Flickers

DANIEL HARRY JOSEPH ROTHMAN, DOMINIC ASHLEY RONALD MAJOR, HANNAH REID, HANNAH FELICITY MAY REID

Paroles Traduction

The path is long, it's cold and wet
Desire paths will lead you quicker here than the rest,
And you can hope for a life that is calm
But come in time, you're gonna pick up one that feels
A little hard the wind lays heavy, it weighs in stone,
My instinct tells me I should walk this path alone
And you can hope for a life that is calm
But come in time, you're gonna pick up one that feels
A little hard

And every time I go to bed
An image of you flickers in my head
And every time I fall asleep
An image of you flows in my dream

Footsteps have traced this land before
My skin is hurting, I cannot feel my feet anymore
And you can hope for a life that is calm
But come in time,
You're gonna pick up one that feels a little hard

And every time I go to bed
An image of you flickers in my head
And every time I fall asleep
An image of you flows in my dream

And every time I go to bed
An image of you flickers in my head
And every time I fall asleep
An image of you flows in my dream

It flickers, it flickers in my head
It flickers, it flickers in my head
It flickers, it flickers in my head
It flickers, it flickers in my head
It flickers, it flickers in my head
Yeah it flickers. It flickers
It flickers in my head
It flickers, it flickers in my head
Flickers in my head
It flickers, it flickers in my head
It flickers, it flickers in my head
It flickers, it flickers in my head
It flickers, it flickers, it flickers
It flickers, it flickers in my head

In my head now
Can't get rid of it in my head no
In my head now
In my head now oh oh oh
In my head
In my head now
In my head
In my head now
In my head
Hey hey
Hey hey, hey oh

In my head
Flickers in my head
You'll flicker in my head
Flicker in my head
You'll flicker in my head

The path is long, it's cold and wet
Le chemin est long, il fait froid et humide
Desire paths will lead you quicker here than the rest,
Les chemins du désir vous mèneront ici plus vite que les autres,
And you can hope for a life that is calm
Et vous pouvez espérer une vie qui est calme
But come in time, you're gonna pick up one that feels
Mais avec le temps, vous allez en choisir une qui semble
A little hard the wind lays heavy, it weighs in stone,
Un peu dure, le vent est lourd, il pèse comme une pierre,
My instinct tells me I should walk this path alone
Mon instinct me dit que je devrais marcher seul sur ce chemin
And you can hope for a life that is calm
Et vous pouvez espérer une vie qui est calme
But come in time, you're gonna pick up one that feels
Mais avec le temps, vous allez en choisir une qui semble
A little hard
Un peu dure
And every time I go to bed
Et chaque fois que je vais me coucher
An image of you flickers in my head
Une image de toi clignote dans ma tête
And every time I fall asleep
Et chaque fois que je m'endors
An image of you flows in my dream
Une image de toi coule dans mon rêve
Footsteps have traced this land before
Des pas ont déjà tracé cette terre
My skin is hurting, I cannot feel my feet anymore
Ma peau fait mal, je ne sens plus mes pieds
And you can hope for a life that is calm
Et vous pouvez espérer une vie qui est calme
But come in time,
Mais avec le temps,
You're gonna pick up one that feels a little hard
Vous allez en choisir une qui semble un peu dure
And every time I go to bed
Et chaque fois que je vais me coucher
An image of you flickers in my head
Une image de toi clignote dans ma tête
And every time I fall asleep
Et chaque fois que je m'endors
An image of you flows in my dream
Une image de toi coule dans mon rêve
And every time I go to bed
Et chaque fois que je vais me coucher
