Okay, now take a trip inside my mind like you was off to Venice
It's me and B-I-G L-N-B-O cooking like chemists
Take them back to way back when like Dennis, The Menace
Causing mayhem on the come up like a young apprentice
Smoking weed and getting higher then a flight attendant
Hip-hop descendant, gold Jesus on my pendant
Got to pull it out for everyone that's in attendance
Okay, back in the day as a college park tenant
Still can't believe I didn't get a shorty pregnant
Man, that's the definition of a life sentence
A whole lot of beef, no bread, no lettuce
'Cause I couldn't keep it in my briefs, man that's pathetic
Fuck all that back and forth, this ain't a game of tennis
I'll be in my mothafuckin' chamber like the senate
Scared to go outside but I know I can't prevent it
I'm, forever alone in my mind
See I'm a self diagnosed hypochondriac
Either at the crib, or on the tour bus is where you'll find me at
Yeah, I know that I'm livin' like I got it okay, yeah
But I swear that I'm not that neurotic over here, yeah
Over here, over here
Over here, over here
Over here, over here
Over here, over here
Ayo, fuck all that, it's the fat young Jesus
Flow prestigious
Stackin' money and playing the field man like Regis
Better believe us or leave us
Grabbin' your bitches' cleavage like, oo-ah
I went from surveying to Super Saiyan slayin' the man
Bitches want an autograph, I sign them titties in crayon
Like goddamn
It's me and B-I-G-L-N-B-O cooking like chemists
It's me and B-I-G-L-N-B-O
Posted in the club in baggy jeans and a beanie
Sippin' on a martini, takin' my pick at bitches like eenie meenie
I'm unscannable, young cannibal
Eat wack MCs like Hannibal
'Cause Joe Pesci's my spirit animal
Over here, over here
Over here, over here
Over here, over here
Over here, over here
Okay the flow delicious, bounty huntin' like Sid Vicious
The young Spiegle, interstellar with my retrieval
Furthest from evil, I throw this shit back like medieval
I spit at it like a Baretta, you know I get better by givin' the people
Not a fuck given, check the method, that's how we livin'
Always been driven, out of sight and yet never hidden
The Return of the Jedi, bitch I bet I do the show and catch a red eye
Ho I said I leave 'em dead, I know I do
This shit is,
Overdue, pass me the fifth and I'm comin' through
The B-I-G-L-E-N-B-O on the way to Rio
Aye dios mio, lookin' for a Latin Leo
To hold a brother down like the white man
Fuck that, nigga
Ayo enough's enough, man of my word, I never bluff
Even in a pair of cuffs know we always keep it real
Like goddamn, don't even step like I ain't the man
I'm just 301 reppin', second I step in Maryland
I gotta conceal it like a murder weapon
I kept in the glove, Ratt Pack you know it's all love
We the realest so fuck you if you ain't feel this
Throw a Molotov in your crib and tell them bitches to bill us
We the illest
Finger fuck a critic, shit is darker than The Chronicles of Riddick
Yes I did it, while they bit it, you know we got it
Smack you with the palm, save the back for your mom
Sound the alarm, you know we got it goin' on
Okay, now take a trip inside my mind like you was off to Venice
D'accord, maintenant faites un voyage dans mon esprit comme si vous alliez à Venise
It's me and B-I-G L-N-B-O cooking like chemists
C'est moi et B-I-G L-N-B-O cuisinant comme des chimistes
Take them back to way back when like Dennis, The Menace
Ramenez-les à l'époque de Dennis, le fléau
Causing mayhem on the come up like a young apprentice
Causer des ravages sur la montée comme un jeune apprenti
Smoking weed and getting higher then a flight attendant
Fumer de l'herbe et monter plus haut qu'une hôtesse de l'air
Hip-hop descendant, gold Jesus on my pendant
Descendant du hip-hop, Jésus en or sur mon pendentif
Got to pull it out for everyone that's in attendance
Je dois le sortir pour tous ceux qui sont présents
Okay, back in the day as a college park tenant
D'accord, à l'époque en tant que locataire de College Park
Still can't believe I didn't get a shorty pregnant
Je ne peux toujours pas croire que je n'ai pas mis une fille enceinte
Man, that's the definition of a life sentence
Mec, c'est la définition d'une peine à perpétuité
A whole lot of beef, no bread, no lettuce
Beaucoup de beef, pas de pain, pas de laitue
'Cause I couldn't keep it in my briefs, man that's pathetic
Parce que je ne pouvais pas le garder dans mes slips, mec c'est pathétique
Fuck all that back and forth, this ain't a game of tennis
Baise tous ces allers-retours, ce n'est pas un jeu de tennis
I'll be in my mothafuckin' chamber like the senate
Je serai dans ma putain de chambre comme le sénat
Scared to go outside but I know I can't prevent it
Effrayé de sortir mais je sais que je ne peux pas l'empêcher
I'm, forever alone in my mind
Je suis, pour toujours seul dans mon esprit
See I'm a self diagnosed hypochondriac
Voyez, je suis un hypocondriaque autodiagnostiqué
Either at the crib, or on the tour bus is where you'll find me at
Soit à la maison, soit dans le bus de tournée, c'est là que vous me trouverez
Yeah, I know that I'm livin' like I got it okay, yeah
Ouais, je sais que je vis comme si j'allais bien, ouais
But I swear that I'm not that neurotic over here, yeah
Mais je jure que je ne suis pas si névrotique ici, ouais
Over here, over here
Ici, ici
Over here, over here
Ici, ici
Over here, over here
Ici, ici
Over here, over here
Ici, ici
Ayo, fuck all that, it's the fat young Jesus
Ayo, baise tout ça, c'est le jeune Jésus gras
Flow prestigious
Flow prestigieux
Stackin' money and playing the field man like Regis
Empiler de l'argent et jouer sur le terrain comme Regis
Better believe us or leave us
Mieux vaut nous croire ou nous laisser
Grabbin' your bitches' cleavage like, oo-ah
Attraper le décolleté de vos salopes comme, oo-ah
