vasectomy
Nessuno scherzo come vasectomia
Step to me, throw disrespect to me and I'll rearrange your trajectory
Avvicinati a me, getta disprezzo su di me e cambierò la tua traiettoria
Black and white like a piano and I am proud to be
Bianco e nero come un pianoforte e sono orgoglioso di essere
And fuck whoever tell me that I'm not allowed to be
E cazzo a chiunque mi dica che non posso essere
I am me, I'm a man
Io sono me, sono un uomo
Can I live? Goddamn
Posso vivere? Accidenti
Yeah, I guess this shit right here is just all a part of the plan
Sì, immagino che questa merda qui sia solo una parte del piano
Haters gon' hate, that's the motherfuckin' sayin'
Gli hater odieranno, questo è il detto di madre
So much plaque up on my wall I need a dentist
Così tanta placca sul mio muro che ho bisogno di un dentista
From Maryland to Venice, this shit is worldwide
Dal Maryland a Venezia, questa merda è mondiale
Step up to the mic and it's a homicide
Avvicinati al microfono ed è un omicidio
Oh no Bobby, don't do 'em like that
Oh no Bobby, non farli così
You gon' fuck around and leave 'em ruined like that
Stai per rovinarli così
RattPack the gang, they all on my back
RattPack la gang, sono tutti sulla mia schiena
RattPack the gang, we do it like that
RattPack la gang, lo facciamo così
No, don't do 'em like that
No, non farli così
You gon' fuck around and leave 'em ruined like that
Stai per rovinarli così
RattPack the gang, they all on my back
RattPack la gang, sono tutti sulla mia schiena
RattPack the gang, we do it like that
RattPack la gang, lo facciamo così
Everybody know I be
みんな知ってる 俺が
Everybody know I be (yeah)
みんな知ってる 俺が (そうさ)
Yeah
そうさ
Everybody know I be, in the club VIP (sike not me)
みんな知ってる 俺がクラブのVIPだって (間違えた俺じゃない)
Old girl wanna fuck me, yeah she fine
昔の女が俺とヤリたがってる そうさ 彼女はイケてる
I'ma give her that D
俺は彼女の中にペニスを入れるぜ
Out with the homies, I be
仲間と外出して俺は
Sippin' on somethin', oh shit, I might need an IV
何かを少しずつ飲んでる しまった 俺は点滴の注射が必要かも
Permanently, permanently
永久に 永久に
Ayy, goddamn these bitches is thirsty
Ayy いまいましいこの女たちは喉が渇いてる
They see a rapper but they ignore the band
ラッパーのことは目に入っても 指輪 (バンド) は無視するんだ
I ain't talkin' 'bout musicians you stupid bitch
音楽家のこと言ってるんじゃないぜ バカな女め
Talkin' about what's on my hand
俺の手にあるもののことを言ってるんだ
Bitch I been at it, in it for a minute
おい 俺は良い音楽を作ることに身を捧げてるのさ
This all been a part of my plan
これはずっと計画してきたことだ
Sold millions of records before the radio
ラジオで流される前から数百万枚も売った
Damn, it feel good to be the man
ちくしょう 売れて凄い嬉しいよ
Ay, everybody know I be, in the club VIP (sike not me)
Ay, みんな知ってる 俺がクラブのVIPだって (間違えた俺じゃない)
Old girl wanna fuck me, yeah she fine
昔の女が俺とヤリたがってる そうさ 彼女はイケてる
I'ma give her that D
俺は彼女の中にペニスを入れるぜ
Out with the homies, I be
仲間と外出して俺は
Sippin' on somethin', oh shit, I might need an IV
何かを少しずつ飲んでる しまった 俺は点滴の注射が必要かも
Permanently, permanently
永久に 永久に
Goddamn these bitches is thirsty
Ayy いまいましいこの女たちは喉が渇いてる
They see a rapper but they ignore the band
ラッパーのことを見ても指輪 (バンド) は無視するんだ
I ain't talkin' 'bout musicians, you stupid bitch
音楽家のこと言ってるんじゃないぜ バカな女め
Talkin' about what's on my hand
俺の手にあるもののことを言ってるんだ
Bitch I been at it, in it for a minute
おい 俺は良い音楽を作ることに身を捧げてるのさ
This all been a part of my plan
これはずっと計画してきたことだ
Sold millions of records before the radio
ラジオで流される前から数百万枚も売った
Damn, it feel good to be the man
ちくしょう 売れて凄い嬉しいよ
Everybody know I be, in the club VIP (sike not me)
みんな知ってる 俺がクラブのVIPだって (間違えた俺じゃない)
Old girl wanna fuck me, yeah she fine
昔の女が俺とヤリたがってる そうさ 彼女はイケてる
I'ma give her that D
俺は彼女の中にペニスを入れるぜ
Out with the homies, I be
仲間と外出して俺は
Sippin' on somethin', oh shit, I might need an IV
何かを少しずつ飲んでる しまった 俺は点滴の注射が必要かも
Permanently, permanently
永久に 永久に
Oh no Bobby, don't do 'em like that
ああ ダメだボビー そんな風にするんじゃない
You gon' fuck around and leave 'em ruined like that
お前は馬鹿なことをして滅茶滅茶にしてしまう
RattPack the gang, they all on my back
ラットパックは俺の仲間さ みんな俺の味方だ
RattPack the gang, we do it like that
ラットパックは俺の仲間さ 俺たちはそんな風にするのさ
No, don't do 'em like that
ダメだ そんな風にするんじゃない
You gon' fuck around and leave 'em ruined like that
お前は馬鹿なことをして滅茶滅茶にしてしまう
RattPack the gang, they all on my back
ラットパックは俺の仲間さ みんな俺の味方だ
RattPack the gang, we do it like that (yeah, uh)
ラットパックは俺の仲間さ 俺たちはそんな風にするのさ (そうさ uh)
The illest that bring it the realest
格好良くて誠実なんだ
Bitch, I came to kill this
なあ 俺はこれで成功するために来た
They can never bear me just the homies and me
誰も俺について来れないさ 仲間と俺だけだ
Now we the Grammy family
今俺たちはグラミー賞に出席するほど有名だ
You made a couple million, that's it, it's gross
お前は数百万ドルを稼いだ それだけだ それが総額なんだろ
My net is 30, my record clean, my flow is dirty
俺の全資産は3000万ドルだ 実績はキレイだ でも心は汚い
Right, real G's move in silence like
そうさ お前らは黙ったままになる
Who the common denominator?