An image of you flickers in my head
Une image de toi clignote dans ma tête
And every time I fall asleep
Et chaque fois que je m'endors
An image of you flows in my dream
Une image de toi coule dans mon rêve
It flickers, it flickers in my head
Ça clignote, ça clignote dans ma tête
It flickers, it flickers in my head
Ça clignote, ça clignote dans ma tête
It flickers, it flickers in my head
Ça clignote, ça clignote dans ma tête
It flickers, it flickers in my head
Ça clignote, ça clignote dans ma tête
It flickers, it flickers in my head
Ça clignote, ça clignote dans ma tête
Yeah it flickers. It flickers
Oui, ça clignote. Ça clignote
It flickers in my head
Ça clignote dans ma tête
It flickers, it flickers in my head
Ça clignote, ça clignote dans ma tête
Flickers in my head
Ça clignote dans ma tête
It flickers, it flickers in my head
Ça clignote, ça clignote dans ma tête
It flickers, it flickers in my head
Ça clignote, ça clignote dans ma tête
It flickers, it flickers in my head
Ça clignote, ça clignote dans ma tête
It flickers, it flickers, it flickers
Ça clignote, ça clignote, ça clignote
It flickers, it flickers in my head
Ça clignote, ça clignote dans ma tête
In my head now
Dans ma tête maintenant
Can't get rid of it in my head no
Je ne peux pas m'en débarrasser dans ma tête non
In my head now
Dans ma tête maintenant
In my head now oh oh oh
Dans ma tête maintenant oh oh oh
In my head
Dans ma tête
In my head now
Dans ma tête maintenant
In my head
Dans ma tête
In my head now
Dans ma tête maintenant
In my head
Dans ma tête
Hey hey
Hey hey
Hey hey, hey oh
Hey hey, hey oh
In my head
Dans ma tête
Flickers in my head
Ça clignote dans ma tête
You'll flicker in my head
Tu clignoteras dans ma tête
Flicker in my head
Ça clignote dans ma tête
You'll flicker in my head
Tu clignoteras dans ma tête
The path is long, it's cold and wet
O caminho é longo, está frio e molhado
Desire paths will lead you quicker here than the rest,
Caminhos de desejo vão te levar mais rápido aqui do que o resto,
And you can hope for a life that is calm
E você pode esperar por uma vida que é calma
But come in time, you're gonna pick up one that feels
Mas com o tempo, você vai escolher uma que parece
A little hard the wind lays heavy, it weighs in stone,
Um pouco difícil, o vento pesa pesado, pesa em pedra,
My instinct tells me I should walk this path alone
Meu instinto me diz que devo caminhar por este caminho sozinho
And you can hope for a life that is calm
E você pode esperar por uma vida que é calma
But come in time, you're gonna pick up one that feels
Mas com o tempo, você vai escolher uma que parece
A little hard
Um pouco difícil
And every time I go to bed
E toda vez que eu vou para a cama
An image of you flickers in my head
Uma imagem sua pisca na minha cabeça
And every time I fall asleep
E toda vez que eu adormeço
An image of you flows in my dream
Uma imagem sua flui no meu sonho
Footsteps have traced this land before
Passos já traçaram esta terra antes
My skin is hurting, I cannot feel my feet anymore
Minha pele está doendo, não consigo mais sentir meus pés
And you can hope for a life that is calm
E você pode esperar por uma vida que é calma
But come in time,
Mas com o tempo,
You're gonna pick up one that feels a little hard
Você vai escolher uma que parece um pouco difícil
And every time I go to bed
E toda vez que eu vou para a cama
An image of you flickers in my head
Uma imagem sua pisca na minha cabeça
And every time I fall asleep
E toda vez que eu adormeço
An image of you flows in my dream
Uma imagem sua flui no meu sonho
And every time I go to bed
E toda vez que eu vou para a cama
An image of you flickers in my head
Uma imagem sua pisca na minha cabeça