I went from surveying to Super Saiyan slayin' the man
Je suis passé de l'arpentage à Super Saiyan en tuant l'homme
Bitches want an autograph, I sign them titties in crayon
Les salopes veulent un autographe, je signe leurs seins au crayon
Like goddamn
Comme putain
It's me and B-I-G-L-N-B-O cooking like chemists
C'est moi et B-I-G-L-N-B-O cuisinant comme des chimistes
It's me and B-I-G-L-N-B-O
C'est moi et B-I-G-L-N-B-O
Posted in the club in baggy jeans and a beanie
Posté dans le club en jeans baggy et un bonnet
Sippin' on a martini, takin' my pick at bitches like eenie meenie
Sirotant un martini, choisissant mes salopes comme eenie meenie
I'm unscannable, young cannibal
Je suis insondable, jeune cannibale
Eat wack MCs like Hannibal
Mange les MCs nuls comme Hannibal
'Cause Joe Pesci's my spirit animal
Parce que Joe Pesci est mon animal spirituel
Over here, over here
Ici, ici
Over here, over here
Ici, ici
Over here, over here
Ici, ici
Over here, over here
Ici, ici
Okay the flow delicious, bounty huntin' like Sid Vicious
D'accord le flow est délicieux, chassant les primes comme Sid Vicious
The young Spiegle, interstellar with my retrieval
Le jeune Spiegle, interstellaire avec ma récupération
Furthest from evil, I throw this shit back like medieval
Le plus éloigné du mal, je rejette cette merde comme au Moyen Âge
I spit at it like a Baretta, you know I get better by givin' the people
Je crache dessus comme une Baretta, tu sais que je m'améliore en donnant au peuple
Not a fuck given, check the method, that's how we livin'
Pas un foutu donné, vérifie la méthode, c'est comme ça qu'on vit
Always been driven, out of sight and yet never hidden
Toujours été motivé, hors de vue et pourtant jamais caché
The Return of the Jedi, bitch I bet I do the show and catch a red eye
Le retour du Jedi, salope je parie que je fais le spectacle et attrape un œil rouge
Ho I said I leave 'em dead, I know I do
Ho j'ai dit que je les laisse morts, je sais que je le fais
This shit is,
Cette merde est,
Overdue, pass me the fifth and I'm comin' through
En retard, passez-moi la cinquième et je passe
The B-I-G-L-E-N-B-O on the way to Rio
Le B-I-G-L-E-N-B-O en route pour Rio
Aye dios mio, lookin' for a Latin Leo
Aye dios mio, à la recherche d'un Latin Leo
To hold a brother down like the white man
Pour tenir un frère comme l'homme blanc
Fuck that, nigga
Baise ça, nigga
Ayo enough's enough, man of my word, I never bluff
Ayo assez c'est assez, homme de parole, je ne bluffe jamais
Even in a pair of cuffs know we always keep it real
Même dans une paire de menottes, on sait qu'on garde toujours ça réel
Like goddamn, don't even step like I ain't the man
Comme putain, ne marche même pas comme si je n'étais pas l'homme
I'm just 301 reppin', second I step in Maryland
Je suis juste 301 représentant, la seconde où je mets les pieds dans le Maryland
I gotta conceal it like a murder weapon
Je dois le cacher comme une arme de meurtre
I kept in the glove, Ratt Pack you know it's all love
Je l'ai gardé dans le gant, Ratt Pack tu sais que c'est tout amour
We the realest so fuck you if you ain't feel this
Nous sommes les plus vrais alors baise toi si tu ne ressens pas ça
Throw a Molotov in your crib and tell them bitches to bill us
Jette un Molotov dans ta maison et dis à ces salopes de nous facturer
We the illest
Nous sommes les plus malades
Finger fuck a critic, shit is darker than The Chronicles of Riddick
Doigte un critique, la merde est plus sombre que Les Chroniques de Riddick
Yes I did it, while they bit it, you know we got it
Oui je l'ai fait, pendant qu'ils le mordaient, tu sais qu'on l'a
Smack you with the palm, save the back for your mom
Je te gifle avec la paume, je garde le dos pour ta mère
Sound the alarm, you know we got it goin' on
Sonner l'alarme, tu sais qu'on l'a en marche
Okay, now take a trip inside my mind like you was off to Venice
Ok, agora faça uma viagem dentro da minha mente como se estivesse indo para Veneza
It's me and B-I-G L-N-B-O cooking like chemists
É eu e B-I-G L-N-B-O cozinhando como químicos
Take them back to way back when like Dennis, The Menace
Leve-os de volta para muito tempo atrás como Dennis, o Pimentinha
Causing mayhem on the come up like a young apprentice
Causando caos na subida como um jovem aprendiz
Smoking weed and getting higher then a flight attendant
Fumando maconha e ficando mais alto que uma comissária de bordo
Hip-hop descendant, gold Jesus on my pendant
Descendente do hip-hop, Jesus de ouro no meu pingente
Got to pull it out for everyone that's in attendance
Tenho que mostrá-lo para todos que estão presentes
Okay, back in the day as a college park tenant
Ok, nos velhos tempos como um inquilino do parque universitário
Still can't believe I didn't get a shorty pregnant
Ainda não acredito que não engravidei uma garota
Man, that's the definition of a life sentence
Cara, essa é a definição de uma sentença de vida
A whole lot of beef, no bread, no lettuce
Um monte de carne, sem pão, sem alface
'Cause I couldn't keep it in my briefs, man that's pathetic
Porque eu não conseguia manter dentro da minha cueca, cara, isso é patético
Fuck all that back and forth, this ain't a game of tennis
Foda-se toda essa ida e volta, isso não é um jogo de tênis
I'll be in my mothafuckin' chamber like the senate
Estarei na minha maldita câmara como o senado
Scared to go outside but I know I can't prevent it
Com medo de sair, mas sei que não posso evitar
I'm, forever alone in my mind
Estou, para sempre sozinho na minha mente
See I'm a self diagnosed hypochondriac
Veja, eu sou um hipocondríaco autodiagnosticado
Either at the crib, or on the tour bus is where you'll find me at
Ou em casa, ou no ônibus da turnê é onde você vai me encontrar
Yeah, I know that I'm livin' like I got it okay, yeah
