Ninna Nanna

Alberto Radius, Oscar Avogadro

Paroles Traduction

Una notte ti porterò
Nel mio regno vicino al mare
C'è una stella tutta mia
Non va mai via

La tua pelle accarezzerò
Con i petali di un bel fiore
Ma l'amore si farà
Finché ti va

Ninna nanna, ninna nanna
Ninna nanna per noi due
Ninna nanna, ninna nanna
Le mie gambe tra le tue

Potrei berti un cielo azzurro
Quando è l'ora del caffè
Sotto un sole da ramarro
Non avendo pane e burro, tu potrai mangiare me
Oh oh
Oh oh

Una notte ti porterò
Nel mio regno vicino al mare
Dove sta solo io lo so
Tu lascia fare

Ninna nanna, ninna nanna
Ninna nanna per noi due
Ninna nanna, ninna nanna
Le mie gambe tra le tue

Potrei berti un cielo azzurro
Quando è l'ora del caffè
Sotto un solo da ramarro
Non avendo pane e burro, tu potrai mangiare me
Oh oh, oh oh, oh
Oh oh, oh oh, oh

Ninna nanna, ninna nanna
Ninna nanna, per noi due
Ninna nanna, ninna nanna
Le mie gambe tra le tue

Potrei berti un cielo azzurro
Quando è l'ora del caffè
Sotto un sole da ramarro
Non avendo pane e burro, tu potrà mangiare me
Oh oh, oh oh