And every time I fall asleep
E toda vez que eu adormeço
An image of you flows in my dream
Uma imagem sua flui no meu sonho
It flickers, it flickers in my head
Ela pisca, ela pisca na minha cabeça
It flickers, it flickers in my head
Ela pisca, ela pisca na minha cabeça
It flickers, it flickers in my head
Ela pisca, ela pisca na minha cabeça
It flickers, it flickers in my head
Ela pisca, ela pisca na minha cabeça
It flickers, it flickers in my head
Ela pisca, ela pisca na minha cabeça
Yeah it flickers. It flickers
Sim, ela pisca. Ela pisca
It flickers in my head
Ela pisca na minha cabeça
It flickers, it flickers in my head
Ela pisca, ela pisca na minha cabeça
Flickers in my head
Pisca na minha cabeça
It flickers, it flickers in my head
Ela pisca, ela pisca na minha cabeça
It flickers, it flickers in my head
Ela pisca, ela pisca na minha cabeça
It flickers, it flickers in my head
Ela pisca, ela pisca na minha cabeça
It flickers, it flickers, it flickers
Ela pisca, ela pisca, ela pisca
It flickers, it flickers in my head
Ela pisca, ela pisca na minha cabeça
In my head now
Na minha cabeça agora
Can't get rid of it in my head no
Não consigo me livrar dela na minha cabeça não
In my head now
Na minha cabeça agora
In my head now oh oh oh
Na minha cabeça agora oh oh oh
In my head
Na minha cabeça
In my head now
Na minha cabeça agora
In my head
Na minha cabeça
In my head now
Na minha cabeça agora
In my head
Na minha cabeça
Hey hey
Ei ei
Hey hey, hey oh
Ei ei, ei oh
In my head
Na minha cabeça
Flickers in my head
Pisca na minha cabeça
You'll flicker in my head
Você vai piscar na minha cabeça
Flicker in my head
Pisca na minha cabeça
You'll flicker in my head
Você vai piscar na minha cabeça
The path is long, it's cold and wet
El camino es largo, está frío y mojado
Desire paths will lead you quicker here than the rest,
Los senderos del deseo te llevarán aquí más rápido que el resto,
And you can hope for a life that is calm
Y puedes esperar una vida que sea tranquila
But come in time, you're gonna pick up one that feels
Pero con el tiempo, vas a elegir una que se sienta
A little hard the wind lays heavy, it weighs in stone,
Un poco dura, el viento pesa mucho, pesa como una piedra,
My instinct tells me I should walk this path alone
Mi instinto me dice que debería caminar este camino solo
And you can hope for a life that is calm
Y puedes esperar una vida que sea tranquila
But come in time, you're gonna pick up one that feels
Pero con el tiempo, vas a elegir una que se sienta
A little hard
Un poco dura
And every time I go to bed
Y cada vez que me voy a la cama
An image of you flickers in my head
Una imagen tuya parpadea en mi cabeza
And every time I fall asleep
Y cada vez que me quedo dormido
An image of you flows in my dream
Una imagen tuya fluye en mi sueño
Footsteps have traced this land before
Las huellas han trazado esta tierra antes
My skin is hurting, I cannot feel my feet anymore
Mi piel está doliendo, ya no puedo sentir mis pies
And you can hope for a life that is calm
Y puedes esperar una vida que sea tranquila
But come in time,
Pero con el tiempo,
You're gonna pick up one that feels a little hard
Vas a elegir una que se sienta un poco dura
And every time I go to bed
Y cada vez que me voy a la cama
An image of you flickers in my head
Una imagen tuya parpadea en mi cabeza
And every time I fall asleep
Y cada vez que me quedo dormido
An image of you flows in my dream
Una imagen tuya fluye en mi sueño
And every time I go to bed
Y cada vez que me voy a la cama
An image of you flickers in my head
Una imagen tuya parpadea en mi cabeza
And every time I fall asleep
Y cada vez que me quedo dormido
An image of you flows in my dream
