Bruno Hermes Valverde Juarez, Hajar Sbihi, Lewis Peter Pickett, Miriam Doblas Munoz
Me vienes a buscar, ahora sí me vas a encontrar
Mí, me, conmigo, lo que te digo, sola sin nadie más
Esta es la situación, no me des una explicación, no
En la baraja la reina soy yo
Pero yo he estado notando
Que estabas imaginando
Que yo bailaba pa' ti ná más
No, de ti yo ya no quiero ná
Yo ya no quiero ná
Yo ya no quiero ná
Yo ya no quiero ná
Yo ya no quiero ná
(Yo ya no quiero ná)
Esto ya no es normal, si me insistes te voy a dar
Tu medicina no es adictiva, es pecado mortal
Fuiste mi perdición, la serpiente ya me engañó
Esa manzana ya la he probao' yo
Yo sola con ella jugando
Que yo no te estoy provocando
Y tú te estás equivocando
Ya no soy tu nena, muchacho
Yo sola con ella jugando
Que yo no te estoy provocando
Y tú te estás equivocando
Ya no soy tu nena, muchacho
Pero yo he estado notando
Que estabas imaginando
Que yo bailaba pa' ti ná más
No, de ti yo ya no quiero ná
Yo ya no quiero ná
Yo ya no quiero ná
Yo ya no quiero ná
Yo ya no quiero ná
(Yo ya no quiero ná)
Por la noche no todo es real (na na na)
Ten cuidado con la oscuridad (auuu)
Si yo bailo no es pa' ti ná más
No, de ti yo ya no quiero ná
Yo ya no quiero ná
Yo ya no quiero ná
Yo ya no quiero ná
Yo ya no quiero ná
Yo ya no quiero ná
Me vienes a buscar, ahora sí me vas a encontrar
Tu viens me chercher, maintenant tu vas me trouver
Mí, me, conmigo, lo que te digo, sola sin nadie más
Moi, moi, avec moi, ce que je te dis, seule sans personne d'autre
Esta es la situación, no me des una explicación, no
C'est la situation, ne me donne pas d'explication, non
En la baraja la reina soy yo
Dans le jeu de cartes, je suis la reine
Pero yo he estado notando
Mais j'ai remarqué
Que estabas imaginando
Que tu imaginais
Que yo bailaba pa' ti ná más
Que je dansais seulement pour toi
No, de ti yo ya no quiero ná
Non, de toi je ne veux plus rien
Yo ya no quiero ná
Je ne veux plus rien
Yo ya no quiero ná
Je ne veux plus rien
Yo ya no quiero ná
Je ne veux plus rien
Yo ya no quiero ná
Je ne veux plus rien
(Yo ya no quiero ná)
(Je ne veux plus rien)
Esto ya no es normal, si me insistes te voy a dar
Ce n'est plus normal, si tu insistes je vais te donner
Tu medicina no es adictiva, es pecado mortal
Ton médicament n'est pas addictif, c'est un péché mortel
Fuiste mi perdición, la serpiente ya me engañó
Tu as été ma perte, le serpent m'a déjà trompé
Esa manzana ya la he probao' yo
Cette pomme, je l'ai déjà goûtée
Yo sola con ella jugando
Je joue seule avec elle
Que yo no te estoy provocando
Je ne te provoque pas
Y tú te estás equivocando
Et tu te trompes
Ya no soy tu nena, muchacho
Je ne suis plus ta petite fille, garçon
Yo sola con ella jugando
Je joue seule avec elle
Que yo no te estoy provocando
Je ne te provoque pas
Y tú te estás equivocando
Et tu te trompes
Ya no soy tu nena, muchacho
Je ne suis plus ta petite fille, garçon
Pero yo he estado notando
Mais j'ai remarqué
Que estabas imaginando
Que tu imaginais
Que yo bailaba pa' ti ná más
Que je dansais seulement pour toi
No, de ti yo ya no quiero ná
Non, de toi je ne veux plus rien
Yo ya no quiero ná
Je ne veux plus rien
Yo ya no quiero ná
Je ne veux plus rien
Yo ya no quiero ná
Je ne veux plus rien
Yo ya no quiero ná
Je ne veux plus rien
(Yo ya no quiero ná)
(Je ne veux plus rien)
Por la noche no todo es real (na na na)
La nuit, tout n'est pas réel (na na na)
Ten cuidado con la oscuridad (auuu)
Fais attention à l'obscurité (auuu)
Si yo bailo no es pa' ti ná más