Sim, eu sei que estou vivendo como se estivesse bem, sim
But I swear that I'm not that neurotic over here, yeah
Mas eu juro que não sou tão neurótico aqui, sim
Over here, over here
Aqui, aqui
Over here, over here
Aqui, aqui
Over here, over here
Aqui, aqui
Over here, over here
Aqui, aqui
Ayo, fuck all that, it's the fat young Jesus
Ayo, foda-se tudo isso, é o jovem Jesus gordo
Flow prestigious
Fluxo prestigioso
Stackin' money and playing the field man like Regis
Empilhando dinheiro e jogando o campo como Regis
Better believe us or leave us
Melhor acreditar em nós ou nos deixar
Grabbin' your bitches' cleavage like, oo-ah
Agarrando o decote da sua puta como, oo-ah
I went from surveying to Super Saiyan slayin' the man
Eu fui de topógrafo a Super Saiyan matando o homem
Bitches want an autograph, I sign them titties in crayon
As putas querem um autógrafo, eu assino os peitos delas com giz de cera
Like goddamn
Tipo, porra
It's me and B-I-G-L-N-B-O cooking like chemists
É eu e B-I-G-L-N-B-O cozinhando como químicos
It's me and B-I-G-L-N-B-O
É eu e B-I-G-L-N-B-O
Posted in the club in baggy jeans and a beanie
Postado no clube de jeans largos e uma touca
Sippin' on a martini, takin' my pick at bitches like eenie meenie
Bebendo um martini, escolhendo as putas como eenie meenie
I'm unscannable, young cannibal
Eu sou inescaneável, jovem canibal
Eat wack MCs like Hannibal
Como MCs ruins como Hannibal
'Cause Joe Pesci's my spirit animal
Porque Joe Pesci é meu espírito animal
Over here, over here
Aqui, aqui
Over here, over here
Aqui, aqui
Over here, over here
Aqui, aqui
Over here, over here
Aqui, aqui
Okay the flow delicious, bounty huntin' like Sid Vicious
Ok, o fluxo é delicioso, caçando recompensas como Sid Vicious
The young Spiegle, interstellar with my retrieval
O jovem Spiegle, interestelar com a minha recuperação
Furthest from evil, I throw this shit back like medieval
Mais longe do mal, eu jogo essa merda de volta como medieval
I spit at it like a Baretta, you know I get better by givin' the people
Eu cuspo nisso como uma Baretta, você sabe que eu melhoro dando ao povo
Not a fuck given, check the method, that's how we livin'
Não dou a mínima, verifique o método, é assim que vivemos
Always been driven, out of sight and yet never hidden
Sempre fui motivado, fora de vista e ainda nunca escondido
The Return of the Jedi, bitch I bet I do the show and catch a red eye
O Retorno do Jedi, vadia, eu aposto que faço o show e pego um voo noturno
Ho I said I leave 'em dead, I know I do
Ho, eu disse que os deixo mortos, eu sei que faço
This shit is,
Essa merda é,
Overdue, pass me the fifth and I'm comin' through
Atrasada, me passe a quinta e eu estou passando
The B-I-G-L-E-N-B-O on the way to Rio
O B-I-G-L-E-N-B-O a caminho do Rio
Aye dios mio, lookin' for a Latin Leo
Aye dios mio, procurando um Leo latino
To hold a brother down like the white man
Para segurar um irmão como o homem branco
Fuck that, nigga
Foda-se isso, mano
Ayo enough's enough, man of my word, I never bluff
Ayo, chega é chega, homem de palavra, eu nunca blefo
Even in a pair of cuffs know we always keep it real
Mesmo algemado, sei que sempre mantemos a real
Like goddamn, don't even step like I ain't the man
Tipo, porra, nem se atreva a dizer que eu não sou o cara
I'm just 301 reppin', second I step in Maryland
Eu sou apenas 301 representando, no segundo que piso em Maryland
I gotta conceal it like a murder weapon
Eu tenho que esconder isso como uma arma de assassinato
I kept in the glove, Ratt Pack you know it's all love
Eu mantive na luva, Ratt Pack você sabe que é todo amor
We the realest so fuck you if you ain't feel this
Nós somos os mais reais, então foda-se você se não sentir isso
Throw a Molotov in your crib and tell them bitches to bill us
Jogue um coquetel Molotov na sua casa e diga a essas vadias para nos cobrar
We the illest
Nós somos os mais doentes
Finger fuck a critic, shit is darker than The Chronicles of Riddick
Foda-se um crítico, a merda é mais escura que As Crônicas de Riddick
Yes I did it, while they bit it, you know we got it
Sim, eu fiz isso, enquanto eles mordiam, você sabe que temos isso
Smack you with the palm, save the back for your mom
Bato em você com a palma da mão, guardo as costas para a sua mãe
Sound the alarm, you know we got it goin' on
Soe o alarme, você sabe que temos isso acontecendo.
Okay, now take a trip inside my mind like you was off to Venice
Vale, ahora haz un viaje dentro de mi mente como si fueras a Venecia
It's me and B-I-G L-N-B-O cooking like chemists
Es B-I-G L-N-B-O y yo cocinando como químicos
Take them back to way back when like Dennis, The Menace
Llévalos de vuelta a cuando como Dennis, el Menace
Causing mayhem on the come up like a young apprentice
Causando estragos en el ascenso como un joven aprendiz
Smoking weed and getting higher then a flight attendant
Fumando hierba y subiendo más alto que una azafata
Hip-hop descendant, gold Jesus on my pendant
Descendiente del hip-hop, Jesús de oro en mi colgante
Got to pull it out for everyone that's in attendance
Tengo que sacarlo para todos los que están presentes
Okay, back in the day as a college park tenant
Vale, en aquellos días como inquilino de College Park
Still can't believe I didn't get a shorty pregnant
Todavía no puedo creer que no dejé embarazada a una chica
Man, that's the definition of a life sentence
Hombre, esa es la definición de una condena de por vida
A whole lot of beef, no bread, no lettuce
Un montón de problemas, sin pan, sin lechuga
'Cause I couldn't keep it in my briefs, man that's pathetic
Porque no podía mantenerlo en mis calzoncillos, eso es patético
Fuck all that back and forth, this ain't a game of tennis
Joder con todo eso de ida y vuelta, esto no es un partido de tenis
I'll be in my mothafuckin' chamber like the senate