Una imagen tuya fluye en mi sueño
It flickers, it flickers in my head
Parpadea, parpadea en mi cabeza
It flickers, it flickers in my head
Parpadea, parpadea en mi cabeza
It flickers, it flickers in my head
Parpadea, parpadea en mi cabeza
It flickers, it flickers in my head
Parpadea, parpadea en mi cabeza
It flickers, it flickers in my head
Parpadea, parpadea en mi cabeza
Yeah it flickers. It flickers
Sí, parpadea. Parpadea
It flickers in my head
Parpadea en mi cabeza
It flickers, it flickers in my head
Parpadea, parpadea en mi cabeza
Flickers in my head
Parpadea en mi cabeza
It flickers, it flickers in my head
Parpadea, parpadea en mi cabeza
It flickers, it flickers in my head
Parpadea, parpadea en mi cabeza
It flickers, it flickers in my head
Parpadea, parpadea en mi cabeza
It flickers, it flickers, it flickers
Parpadea, parpadea, parpadea
It flickers, it flickers in my head
Parpadea, parpadea en mi cabeza
In my head now
En mi cabeza ahora
Can't get rid of it in my head no
No puedo deshacerme de ello en mi cabeza no
In my head now
En mi cabeza ahora
In my head now oh oh oh
En mi cabeza ahora oh oh oh
In my head
En mi cabeza
In my head now
En mi cabeza ahora
In my head
En mi cabeza
In my head now
En mi cabeza ahora
In my head
En mi cabeza
Hey hey
Hey hey
Hey hey, hey oh
Hey hey, hey oh
In my head
En mi cabeza
Flickers in my head
Parpadea en mi cabeza
You'll flicker in my head
Parpadearás en mi cabeza
Flicker in my head
Parpadea en mi cabeza
You'll flicker in my head
Parpadearás en mi cabeza
The path is long, it's cold and wet
Der Weg ist lang, es ist kalt und nass
Desire paths will lead you quicker here than the rest,
Trampelpfade bringen dich schneller hierher als der Rest,
And you can hope for a life that is calm
Und du kannst auf ein ruhiges Leben hoffen
But come in time, you're gonna pick up one that feels
Aber mit der Zeit wirst du eines wählen, das sich
A little hard the wind lays heavy, it weighs in stone,
Ein wenig hart anfühlt, der Wind liegt schwer, er wiegt in Stein,
My instinct tells me I should walk this path alone
Mein Instinkt sagt mir, ich sollte diesen Weg alleine gehen
And you can hope for a life that is calm
Und du kannst auf ein ruhiges Leben hoffen
But come in time, you're gonna pick up one that feels
Aber mit der Zeit wirst du eines wählen, das sich
A little hard
Ein wenig hart anfühlt
And every time I go to bed
Und jedes Mal, wenn ich ins Bett gehe
An image of you flickers in my head
Flackert ein Bild von dir in meinem Kopf
And every time I fall asleep
Und jedes Mal, wenn ich einschlafe
An image of you flows in my dream
Fließt ein Bild von dir in meinen Traum
Footsteps have traced this land before
Fußspuren haben dieses Land schon einmal betreten
My skin is hurting, I cannot feel my feet anymore
Meine Haut tut weh, ich kann meine Füße nicht mehr spüren
And you can hope for a life that is calm
Und du kannst auf ein ruhiges Leben hoffen
But come in time,
Aber mit der Zeit,
You're gonna pick up one that feels a little hard
Wirst du eines wählen, das sich ein wenig hart anfühlt
And every time I go to bed
Und jedes Mal, wenn ich ins Bett gehe
An image of you flickers in my head
Flackert ein Bild von dir in meinem Kopf
And every time I fall asleep
Und jedes Mal, wenn ich einschlafe
An image of you flows in my dream
Fließt ein Bild von dir in meinen Traum
And every time I go to bed
Und jedes Mal, wenn ich ins Bett gehe
An image of you flickers in my head
Flackert ein Bild von dir in meinem Kopf
And every time I fall asleep
Und jedes Mal, wenn ich einschlafe
An image of you flows in my dream
Fließt ein Bild von dir in meinen Traum
It flickers, it flickers in my head
Es flackert, es flackert in meinem Kopf
It flickers, it flickers in my head
