EL TONTO

Antonio Rayo Gibo, Estefano Berciano Garduno, Miriam Doblas Munoz, Pedro Elipe Navarro, Pedro Luis Dominguez Quevedo, Marc Montserrat I Ruiz

Paroles Traduction

Cuenta to', cuenta

El tonto que me dejaste, pero no estoy triste
Salgo de noche hasta tarde y tú solo quieres saber
Có-cómo pude borrarte
Yo sé que me viste el Gucci que me regalaste
Puesto pa' salir con él (con él), eh

Hoy me levanto en la casa de otro, ni sé dónde estoy
Porque anoche me bebí la noche, sabes cómo soy
No es que quiera volver
Porque todo' ya saben que tú, fuiste tú, fuiste

El tonto que me dejaste, pero no estoy triste
Salgo de noche hasta tarde y tú solo quieres saber
Có-cómo pude borrarte
Yo sé que me viste el Gucci que me regalaste
Puesto pa' salir con él (con él)

Era aquella niña de la escuela
Pero eso le dejó secuela'
Ahora a cada VIP del party ella se cuela
Gafas Gucci, vestida de lentejuela'
Nos vemo' y nos comemo' sin cautela
Y ahora e' una niña mala que anda en busca de calor
Y aunque la dejaste, ese culito no pierde valor
A todos deja en visto (visto)
Bebé, lo siento, hace tiempo que no te había visto
No quiero presionar, pero insisto
Que yo me enamoré de tus grito'
De las fotos que subes sin filtro
Y cómo perrea' en la disco (en la disco)
Te tapo los ojo' como el big boss

Y empiezo a hacerte cosas que a ti nunca te han hecho
Esta noche vas a tocar el techo
Y dale, ma, vamo' a darle como e' (como e', yeah)
Y recuerda que ese bobo solo es

El tonto que la dejaste, pero no está triste
Sale de noche hasta tarde y tú solo quieres saber
Cómo pudo borrarte
Yo sé que la viste el Gucci que le regalaste
Puesto pa' salir conmigo, bebé (ay)

Para-para-para no pensarte
Cuento botella', no cuento amante'
Bailando reggaetone' de ante'
Con toa' mis nena'
Sigo en el ring, gané este combate
Dice' que no, yo sé que lloraste
Tú, fuiste tú, fuiste

El tonto que me dejaste (fuiste tú, fuiste)
El tonto que la dejaste (vuelve, eh-eh, yeah)
¿Cómo pude borrarte?
Yo sé que me viste el Gucci que me regalaste
Puesto pa' salir con él (eah)
El tonto que la dejaste, pero no está triste
Sale de noche hasta tarde y tú solo quieres saber
¿Cómo pude borrarte?
Yo sé que me viste el Gucci que me regalaste
Puesto pa' salir con él (eh-eh)