Estaré en mi maldita cámara como el senado
Scared to go outside but I know I can't prevent it
Tengo miedo de salir pero sé que no puedo evitarlo
I'm, forever alone in my mind
Estoy, siempre solo en mi mente
See I'm a self diagnosed hypochondriac
Verás, soy un hipocondríaco autodiagnosticado
Either at the crib, or on the tour bus is where you'll find me at
O en casa, o en el autobús de la gira es donde me encontrarás
Yeah, I know that I'm livin' like I got it okay, yeah
Sí, sé que estoy viviendo como si lo tuviera bien, sí
But I swear that I'm not that neurotic over here, yeah
Pero juro que no estoy tan neurótico por aquí, sí
Over here, over here
Por aquí, por aquí
Over here, over here
Por aquí, por aquí
Over here, over here
Por aquí, por aquí
Over here, over here
Por aquí, por aquí
Ayo, fuck all that, it's the fat young Jesus
Ayo, joder con todo eso, es el joven Jesús gordo
Flow prestigious
Flujo prestigioso
Stackin' money and playing the field man like Regis
Amontonando dinero y jugando en el campo como Regis
Better believe us or leave us
Mejor creer en nosotros o dejarnos
Grabbin' your bitches' cleavage like, oo-ah
Agarrando el escote de tus perras como, oo-ah
I went from surveying to Super Saiyan slayin' the man
Pasé de hacer encuestas a ser un Super Saiyan matando al hombre
Bitches want an autograph, I sign them titties in crayon
Las perras quieren un autógrafo, les firmo las tetas con cera
Like goddamn
Como maldita sea
It's me and B-I-G-L-N-B-O cooking like chemists
Es B-I-G-L-N-B-O y yo cocinando como químicos
It's me and B-I-G-L-N-B-O
Es B-I-G-L-N-B-O y yo
Posted in the club in baggy jeans and a beanie
Publicado en el club con jeans anchos y un gorro
Sippin' on a martini, takin' my pick at bitches like eenie meenie
Sorbiendo un martini, eligiendo a las perras como eenie meenie
I'm unscannable, young cannibal
Soy inescaneable, joven caníbal
Eat wack MCs like Hannibal
Como MCs malos como Hannibal
'Cause Joe Pesci's my spirit animal
Porque Joe Pesci es mi espíritu animal
Over here, over here
Por aquí, por aquí
Over here, over here
Por aquí, por aquí
Over here, over here
Por aquí, por aquí
Over here, over here
Por aquí, por aquí
Okay the flow delicious, bounty huntin' like Sid Vicious
Vale, el flujo es delicioso, cazando recompensas como Sid Vicious
The young Spiegle, interstellar with my retrieval
El joven Spiegle, interstellar con mi recuperación
Furthest from evil, I throw this shit back like medieval
Lejos del mal, tiro esta mierda hacia atrás como en la época medieval
I spit at it like a Baretta, you know I get better by givin' the people
Escupo como una Baretta, sabes que mejoro dando al pueblo
Not a fuck given, check the method, that's how we livin'
No me importa nada, comprueba el método, así es como vivimos
Always been driven, out of sight and yet never hidden
Siempre he sido ambicioso, fuera de la vista pero nunca oculto
The Return of the Jedi, bitch I bet I do the show and catch a red eye
El regreso del Jedi, perra apuesto a que hago el show y cojo un ojo rojo
Ho I said I leave 'em dead, I know I do
Ho dije que los dejo muertos, sé que lo hago
This shit is,
Esta mierda es,
Overdue, pass me the fifth and I'm comin' through
Atrasada, pásame la quinta y voy a pasar
The B-I-G-L-E-N-B-O on the way to Rio
El B-I-G-L-E-N-B-O de camino a Río
Aye dios mio, lookin' for a Latin Leo
Ay dios mío, buscando un Leo latino
To hold a brother down like the white man
Para mantener a un hermano abajo como el hombre blanco
Fuck that, nigga
Joder eso, negro
Ayo enough's enough, man of my word, I never bluff
Ayo ya es suficiente, hombre de palabra, nunca faroleo
Even in a pair of cuffs know we always keep it real
Incluso con un par de esposas sabes que siempre mantenemos la realidad
Like goddamn, don't even step like I ain't the man
Como maldita sea, ni siquiera pises como si no fuera el hombre
I'm just 301 reppin', second I step in Maryland
Solo represento a 301, en el segundo que entro en Maryland
I gotta conceal it like a murder weapon
Tengo que ocultarlo como un arma homicida
I kept in the glove, Ratt Pack you know it's all love
Lo guardé en el guante, Ratt Pack sabes que es todo amor
We the realest so fuck you if you ain't feel this
Somos los más reales así que jódete si no sientes esto
Throw a Molotov in your crib and tell them bitches to bill us
Lanza un cóctel Molotov en tu casa y dile a esas perras que nos facturen
We the illest
Somos los más enfermos
Finger fuck a critic, shit is darker than The Chronicles of Riddick
Folla a un crítico, la mierda es más oscura que Las crónicas de Riddick
Yes I did it, while they bit it, you know we got it
Sí, lo hice, mientras ellos lo mordían, sabes que lo tenemos
Smack you with the palm, save the back for your mom
Te golpeo con la palma, guardo la espalda para tu madre
Sound the alarm, you know we got it goin' on
Suena la alarma, sabes que lo tenemos en marcha.
Okay, now take a trip inside my mind like you was off to Venice
Okay, jetzt mach eine Reise in meinen Kopf, als wärst du auf dem Weg nach Venedig
It's me and B-I-G L-N-B-O cooking like chemists
Es sind ich und B-I-G L-N-B-O, kochen wie Chemiker
Take them back to way back when like Dennis, The Menace
Bring sie zurück zu damals, wie Dennis, der Schrecken der Nachbarschaft
Causing mayhem on the come up like a young apprentice
Verursachen Chaos auf dem Weg nach oben wie ein junger Lehrling
Smoking weed and getting higher then a flight attendant
Rauchen Weed und werden höher als eine Flugbegleiterin
Hip-hop descendant, gold Jesus on my pendant
Hip-Hop-Nachkomme, goldener Jesus an meinem Anhänger
Got to pull it out for everyone that's in attendance
Muss es für alle, die anwesend sind, rausholen
Okay, back in the day as a college park tenant
Okay, damals als Mieter im College Park
Still can't believe I didn't get a shorty pregnant