Es flackert, es flackert in meinem Kopf
It flickers, it flickers in my head
Es flackert, es flackert in meinem Kopf
It flickers, it flickers in my head
Es flackert, es flackert in meinem Kopf
It flickers, it flickers in my head
Es flackert, es flackert in meinem Kopf
Yeah it flickers. It flickers
Ja, es flackert. Es flackert
It flickers in my head
Es flackert in meinem Kopf
It flickers, it flickers in my head
Es flackert, es flackert in meinem Kopf
Flickers in my head
Flackert in meinem Kopf
It flickers, it flickers in my head
Es flackert, es flackert in meinem Kopf
It flickers, it flickers in my head
Es flackert, es flackert in meinem Kopf
It flickers, it flickers in my head
Es flackert, es flackert in meinem Kopf
It flickers, it flickers, it flickers
Es flackert, es flackert, es flackert
It flickers, it flickers in my head
Es flackert, es flackert in meinem Kopf
In my head now
In meinem Kopf jetzt
Can't get rid of it in my head no
Kann es nicht loswerden in meinem Kopf nein
In my head now
In meinem Kopf jetzt
In my head now oh oh oh
In meinem Kopf jetzt oh oh oh
In my head
In meinem Kopf
In my head now
In meinem Kopf jetzt
In my head
In meinem Kopf
In my head now
In meinem Kopf jetzt
In my head
In meinem Kopf
Hey hey
Hey hey
Hey hey, hey oh
Hey hey, hey oh
In my head
In meinem Kopf
Flickers in my head
Flackert in meinem Kopf
You'll flicker in my head
Du wirst in meinem Kopf flackern
Flicker in my head
Flackern in meinem Kopf
You'll flicker in my head
Du wirst in meinem Kopf flackern
The path is long, it's cold and wet
Il sentiero è lungo, è freddo e bagnato
Desire paths will lead you quicker here than the rest,
I sentieri del desiderio ti porteranno qui più velocemente del resto,
And you can hope for a life that is calm
E puoi sperare in una vita che è calma
But come in time, you're gonna pick up one that feels
Ma col tempo, ne sceglierai una che sembra
A little hard the wind lays heavy, it weighs in stone,
Un po' dura, il vento pesa pesante, pesa come una pietra,
My instinct tells me I should walk this path alone
Il mio istinto mi dice che dovrei percorrere questo sentiero da solo
And you can hope for a life that is calm
E puoi sperare in una vita che è calma
But come in time, you're gonna pick up one that feels
Ma col tempo, ne sceglierai una che sembra
A little hard
Un po' dura
And every time I go to bed
E ogni volta che vado a letto
An image of you flickers in my head
Un'immagine di te lampeggia nella mia testa
And every time I fall asleep
E ogni volta che mi addormento
An image of you flows in my dream
Un'immagine di te scorre nei miei sogni
Footsteps have traced this land before
Orme hanno tracciato questa terra prima
My skin is hurting, I cannot feel my feet anymore
La mia pelle fa male, non sento più i miei piedi
And you can hope for a life that is calm
E puoi sperare in una vita che è calma
But come in time,
Ma col tempo,
You're gonna pick up one that feels a little hard
Sceglierai una che sembra un po' dura
And every time I go to bed
E ogni volta che vado a letto
An image of you flickers in my head
Un'immagine di te lampeggia nella mia testa
And every time I fall asleep
E ogni volta che mi addormento
An image of you flows in my dream
Un'immagine di te scorre nei miei sogni
And every time I go to bed
E ogni volta che vado a letto
An image of you flickers in my head
Un'immagine di te lampeggia nella mia testa
And every time I fall asleep
E ogni volta che mi addormento
An image of you flows in my dream
Un'immagine di te scorre nei miei sogni
It flickers, it flickers in my head
Lampeggia, lampeggia nella mia testa
It flickers, it flickers in my head
Lampeggia, lampeggia nella mia testa
It flickers, it flickers in my head
