Amy Winehouse

Jeremie Serrandour

Paroles Traduction

(Na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na) ouais

Remplie d'émotions, et un peu due-per
Elle s'pose des questions
Dit que la vie c'est pas super (wow)
Pour choper des trucs elle m'appelle
Fatiguée de la veille
Elle travaille demain matin mais ce soir va sortir quand même

Elle s'en fiche du regard des autres
Mais pourtant elle s'est faite sexy
Elle a des chaussures italiennes
Dans son nez, c'est la Colombie
Même si la nuit, Madame enfouit ses problèmes
Elle sait qu'demain ce sera la merde
Alors pour oublier

Elle pense qu'à sortir (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Elle prend d'la dure comme Amy Winehouse (na, na-na-na-na-na)
Elle pense qu'à sortir (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Elle aime la pure, celle des Bahamas (na, na-na-na-na-na)

Ça donne des hallu' (woah)
Des taz' avec ma tête dessus
Maintenant elle s'prostitue pour sniffer à la pelle
C'est ma crackhead, tape du pied, tête dans l'cai-sson (eh)
Pas d'maison, le matelas dans l'camion (le camion)

Rien qu'une pilule, elle est en transe
Et ce soir elle va toutes les prendre
Elle veut pas partir en vacances mais partir à Tomorrowland
Sous stupéfiants, tout est plus beau (plus beau)
Elle mélange Vodka, grenadine
Et anesthésiants pour chevaux

Elle pense qu'à sortir (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Elle prend d'la dure comme Amy Winehouse (na, na-na-na-na-na)
Elle pense qu'à sortir (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Elle aime la pure, celle des Bahamas (na, na-na-na-na-na)

Elle prend sa dose (elle prend sa dose)
Le soir pour oublier, elle prend sa dose (elle prend sa dose)
Elle danse pour oublier, elle prend sa dose (elle prend sa dose)
Le soir pour oublier, elle prend sa dose (prend sa dose)
Elle prend sa dose (ok)

Elle pense qu'à sortir (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Elle prend d'la dure comme Amy Winehouse (na, na-na-na-na-na)
Elle pense qu'à sortir (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Elle aime la pure, celle des Bahamas (na, na-na-na-na-na)

(Na, na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na) elle prend sa dose