Cuenta to', cuenta
Compte-le tout, compte-le
El tonto que me dejaste, pero no estoy triste
C'est toi le con parce que tu m'as quittée, mais je suis pas triste
Salgo de noche hasta tarde y tú solo quieres saber
Je sors tard le soir, et tu veux juste savoir
Có-cómo pude borrarte
Co-comment j'ai fait pour t'effacer
Yo sé que me viste el Gucci que me regalaste
Je sais que tu m'a vue en tenues Gucci que tu m'as données
Puesto pa' salir con él (con él), eh
Je les porte pour sortir (avec lui) ouais
Hoy me levanto en la casa de otro, ni sé dónde estoy
Aujourd'hui je me réveille chez quelqu'un d'autre, je sais même pas où je suis
Porque anoche me bebí la noche, sabes cómo soy
Parce que j'me suis bourrée la gueule hier soir, tu me connais bien
No es que quiera volver
C'est pas que je veux revenir en arrière
Porque todo' ya saben que tú, fuiste tú, fuiste
Parce que tout le monde sait déjà que c'était toi, c'était toi, c'était
El tonto que me dejaste, pero no estoy triste
Toi le con parce que tu m'as quittée, mais je suis pas triste
Salgo de noche hasta tarde y tú solo quieres saber
Je sors tard le soir, et tu veux juste savoir
Có-cómo pude borrarte
Co-comment j'ai fait pour t'effacer
Yo sé que me viste el Gucci que me regalaste
Je sais que tu m'a vue en tenues Gucci que tu m'as données
Puesto pa' salir con él (con él)
Je les porte pour sortir (avec lui)
Era aquella niña de la escuela
C'était elle, la fille du lycée
Pero eso le dejó secuela'
Mais ça lui a laissé une cicatrice
Ahora a cada VIP del party ella se cuela
Là elle entre en scred dans tous les carrés VIP d'la fête
Gafas Gucci, vestida de lentejuela'
Lunettes Gucci, sapée en paillettes
Nos vemo' y nos comemo' sin cautela
On se voit et on se dévore sans se retenir
Y ahora e' una niña mala que anda en busca de calor
Et maintenant, c'est une mauvaise fille qui cherche un peu de chaleur
Y aunque la dejaste, ese culito no pierde valor
Et même si tu l'as laissée tomber, son boule a quand même de la valeur
A todos deja en visto (visto)
Elle laisse tous les messages en vu (en vu)
Bebé, lo siento, hace tiempo que no te había visto
Chérie, j'suis désolé, ça fait un bail que je t'ai vue
No quiero presionar, pero insisto
Je ne veux pas te contraindre, mais je dois insister
Que yo me enamoré de tus grito'
Que j'suis tombé love de tes cris
De las fotos que subes sin filtro
Avec les photos que tu affiches sans filtres
Y cómo perrea' en la disco (en la disco)
Et ta manière de twerker dans le club (dans le club)
Te tapo los ojo' como el big boss
Je recouvre tes yeux comme le grand boss
Y empiezo a hacerte cosas que a ti nunca te han hecho
Et j'me mets à te faire des trucs que personne n'a jamais fait
Esta noche vas a tocar el techo
Ce soir, tu vas toucher le ciel
Y dale, ma, vamo' a darle como e' (como e', yeah)
Et puis allez, on lui donne ce qu'on a (comme ça, ouais)
Y recuerda que ese bobo solo es
Et souviens-toi, le con, c'était
El tonto que la dejaste, pero no está triste
Toi le con parce que tu l'as quittée, mais elle n'est pas triste
Sale de noche hasta tarde y tú solo quieres saber
Elle sort tard le soir, et tu veux juste savoir
Cómo pudo borrarte
Co-comment j'ai fait pour t'effacer
Yo sé que la viste el Gucci que le regalaste
Je sais que tu l'as vue en tenues Gucci que tu lui as données
Puesto pa' salir conmigo, bebé (ay)
Elle les porte pour sortir avec moi, chérie (hé)
Para-para-para no pensarte
J'arrête-arrête-arrête de penser à toi
Cuento botella', no cuento amante'
Je compte les bouteilles, pas les amants
Bailando reggaetone' de ante'
Dansant au rythme du reggaeton à l'ancienne
Con toa' mis nena'
Avec toutes mes meufs
Sigo en el ring, gané este combate
J'suis toujours dans le ring, j'ai gagné ce combat
Dice' que no, yo sé que lloraste