Lampeggia, lampeggia nella mia testa
It flickers, it flickers in my head
Lampeggia, lampeggia nella mia testa
It flickers, it flickers in my head
Lampeggia, lampeggia nella mia testa
Yeah it flickers. It flickers
Sì, lampeggia. Lampeggia
It flickers in my head
Lampeggia nella mia testa
It flickers, it flickers in my head
Lampeggia, lampeggia nella mia testa
Flickers in my head
Lampeggia nella mia testa
It flickers, it flickers in my head
Lampeggia, lampeggia nella mia testa
It flickers, it flickers in my head
Lampeggia, lampeggia nella mia testa
It flickers, it flickers in my head
Lampeggia, lampeggia nella mia testa
It flickers, it flickers, it flickers
Lampeggia, lampeggia, lampeggia
It flickers, it flickers in my head
Lampeggia, lampeggia nella mia testa
In my head now
Nella mia testa ora
Can't get rid of it in my head no
Non riesco a liberarmene nella mia testa no
In my head now
Nella mia testa ora
In my head now oh oh oh
Nella mia testa ora oh oh oh
In my head
Nella mia testa
In my head now
Nella mia testa ora
In my head
Nella mia testa
In my head now
Nella mia testa ora
In my head
Nella mia testa
Hey hey
Ehi ehi
Hey hey, hey oh
Ehi ehi, ehi oh
In my head
Nella mia testa
Flickers in my head
Lampeggia nella mia testa
You'll flicker in my head
Lampeggerai nella mia testa
Flicker in my head
Lampeggia nella mia testa
You'll flicker in my head
Lampeggerai nella mia testa
The path is long, it's cold and wet
Jalannya panjang, dingin dan basah
Desire paths will lead you quicker here than the rest,
Jalan keinginan akan membawamu lebih cepat ke sini daripada yang lain,
And you can hope for a life that is calm
Dan kamu bisa berharap untuk hidup yang tenang
But come in time, you're gonna pick up one that feels
Tapi datanglah tepat waktu, kamu akan memilih satu yang terasa
A little hard the wind lays heavy, it weighs in stone,
Sedikit keras angin bertiup kencang, ia berat seperti batu,
My instinct tells me I should walk this path alone
Instingku mengatakan aku harus berjalan di jalan ini sendirian
And you can hope for a life that is calm
Dan kamu bisa berharap untuk hidup yang tenang
But come in time, you're gonna pick up one that feels
Tapi datanglah tepat waktu, kamu akan memilih satu yang terasa
A little hard
Sedikit keras
And every time I go to bed
Dan setiap kali aku pergi tidur
An image of you flickers in my head
Sebuah bayanganmu berkelip di kepalaku
And every time I fall asleep
Dan setiap kali aku tertidur
An image of you flows in my dream
Sebuah bayanganmu mengalir dalam mimpiku
Footsteps have traced this land before
Jejak kaki telah melintasi tanah ini sebelumnya
My skin is hurting, I cannot feel my feet anymore
Kulitku sakit, aku tidak bisa merasakan kakiku lagi
And you can hope for a life that is calm
Dan kamu bisa berharap untuk hidup yang tenang
But come in time,
Tapi datanglah tepat waktu,
You're gonna pick up one that feels a little hard
Kamu akan memilih satu yang terasa sedikit keras
And every time I go to bed
Dan setiap kali aku pergi tidur
An image of you flickers in my head
Sebuah bayanganmu berkelip di kepalaku
And every time I fall asleep
Dan setiap kali aku tertidur
An image of you flows in my dream
Sebuah bayanganmu mengalir dalam mimpiku
And every time I go to bed
Dan setiap kali aku pergi tidur
An image of you flickers in my head
Sebuah bayanganmu berkelip di kepalaku
And every time I fall asleep
Dan setiap kali aku tertidur
An image of you flows in my dream
Sebuah bayanganmu mengalir dalam mimpiku
It flickers, it flickers in my head
Ia berkelip, ia berkelip di kepalaku
It flickers, it flickers in my head
Ia berkelip, ia berkelip di kepalaku
It flickers, it flickers in my head