(Na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na) ouais
(Na, na, na, na, na) sim
Remplie d'émotions, et un peu due-per
Cheia de emoções, e um pouco deprimida
Elle s'pose des questions
Ela se faz perguntas
Dit que la vie c'est pas super (wow)
Diz que a vida não é tão boa (uau)
Pour choper des trucs elle m'appelle
Para conseguir coisas, ela me chama
Fatiguée de la veille
Cansada da noite anterior
Elle travaille demain matin mais ce soir va sortir quand même
Ela trabalha amanhã de manhã, mas vai sair esta noite mesmo assim
Elle s'en fiche du regard des autres
Ela não se importa com o que os outros pensam
Mais pourtant elle s'est faite sexy
Mas ainda assim, ela se vestiu sexy
Elle a des chaussures italiennes
Ela tem sapatos italianos
Dans son nez, c'est la Colombie
No nariz dela, é a Colômbia
Même si la nuit, Madame enfouit ses problèmes
Mesmo que à noite, Madame esconda seus problemas
Elle sait qu'demain ce sera la merde
Ela sabe que amanhã será uma merda
Alors pour oublier
Então, para esquecer
Elle pense qu'à sortir (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Ela só pensa em sair (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Elle prend d'la dure comme Amy Winehouse (na, na-na-na-na-na)
Ela usa drogas pesadas como Amy Winehouse (na, na-na-na-na-na)
Elle pense qu'à sortir (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Ela só pensa em sair (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Elle aime la pure, celle des Bahamas (na, na-na-na-na-na)
Ela gosta da pura, a das Bahamas (na, na-na-na-na-na)
Ça donne des hallu' (woah)
Isso causa alucinações (uau)
Des taz' avec ma tête dessus
Comprimidos com a minha cara neles
Maintenant elle s'prostitue pour sniffer à la pelle
Agora ela se prostitui para cheirar à vontade
C'est ma crackhead, tape du pied, tête dans l'cai-sson (eh)
Ela é minha viciada, batendo o pé, cabeça no som (eh)
Pas d'maison, le matelas dans l'camion (le camion)
Sem casa, o colchão na van (a van)
Rien qu'une pilule, elle est en transe
Apenas uma pílula, ela está em transe
Et ce soir elle va toutes les prendre
E esta noite ela vai tomar todas
Elle veut pas partir en vacances mais partir à Tomorrowland
Ela não quer ir de férias, mas ir para o Tomorrowland
Sous stupéfiants, tout est plus beau (plus beau)
Sob efeito de drogas, tudo é mais bonito (mais bonito)
Elle mélange Vodka, grenadine
Ela mistura vodka, grenadine
Et anesthésiants pour chevaux
E anestésicos para cavalos
Elle pense qu'à sortir (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Ela só pensa em sair (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Elle prend d'la dure comme Amy Winehouse (na, na-na-na-na-na)
Ela usa drogas pesadas como Amy Winehouse (na, na-na-na-na-na)
Elle pense qu'à sortir (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Ela só pensa em sair (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Elle aime la pure, celle des Bahamas (na, na-na-na-na-na)
Ela gosta da pura, a das Bahamas (na, na-na-na-na-na)
Elle prend sa dose (elle prend sa dose)
Ela toma a sua dose (ela toma a sua dose)
Le soir pour oublier, elle prend sa dose (elle prend sa dose)
À noite para esquecer, ela toma a sua dose (ela toma a sua dose)
Elle danse pour oublier, elle prend sa dose (elle prend sa dose)
Ela dança para esquecer, ela toma a sua dose (ela toma a sua dose)
Le soir pour oublier, elle prend sa dose (prend sa dose)
À noite para esquecer, ela toma a sua dose (toma a sua dose)
Elle prend sa dose (ok)
Ela toma a sua dose (ok)
Elle pense qu'à sortir (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Ela só pensa em sair (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Elle prend d'la dure comme Amy Winehouse (na, na-na-na-na-na)
Ela usa drogas pesadas como Amy Winehouse (na, na-na-na-na-na)
Elle pense qu'à sortir (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Ela só pensa em sair (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Elle aime la pure, celle des Bahamas (na, na-na-na-na-na)
Ela gosta da pura, a das Bahamas (na, na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na) elle prend sa dose
(Na, na-na-na-na-na) ela toma a sua dose
(Na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na) ouais
(Na, na, na, na, na) yeah
Remplie d'émotions, et un peu due-per