全てをコントロールしているのは俺だ
Fuck around and bomb a hater
馬鹿なことをして俺を嫌う奴らを爆破する
My flow greater, heart darker than Darth Vader
俺の心は強くてダース・ベイダーより冷たいのさ
Check the data, matter of fact check the state of mind
データを確認しろよ 実際心理状態を確認するべきだ
After I'm finished, these rappers ain't in a state to rhyme
俺が歌い終わったら このラッパーたちは歌える状態じゃないさ
Straight to your mind now
今お前の心に真っ直ぐに
Feel this shit like it's some Braille
点字のようにこれを感じろ
Way too heavy for the scale
図るには重すぎるんだ
All I know about is bars like I couldn't make the bail
俺が知っているのはラップの歌詞だけ
It ain't never room to fail
失敗する可能性なんてないのさ
Only growing and prevail
ただ有名になって人気になるだけ
When my anxiety rise and I feel like I'm in hell
俺の不安が高まる時 地獄にいるみたいに感じる
Take a moment and inhale
時間をおいて そして息を吸って
Count to five then exhale
5つ数えて息を吐く
Then we run that motherfucker like a marathon
そして俺たちはマラソンのようにそれをし続けるんだ
Hits, motherfucker, hits, yeah we 'bout that Barry Bonds
リリースした曲がヒットする そうさ 俺たちは野球選手のバリー・ボンズのようにヒットを上げるんだ
Brace yourself, you can't retain me
準備しておけ 俺を抑えることなんて出来ないさ
All that shit you talkin' out your mouth just won't sustain me
お前のくだらないラップなんか全て俺にはかなわない
Logic pickin' up the slack like denim
ロジックはデニムジーンズのようなシンプルでオリジナリティーのある曲で成功してる
Spit it with venom
毒液を吐き出すようにな
Never pretend to be somethin' that I'm not
決して自分じゃない人間になろうとするな
And you ain't shit when you stand next to me
そして俺の隣に立てばお前はくだらない奴なんかじゃないさ
No kiddin' like vasectomy
冗談なんか言わないよ
Step to me, throw disrespect to me and I'll rearrange your trajectory
俺に近寄って無礼なことをすれば お前の人生を駄目にしてやる
Black and white like a piano and I am proud to be
黒人と白人の混血 まるでピアノのようにね それは俺の自慢さ
And fuck whoever tell me that I'm not allowed to be
そして俺が有名になるのは許されないなんて言う奴はクソだ
I am me, I'm a man
俺は俺だ 俺は人間だ
Can I live? Goddamn
生きていいだろ? この野郎
Yeah, I guess this shit right here is just all a part of the plan
そうさ この事は全て計画の一部だったんだろうな
Haters gon' hate, that's the motherfuckin' sayin'
俺を嫌いな奴らはずっと嫌いでいる そんな馬鹿なことを言ってる
So much plaque up on my wall I need a dentist
家にはたくさんの記念板だらけさ
From Maryland to Venice, this shit is worldwide
メリーランド州からベニスまで この人気は世界的さ
Step up to the mic and it's a homicide
マイクの前に立ったら人を殺してしまうほどに
Oh no Bobby, don't do 'em like that
ああ ダメだボビー そんな風にするんじゃない
You gon' fuck around and leave 'em ruined like that
お前は馬鹿なことをして滅茶滅茶にしてしまう
RattPack the gang, they all on my back
ラットパックは俺の仲間さ みんな俺の味方だ
RattPack the gang, we do it like that
ラットパックは俺の仲間さ 俺たちはそんな風にするのさ
No, don't do 'em like that
ダメだ そんな風にするんじゃない
You gon' fuck around and leave 'em ruined like that
お前は馬鹿なことをして滅茶滅茶にしてしまう
RattPack the gang, they all on my back
ラットパックは俺の仲間さ みんな俺の味方だ
RattPack the gang, we do it like that
ラットパックは俺の仲間さ 俺たちはそんな風にするのさ