Ia berkelip, ia berkelip di kepalaku
It flickers, it flickers in my head
Ia berkelip, ia berkelip di kepalaku
It flickers, it flickers in my head
Ia berkelip, ia berkelip di kepalaku
Yeah it flickers. It flickers
Ya ia berkelip. Ia berkelip
It flickers in my head
Ia berkelip di kepalaku
It flickers, it flickers in my head
Ia berkelip, ia berkelip di kepalaku
Flickers in my head
Berkelip di kepalaku
It flickers, it flickers in my head
Ia berkelip, ia berkelip di kepalaku
It flickers, it flickers in my head
Ia berkelip, ia berkelip di kepalaku
It flickers, it flickers in my head
Ia berkelip, ia berkelip di kepalaku
It flickers, it flickers, it flickers
Ia berkelip, ia berkelip, ia berkelip
It flickers, it flickers in my head
Ia berkelip, ia berkelip di kepalaku
In my head now
Di kepalaku sekarang
Can't get rid of it in my head no
Tidak bisa menghilangkannya di kepalaku tidak
In my head now
Di kepalaku sekarang
In my head now oh oh oh
Di kepalaku sekarang oh oh oh
In my head
Di kepalaku
In my head now
Di kepalaku sekarang
In my head
Di kepalaku
In my head now
Di kepalaku sekarang
In my head
Di kepalaku
Hey hey
Hei hei
Hey hey, hey oh
Hei hei, hei oh
In my head
Di kepalaku
Flickers in my head
Berkelip di kepalaku
You'll flicker in my head
Kamu akan berkelip di kepalaku
Flicker in my head
Berkelip di kepalaku
You'll flicker in my head
Kamu akan berkelip di kepalaku
The path is long, it's cold and wet
เส้นทางยาวไกล มันหนาวและเปียก
Desire paths will lead you quicker here than the rest,
เส้นทางที่ต้องการจะนำทางคุณไปได้เร็วกว่าที่อื่น
And you can hope for a life that is calm
และคุณสามารถหวังไว้ว่าจะมีชีวิตที่สงบ
But come in time, you're gonna pick up one that feels
แต่ถึงเวลาแล้ว คุณจะต้องเลือกหนึ่งที่รู้สึก
A little hard the wind lays heavy, it weighs in stone,
หน่อยหนัก ลมพัดแรง มันหนักเหมือนหิน
My instinct tells me I should walk this path alone
สัญชาตญาณบอกฉันว่าฉันควรเดินเส้นทางนี้คนเดียว
And you can hope for a life that is calm
และคุณสามารถหวังไว้ว่าจะมีชีวิตที่สงบ
But come in time, you're gonna pick up one that feels
แต่ถึงเวลาแล้ว คุณจะต้องเลือกหนึ่งที่รู้สึก
A little hard
หน่อยหนัก
And every time I go to bed
และทุกครั้งที่ฉันเข้านอน
An image of you flickers in my head
ภาพของคุณก็กระพริบอยู่ในหัวฉัน
And every time I fall asleep
และทุกครั้งที่ฉันหลับไป
An image of you flows in my dream
ภาพของคุณก็ไหลเข้ามาในฝันของฉัน
Footsteps have traced this land before
รอยเท้าได้เคยเดินผ่านที่นี่มาก่อน
My skin is hurting, I cannot feel my feet anymore
ผิวของฉันเจ็บ ฉันไม่รู้สึกเท้าของฉันอีกต่อไป
And you can hope for a life that is calm
และคุณสามารถหวังไว้ว่าจะมีชีวิตที่สงบ
But come in time,
แต่ถึงเวลาแล้ว
You're gonna pick up one that feels a little hard
คุณจะต้องเลือกหนึ่งที่รู้สึกหน่อยหนัก
And every time I go to bed
และทุกครั้งที่ฉันเข้านอน
An image of you flickers in my head
ภาพของคุณก็กระพริบอยู่ในหัวฉัน
And every time I fall asleep
และทุกครั้งที่ฉันหลับไป
An image of you flows in my dream
ภาพของคุณก็ไหลเข้ามาในฝันของฉัน
And every time I go to bed
และทุกครั้งที่ฉันเข้านอน
An image of you flickers in my head
ภาพของคุณก็กระพริบอยู่ในหัวฉัน
And every time I fall asleep
และทุกครั้งที่ฉันหลับไป
An image of you flows in my dream
ภาพของคุณก็ไหลเข้ามาในฝันของฉัน
It flickers, it flickers in my head
มันกระพริบ มันกระพริบในหัวฉัน
It flickers, it flickers in my head
มันกระพริบ มันกระพริบในหัวฉัน
It flickers, it flickers in my head
มันกระพริบ มันกระพริบในหัวฉัน
It flickers, it flickers in my head
มันกระพริบ มันกระพริบในหัวฉัน
It flickers, it flickers in my head
มันกระพริบ มันกระพริบในหัวฉัน
Yeah it flickers. It flickers
ใช่ มันกระพริบ มันกระพริบ
It flickers in my head
มันกระพริบในหัวฉัน
It flickers, it flickers in my head
มันกระพริบ มันกระพริบในหัวฉัน
Flickers in my head