Filled with emotions, and a bit due-per
Elle s'pose des questions
She's asking herself questions
Dit que la vie c'est pas super (wow)
Says that life is not great (wow)
Pour choper des trucs elle m'appelle
To get stuff she calls me
Fatiguée de la veille
Tired from the day before
Elle travaille demain matin mais ce soir va sortir quand même
She works tomorrow morning but tonight she's going out anyway
Elle s'en fiche du regard des autres
She doesn't care about what others think
Mais pourtant elle s'est faite sexy
But yet she made herself sexy
Elle a des chaussures italiennes
She has Italian shoes
Dans son nez, c'est la Colombie
In her nose, it's Colombia
Même si la nuit, Madame enfouit ses problèmes
Even if at night, Madame buries her problems
Elle sait qu'demain ce sera la merde
She knows that tomorrow it will be shit
Alors pour oublier
So to forget
Elle pense qu'à sortir (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
She only thinks about going out (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Elle prend d'la dure comme Amy Winehouse (na, na-na-na-na-na)
She takes hard stuff like Amy Winehouse (na, na-na-na-na-na)
Elle pense qu'à sortir (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
She only thinks about going out (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Elle aime la pure, celle des Bahamas (na, na-na-na-na-na)
She loves the pure stuff, the one from the Bahamas (na, na-na-na-na-na)
Ça donne des hallu' (woah)
It gives hallucinations (woah)
Des taz' avec ma tête dessus
Ecstasy with my face on it
Maintenant elle s'prostitue pour sniffer à la pelle
Now she prostitutes herself to sniff a lot
C'est ma crackhead, tape du pied, tête dans l'cai-sson (eh)
She's my crackhead, tapping her foot, head in the box (eh)
Pas d'maison, le matelas dans l'camion (le camion)
No house, the mattress in the truck (the truck)
Rien qu'une pilule, elle est en transe
Just one pill, she's in a trance
Et ce soir elle va toutes les prendre
And tonight she's going to take them all
Elle veut pas partir en vacances mais partir à Tomorrowland
She doesn't want to go on vacation but to go to Tomorrowland
Sous stupéfiants, tout est plus beau (plus beau)
Under drugs, everything is more beautiful (more beautiful)
Elle mélange Vodka, grenadine
She mixes Vodka, grenadine
Et anesthésiants pour chevaux
And horse anesthetics
Elle pense qu'à sortir (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
She only thinks about going out (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Elle prend d'la dure comme Amy Winehouse (na, na-na-na-na-na)
She takes hard stuff like Amy Winehouse (na, na-na-na-na-na)
Elle pense qu'à sortir (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
She only thinks about going out (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Elle aime la pure, celle des Bahamas (na, na-na-na-na-na)
She loves the pure stuff, the one from the Bahamas (na, na-na-na-na-na)
Elle prend sa dose (elle prend sa dose)
She takes her dose (she takes her dose)
Le soir pour oublier, elle prend sa dose (elle prend sa dose)
In the evening to forget, she takes her dose (she takes her dose)
Elle danse pour oublier, elle prend sa dose (elle prend sa dose)
She dances to forget, she takes her dose (she takes her dose)
Le soir pour oublier, elle prend sa dose (prend sa dose)
In the evening to forget, she takes her dose (takes her dose)
Elle prend sa dose (ok)
She takes her dose (ok)
Elle pense qu'à sortir (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
She only thinks about going out (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Elle prend d'la dure comme Amy Winehouse (na, na-na-na-na-na)
She takes hard stuff like Amy Winehouse (na, na-na-na-na-na)
Elle pense qu'à sortir (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
She only thinks about going out (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Elle aime la pure, celle des Bahamas (na, na-na-na-na-na)
She loves the pure stuff, the one from the Bahamas (na, na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na) elle prend sa dose
(Na, na-na-na-na-na) she takes her dose
(Na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na) ouais
(Na, na, na, na, na) sí
Remplie d'émotions, et un peu due-per