Tu dis non, mais je sais que t'as pleuré
Tú, fuiste tú, fuiste
Toi, c'était toi, c'était
El tonto que me dejaste (fuiste tú, fuiste)
Toi le con parce que tu m'as quittée (c'était toi, c'était)
El tonto que la dejaste (vuelve, eh-eh, yeah)
Toi le con parce que tu l'as quittée (reviens, eh-eh, ouais)
¿Cómo pude borrarte?
Comment j'ai fait pour t'effacer?
Yo sé que me viste el Gucci que me regalaste
Je sais que tu m'as vue en tenues Gucci que tu m'as données
Puesto pa' salir con él (eah)
Les portant pour sortir avec lui (ouais)
El tonto que la dejaste, pero no está triste
Le con pour lequel tu l'as quittée, mais elle n'est pas triste
Sale de noche hasta tarde y tú solo quieres saber
Elle sort tard le soir, et tu veux juste savoir
¿Cómo pude borrarte?
Comment j'ai fait pour t'effacer
Yo sé que me viste el Gucci que me regalaste
Je sais que tu m'a vue en tenues Gucci que tu m'as données
Puesto pa' salir con él (eh-eh)
Je les porte pour sortir avec lui (eh-eh)
Cuenta to', cuenta
Conta tudo, conta
El tonto que me dejaste, pero no estoy triste
O tonto que me deixou, mas eu não estou triste
Salgo de noche hasta tarde y tú solo quieres saber
Eu saio tarde da noite e você só quer saber
Có-cómo pude borrarte
Co-como eu pude te esquecer
Yo sé que me viste el Gucci que me regalaste
Eu sei que você me viu na Gucci que você me deu
Puesto pa' salir con él (con él), eh
Usando para sair com ele (com ele), eh
Hoy me levanto en la casa de otro, ni sé dónde estoy
Hoje eu acordo na casa de outro, nem sei onde estou
Porque anoche me bebí la noche, sabes cómo soy
Porque ontem à noite eu bebi a noite toda, você sabe como sou
No es que quiera volver
Não é que eu queira voltar
Porque todo' ya saben que tú, fuiste tú, fuiste
Porque todo mundo já sabe que você, foi você, foi você
El tonto que me dejaste, pero no estoy triste
O tonto que me deixou, mas eu não estou triste
Salgo de noche hasta tarde y tú solo quieres saber
Eu saio tarde da noite e você só quer saber
Có-cómo pude borrarte
Co-como eu pude te esquecer
Yo sé que me viste el Gucci que me regalaste
Eu sei que você me viu na Gucci que você me deu
Puesto pa' salir con él (con él)
Usando para sair com ele (com ele)
Era aquella niña de la escuela
Ela era aquela garota da escola
Pero eso le dejó secuela'
Mas isso deixou uma cicatriz nela
Ahora a cada VIP del party ella se cuela
Agora ela cola em toda festa VIP
Gafas Gucci, vestida de lentejuela'
Óculos Gucci, vestida com lantejoulas
Nos vemo' y nos comemo' sin cautela
Nos vemos e nos devoramos sem restrições
Y ahora e' una niña mala que anda en busca de calor
E agora ela é uma garota safada procurando fogo
Y aunque la dejaste, ese culito no pierde valor
E mesmo que você a tenha deixado, aquela bunda ainda tem valor
A todos deja en visto (visto)
Ela deixa todo mundo no vácuo (no vácuo)
Bebé, lo siento, hace tiempo que no te había visto
Babê, desculpe, já faz um tempo que não te vejo
No quiero presionar, pero insisto
Não quero te pressionar, mas insisto
Que yo me enamoré de tus grito'
Que me apaixonei pelos seus gritos
De las fotos que subes sin filtro
Com as fotos que você posta sem filtros
Y cómo perrea' en la disco (en la disco)
E como você rebola na balada (na balada)
Te tapo los ojo' como el big boss
Eu cubro seus olhos como o chefão
Y empiezo a hacerte cosas que a ti nunca te han hecho
E começo a fazer coisas com você que ninguém nunca fez
Esta noche vas a tocar el techo
Esta noite você vai tocar o céu
Y dale, ma, vamo' a darle como e' (como e', yeah)
E vem, vamos dar a ela (assim, sim)
Y recuerda que ese bobo solo es
E lembre-se que aquele tolo é só
El tonto que la dejaste, pero no está triste
O tonto que te deixou, mas você não está triste
Sale de noche hasta tarde y tú solo quieres saber