กระพริบในหัวฉัน
It flickers, it flickers in my head
มันกระพริบ มันกระพริบในหัวฉัน
It flickers, it flickers in my head
มันกระพริบ มันกระพริบในหัวฉัน
It flickers, it flickers in my head
มันกระพริบ มันกระพริบในหัวฉัน
It flickers, it flickers, it flickers
มันกระพริบ มันกระพริบ มันกระพริบ
It flickers, it flickers in my head
มันกระพริบ มันกระพริบในหัวฉัน
In my head now
ในหัวฉันตอนนี้
Can't get rid of it in my head no
ไม่สามารถกำจัดมันออกจากหัวฉันได้
In my head now
ในหัวฉันตอนนี้
In my head now oh oh oh
ในหัวฉันตอนนี้ โอ้ โอ้ โอ้
In my head
ในหัวฉัน
In my head now
ในหัวฉันตอนนี้
In my head
ในหัวฉัน
In my head now
ในหัวฉันตอนนี้
In my head
ในหัวฉัน
Hey hey
เฮ้ เฮ้
Hey hey, hey oh
เฮ้ เฮ้ เฮ้ โอ้
In my head
ในหัวฉัน
Flickers in my head
กระพริบในหัวฉัน
You'll flicker in my head
คุณจะกระพริบในหัวฉัน
Flicker in my head
กระพริบในหัวฉัน
You'll flicker in my head
คุณจะกระพริบในหัวฉัน
The path is long, it's cold and wet
这条路很长,又冷又湿
Desire paths will lead you quicker here than the rest,
渴望的小径比其他的路更快带你到这里,
And you can hope for a life that is calm
你可以期待一生平静
But come in time, you're gonna pick up one that feels
但随着时间的推移,你将选择一条感觉
A little hard the wind lays heavy, it weighs in stone,
有点艰难的路,风很重,它像石头一样沉重,
My instinct tells me I should walk this path alone
我的直觉告诉我我应该独自走这条路
And you can hope for a life that is calm
你可以期待一生平静
But come in time, you're gonna pick up one that feels
但随着时间的推移,你将选择一条感觉
A little hard
有点艰难的路
And every time I go to bed
每当我上床睡觉
An image of you flickers in my head
你的影像在我脑海中闪烁
And every time I fall asleep
每当我入睡
An image of you flows in my dream
你的影像在我的梦中流动
Footsteps have traced this land before
这片土地之前已有足迹
My skin is hurting, I cannot feel my feet anymore
我的皮肤在疼,我再也感觉不到我的脚了
And you can hope for a life that is calm
你可以期待一生平静
But come in time,
但随着时间的推移,
You're gonna pick up one that feels a little hard
你将选择一条感觉有点艰难的路
And every time I go to bed
每当我上床睡觉
An image of you flickers in my head
你的影像在我脑海中闪烁
And every time I fall asleep
每当我入睡
An image of you flows in my dream
你的影像在我的梦中流动
And every time I go to bed
每当我上床睡觉
An image of you flickers in my head
你的影像在我脑海中闪烁
And every time I fall asleep
每当我入睡
An image of you flows in my dream
你的影像在我的梦中流动
It flickers, it flickers in my head
它在我脑海中闪烁,闪烁
It flickers, it flickers in my head
它在我脑海中闪烁,闪烁
It flickers, it flickers in my head
它在我脑海中闪烁,闪烁
It flickers, it flickers in my head
它在我脑海中闪烁,闪烁
It flickers, it flickers in my head
它在我脑海中闪烁,闪烁
Yeah it flickers. It flickers
是的,它闪烁,闪烁
It flickers in my head
它在我脑海中闪烁
It flickers, it flickers in my head
它在我脑海中闪烁,闪烁
Flickers in my head
在我脑海中闪烁
It flickers, it flickers in my head
它在我脑海中闪烁,闪烁
It flickers, it flickers in my head
它在我脑海中闪烁,闪烁
It flickers, it flickers in my head
它在我脑海中闪烁,闪烁
It flickers, it flickers, it flickers
它闪烁,闪烁,闪烁
It flickers, it flickers in my head
它在我脑海中闪烁
In my head now
现在在我脑海中
Can't get rid of it in my head no
无法在我脑海中摆脱它
In my head now
现在在我脑海中
In my head now oh oh oh
现在在我脑海中哦哦哦
In my head
在我脑海中
In my head now
现在在我脑海中
In my head
在我脑海中
In my head now
现在在我脑海中
In my head
在我脑海中
Hey hey
嘿嘿
Hey hey, hey oh
嘿嘿,嘿哦
In my head
在我脑海中
Flickers in my head
在我脑海中闪烁
You'll flicker in my head
你会在我脑海中闪烁
Flicker in my head
在我脑海中闪烁
You'll flicker in my head
你会在我脑海中闪烁

Curiosités sur la chanson Flickers de London Grammar

Quand la chanson “Flickers” a-t-elle été lancée par London Grammar?
La chanson Flickers a été lancée en 2013, sur l’album “If You Wait”.
Qui a composé la chanson “Flickers” de London Grammar?
La chanson “Flickers” de London Grammar a été composée par DANIEL HARRY JOSEPH ROTHMAN, DOMINIC ASHLEY RONALD MAJOR, HANNAH REID, HANNAH FELICITY MAY REID.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] London Grammar

Autres artistes de Indie rock