Llena de emociones, y un poco deprimida
Elle s'pose des questions
Se hace preguntas
Dit que la vie c'est pas super (wow)
Dice que la vida no es genial (wow)
Pour choper des trucs elle m'appelle
Para conseguir cosas me llama
Fatiguée de la veille
Cansada de la noche anterior
Elle travaille demain matin mais ce soir va sortir quand même
Trabaja mañana por la mañana pero esta noche saldrá de todos modos
Elle s'en fiche du regard des autres
No le importa lo que piensen los demás
Mais pourtant elle s'est faite sexy
Pero aún así se ha vestido sexy
Elle a des chaussures italiennes
Tiene zapatos italianos
Dans son nez, c'est la Colombie
En su nariz, es Colombia
Même si la nuit, Madame enfouit ses problèmes
Incluso si por la noche, la señora entierra sus problemas
Elle sait qu'demain ce sera la merde
Sabe que mañana será un desastre
Alors pour oublier
Así que para olvidar
Elle pense qu'à sortir (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Solo piensa en salir (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Elle prend d'la dure comme Amy Winehouse (na, na-na-na-na-na)
Toma drogas duras como Amy Winehouse (na, na-na-na-na-na)
Elle pense qu'à sortir (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Solo piensa en salir (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Elle aime la pure, celle des Bahamas (na, na-na-na-na-na)
Le gusta la pureza, la de las Bahamas (na, na-na-na-na-na)
Ça donne des hallu' (woah)
Eso le da alucinaciones (woah)
Des taz' avec ma tête dessus
Pastillas con mi cara en ellas
Maintenant elle s'prostitue pour sniffer à la pelle
Ahora se prostituye para esnifar a montones
C'est ma crackhead, tape du pied, tête dans l'cai-sson (eh)
Es mi drogadicta, golpea el pie, cabeza en el cajón (eh)
Pas d'maison, le matelas dans l'camion (le camion)
Sin casa, el colchón en la camioneta (la camioneta)
Rien qu'une pilule, elle est en transe
Solo con una pastilla, está en trance
Et ce soir elle va toutes les prendre
Y esta noche va a tomarlas todas
Elle veut pas partir en vacances mais partir à Tomorrowland
No quiere ir de vacaciones sino ir a Tomorrowland
Sous stupéfiants, tout est plus beau (plus beau)
Bajo estupefacientes, todo es más hermoso (más hermoso)
Elle mélange Vodka, grenadine
Mezcla vodka, granadina
Et anesthésiants pour chevaux
Y anestésicos para caballos
Elle pense qu'à sortir (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Solo piensa en salir (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Elle prend d'la dure comme Amy Winehouse (na, na-na-na-na-na)
Toma drogas duras como Amy Winehouse (na, na-na-na-na-na)
Elle pense qu'à sortir (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Solo piensa en salir (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Elle aime la pure, celle des Bahamas (na, na-na-na-na-na)
Le gusta la pureza, la de las Bahamas (na, na-na-na-na-na)
Elle prend sa dose (elle prend sa dose)
Toma su dosis (toma su dosis)
Le soir pour oublier, elle prend sa dose (elle prend sa dose)
Por la noche para olvidar, toma su dosis (toma su dosis)
Elle danse pour oublier, elle prend sa dose (elle prend sa dose)
Baila para olvidar, toma su dosis (toma su dosis)
Le soir pour oublier, elle prend sa dose (prend sa dose)
Por la noche para olvidar, toma su dosis (toma su dosis)
Elle prend sa dose (ok)
Toma su dosis (ok)
Elle pense qu'à sortir (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Solo piensa en salir (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Elle prend d'la dure comme Amy Winehouse (na, na-na-na-na-na)
Toma drogas duras como Amy Winehouse (na, na-na-na-na-na)
Elle pense qu'à sortir (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Solo piensa en salir (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Elle aime la pure, celle des Bahamas (na, na-na-na-na-na)
Le gusta la pureza, la de las Bahamas (na, na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na) elle prend sa dose
(Na, na-na-na-na-na) toma su dosis
(Na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na) ouais
(Na, na, na, na, na) ja
Remplie d'émotions, et un peu due-per
Voll von Emotionen und ein bisschen überfordert
Elle s'pose des questions
Sie stellt sich Fragen
Dit que la vie c'est pas super (wow)
Sagt, dass das Leben nicht super ist (wow)