Sai até tarde da noite e você só quer saber
Cómo pudo borrarte
Como eu pude te esquecer
Yo sé que la viste el Gucci que le regalaste
Eu sei que você me viu com a Gucci que você me deu
Puesto pa' salir conmigo, bebé (ay)
Usando para sair com ele, bebê (ei)
Para-para-para no pensarte
Pare, pare, pare de pensar em você
Cuento botella', no cuento amante'
Eu conto garrafas, não amantes
Bailando reggaetone' de ante'
Dançando reggaeton antigo
Con toa' mis nena'
Com todas as minhas amigas
Sigo en el ring, gané este combate
Ainda estou no ringue, eu ganhei esta luta
Dice' que no, yo sé que lloraste
Você diz não, mas eu sei que você chorou
Tú, fuiste tú, fuiste
Você, foi você, foi você
El tonto que me dejaste (fuiste tú, fuiste)
O tonto que te deixou (foi você, foi)
El tonto que la dejaste (vuelve, eh-eh, yeah)
O tonto que te deixou (volte, eh-eh, sim)
¿Cómo pude borrarte?
Como eu pude te esquecer?
Yo sé que me viste el Gucci que me regalaste
Eu sei que você me viu com a Gucci que você me deu
Puesto pa' salir con él (eah)
Usando para sair com ele (sim)
El tonto que la dejaste, pero no está triste
O tonto que te deixou, mas ela não está triste
Sale de noche hasta tarde y tú solo quieres saber
Ela sai tarde da noite e você só quer saber
¿Cómo pude borrarte?
Como eu pude te esquecer?
Yo sé que me viste el Gucci que me regalaste
Eu sei que você me viu com a Gucci que você me deu
Puesto pa' salir con él (eh-eh)
Usando para sair com ele (eh-eh)
Cuenta to', cuenta
Count it all, count it
El tonto que me dejaste, pero no estoy triste
The fool for leaving me, but I'm not sad
Salgo de noche hasta tarde y tú solo quieres saber
I go out late at night and you just want to know
Có-cómo pude borrarte
Ho-how could I erase you
Yo sé que me viste el Gucci que me regalaste
I know you saw me in the Gucci you gave me
Puesto pa' salir con él (con él), eh
Wearing it to go out (with him), yeah
Hoy me levanto en la casa de otro, ni sé dónde estoy
Today I wake up in someone else's house, I don't even know where I am
Porque anoche me bebí la noche, sabes cómo soy
Because last night I drank the night away, you know how I am
No es que quiera volver
It's not that I want to go back
Porque todo' ya saben que tú, fuiste tú, fuiste
Because everyone already knows that you, it was you, it was
El tonto que me dejaste, pero no estoy triste
The fool for leaving me, but I'm not sad
Salgo de noche hasta tarde y tú solo quieres saber
I go out late at night and you just want to know
Có-cómo pude borrarte
How could I erase you
Yo sé que me viste el Gucci que me regalaste
I know you saw me in the Gucci you gave me
Puesto pa' salir con él (con él)
Wearing it to go out (with him)
Era aquella niña de la escuela
She was that girl from school
Pero eso le dejó secuela'
But that left her with a scar
Ahora a cada VIP del party ella se cuela
Now she sneaks into every VIP at the party
Gafas Gucci, vestida de lentejuela'
Gucci glasses, dressed in sequins
Nos vemo' y nos comemo' sin cautela
We see each other and we devour each other without restraint
Y ahora e' una niña mala que anda en busca de calor
And now she's a bad girl looking for warmth
Y aunque la dejaste, ese culito no pierde valor
And even though you left her, that booty still has value
A todos deja en visto (visto)
She leaves everyone on read (on read)
Bebé, lo siento, hace tiempo que no te había visto
Baby, I'm sorry, it's been a while since I've seen you
No quiero presionar, pero insisto
I don't want to pressure you, but I insist
Que yo me enamoré de tus grito'
That I fell in love with your screams
De las fotos que subes sin filtro
With the photos you post without filters
Y cómo perrea' en la disco (en la disco)
And how you twerk in the club (in the club)
Te tapo los ojo' como el big boss