Una notte ti porterò
Une nuit je t'emmènerai
Nel mio regno vicino al mare
Dans mon royaume près de la mer
C'è una stella tutta mia
Il y a une étoile qui est toute à moi
Non va mai via
Elle ne s'en va jamais
La tua pelle accarezzerò
Je caresserai ta peau
Con i petali di un bel fiore
Avec les pétales d'une belle fleur
Ma l'amore si farà
Mais l'amour se fera
Finché ti va
Tant que tu le voudras
Ninna nanna, ninna nanna
Berceuse, berceuse
Ninna nanna per noi due
Berceuse pour nous deux
Ninna nanna, ninna nanna
Berceuse, berceuse
Le mie gambe tra le tue
Mes jambes entre les tiennes
Potrei berti un cielo azzurro
Je pourrais te boire un ciel bleu
Quando è l'ora del caffè
Quand c'est l'heure du café
Sotto un sole da ramarro
Sous un soleil de lézard
Non avendo pane e burro, tu potrai mangiare me
N'ayant pas de pain et de beurre, tu pourras me manger
Oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh
Una notte ti porterò
Une nuit je t'emmènerai
Nel mio regno vicino al mare
Dans mon royaume près de la mer
Dove sta solo io lo so
Où il se trouve, seul je le sais
Tu lascia fare
Tu laisses faire
Ninna nanna, ninna nanna
Berceuse, berceuse
Ninna nanna per noi due
Berceuse pour nous deux
Ninna nanna, ninna nanna
Berceuse, berceuse
Le mie gambe tra le tue
Mes jambes entre les tiennes
Potrei berti un cielo azzurro
Je pourrais te boire un ciel bleu
Quando è l'ora del caffè
Quand c'est l'heure du café
Sotto un solo da ramarro
Sous un soleil de lézard
Non avendo pane e burro, tu potrai mangiare me
N'ayant pas de pain et de beurre, tu pourras me manger
Oh oh, oh oh, oh
Oh oh, oh oh, oh
Oh oh, oh oh, oh
Oh oh, oh oh, oh
Ninna nanna, ninna nanna
Berceuse, berceuse
Ninna nanna, per noi due
Berceuse, pour nous deux
Ninna nanna, ninna nanna
Berceuse, berceuse
Le mie gambe tra le tue
Mes jambes entre les tiennes
Potrei berti un cielo azzurro
Je pourrais te boire un ciel bleu
Quando è l'ora del caffè
Quand c'est l'heure du café
Sotto un sole da ramarro
Sous un soleil de lézard
Non avendo pane e burro, tu potrà mangiare me
N'ayant pas de pain et de beurre, tu pourras me manger
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Una notte ti porterò
Uma noite eu te levarei
Nel mio regno vicino al mare
Para o meu reino perto do mar
C'è una stella tutta mia
Há uma estrela que é só minha
Non va mai via
Ela nunca se vai
La tua pelle accarezzerò
Vou acariciar a sua pele
Con i petali di un bel fiore
Com as pétalas de uma bela flor
Ma l'amore si farà
Mas o amor acontecerá
Finché ti va
Enquanto você quiser
Ninna nanna, ninna nanna
Nana nene, nana nene
Ninna nanna per noi due
Nana nene para nós dois
Ninna nanna, ninna nanna
Nana nene, nana nene
Le mie gambe tra le tue
Minhas pernas entre as suas
Potrei berti un cielo azzurro
Eu poderia te oferecer um céu azul
Quando è l'ora del caffè
Quando é hora do café
Sotto un sole da ramarro
Sob um sol escaldante
Non avendo pane e burro, tu potrai mangiare me
Não tendo pão e manteiga, você poderá me comer
Oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh
Una notte ti porterò
Uma noite eu te levarei
Nel mio regno vicino al mare
Para o meu reino perto do mar
Dove sta solo io lo so
Onde está, só eu sei
Tu lascia fare
Você deixa acontecer
Ninna nanna, ninna nanna
Nana nene, nana nene
Ninna nanna per noi due
Nana nene para nós dois
Ninna nanna, ninna nanna
Nana nene, nana nene
Le mie gambe tra le tue
Minhas pernas entre as suas
Potrei berti un cielo azzurro
Eu poderia te oferecer um céu azul
Quando è l'ora del caffè
Quando é hora do café
Sotto un solo da ramarro
Sob um sol escaldante
Non avendo pane e burro, tu potrai mangiare me
Não tendo pão e manteiga, você poderá me comer
Oh oh, oh oh, oh
Oh oh, oh oh, oh
Oh oh, oh oh, oh
Oh oh, oh oh, oh
Ninna nanna, ninna nanna
Nana nene, nana nene
Ninna nanna, per noi due
Nana nene, para nós dois
Ninna nanna, ninna nanna
Nana nene, nana nene
Le mie gambe tra le tue
Minhas pernas entre as suas
Potrei berti un cielo azzurro
Eu poderia te oferecer um céu azul
Quando è l'ora del caffè
Quando é hora do café
Sotto un sole da ramarro
Sob um sol escaldante
Non avendo pane e burro, tu potrà mangiare me
Não tendo pão e manteiga, você poderá me comer
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Una notte ti porterò
One night I will take you
Nel mio regno vicino al mare
To my kingdom by the sea
C'è una stella tutta mia
There's a star that's all mine
Non va mai via
It never goes away
La tua pelle accarezzerò
I will caress your skin
Con i petali di un bel fiore
With the petals of a beautiful flower
Ma l'amore si farà
But love will be made
Finché ti va
As long as you want
Ninna nanna, ninna nanna
Lullaby, lullaby
Ninna nanna per noi due
Lullaby for the two of us
Ninna nanna, ninna nanna
Lullaby, lullaby
Le mie gambe tra le tue
My legs between yours
Potrei berti un cielo azzurro
I could drink a blue sky
Quando è l'ora del caffè
When it's time for coffee
Sotto un sole da ramarro
Under a lizard's sun
Non avendo pane e burro, tu potrai mangiare me
Not having bread and butter, you can eat me
Oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh
Una notte ti porterò
One night I will take you
Nel mio regno vicino al mare
To my kingdom by the sea
Dove sta solo io lo so
Where it is, only I know
Tu lascia fare
You let it be
Ninna nanna, ninna nanna
Lullaby, lullaby
Ninna nanna per noi due
Lullaby for the two of us
Ninna nanna, ninna nanna
Lullaby, lullaby
Le mie gambe tra le tue
My legs between yours
Potrei berti un cielo azzurro
I could drink a blue sky
Quando è l'ora del caffè
