Tratta bene tua madre

Lorenzo Bertuccio, Marco Germanotta

Paroles Traduction

Di' a tua madre che le vuoi bene
Forse siamo grandi per sognare
Tu pulisci quel cassetto di fogli sporchi
Pieno di testi che non leggerai mai
E a vent' anni trovami un lavoro
Da solo come me lo trovo
Sono troppo giovane per la pensione
E ancora un po' ci spero di fare il cantautore
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru ru tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Pensare al futuro non mi conviene
E se proprio andasse male
Mamma per mantenermi vivi abbastanza
Mentre faccio la muffa dentro la mia stanza
Mi guardo indietro e mi pento del passato
Sembro la mia bidella che dice "ah se avessi studiato"
E Pino lo diceva sempre
Sei capace e sei in gamba ma se piangi non farai mai niente e e
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru ru tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru ru tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Mia madre sa che le voglio bene
Forse non è tardi per sognare
Prendi quei fogli sporchi con sopra i tuoi ricordi
Non vivi mai abbastanza se non rincorri i sogni

Di' a tua madre che le vuoi bene
Dis à ta mère que tu l'aimes
Forse siamo grandi per sognare
Peut-être que nous sommes trop vieux pour rêver
Tu pulisci quel cassetto di fogli sporchi
Tu nettoies ce tiroir de papiers sales
Pieno di testi che non leggerai mai
Plein de textes que tu ne liras jamais
E a vent' anni trovami un lavoro
Et à vingt ans, trouve-moi un travail
Da solo come me lo trovo
Seul comme je le trouve
Sono troppo giovane per la pensione
Je suis trop jeune pour la retraite
E ancora un po' ci spero di fare il cantautore
Et j'espère encore un peu devenir chanteur
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru ru tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru ru tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Pensare al futuro non mi conviene
Penser à l'avenir ne me convient pas
E se proprio andasse male
Et si ça se passait vraiment mal
Mamma per mantenermi vivi abbastanza
Maman pour me garder en vie assez longtemps
Mentre faccio la muffa dentro la mia stanza
Pendant que je moisissais dans ma chambre
Mi guardo indietro e mi pento del passato
Je regarde en arrière et je regrette le passé
Sembro la mia bidella che dice "ah se avessi studiato"
Je ressemble à ma concierge qui dit "ah si j'avais étudié"
E Pino lo diceva sempre
Et Pino le disait toujours
Sei capace e sei in gamba ma se piangi non farai mai niente e e
Tu es capable et tu es doué mais si tu pleures tu ne feras jamais rien et e
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru ru tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru ru tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru ru tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru ru tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Mia madre sa che le voglio bene
Ma mère sait que je l'aime
Forse non è tardi per sognare
Peut-être qu'il n'est pas trop tard pour rêver
Prendi quei fogli sporchi con sopra i tuoi ricordi
Prends ces papiers sales avec tes souvenirs dessus
Non vivi mai abbastanza se non rincorri i sogni
Tu ne vis jamais assez si tu ne poursuis pas tes rêves
Di' a tua madre che le vuoi bene
Diga à sua mãe que você a ama
Forse siamo grandi per sognare
Talvez sejamos velhos demais para sonhar
Tu pulisci quel cassetto di fogli sporchi
Você limpa aquela gaveta de papéis sujos
Pieno di testi che non leggerai mai
Cheia de textos que você nunca lerá
E a vent' anni trovami un lavoro
E aos vinte anos, encontre-me um emprego
Da solo come me lo trovo
Sozinho, como eu encontro
Sono troppo giovane per la pensione
Sou muito jovem para a aposentadoria
E ancora un po' ci spero di fare il cantautore
E ainda espero um pouco para ser um cantor
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru ru tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru ru tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Pensare al futuro non mi conviene
Pensar no futuro não me convém
E se proprio andasse male
E se realmente der errado
Mamma per mantenermi vivi abbastanza
Mãe, para me manter vivo o suficiente
Mentre faccio la muffa dentro la mia stanza
Enquanto eu mofa dentro do meu quarto
Mi guardo indietro e mi pento del passato
Olho para trás e me arrependo do passado
Sembro la mia bidella che dice "ah se avessi studiato"
Pareço minha zeladora que diz "ah, se eu tivesse estudado"
E Pino lo diceva sempre
E Pino sempre dizia
Sei capace e sei in gamba ma se piangi non farai mai niente e e
Você é capaz e competente, mas se chorar, nunca fará nada e e
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru ru tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru ru tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru ru tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru ru tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Mia madre sa che le voglio bene
Minha mãe sabe que eu a amo
Forse non è tardi per sognare
Talvez não seja tarde demais para sonhar
Prendi quei fogli sporchi con sopra i tuoi ricordi
Pegue esses papéis sujos com suas memórias em cima
Non vivi mai abbastanza se non rincorri i sogni
Você nunca vive o suficiente se não persegue seus sonhos
Di' a tua madre che le vuoi bene
Tell your mother that you love her
Forse siamo grandi per sognare
Maybe we're too old to dream
Tu pulisci quel cassetto di fogli sporchi
You clean that drawer of dirty papers
Pieno di testi che non leggerai mai
Full of texts you'll never read
E a vent' anni trovami un lavoro
And at twenty find me a job
Da solo come me lo trovo
Alone as I find it
Sono troppo giovane per la pensione
I'm too young for retirement
E ancora un po' ci spero di fare il cantautore
And I still hope a little to be a songwriter