Pour choper des trucs elle m'appelle
Um Sachen zu bekommen, ruft sie mich an
Fatiguée de la veille
Müde vom Vortag
Elle travaille demain matin mais ce soir va sortir quand même
Sie arbeitet morgen früh, aber sie wird heute Abend trotzdem ausgehen
Elle s'en fiche du regard des autres
Sie kümmert sich nicht um den Blick der anderen
Mais pourtant elle s'est faite sexy
Aber trotzdem hat sie sich sexy gemacht
Elle a des chaussures italiennes
Sie trägt italienische Schuhe
Dans son nez, c'est la Colombie
In ihrer Nase ist es Kolumbien
Même si la nuit, Madame enfouit ses problèmes
Auch wenn sie nachts ihre Probleme vergräbt
Elle sait qu'demain ce sera la merde
Sie weiß, dass morgen Scheiße sein wird
Alors pour oublier
Also um zu vergessen
Elle pense qu'à sortir (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Sie denkt nur ans Ausgehen (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Elle prend d'la dure comme Amy Winehouse (na, na-na-na-na-na)
Sie nimmt hartes Zeug wie Amy Winehouse (na, na-na-na-na-na)
Elle pense qu'à sortir (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Sie denkt nur ans Ausgehen (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Elle aime la pure, celle des Bahamas (na, na-na-na-na-na)
Sie liebt das reine Zeug, das aus den Bahamas (na, na-na-na-na-na)
Ça donne des hallu' (woah)
Das gibt Halluzinationen (woah)
Des taz' avec ma tête dessus
Pillen mit meinem Gesicht drauf
Maintenant elle s'prostitue pour sniffer à la pelle
Jetzt prostituiert sie sich, um zu schnupfen
C'est ma crackhead, tape du pied, tête dans l'cai-sson (eh)
Sie ist meine Crackhead, stampft mit dem Fuß, Kopf im Subwoofer (eh)
Pas d'maison, le matelas dans l'camion (le camion)
Kein Haus, die Matratze im Van (der Van)
Rien qu'une pilule, elle est en transe
Nur eine Pille, sie ist in Trance
Et ce soir elle va toutes les prendre
Und heute Abend wird sie alle nehmen
Elle veut pas partir en vacances mais partir à Tomorrowland
Sie will nicht in den Urlaub fahren, sondern nach Tomorrowland
Sous stupéfiants, tout est plus beau (plus beau)
Unter Drogen ist alles schöner (schöner)
Elle mélange Vodka, grenadine
Sie mischt Wodka, Grenadine
Et anesthésiants pour chevaux
Und Betäubungsmittel für Pferde
Elle pense qu'à sortir (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Sie denkt nur ans Ausgehen (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Elle prend d'la dure comme Amy Winehouse (na, na-na-na-na-na)
Sie nimmt hartes Zeug wie Amy Winehouse (na, na-na-na-na-na)
Elle pense qu'à sortir (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Sie denkt nur ans Ausgehen (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Elle aime la pure, celle des Bahamas (na, na-na-na-na-na)
Sie liebt das reine Zeug, das aus den Bahamas (na, na-na-na-na-na)
Elle prend sa dose (elle prend sa dose)
Sie nimmt ihre Dosis (sie nimmt ihre Dosis)
Le soir pour oublier, elle prend sa dose (elle prend sa dose)
Abends zum Vergessen nimmt sie ihre Dosis (sie nimmt ihre Dosis)
Elle danse pour oublier, elle prend sa dose (elle prend sa dose)
Sie tanzt zum Vergessen, sie nimmt ihre Dosis (sie nimmt ihre Dosis)
Le soir pour oublier, elle prend sa dose (prend sa dose)
Abends zum Vergessen nimmt sie ihre Dosis (nimmt ihre Dosis)
Elle prend sa dose (ok)
Sie nimmt ihre Dosis (ok)
Elle pense qu'à sortir (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Sie denkt nur ans Ausgehen (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Elle prend d'la dure comme Amy Winehouse (na, na-na-na-na-na)
Sie nimmt hartes Zeug wie Amy Winehouse (na, na-na-na-na-na)
Elle pense qu'à sortir (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Sie denkt nur ans Ausgehen (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Elle aime la pure, celle des Bahamas (na, na-na-na-na-na)
Sie liebt das reine Zeug, das aus den Bahamas (na, na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na) elle prend sa dose
(Na, na-na-na-na-na) sie nimmt ihre Dosis
(Na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na) ouais
(Na, na, na, na, na) sì
Remplie d'émotions, et un peu due-per
Piena di emozioni, e un po' delusa
Elle s'pose des questions
Si fa delle domande
Dit que la vie c'est pas super (wow)
Dice che la vita non è fantastica (wow)