When it's time for coffee
Sotto un solo da ramarro
Under a lizard's sun
Non avendo pane e burro, tu potrai mangiare me
Not having bread and butter, you can eat me
Oh oh, oh oh, oh
Oh oh, oh oh, oh
Oh oh, oh oh, oh
Oh oh, oh oh, oh
Ninna nanna, ninna nanna
Lullaby, lullaby
Ninna nanna, per noi due
Lullaby, for the two of us
Ninna nanna, ninna nanna
Lullaby, lullaby
Le mie gambe tra le tue
My legs between yours
Potrei berti un cielo azzurro
I could drink a blue sky
Quando è l'ora del caffè
When it's time for coffee
Sotto un sole da ramarro
Under a lizard's sun
Non avendo pane e burro, tu potrà mangiare me
Not having bread and butter, you can eat me
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Una notte ti porterò
Una noche te llevaré
Nel mio regno vicino al mare
A mi reino cerca del mar
C'è una stella tutta mia
Hay una estrella que es solo mía
Non va mai via
Nunca se va
La tua pelle accarezzerò
Acariciaré tu piel
Con i petali di un bel fiore
Con los pétalos de una hermosa flor
Ma l'amore si farà
Pero el amor se hará
Finché ti va
Mientras te apetezca
Ninna nanna, ninna nanna
Nana, nana
Ninna nanna per noi due
Nana para nosotros dos
Ninna nanna, ninna nanna
Nana, nana
Le mie gambe tra le tue
Mis piernas entre las tuyas
Potrei berti un cielo azzurro
Podría beberme un cielo azul
Quando è l'ora del caffè
Cuando es hora del café
Sotto un sole da ramarro
Bajo un sol de lagarto
Non avendo pane e burro, tu potrai mangiare me
No teniendo pan y mantequilla, podrás comerme
Oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh
Una notte ti porterò
Una noche te llevaré
Nel mio regno vicino al mare
A mi reino cerca del mar
Dove sta solo io lo so
Donde está solo yo lo sé
Tu lascia fare
Tú déjame hacer
Ninna nanna, ninna nanna
Nana, nana
Ninna nanna per noi due
Nana para nosotros dos
Ninna nanna, ninna nanna
Nana, nana
Le mie gambe tra le tue
Mis piernas entre las tuyas
Potrei berti un cielo azzurro
Podría beberme un cielo azul
Quando è l'ora del caffè
Cuando es hora del café
Sotto un solo da ramarro
Bajo un sol de lagarto
Non avendo pane e burro, tu potrai mangiare me
No teniendo pan y mantequilla, podrás comerme
Oh oh, oh oh, oh
Oh oh, oh oh, oh
Oh oh, oh oh, oh
Oh oh, oh oh, oh
Ninna nanna, ninna nanna
Nana, nana
Ninna nanna, per noi due
Nana, para nosotros dos
Ninna nanna, ninna nanna
Nana, nana
Le mie gambe tra le tue
Mis piernas entre las tuyas
Potrei berti un cielo azzurro
Podría beberme un cielo azul
Quando è l'ora del caffè
Cuando es hora del café
Sotto un sole da ramarro
Bajo un sol de lagarto
Non avendo pane e burro, tu potrà mangiare me
No teniendo pan y mantequilla, podrás comerme
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Una notte ti porterò
Eines Nachts werde ich dich mitnehmen
Nel mio regno vicino al mare
In mein Königreich nahe dem Meer
C'è una stella tutta mia
Es gibt einen Stern, der ganz mein ist
Non va mai via
Er geht niemals weg
La tua pelle accarezzerò
Ich werde deine Haut streicheln
Con i petali di un bel fiore
Mit den Blütenblättern einer schönen Blume
Ma l'amore si farà
Aber die Liebe wird gemacht
Finché ti va
Solange du willst
Ninna nanna, ninna nanna
Gute Nacht, gute Nacht
Ninna nanna per noi due
Gute Nacht für uns beide
Ninna nanna, ninna nanna
Gute Nacht, gute Nacht
Le mie gambe tra le tue
Meine Beine zwischen deinen
Potrei berti un cielo azzurro
Ich könnte dir einen blauen Himmel trinken
Quando è l'ora del caffè
Wenn es Kaffeezeit ist
Sotto un sole da ramarro
Unter einer Eidechsen-Sonne
Non avendo pane e burro, tu potrai mangiare me
Ohne Brot und Butter, du könntest mich essen
Oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh
Una notte ti porterò
Eines Nachts werde ich dich mitnehmen
Nel mio regno vicino al mare
In mein Königreich nahe dem Meer
Dove sta solo io lo so
Wo es ist, weiß nur ich
Tu lascia fare
Lass es mich machen
Ninna nanna, ninna nanna
Gute Nacht, gute Nacht
Ninna nanna per noi due
Gute Nacht für uns beide
Ninna nanna, ninna nanna
Gute Nacht, gute Nacht
Le mie gambe tra le tue
Meine Beine zwischen deinen
Potrei berti un cielo azzurro
Ich könnte dir einen blauen Himmel trinken
Quando è l'ora del caffè
Wenn es Kaffeezeit ist
Sotto un solo da ramarro
Unter einer Eidechsen-Sonne
Non avendo pane e burro, tu potrai mangiare me
Ohne Brot und Butter, du könntest mich essen
Oh oh, oh oh, oh
Oh oh, oh oh, oh
Oh oh, oh oh, oh
Oh oh, oh oh, oh
Ninna nanna, ninna nanna
Gute Nacht, gute Nacht
Ninna nanna, per noi due
Gute Nacht, für uns beide
Ninna nanna, ninna nanna
Gute Nacht, gute Nacht
Le mie gambe tra le tue
Meine Beine zwischen deinen
Potrei berti un cielo azzurro
Ich könnte dir einen blauen Himmel trinken
Quando è l'ora del caffè
Wenn es Kaffeezeit ist
Sotto un sole da ramarro
Unter einer Eidechsen-Sonne
Non avendo pane e burro, tu potrà mangiare me
Ohne Brot und Butter, du könntest mich essen
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh

Curiosités sur la chanson Ninna Nanna de Loredana Bertè

Sur quels albums la chanson “Ninna Nanna” a-t-elle été lancée par Loredana Bertè?
Loredana Bertè a lancé la chanson sur les albums “Made In Italy” en 1981, “Non Sono Una Signora” en 1983, “Super Bertè” en 1997, “Decisamente Loredana” en 1998, “Sei Bellissima” en 2004, “Tutto Bertè” en 2006, “Antologia” en 2007, et “Ribelle” en 2024.
Qui a composé la chanson “Ninna Nanna” de Loredana Bertè?
La chanson “Ninna Nanna” de Loredana Bertè a été composée par Alberto Radius, Oscar Avogadro.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Loredana Bertè

Autres artistes de Pop