I cover your eyes like the big boss
Y empiezo a hacerte cosas que a ti nunca te han hecho
And I start doing things to you that no one's ever done
Esta noche vas a tocar el techo
Tonight you're gonna touch the sky
Y dale, ma, vamo' a darle como e' (como e', yeah)
And come on, let's give it to her (like that, yeah)
Y recuerda que ese bobo solo es
And remember that that fool is just
El tonto que la dejaste, pero no está triste
The fool you left her, but she's not sad
Sale de noche hasta tarde y tú solo quieres saber
She goes out late at night and you just want to know
Cómo pudo borrarte
How could I erase you
Yo sé que la viste el Gucci que le regalaste
I know you saw her in the Gucci you gave her
Puesto pa' salir conmigo, bebé (ay)
Wearing it to go out with me, baby (ay)
Para-para-para no pensarte
Stop-stop-stop thinking about you
Cuento botella', no cuento amante'
I count bottles, not lovers
Bailando reggaetone' de ante'
Dancing to old-school reggaeton
Con toa' mis nena'
With all my girls
Sigo en el ring, gané este combate
I'm still in the ring, I won this fight
Dice' que no, yo sé que lloraste
You say no, but I know you cried
Tú, fuiste tú, fuiste
You, it was you, you were
El tonto que me dejaste (fuiste tú, fuiste)
The fool for leaving me (it was you, it was)
El tonto que la dejaste (vuelve, eh-eh, yeah)
The fool you left her (come back, eh-eh, yeah)
¿Cómo pude borrarte?
How could I erase you?
Yo sé que me viste el Gucci que me regalaste
I know you saw me in the Gucci you gave me
Puesto pa' salir con él (eah)
Wearing it to go out with him (yeah)
El tonto que la dejaste, pero no está triste
The fool you left her for, but she's not sad
Sale de noche hasta tarde y tú solo quieres saber
She goes out late at night and you just want to know
¿Cómo pude borrarte?
How could I erase you?
Yo sé que me viste el Gucci que me regalaste
I know you saw me in the Gucci you gave me
Puesto pa' salir con él (eh-eh)
Wearing it to go out with him (eh-eh)
Cuenta to', cuenta
Zähl alles, zähl es
El tonto que me dejaste, pero no estoy triste
Der Narr, der mich verlässt, aber ich bin nicht traurig
Salgo de noche hasta tarde y tú solo quieres saber
Ich gehe spät in der Nacht aus und du willst nur wissen
Có-cómo pude borrarte
Wie könnte ich dich auslöschen
Yo sé que me viste el Gucci que me regalaste
Ich weiß, du hast mich in dem Gucci gesehen, das du mir geschenkt hast
Puesto pa' salir con él (con él), eh
Ich trug es um auszugehen (mit ihm), yeah
Hoy me levanto en la casa de otro, ni sé dónde estoy
Heute wache ich in einem fremden Haus auf, ich weiß nicht einmal, wo ich bin
Porque anoche me bebí la noche, sabes cómo soy
Weil ich letzte Nacht die ganze Nacht durchgesoffen habe, du weißt wie ich bin
No es que quiera volver
Es ist nicht so, dass ich zurückgehen will.
Porque todo' ya saben que tú, fuiste tú, fuiste
Denn jeder weiß bereits, dass du, du warst es, du warst es
El tonto que me dejaste, pero no estoy triste
Der Narr, der mich verließ, aber ich bin nicht traurig
Salgo de noche hasta tarde y tú solo quieres saber
Ich gehe spät in der Nacht aus und du willst nur wissen
Có-cómo pude borrarte
Wie könnte ich dich auslöschen
Yo sé que me viste el Gucci que me regalaste
Ich weiß, du hast mich in dem Gucci gesehen, das du mir geschenkt hast
Puesto pa' salir con él (con él)
Ich trug es, um auszugehen (mit ihm)
Era aquella niña de la escuela
Sie war das Mädchen aus der Schule
Pero eso le dejó secuela'
Aber das hinterließ bei ihr eine Narbe
Ahora a cada VIP del party ella se cuela
Jetzt schleicht sie sich in jeden VIP auf der Party
Gafas Gucci, vestida de lentejuela'
Mit Gucci-Brille, in Pailletten gekleidet
Nos vemo' y nos comemo' sin cautela
Wir sehen uns und verschlingen uns hemmungslos