Si je danse, ce n'est pas seulement pour toi
No, de ti yo ya no quiero ná
Non, de toi je ne veux plus rien
Yo ya no quiero ná
Je ne veux plus rien
Yo ya no quiero ná
Je ne veux plus rien
Yo ya no quiero ná
Je ne veux plus rien
Yo ya no quiero ná
Je ne veux plus rien
Yo ya no quiero ná
Je ne veux plus rien
Me vienes a buscar, ahora sí me vas a encontrar
Vens me buscar, agora sim vais me encontrar
Mí, me, conmigo, lo que te digo, sola sin nadie más
Eu, eu, comigo, o que te digo, sozinha sem mais ninguém
Esta es la situación, no me des una explicación, no
Esta é a situação, não me dês uma explicação, não
En la baraja la reina soy yo
No baralho, a rainha sou eu
Pero yo he estado notando
Mas eu tenho notado
Que estabas imaginando
Que estavas imaginando
Que yo bailaba pa' ti ná más
Que eu dançava só para ti
No, de ti yo ya no quiero ná
Não, de ti eu já não quero nada
Yo ya no quiero ná
Eu já não quero nada
Yo ya no quiero ná
Eu já não quero nada
Yo ya no quiero ná
Eu já não quero nada
Yo ya no quiero ná
Eu já não quero nada
(Yo ya no quiero ná)
(Eu já não quero nada)
Esto ya no es normal, si me insistes te voy a dar
Isto já não é normal, se insistes vou te dar
Tu medicina no es adictiva, es pecado mortal
Tua medicina não é viciante, é pecado mortal
Fuiste mi perdición, la serpiente ya me engañó
Foste a minha perdição, a serpente já me enganou
Esa manzana ya la he probao' yo
Essa maçã eu já provei
Yo sola con ella jugando
Eu sozinha com ela brincando
Que yo no te estoy provocando
Que eu não estou te provocando
Y tú te estás equivocando
E tu estás te enganando
Ya no soy tu nena, muchacho
Já não sou tua menina, rapaz
Yo sola con ella jugando
Eu sozinha com ela brincando
Que yo no te estoy provocando
Que eu não estou te provocando
Y tú te estás equivocando
E tu estás te enganando
Ya no soy tu nena, muchacho
Já não sou tua menina, rapaz
Pero yo he estado notando
Mas eu tenho notado
Que estabas imaginando
Que estavas imaginando
Que yo bailaba pa' ti ná más
Que eu dançava só para ti
No, de ti yo ya no quiero ná
Não, de ti eu já não quero nada
Yo ya no quiero ná
Eu já não quero nada
Yo ya no quiero ná
Eu já não quero nada
Yo ya no quiero ná
Eu já não quero nada
Yo ya no quiero ná
Eu já não quero nada
(Yo ya no quiero ná)
(Eu já não quero nada)
Por la noche no todo es real (na na na)
À noite nem tudo é real (na na na)
Ten cuidado con la oscuridad (auuu)
Cuidado com a escuridão (auuu)
Si yo bailo no es pa' ti ná más
Se eu danço não é só para ti
No, de ti yo ya no quiero ná
Não, de ti eu já não quero nada
Yo ya no quiero ná
Eu já não quero nada
Yo ya no quiero ná
Eu já não quero nada
Yo ya no quiero ná
Eu já não quero nada
Yo ya no quiero ná
Eu já não quero nada
Yo ya no quiero ná
Eu já não quero nada
Me vienes a buscar, ahora sí me vas a encontrar
You come to find me, now you're going to find me
Mí, me, conmigo, lo que te digo, sola sin nadie más
Me, me, with me, what I tell you, alone without anyone else
Esta es la situación, no me des una explicación, no
This is the situation, don't give me an explanation, no
En la baraja la reina soy yo
In the deck, I am the queen
Pero yo he estado notando
But I've been noticing
Que estabas imaginando
That you were imagining
Que yo bailaba pa' ti ná más
That I was dancing just for you
No, de ti yo ya no quiero ná
No, I don't want anything from you anymore
Yo ya no quiero ná
I don't want anything anymore
Yo ya no quiero ná
I don't want anything anymore
Yo ya no quiero ná