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru ru tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru ru tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Pensare al futuro non mi conviene
Thinking about the future is not good for me
E se proprio andasse male
And if it really goes bad
Mamma per mantenermi vivi abbastanza
Mom to keep me alive enough
Mentre faccio la muffa dentro la mia stanza
While I'm molding in my room
Mi guardo indietro e mi pento del passato
I look back and regret the past
Sembro la mia bidella che dice "ah se avessi studiato"
I look like my janitor who says "ah if I had studied"
E Pino lo diceva sempre
And Pino always said it
Sei capace e sei in gamba ma se piangi non farai mai niente e e
You're capable and you're good but if you cry you'll never do anything and e
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru ru tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru ru tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru ru tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru ru tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Mia madre sa che le voglio bene
My mother knows that I love her
Forse non è tardi per sognare
Maybe it's not too late to dream
Prendi quei fogli sporchi con sopra i tuoi ricordi
Take those dirty papers with your memories on them
Non vivi mai abbastanza se non rincorri i sogni
You never live enough if you don't chase dreams
Di' a tua madre che le vuoi bene
Dile a tu madre que la quieres
Forse siamo grandi per sognare
Quizás somos demasiado mayores para soñar
Tu pulisci quel cassetto di fogli sporchi
Limpias ese cajón lleno de papeles sucios
Pieno di testi che non leggerai mai
Lleno de textos que nunca leerás
E a vent' anni trovami un lavoro
Y a los veinte años, consígueme un trabajo
Da solo come me lo trovo
Solo como yo lo encuentro
Sono troppo giovane per la pensione
Soy demasiado joven para la jubilación
E ancora un po' ci spero di fare il cantautore
Y todavía tengo un poco de esperanza de ser cantautor
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru ru tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru ru tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Pensare al futuro non mi conviene
Pensar en el futuro no me conviene
E se proprio andasse male
Y si realmente fuera mal
Mamma per mantenermi vivi abbastanza
Mamá, para mantenerme vivo lo suficiente
Mentre faccio la muffa dentro la mia stanza
Mientras me pudro en mi habitación
Mi guardo indietro e mi pento del passato
Miro hacia atrás y me arrepiento del pasado
Sembro la mia bidella che dice "ah se avessi studiato"
Parezco mi conserje que dice "ah, si hubiera estudiado"
E Pino lo diceva sempre
Y Pino siempre lo decía
Sei capace e sei in gamba ma se piangi non farai mai niente e e
Eres capaz y eres competente, pero si lloras, nunca harás nada
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru ru tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru ru tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru ru tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru ru tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Mia madre sa che le voglio bene
Mi madre sabe que la quiero
Forse non è tardi per sognare
Quizás no es tarde para soñar
Prendi quei fogli sporchi con sopra i tuoi ricordi
Toma esos papeles sucios con tus recuerdos encima
Non vivi mai abbastanza se non rincorri i sogni
Nunca vives lo suficiente si no persigues tus sueños
Di' a tua madre che le vuoi bene
Sag deiner Mutter, dass du sie liebst
Forse siamo grandi per sognare
Vielleicht sind wir zu alt zum Träumen
Tu pulisci quel cassetto di fogli sporchi
Du räumst diese Schublade mit schmutzigen Blättern auf
Pieno di testi che non leggerai mai
Voll von Texten, die du nie lesen wirst
E a vent' anni trovami un lavoro
Und mit zwanzig, finde mir einen Job
Da solo come me lo trovo
Alleine, so wie ich es tue
Sono troppo giovane per la pensione
Ich bin zu jung für die Rente
E ancora un po' ci spero di fare il cantautore
Und ich hoffe immer noch ein bisschen, ein Liedermacher zu werden
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru ru tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru ru tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Pensare al futuro non mi conviene
Über die Zukunft nachzudenken bringt mir nichts
E se proprio andasse male
Und wenn es wirklich schlimm wird
Mamma per mantenermi vivi abbastanza
Mama, um mich lange genug am Leben zu erhalten
Mentre faccio la muffa dentro la mia stanza
Während ich in meinem Zimmer schimmel
Mi guardo indietro e mi pento del passato
Ich schaue zurück und bereue die Vergangenheit
Sembro la mia bidella che dice "ah se avessi studiato"
Ich erinnere mich an meine Putzfrau, die sagt „ah, wenn ich nur gelernt hätte“
E Pino lo diceva sempre
Und Pino hat es immer gesagt
Sei capace e sei in gamba ma se piangi non farai mai niente e e
Du bist fähig und du bist gut, aber wenn du weinst, wirst du nie etwas tun
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru ru tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru ru tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru ru tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru ru tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Tu tu ru tu ru tu tu ru ru ru ru
Mia madre sa che le voglio bene
Meine Mutter weiß, dass ich sie liebe
Forse non è tardi per sognare
Vielleicht ist es nicht zu spät zum Träumen
Prendi quei fogli sporchi con sopra i tuoi ricordi
Nimm diese schmutzigen Blätter mit deinen Erinnerungen darauf
Non vivi mai abbastanza se non rincorri i sogni
Du lebst nie genug, wenn du nicht deinen Träumen nachjagst

Curiosités sur la chanson Tratta bene tua madre de Lorenzo

Qui a composé la chanson “Tratta bene tua madre” de Lorenzo?
La chanson “Tratta bene tua madre” de Lorenzo a été composée par Lorenzo Bertuccio, Marco Germanotta.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Lorenzo

Autres artistes de Trap