Y ahora e' una niña mala que anda en busca de calor
Und jetzt ist sie ein böses Mädchen auf der Suche nach Wärme
Y aunque la dejaste, ese culito no pierde valor
Und obwohl du sie verlassen hast, ist ihr Hintern immer noch wertvoll
A todos deja en visto (visto)
Sie lässt jeden auf dem Laufenden (auf dem Laufenden)
Bebé, lo siento, hace tiempo que no te había visto
Baby, es tut mir leid, es ist eine Weile her, seit ich dich gesehen habe
No quiero presionar, pero insisto
Ich will dich nicht unter Druck setzen, aber ich bestehe darauf
Que yo me enamoré de tus grito'
Dass ich mich in deine Schreie verliebt habe
De las fotos que subes sin filtro
In die Fotos, die du ohne Filter postest
Y cómo perrea' en la disco (en la disco)
Und wie du im Club tanzt (im Club)
Te tapo los ojo' como el big boss
Ich bedecke deine Augen wie der große Boss
Y empiezo a hacerte cosas que a ti nunca te han hecho
Und ich fange an, Dinge mit dir zu machen, die noch nie jemand gemacht hat
Esta noche vas a tocar el techo
Heute Nacht wirst du den Himmel berühren
Y dale, ma, vamo' a darle como e' (como e', yeah)
Und komm schon, geben wir es ihr (so, yeah)
Y recuerda que ese bobo solo es
Und denk daran, dass dieser Narr nur der ist
El tonto que la dejaste, pero no está triste
Der Narr, den du verlassen hast, aber sie ist nicht traurig
Sale de noche hasta tarde y tú solo quieres saber
Sie geht spät in der Nacht aus und du willst nur wissen
Cómo pudo borrarte
Wie könnte ich dich auslöschen
Yo sé que la viste el Gucci que le regalaste
Ich weiß, du hast sie in dem Gucci gesehen, das du ihr geschenkt hast
Puesto pa' salir conmigo, bebé (ay)
Sie trug es, um mit mir auszugehen, Baby (ay)
Para-para-para no pensarte
Stop-stop-stop denke an dich
Cuento botella', no cuento amante'
Ich zähle Flaschen, nicht Liebhaber
Bailando reggaetone' de ante'
Tanzen zu Old-School-Reggaeton
Con toa' mis nena'
Mit all meinen Mädchen
Sigo en el ring, gané este combate
Ich bin immer noch im Ring, ich habe diesen Kampf gewonnen
Dice' que no, yo sé que lloraste
Du sagst nein, aber ich weiß, du hast geweint
Tú, fuiste tú, fuiste
Du, du warst es, du warst
El tonto que me dejaste (fuiste tú, fuiste)
Der Narr, der mich verließ (du warst es, es war)
El tonto que la dejaste (vuelve, eh-eh, yeah)
Der Narr, der du sie verlassen hast (komm zurück, eh-eh, yeah)
¿Cómo pude borrarte?
Wie könnte ich dich auslöschen?
Yo sé que me viste el Gucci que me regalaste
Ich weiß, du hast mich in dem Gucci gesehen, das du mir geschenkt hast
Puesto pa' salir con él (eah)
Es tragend, um mit ihm auszugehen (yeah)
El tonto que la dejaste, pero no está triste
Der Narr für den du sie verlassen hast, aber sie ist nicht traurig
Sale de noche hasta tarde y tú solo quieres saber
Sie geht spät in der Nacht aus und du willst es nur wissen
¿Cómo pude borrarte?
Wie könnte ich dich auslöschen?
Yo sé que me viste el Gucci que me regalaste
Ich weiß, du hast mich in dem Gucci gesehen, das du mir geschenkt hast
Puesto pa' salir con él (eh-eh)
Wie ich es trug, um mit ihm auszugehen (eh-eh)
Cuenta to', cuenta
Conta tutto, conta
El tonto que me dejaste, pero no estoy triste
Stupido per avermi lasciato, ma non sono triste
Salgo de noche hasta tarde y tú solo quieres saber
Esco tardi la sera e vuoi solo sapere
Có-cómo pude borrarte
Co-come ho potuto cancellarti
Yo sé que me viste el Gucci que me regalaste
So che mi hai visto indossare il Gucci che mi hai regalato
Puesto pa' salir con él (con él), eh
Mentre lo indossavo per uscire (con lui), sì
Hoy me levanto en la casa de otro, ni sé dónde estoy
Oggi mi sveglio nella casa di qualcun altro, non so nemmeno dove sono
Porque anoche me bebí la noche, sabes cómo soy
Perché ieri sera ho bevuto tutta la notte, sai come sono
No es que quiera volver