Kann immer noch nicht glauben, dass ich kein Mädel schwanger gemacht habe
Man, that's the definition of a life sentence
Mann, das ist die Definition einer lebenslangen Strafe
A whole lot of beef, no bread, no lettuce
Eine Menge Beef, kein Brot, kein Salat
'Cause I couldn't keep it in my briefs, man that's pathetic
Weil ich es nicht in meiner Unterwäsche behalten konnte, Mann, das ist erbärmlich
Fuck all that back and forth, this ain't a game of tennis
Scheiß auf dieses Hin und Her, das ist kein Tennisspiel
I'll be in my mothafuckin' chamber like the senate
Ich werde in meiner verdammten Kammer sein wie der Senat
Scared to go outside but I know I can't prevent it
Habe Angst, nach draußen zu gehen, aber ich weiß, dass ich es nicht verhindern kann
I'm, forever alone in my mind
Ich bin für immer allein in meinem Kopf
See I'm a self diagnosed hypochondriac
Siehst du, ich bin ein selbst diagnostizierter Hypochonder
Either at the crib, or on the tour bus is where you'll find me at
Entweder zu Hause oder im Tourbus, da wirst du mich finden
Yeah, I know that I'm livin' like I got it okay, yeah
Ja, ich weiß, dass ich lebe, als hätte ich es okay, ja
But I swear that I'm not that neurotic over here, yeah
Aber ich schwöre, dass ich hier nicht so neurotisch bin, ja
Over here, over here
Hier drüben, hier drüben
Over here, over here
Hier drüben, hier drüben
Over here, over here
Hier drüben, hier drüben
Over here, over here
Hier drüben, hier drüben
Ayo, fuck all that, it's the fat young Jesus
Ayo, scheiß auf all das, es ist der dicke junge Jesus
Flow prestigious
Fließender Stil
Stackin' money and playing the field man like Regis
Geld stapeln und das Feld spielen wie Regis
Better believe us or leave us
Glaub uns besser oder lass uns
Grabbin' your bitches' cleavage like, oo-ah
Packe das Dekolleté deiner Freundin, wie, oo-ah
I went from surveying to Super Saiyan slayin' the man
Ich bin vom Vermesser zum Super Saiyan, der den Mann tötet, geworden
Bitches want an autograph, I sign them titties in crayon
Schlampen wollen ein Autogramm, ich signiere ihre Titten mit Wachsmalstift
Like goddamn
Wie verdammt noch mal
It's me and B-I-G-L-N-B-O cooking like chemists
Es sind ich und B-I-G-L-N-B-O, kochen wie Chemiker
It's me and B-I-G-L-N-B-O
Es sind ich und B-I-G-L-N-B-O
Posted in the club in baggy jeans and a beanie
Im Club in weiten Jeans und einer Mütze
Sippin' on a martini, takin' my pick at bitches like eenie meenie
Schlürfe einen Martini, wähle Schlampen aus wie Ene Mene Muh
I'm unscannable, young cannibal
Ich bin nicht zu scannen, junger Kannibale
Eat wack MCs like Hannibal
Fresse schwache MCs wie Hannibal
'Cause Joe Pesci's my spirit animal
Denn Joe Pesci ist mein Geistestier
Over here, over here
Hier drüben, hier drüben
Over here, over here
Hier drüben, hier drüben
Over here, over here
Hier drüben, hier drüben
Over here, over here
Hier drüben, hier drüben
Okay the flow delicious, bounty huntin' like Sid Vicious
Okay der Flow ist köstlich, Kopfgeldjagd wie Sid Vicious
The young Spiegle, interstellar with my retrieval
Der junge Spiegle, interstellar mit meiner Wiederbeschaffung
Furthest from evil, I throw this shit back like medieval
Weit entfernt von böse, ich werfe diesen Scheiß zurück wie im Mittelalter
I spit at it like a Baretta, you know I get better by givin' the people
Ich spucke darauf wie eine Baretta, du weißt, ich werde besser, indem ich den Leuten gebe
Not a fuck given, check the method, that's how we livin'
Keinen Fick gegeben, check die Methode, so leben wir
Always been driven, out of sight and yet never hidden
Immer angetrieben, außer Sicht und doch nie versteckt
The Return of the Jedi, bitch I bet I do the show and catch a red eye
Die Rückkehr des Jedi, Schlampe, ich wette, ich mache die Show und erwische einen Nachtflug
Ho I said I leave 'em dead, I know I do
Ho, ich sagte, ich lasse sie tot, ich weiß, ich tue es
This shit is,
Dieser Scheiß ist,
Overdue, pass me the fifth and I'm comin' through
Überfällig, reich mir die Fünfte und ich komme durch
The B-I-G-L-E-N-B-O on the way to Rio
Der B-I-G-L-E-N-B-O auf dem Weg nach Rio
Aye dios mio, lookin' for a Latin Leo
Aye dios mio, suche nach einem lateinischen Leo
To hold a brother down like the white man
Um einen Bruder niederzuhalten wie der weiße Mann
Fuck that, nigga
Scheiß drauf, Nigga
Ayo enough's enough, man of my word, I never bluff
Ayo genug ist genug, Mann meines Wortes, ich bluffe nie
Even in a pair of cuffs know we always keep it real
Selbst in Handschellen wissen wir immer, wie man es echt hält
Like goddamn, don't even step like I ain't the man
Wie verdammt noch mal, tritt nicht so auf, als wäre ich nicht der Mann
I'm just 301 reppin', second I step in Maryland
Ich repräsentiere einfach 301, sobald ich in Maryland auftrete
I gotta conceal it like a murder weapon
Ich muss es verstecken wie eine Mordwaffe
I kept in the glove, Ratt Pack you know it's all love
Ich habe es im Handschuhfach, Ratt Pack, du weißt, es ist alles Liebe
We the realest so fuck you if you ain't feel this
Wir sind die echtesten, also fick dich, wenn du das nicht fühlst
Throw a Molotov in your crib and tell them bitches to bill us
Wirf einen Molotow-Cocktail in dein Haus und sag den Schlampen, sie sollen uns die Rechnung schicken
We the illest
Wir sind die krassesten
Finger fuck a critic, shit is darker than The Chronicles of Riddick
Fick einen Kritiker, Scheiße ist dunkler als Die Chroniken von Riddick
Yes I did it, while they bit it, you know we got it
Ja, ich habe es getan, während sie es abgekupfert haben, du weißt, wir haben es
Smack you with the palm, save the back for your mom
Schlag dich mit der Handfläche, spare den Rücken für deine Mutter
Sound the alarm, you know we got it goin' on
Löse den Alarm aus, du weißt, wir haben es am Laufen.