Pour choper des trucs elle m'appelle
Per ottenere delle cose mi chiama
Fatiguée de la veille
Stanca dalla notte precedente
Elle travaille demain matin mais ce soir va sortir quand même
Lavora domani mattina ma stasera uscirà comunque
Elle s'en fiche du regard des autres
Non le importa dello sguardo degli altri
Mais pourtant elle s'est faite sexy
Eppure si è vestita sexy
Elle a des chaussures italiennes
Ha delle scarpe italiane
Dans son nez, c'est la Colombie
Nel suo naso, c'è la Colombia
Même si la nuit, Madame enfouit ses problèmes
Anche se di notte, signora nasconde i suoi problemi
Elle sait qu'demain ce sera la merde
Sa che domani sarà un casino
Alors pour oublier
Quindi per dimenticare
Elle pense qu'à sortir (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Pensa solo a uscire (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Elle prend d'la dure comme Amy Winehouse (na, na-na-na-na-na)
Prende della dura come Amy Winehouse (na, na-na-na-na-na)
Elle pense qu'à sortir (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Pensa solo a uscire (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Elle aime la pure, celle des Bahamas (na, na-na-na-na-na)
Ama la pura, quella delle Bahamas (na, na-na-na-na-na)
Ça donne des hallu' (woah)
Causa allucinazioni (woah)
Des taz' avec ma tête dessus
Dei taz con la mia faccia sopra
Maintenant elle s'prostitue pour sniffer à la pelle
Ora si prostituisce per sniffare a palate
C'est ma crackhead, tape du pied, tête dans l'cai-sson (eh)
È la mia tossica, batte il piede, testa nel subwoofer (eh)
Pas d'maison, le matelas dans l'camion (le camion)
Nessuna casa, il materasso nel furgone (il furgone)
Rien qu'une pilule, elle est en transe
Solo una pillola, è in trance
Et ce soir elle va toutes les prendre
E stasera le prenderà tutte
Elle veut pas partir en vacances mais partir à Tomorrowland
Non vuole andare in vacanza ma andare a Tomorrowland
Sous stupéfiants, tout est plus beau (plus beau)
Sotto stupefacenti, tutto è più bello (più bello)
Elle mélange Vodka, grenadine
Mescola vodka, granatina
Et anesthésiants pour chevaux
E anestetici per cavalli
Elle pense qu'à sortir (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Pensa solo a uscire (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Elle prend d'la dure comme Amy Winehouse (na, na-na-na-na-na)
Prende della dura come Amy Winehouse (na, na-na-na-na-na)
Elle pense qu'à sortir (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Pensa solo a uscire (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Elle aime la pure, celle des Bahamas (na, na-na-na-na-na)
Ama la pura, quella delle Bahamas (na, na-na-na-na-na)
Elle prend sa dose (elle prend sa dose)
Prende la sua dose (prende la sua dose)
Le soir pour oublier, elle prend sa dose (elle prend sa dose)
La sera per dimenticare, prende la sua dose (prende la sua dose)
Elle danse pour oublier, elle prend sa dose (elle prend sa dose)
Balla per dimenticare, prende la sua dose (prende la sua dose)
Le soir pour oublier, elle prend sa dose (prend sa dose)
La sera per dimenticare, prende la sua dose (prende la sua dose)
Elle prend sa dose (ok)
Prende la sua dose (ok)
Elle pense qu'à sortir (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Pensa solo a uscire (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Elle prend d'la dure comme Amy Winehouse (na, na-na-na-na-na)
Prende della dura come Amy Winehouse (na, na-na-na-na-na)
Elle pense qu'à sortir (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Pensa solo a uscire (na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na)
Elle aime la pure, celle des Bahamas (na, na-na-na-na-na)
Ama la pura, quella delle Bahamas (na, na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na)
(Na, na-na-na-na-na) elle prend sa dose
(Na, na-na-na-na-na) prende la sua dose

Curiosités sur la chanson Amy Winehouse de Lorenzo

Sur quels albums la chanson “Amy Winehouse” a-t-elle été lancée par Lorenzo?
Lorenzo a lancé la chanson sur les albums “Légende Vivante” en 2022 et “Coffret ultime” en 2023.
Qui a composé la chanson “Amy Winehouse” de Lorenzo?
La chanson “Amy Winehouse” de Lorenzo a été composée par Jeremie Serrandour.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Lorenzo

Autres artistes de Trap