Non è che voglio tornare indietro
Porque todo' ya saben que tú, fuiste tú, fuiste
Perché tutti sanno già che tu, eri tu, eri
El tonto que me dejaste, pero no estoy triste
Stupido per avermi lasciato, ma non sono triste
Salgo de noche hasta tarde y tú solo quieres saber
Esco tardi la sera e vuoi solo sapere
Có-cómo pude borrarte
Co-come ho potuto cancellarti
Yo sé que me viste el Gucci que me regalaste
So che mi hai visto indossare il Gucci che mi hai regalato
Puesto pa' salir con él (con él)
Mentre lo indossavo per uscire (con lui)
Era aquella niña de la escuela
Era quella ragazza dalla scuola
Pero eso le dejó secuela'
Ma quello le ha lasciato una cicatrice
Ahora a cada VIP del party ella se cuela
Ora si intrufola in ogni VIP alla festa
Gafas Gucci, vestida de lentejuela'
Occhiali Gucci, vestiti di paillettes
Nos vemo' y nos comemo' sin cautela
Ci vediamo e ci divoriamo senza ritegno
Y ahora e' una niña mala que anda en busca de calor
E ora è una cattiva ragazza in cerca di calore
Y aunque la dejaste, ese culito no pierde valor
E anche se l'hai lasciata, quel sedere ha ancora valore
A todos deja en visto (visto)
Lascia tutti i messaggi in visualizzato (in visualizzato)
Bebé, lo siento, hace tiempo que no te había visto
Tesoro, mi dispiace, è da un po' che non ti vedo
No quiero presionar, pero insisto
Non voglio farti pressione, ma insisto
Que yo me enamoré de tus grito'
Che mi sono innamorato delle tue urla
De las fotos que subes sin filtro
Con le foto che pubblichi senza filtri
Y cómo perrea' en la disco (en la disco)
E come ti strusci in discoteca (in discoteca)
Te tapo los ojo' como el big boss
Ti copro gli occhi come il grande capo
Y empiezo a hacerte cosas que a ti nunca te han hecho
E comincio a farti cose che nessuno ha mai fatto
Esta noche vas a tocar el techo
Stanotte toccherai il cielo
Y dale, ma, vamo' a darle como e' (como e', yeah)
E dai, diamoglielo (così, sì)
Y recuerda que ese bobo solo es
E ricordate che quello sciocco è solo
El tonto que la dejaste, pero no está triste
Tu stupido che l'hai lasciata, ma non è triste
Sale de noche hasta tarde y tú solo quieres saber
Esce tardi la sera e vuoi solo sapere
Cómo pudo borrarte
Co-come ho potuto cancellarti
Yo sé que la viste el Gucci que le regalaste
So che l'hai vista indossare il Gucci che le hai regalato
Puesto pa' salir conmigo, bebé (ay)
Mentre lo indossa per uscire con me, tesoro (ay)
Para-para-para no pensarte
Smetto-smetto-smetto di pensare a te
Cuento botella', no cuento amante'
Conto le bottiglie, non gli amanti
Bailando reggaetone' de ante'
Ballando il reggaeton di vecchia scuola
Con toa' mis nena'
Con tutte le mie ragazze
Sigo en el ring, gané este combate
Sono ancora sul ring, ho vinto questa lotta
Dice' que no, yo sé que lloraste
Dici di no, ma so che hai pianto
Tú, fuiste tú, fuiste
Tu, eri tu, tu eri
El tonto que me dejaste (fuiste tú, fuiste)
Stupido per avermi lasciato, (eri tu, eri)
El tonto que la dejaste (vuelve, eh-eh, yeah)
Tu stupido che l'hai lasciata (torna indietro, eh-eh, sì)
¿Cómo pude borrarte?
Come ho potuto cancellarti?
Yo sé que me viste el Gucci que me regalaste
So che mi hai visto indossare il Gucci che mi hai regalato
Puesto pa' salir con él (eah)
Mentre lo indossavo per uscire (con lui), sì
El tonto que la dejaste, pero no está triste
Tu stupido che l'hai lasciata, ma non è triste
Sale de noche hasta tarde y tú solo quieres saber
Esce tardi la sera e vuoi solo sapere
¿Cómo pude borrarte?
Come ho potuto cancellarti
Yo sé que me viste el Gucci que me regalaste
So che mi hai visto indossare il Gucci che mi hai regalato
Puesto pa' salir con él (eh-eh)
Mentre lo indossavo per uscire con lui (eh-eh)
Cuenta to', cuenta
全部数えて、数えるの
El tonto que me dejaste, pero no estoy triste