Okay, now take a trip inside my mind like you was off to Venice
Okay, ora fai un viaggio dentro la mia mente come se stessi andando a Venezia
It's me and B-I-G L-N-B-O cooking like chemists
Sono io e B-I-G L-N-B-O che cuciniamo come chimici
Take them back to way back when like Dennis, The Menace
Li riportiamo indietro a quando erano come Dennis, il Menace
Causing mayhem on the come up like a young apprentice
Causando caos sulla strada come un giovane apprendista
Smoking weed and getting higher then a flight attendant
Fumando erba e salendo più in alto di un assistente di volo
Hip-hop descendant, gold Jesus on my pendant
Discendente dell'hip-hop, Gesù d'oro sul mio pendente
Got to pull it out for everyone that's in attendance
Devo tirarlo fuori per tutti quelli che sono presenti
Okay, back in the day as a college park tenant
Okay, ai vecchi tempi come un inquilino del college park
Still can't believe I didn't get a shorty pregnant
Non riesco ancora a credere di non aver messo incinta una ragazza
Man, that's the definition of a life sentence
Uomo, questa è la definizione di una condanna a vita
A whole lot of beef, no bread, no lettuce
Un sacco di carne, niente pane, niente lattuga
'Cause I couldn't keep it in my briefs, man that's pathetic
Perché non riuscivo a tenerlo nei miei slip, uomo, è patetico
Fuck all that back and forth, this ain't a game of tennis
Fanculo a tutto questo avanti e indietro, questo non è un gioco di tennis
I'll be in my mothafuckin' chamber like the senate
Sarò nella mia fottuta camera come il senato
Scared to go outside but I know I can't prevent it
Ho paura di uscire ma so che non posso evitarlo
I'm, forever alone in my mind
Sono, per sempre solo nella mia mente
See I'm a self diagnosed hypochondriac
Vedi, sono un ipocondriaco autodiagnosticato
Either at the crib, or on the tour bus is where you'll find me at
O a casa, o sul bus del tour è dove mi troverai
Yeah, I know that I'm livin' like I got it okay, yeah
Sì, so che sto vivendo come se fosse tutto a posto, sì
But I swear that I'm not that neurotic over here, yeah
Ma giuro che non sono così nevrotico qui, sì
Over here, over here
Qui, qui
Over here, over here
Qui, qui
Over here, over here
Qui, qui
Over here, over here
Qui, qui
Ayo, fuck all that, it's the fat young Jesus
Ayo, fanculo a tutto, è il giovane Gesù grasso
Flow prestigious
Flusso prestigioso
Stackin' money and playing the field man like Regis
Accumulando soldi e giocando sul campo come Regis
Better believe us or leave us
Meglio che ci crediate o ci lasciate
Grabbin' your bitches' cleavage like, oo-ah
Afferrando il seno delle vostre ragazze come, oo-ah
I went from surveying to Super Saiyan slayin' the man
Sono passato dal fare sondaggi a uccidere l'uomo come un Super Saiyan
Bitches want an autograph, I sign them titties in crayon
Le ragazze vogliono un autografo, firmo le loro tette con un pastello
Like goddamn
Come dannazione
It's me and B-I-G-L-N-B-O cooking like chemists
Sono io e B-I-G-L-N-B-O che cuciniamo come chimici
It's me and B-I-G-L-N-B-O
Sono io e B-I-G-L-N-B-O
Posted in the club in baggy jeans and a beanie
Postato nel club in jeans larghi e un berretto
Sippin' on a martini, takin' my pick at bitches like eenie meenie
Sorseggiando un martini, scegliendo le ragazze come eenie meenie
I'm unscannable, young cannibal
Sono insondabile, giovane cannibale
Eat wack MCs like Hannibal
Mangio MC scadenti come Hannibal
'Cause Joe Pesci's my spirit animal
Perché Joe Pesci è il mio spirito animale
Over here, over here
Qui, qui
Over here, over here
Qui, qui
Over here, over here
Qui, qui
Over here, over here
Qui, qui
Okay the flow delicious, bounty huntin' like Sid Vicious
Okay il flusso è delizioso, caccia alla taglia come Sid Vicious
The young Spiegle, interstellar with my retrieval
Il giovane Spiegle, interstellare con il mio recupero
Furthest from evil, I throw this shit back like medieval
Lontano dal male, tiro indietro questa merda come nel medioevo
I spit at it like a Baretta, you know I get better by givin' the people
Sputo come una Baretta, sai che miglioro dando alla gente
Not a fuck given, check the method, that's how we livin'
Non me ne frega niente, controlla il metodo, è così che viviamo
Always been driven, out of sight and yet never hidden
Sono sempre stato motivato, fuori dalla vista eppure mai nascosto
The Return of the Jedi, bitch I bet I do the show and catch a red eye
Il ritorno del Jedi, stronza scommetto che faccio lo spettacolo e prendo un volo notturno
Ho I said I leave 'em dead, I know I do
Ho detto che li lascio morti, lo so che lo faccio
This shit is,
Questa merda è,
Overdue, pass me the fifth and I'm comin' through
In ritardo, passami la quinta e sto arrivando
The B-I-G-L-E-N-B-O on the way to Rio
Il B-I-G-L-E-N-B-O sulla strada per Rio
Aye dios mio, lookin' for a Latin Leo
Aye dios mio, cercando un Leo latino
To hold a brother down like the white man
Per tenere a bada un fratello come l'uomo bianco
Fuck that, nigga
Fanculo a quello, nigga
Ayo enough's enough, man of my word, I never bluff
Ayo basta è basta, uomo di parola, non bluffo mai
Even in a pair of cuffs know we always keep it real
Anche in un paio di manette sappiamo che siamo sempre reali
Like goddamn, don't even step like I ain't the man
Come dannazione, non fare un passo come se non fossi l'uomo
I'm just 301 reppin', second I step in Maryland
Sono solo 301 rappresentanti, il secondo che entro in Maryland
I gotta conceal it like a murder weapon
Devo nasconderlo come un'arma del delitto
I kept in the glove, Ratt Pack you know it's all love
L'ho tenuto nel guanto, Ratt Pack sai che è tutto amore
We the realest so fuck you if you ain't feel this
Siamo i più veri quindi fanculo se non senti questo