I don't want anything anymore
Yo ya no quiero ná
I don't want anything anymore
(Yo ya no quiero ná)
(I don't want anything anymore)
Esto ya no es normal, si me insistes te voy a dar
This is not normal anymore, if you insist I'm going to give you
Tu medicina no es adictiva, es pecado mortal
Your medicine is not addictive, it's a mortal sin
Fuiste mi perdición, la serpiente ya me engañó
You were my downfall, the snake already deceived me
Esa manzana ya la he probao' yo
That apple, I've already tasted it
Yo sola con ella jugando
I'm alone with her playing
Que yo no te estoy provocando
I'm not provoking you
Y tú te estás equivocando
And you're getting it wrong
Ya no soy tu nena, muchacho
I'm not your baby, boy
Yo sola con ella jugando
I'm alone with her playing
Que yo no te estoy provocando
I'm not provoking you
Y tú te estás equivocando
And you're getting it wrong
Ya no soy tu nena, muchacho
I'm not your baby, boy
Pero yo he estado notando
But I've been noticing
Que estabas imaginando
That you were imagining
Que yo bailaba pa' ti ná más
That I was dancing just for you
No, de ti yo ya no quiero ná
No, I don't want anything from you anymore
Yo ya no quiero ná
I don't want anything anymore
Yo ya no quiero ná
I don't want anything anymore
Yo ya no quiero ná
I don't want anything anymore
Yo ya no quiero ná
I don't want anything anymore
(Yo ya no quiero ná)
(I don't want anything anymore)
Por la noche no todo es real (na na na)
At night not everything is real (na na na)
Ten cuidado con la oscuridad (auuu)
Be careful with the darkness (auuu)
Si yo bailo no es pa' ti ná más
If I dance it's not just for you
No, de ti yo ya no quiero ná
No, I don't want anything from you anymore
Yo ya no quiero ná
I don't want anything anymore
Yo ya no quiero ná
I don't want anything anymore
Yo ya no quiero ná
I don't want anything anymore
Yo ya no quiero ná
I don't want anything anymore
Yo ya no quiero ná
I don't want anything anymore
Me vienes a buscar, ahora sí me vas a encontrar
Du kommst mich holen, jetzt wirst du mich finden
Mí, me, conmigo, lo que te digo, sola sin nadie más
Ich, ich, mit mir, was ich dir sage, allein ohne jemanden
Esta es la situación, no me des una explicación, no
Das ist die Situation, gib mir keine Erklärung, nein
En la baraja la reina soy yo
Im Kartenspiel bin ich die Königin
Pero yo he estado notando
Aber ich habe bemerkt
Que estabas imaginando
Dass du dir vorgestellt hast
Que yo bailaba pa' ti ná más
Dass ich nur für dich tanze
No, de ti yo ya no quiero ná
Nein, ich will nichts mehr von dir
Yo ya no quiero ná
Ich will nichts mehr
Yo ya no quiero ná
Ich will nichts mehr
Yo ya no quiero ná
Ich will nichts mehr
Yo ya no quiero ná
Ich will nichts mehr
(Yo ya no quiero ná)
(Ich will nichts mehr)
Esto ya no es normal, si me insistes te voy a dar
Das ist nicht mehr normal, wenn du darauf bestehst, werde ich dir geben
Tu medicina no es adictiva, es pecado mortal
Deine Medizin ist nicht süchtig machend, es ist eine Todsünde
Fuiste mi perdición, la serpiente ya me engañó
Du warst mein Untergang, die Schlange hat mich schon getäuscht
Esa manzana ya la he probao' yo
Diesen Apfel habe ich schon probiert
Yo sola con ella jugando
Ich spiele alleine mit ihr
Que yo no te estoy provocando
Ich provoziere dich nicht
Y tú te estás equivocando
Und du liegst falsch
Ya no soy tu nena, muchacho
Ich bin nicht mehr dein Mädchen, Junge
Yo sola con ella jugando
Ich spiele alleine mit ihr
Que yo no te estoy provocando
Ich provoziere dich nicht