私を捨てたバカ、でも悲しくはないわ
Salgo de noche hasta tarde y tú solo quieres saber
夜遅くまで外に出た私、あなたは知りたがっている
Có-cómo pude borrarte
どうやったらあなたを消すことができるかしら
Yo sé que me viste el Gucci que me regalaste
あなたが私に贈ってくれたグッチを身につけて出かけた私を見かけたでしょ
Puesto pa' salir con él (con él), eh
(彼と) 出かけるために、そうよ
Hoy me levanto en la casa de otro, ni sé dónde estoy
今日、私は別の人の家で目を覚まして、どこにいるかさえわからないわ
Porque anoche me bebí la noche, sabes cómo soy
だって昨晩、私は夜を飲んでしまったから、あなたはわかってるでしょ
No es que quiera volver
戻りたいわけじゃないの
Porque todo' ya saben que tú, fuiste tú, fuiste
だって、もうみんな知ってるわ、あなたがあなたであることを
El tonto que me dejaste, pero no estoy triste
私を捨てたバカ、でも悲しくはないわ
Salgo de noche hasta tarde y tú solo quieres saber
夜遅くまで外に出た私、あなたは知りたがっている
Có-cómo pude borrarte
どうやったらあなたを消すことができるかしら
Yo sé que me viste el Gucci que me regalaste
あなたが私に贈ってくれたグッチを身につけて出かけた私を見かけたでしょ
Puesto pa' salir con él (con él)
(彼と) 出かけるために、そうよ
Era aquella niña de la escuela
彼女とは学校で知り合って
Pero eso le dejó secuela'
でもそれが彼女に傷跡を残した
Ahora a cada VIP del party ella se cuela
今じゃ彼女はパーティーのすべてのVIPに忍び込んで
Gafas Gucci, vestida de lentejuela'
Gucciの眼鏡をかけ、キラキラのドレスを着て
Nos vemo' y nos comemo' sin cautela
俺たちはお互いを抱きしめ、制限なしにむさぼり合う
Y ahora e' una niña mala que anda en busca de calor
そして今じゃ彼女は暖かさを求めているワルい女の子
Y aunque la dejaste, ese culito no pierde valor
お前が去ったとしても、あの尻はまだ価値があるんだ
A todos deja en visto (visto)
彼女は全員路上に置き去りにするんだ(置き去り)
Bebé, lo siento, hace tiempo que no te había visto
ベイビー、ごめんね、久しぶりだね
No quiero presionar, pero insisto
プレッシャーをかけたくないけど、主張させてくれ
Que yo me enamoré de tus grito'
君の叫び声に恋をしたんだ
De las fotos que subes sin filtro
フィルターなしで投稿する写真にも
Y cómo perrea' en la disco (en la disco)
それからクラブでの腰振り方にも (クラブで)
Te tapo los ojo' como el big boss
ビッグボスのように君の目を隠す
Y empiezo a hacerte cosas que a ti nunca te han hecho
そして、今まで誰もやったことのないことを君にしはじめるんだ
Esta noche vas a tocar el techo
今夜、君は空に手を伸ばすことになる
Y dale, ma, vamo' a darle como e' (como e', yeah)
さあ、やろうよ(そんな感じで、そう)
Y recuerda que ese bobo solo es
そして、あのバカはただそうなんだって覚えていて
El tonto que la dejaste, pero no está triste
彼女を捨てたバカ、でも彼女は悲しがってない
Sale de noche hasta tarde y tú solo quieres saber
夜遅くまで外に出る彼女、お前は知りたがっている
Cómo pudo borrarte
どうやったら君を消すことができるんだ
Yo sé que la viste el Gucci que le regalaste
お前が彼女に贈ったグッチを身につけて出かけてるのを見かけただろ
Puesto pa' salir conmigo, bebé (ay)
俺と出かけるために、ベイビー (ay)
Para-para-para no pensarte
あなたのことを考えるのをやめて
Cuento botella', no cuento amante'
恋人ではなく、ボトルの数を数えるの
Bailando reggaetone' de ante'
古き良きレゲトンに合わせて踊っているわ
Con toa' mis nena'
友達全員と一緒に
Sigo en el ring, gané este combate
まだリングの中にいるわ、この戦いに勝ったの
Dice' que no, yo sé que lloraste
あなたはノーと言っているけど、泣いたことは分かっているわ
Tú, fuiste tú, fuiste
あなた、あなただったの、あなたが
El tonto que me dejaste (fuiste tú, fuiste)
私を捨てたバカ、でも悲しくはないわ (あなた、あなただったの)
El tonto que la dejaste (vuelve, eh-eh, yeah)
夜遅くまで外に出た私、あなたは知りたがっている (戻ってきて eh-eh そうよ)
¿Cómo pude borrarte?
どうやったらあなたを消すことができるかしら
Yo sé que me viste el Gucci que me regalaste
あなたが私に贈ってくれたグッチを身につけて出かけた私を見かけたでしょ
Puesto pa' salir con él (eah)
彼と)出かけるために、そうよ (そうよ)
El tonto que la dejaste, pero no está triste
彼女を捨てたバカ、でも彼女は悲しがってない
Sale de noche hasta tarde y tú solo quieres saber
夜遅くまで外に出る彼女、お前は知りたがっている
¿Cómo pude borrarte?
どうやったら君を消すことができるんだ?
Yo sé que me viste el Gucci que me regalaste
お前が彼女に贈ったグッチを身につけて出かけてるのを見かけただろ
Puesto pa' salir con él (eh-eh)
俺と出かけるために、ベイビー (eh-eh)

Curiosités sur la chanson EL TONTO de Lola Indigo

Quand la chanson “EL TONTO” a-t-elle été lancée par Lola Indigo?
La chanson EL TONTO a été lancée en 2023, sur l’album “EL TONTO”.
Qui a composé la chanson “EL TONTO” de Lola Indigo?
La chanson “EL TONTO” de Lola Indigo a été composée par Antonio Rayo Gibo, Estefano Berciano Garduno, Miriam Doblas Munoz, Pedro Elipe Navarro, Pedro Luis Dominguez Quevedo, Marc Montserrat I Ruiz.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Lola Indigo

Autres artistes de Pop