Throw a Molotov in your crib and tell them bitches to bill us
Lancia un Molotov nella tua casa e dì a quelle stronze di mandarci il conto
We the illest
Siamo i più malati
Finger fuck a critic, shit is darker than The Chronicles of Riddick
Fanculo un critico, la merda è più scura de Le Cronache di Riddick
Yes I did it, while they bit it, you know we got it
Sì, l'ho fatto, mentre loro lo mordicchiavano, sai che ce l'abbiamo
Smack you with the palm, save the back for your mom
Ti schiaffeggio con il palmo, risparmio il dorso per tua madre
Sound the alarm, you know we got it goin' on
Suona l'allarme, sai che ce l'abbiamo in corso
Okay, now take a trip inside my mind like you was off to Venice
Baiklah, sekarang ikutlah dalam pikiranku seolah-olah kamu pergi ke Venice
It's me and B-I-G L-N-B-O cooking like chemists
Ini aku dan B-I-G L-N-B-O memasak seperti ahli kimia
Take them back to way back when like Dennis, The Menace
Membawa mereka kembali ke masa lalu seperti Dennis, Si Pemberontak
Causing mayhem on the come up like a young apprentice
Menimbulkan kekacauan saat mulai naik seperti seorang murid yang masih muda
Smoking weed and getting higher then a flight attendant
Merokok ganja dan menjadi lebih tinggi dari pada pramugari
Hip-hop descendant, gold Jesus on my pendant
Keturunan hip-hop, Yesus emas di liontinku
Got to pull it out for everyone that's in attendance
Harus mengeluarkannya untuk semua yang hadir
Okay, back in the day as a college park tenant
Baiklah, kembali di hari-hari sebagai penyewa di College Park
Still can't believe I didn't get a shorty pregnant
Masih tidak percaya aku tidak membuat gadis itu hamil
Man, that's the definition of a life sentence
Wah, itu definisi dari hukuman seumur hidup
A whole lot of beef, no bread, no lettuce
Banyak masalah, tanpa roti, tanpa selada
'Cause I couldn't keep it in my briefs, man that's pathetic
Karena aku tidak bisa menjaganya di celanaku, sungguh menyedihkan
Fuck all that back and forth, this ain't a game of tennis
Persetan dengan semua itu bolak-balik, ini bukan permainan tenis
I'll be in my mothafuckin' chamber like the senate
Aku akan berada di ruanganku seperti senat
Scared to go outside but I know I can't prevent it
Takut untuk keluar tapi aku tahu aku tidak bisa mencegahnya
I'm, forever alone in my mind
Aku, selamanya sendiri dalam pikiranku
See I'm a self diagnosed hypochondriac
Lihat, aku seorang hipokondria yang mendiagnosis diri sendiri
Either at the crib, or on the tour bus is where you'll find me at
Entah di rumah, atau di bus tur tempat kamu akan menemukanku
Yeah, I know that I'm livin' like I got it okay, yeah
Ya, aku tahu aku hidup seolah-olah aku baik-baik saja, ya
But I swear that I'm not that neurotic over here, yeah
Tapi aku bersumpah aku tidak terlalu neurotik di sini, ya
Over here, over here
Di sini, di sini
Over here, over here
Di sini, di sini
Over here, over here
Di sini, di sini
Over here, over here
Di sini, di sini
Ayo, fuck all that, it's the fat young Jesus
Ayo, persetan dengan semua itu, ini Yesus muda yang gemuk
Flow prestigious
Aliran prestisius
Stackin' money and playing the field man like Regis
Mengumpulkan uang dan bermain di lapangan seperti Regis
Better believe us or leave us
Lebih baik percaya atau tinggalkan kami
Grabbin' your bitches' cleavage like, oo-ah
Meraih payudara cewekmu seperti, oo-ah
I went from surveying to Super Saiyan slayin' the man
Aku berubah dari survei menjadi Super Saiyan yang membunuh orang
Bitches want an autograph, I sign them titties in crayon
Cewek-cewek ingin tanda tangan, aku menandatangani payudara mereka dengan krayon
Like goddamn
Sialan
It's me and B-I-G-L-N-B-O cooking like chemists
Ini aku dan B-I-G-L-N-B-O memasak seperti ahli kimia
It's me and B-I-G-L-N-B-O
Ini aku dan B-I-G-L-N-B-O
Posted in the club in baggy jeans and a beanie
Berada di klub dengan jeans longgar dan topi
Sippin' on a martini, takin' my pick at bitches like eenie meenie
Menyesap martini, memilih cewek seperti eenie meenie
I'm unscannable, young cannibal
Tidak bisa dipindai, kanibal muda
Eat wack MCs like Hannibal
Memakan MC lemah seperti Hannibal
'Cause Joe Pesci's my spirit animal
Karena Joe Pesci adalah binatang rohaniku
Over here, over here
Di sini, di sini
Over here, over here
Di sini, di sini
Over here, over here
Di sini, di sini
Over here, over here
Di sini, di sini
Okay the flow delicious, bounty huntin' like Sid Vicious
Baiklah alirannya lezat, berburu hadiah seperti Sid Vicious
The young Spiegle, interstellar with my retrieval
Spiegle muda, antarbintang dengan penarikanku
Furthest from evil, I throw this shit back like medieval
Paling jauh dari kejahatan, aku melemparkan ini kembali seperti abad pertengahan
I spit at it like a Baretta, you know I get better by givin' the people
Aku meludahinya seperti Baretta, kamu tahu aku menjadi lebih baik dengan memberi orang
Not a fuck given, check the method, that's how we livin'
Tidak peduli, periksa metodenya, begitulah cara kami hidup
Always been driven, out of sight and yet never hidden
Selalu termotivasi, di luar pandangan namun tidak pernah tersembunyi
The Return of the Jedi, bitch I bet I do the show and catch a red eye
Kembalinya Jedi, jalang aku bertaruh aku melakukan pertunjukan dan menangkap penerbangan malam
Ho I said I leave 'em dead, I know I do
Ho aku bilang aku meninggalkan mereka mati, aku tahu aku melakukannya
This shit is,
Ini adalah,
Overdue, pass me the fifth and I'm comin' through
Terlambat, berikan aku botol dan aku akan datang
The B-I-G-L-E-N-B-O on the way to Rio
B-I-G-L-E-N-B-O dalam perjalanan ke Rio
Aye dios mio, lookin' for a Latin Leo
Aye dios mio, mencari Leo Latin
To hold a brother down like the white man
Untuk menahan saudara laki-laki seperti orang kulit putih