Y tú te estás equivocando
Und du liegst falsch
Ya no soy tu nena, muchacho
Ich bin nicht mehr dein Mädchen, Junge
Pero yo he estado notando
Aber ich habe bemerkt
Que estabas imaginando
Dass du dir vorgestellt hast
Que yo bailaba pa' ti ná más
Dass ich nur für dich tanze
No, de ti yo ya no quiero ná
Nein, ich will nichts mehr von dir
Yo ya no quiero ná
Ich will nichts mehr
Yo ya no quiero ná
Ich will nichts mehr
Yo ya no quiero ná
Ich will nichts mehr
Yo ya no quiero ná
Ich will nichts mehr
(Yo ya no quiero ná)
(Ich will nichts mehr)
Por la noche no todo es real (na na na)
In der Nacht ist nicht alles echt (na na na)
Ten cuidado con la oscuridad (auuu)
Sei vorsichtig mit der Dunkelheit (auuu)
Si yo bailo no es pa' ti ná más
Wenn ich tanze, ist es nicht nur für dich
No, de ti yo ya no quiero ná
Nein, ich will nichts mehr von dir
Yo ya no quiero ná
Ich will nichts mehr
Yo ya no quiero ná
Ich will nichts mehr
Yo ya no quiero ná
Ich will nichts mehr
Yo ya no quiero ná
Ich will nichts mehr
Yo ya no quiero ná
Ich will nichts mehr
Me vienes a buscar, ahora sí me vas a encontrar
Vieni a cercarmi, ora mi troverai
Mí, me, conmigo, lo que te digo, sola sin nadie más
Io, me, con me, quello che ti dico, sola senza nessuno
Esta es la situación, no me des una explicación, no
Questa è la situazione, non darmi una spiegazione, no
En la baraja la reina soy yo
Nel mazzo di carte, la regina sono io
Pero yo he estado notando
Ma ho notato
Que estabas imaginando
Che stavi immaginando
Que yo bailaba pa' ti ná más
Che io ballavo solo per te
No, de ti yo ya no quiero ná
No, non voglio più niente da te
Yo ya no quiero ná
Non voglio più niente
Yo ya no quiero ná
Non voglio più niente
Yo ya no quiero ná
Non voglio più niente
Yo ya no quiero ná
Non voglio più niente
(Yo ya no quiero ná)
(Non voglio più niente)
Esto ya no es normal, si me insistes te voy a dar
Questo non è normale, se insisti ti darò
Tu medicina no es adictiva, es pecado mortal
La tua medicina non è addictiva, è un peccato mortale
Fuiste mi perdición, la serpiente ya me engañó
Sei stata la mia rovina, il serpente mi ha già ingannato
Esa manzana ya la he probao' yo
Quella mela l'ho già assaggiata io
Yo sola con ella jugando
Io da sola con lei giocando
Que yo no te estoy provocando
Non ti sto provocando
Y tú te estás equivocando
E tu stai sbagliando
Ya no soy tu nena, muchacho
Non sono più la tua bambina, ragazzo
Yo sola con ella jugando
Io da sola con lei giocando
Que yo no te estoy provocando
Non ti sto provocando
Y tú te estás equivocando
E tu stai sbagliando
Ya no soy tu nena, muchacho
Non sono più la tua bambina, ragazzo
Pero yo he estado notando
Ma ho notato
Que estabas imaginando
Che stavi immaginando
Que yo bailaba pa' ti ná más
Che io ballavo solo per te
No, de ti yo ya no quiero ná
No, non voglio più niente da te
Yo ya no quiero ná
Non voglio più niente
Yo ya no quiero ná
Non voglio più niente
Yo ya no quiero ná
Non voglio più niente
Yo ya no quiero ná
Non voglio più niente
(Yo ya no quiero ná)
(Non voglio più niente)
Por la noche no todo es real (na na na)
Di notte non tutto è reale (na na na)
Ten cuidado con la oscuridad (auuu)
Fai attenzione al buio (auuu)
Si yo bailo no es pa' ti ná más
Se ballo non è solo per te
No, de ti yo ya no quiero ná
No, non voglio più niente da te
Yo ya no quiero ná
Non voglio più niente
Yo ya no quiero ná
Non voglio più niente
Yo ya no quiero ná
Non voglio più niente
Yo ya no quiero ná
Non voglio più niente
Yo ya no quiero ná
Non voglio più niente