Fuck that, nigga
Persetan dengan itu, nigga
Ayo enough's enough, man of my word, I never bluff
Ayo cukup sudah, pria kata-kataku, aku tidak pernah berbohong
Even in a pair of cuffs know we always keep it real
Bahkan dalam sepasang borgol tahu kami selalu menjaga keaslian
Like goddamn, don't even step like I ain't the man
Sialan, jangan berpura-pura seperti aku bukan orangnya
I'm just 301 reppin', second I step in Maryland
Aku hanya 301 mewakili, detik aku masuk Maryland
I gotta conceal it like a murder weapon
Aku harus menyembunyikannya seperti senjata pembunuhan
I kept in the glove, Ratt Pack you know it's all love
Aku simpan di sarung tangan, Ratt Pack kamu tahu ini semua cinta
We the realest so fuck you if you ain't feel this
Kami yang paling nyata jadi persetan kamu jika kamu tidak merasakan ini
Throw a Molotov in your crib and tell them bitches to bill us
Lempar Molotov ke rumahmu dan suruh mereka menagih kami
We the illest
Kami yang paling jahat
Finger fuck a critic, shit is darker than The Chronicles of Riddick
Menjentikkan jari pada kritikus, ini lebih gelap dari The Chronicles of Riddick
Yes I did it, while they bit it, you know we got it
Ya, aku melakukannya, sementara mereka menggigit, kamu tahu kami mendapatkannya
Smack you with the palm, save the back for your mom
Menampar kamu dengan telapak tangan, simpan punggung untuk ibumu
Sound the alarm, you know we got it goin' on
Bunyikan alarm, kamu tahu kami mendapatkannya
Okay, now take a trip inside my mind like you was off to Venice
好的,现在跟我一起进入我的思维,就像你去威尼斯一样
It's me and B-I-G L-N-B-O cooking like chemists
我和B-I-G L-N-B-O像化学家一样烹饪
Take them back to way back when like Dennis, The Menace
把他们带回到像Dennis, The Menace那样的过去
Causing mayhem on the come up like a young apprentice
像一个年轻的学徒一样在崛起中制造混乱
Smoking weed and getting higher then a flight attendant
抽大麻,比飞行员还要高
Hip-hop descendant, gold Jesus on my pendant
嘻哈的后裔,我的吊坠上是金耶稣
Got to pull it out for everyone that's in attendance
得把它拿出来给每个在场的人看
Okay, back in the day as a college park tenant
好的,回到过去,我是一个大学公园的租户
Still can't believe I didn't get a shorty pregnant
仍然不救信我没有让一个女孩怀孕
Man, that's the definition of a life sentence
伙计,那简直是终身刑的定义
A whole lot of beef, no bread, no lettuce
大量的牛肉,没有面包,没有生菜
'Cause I couldn't keep it in my briefs, man that's pathetic
因为我不能把它留在我的短裤里,那真是可悲
Fuck all that back and forth, this ain't a game of tennis
去他的来回折腾,这不是网球比赛
I'll be in my mothafuckin' chamber like the senate
我会在我的他妈的议会室里,就像参议院一样
Scared to go outside but I know I can't prevent it
害怕出门,但我知道我无法阻止
I'm, forever alone in my mind
我,永远独自一人在我的思维中
See I'm a self diagnosed hypochondriac
看,我是一个自我诊断的疑病症患者
Either at the crib, or on the tour bus is where you'll find me at
不是在家里,就是在巡演巴士上你能找到我
Yeah, I know that I'm livin' like I got it okay, yeah
是的,我知道我生活得像我很好似的,是的
But I swear that I'm not that neurotic over here, yeah
但我发誓我在这里不是那么神经质,是的
Over here, over here
在这里,在这里
Over here, over here
在这里,在这里
Over here, over here
在这里,在这里
Over here, over here
在这里,在这里
Ayo, fuck all that, it's the fat young Jesus
哎呦,去他的,这是胖小耶稣
Flow prestigious
流动的威严
Stackin' money and playing the field man like Regis
堆积金钱,像Regis一样玩耍
Better believe us or leave us
最好相信我们或离开我们
Grabbin' your bitches' cleavage like, oo-ah
抓住你的女人的胸部,像,哦-啊
I went from surveying to Super Saiyan slayin' the man
我从调查员变成了超级赛亚人屠杀者
Bitches want an autograph, I sign them titties in crayon
女孩们想要签名,我用蜡笔在她们的胸部上签名
Like goddamn
就像该死
It's me and B-I-G-L-N-B-O cooking like chemists
我和B-I-G-L-N-B-O像化学家一样烹饪
It's me and B-I-G-L-N-B-O
我和B-I-G-L-N-B-O
Posted in the club in baggy jeans and a beanie
在俱乐部里穿着宽松的牛仔裤和帽子
Sippin' on a martini, takin' my pick at bitches like eenie meenie
喝着马提尼,像eenie meenie一样挑选女孩
I'm unscannable, young cannibal
我是不可扫描的,年轻的食人族
Eat wack MCs like Hannibal
像汉尼拔一样吃掉弱小的MC
'Cause Joe Pesci's my spirit animal
因为乔·佩西是我的精神动物
Over here, over here
在这里,在这里
Over here, over here
在这里,在这里
Over here, over here
在这里,在这里
Over here, over here
在这里,在这里
Okay the flow delicious, bounty huntin' like Sid Vicious
好的,流动美味,像Sid Vicious一样赏金猎人
The young Spiegle, interstellar with my retrieval
年轻的Spiegle,我的检索是星际的
Furthest from evil, I throw this shit back like medieval
最远离邪恶,我像中世纪一样把这狗屎扔回去
I spit at it like a Baretta, you know I get better by givin' the people
我像贝雷塔一样吐口水,你知道我通过给人们
Not a fuck given, check the method, that's how we livin'
不在乎,检查方法,这就是我们的生活方式
Always been driven, out of sight and yet never hidden
一直很有动力,看不见但从未隐藏
The Return of the Jedi, bitch I bet I do the show and catch a red eye
绝地武士的归来,婊子,我打赌我做完演出就赶红眼航班
Ho I said I leave 'em dead, I know I do
妓女,我说我让他们死,我知道我做到了
This shit is,
这狗屎是,
Overdue, pass me the fifth and I'm comin' through
过期的,递给我第五个,我要来了
The B-I-G-L-E-N-B-O on the way to Rio
B-I-G-L-E-N-B-O在去里约热内卢的路上
Aye dios mio, lookin' for a Latin Leo
哎呦我的天啊,寻找一个拉丁里奥
To hold a brother down like the white man
像白人那样压制兄弟
Fuck that, nigga
去他的,黑鬼
Ayo enough's enough, man of my word, I never bluff
哎呦够了,作为一个言出必行的人,我从不吹牛
Even in a pair of cuffs know we always keep it real
即使戴着手铐也知道我们总是保持真实
Like goddamn, don't even step like I ain't the man
就像该死,别假装我不是那个男人
I'm just 301 reppin', second I step in Maryland
我只是在301区代表,一进马里兰
I gotta conceal it like a murder weapon
我得像谋杀武器一样隐藏它
I kept in the glove, Ratt Pack you know it's all love
我把它放在手套箱里,Ratt Pack你知道这全是爱
We the realest so fuck you if you ain't feel this
我们是最真实的,所以如果你不感觉这个,去你的
Throw a Molotov in your crib and tell them bitches to bill us
在你的婴儿床里扔一个燃烧瓶,告诉那些婊子给我们账单
We the illest
我们是最厉害的
Finger fuck a critic, shit is darker than The Chronicles of Riddick
用手指操一个评论家,这狗屎比《Riddick编年史》还要黑暗
Yes I did it, while they bit it, you know we got it
是的,我做到了,当他们咬住它,你知道我们得到了
Smack you with the palm, save the back for your mom
用手掌打你,把背面留给你妈妈
Sound the alarm, you know we got it goin' on
拉响警报,你知道我们搞定了