Ay Amor

Jorge Mejia Avante

Paroles Traduction

Cuando te vi pasar, me hiciste recordar
Un hermoso sueño de una mujer especial
Que existía nada más en mi imaginación
En un lindo sueño y en mi corazón

Ay amor
Cómo viste en mi corazón
Tanto amor
Que te da este humilde servidor
Ay amor
Cómo viste en mi corazón
Tanto amor
Que te da este humilde servidor

Te quiero mucho
Te amo tanto, tanto
Que mi vida la pongo a tus pies
Te quiero mucho
Te amo tanto, tanto
Que mi alma está vacía sin tu amor

Te amo amor y bajaría las estrellas si lo pides
Si te lo has el único que lo decide
Pero veo en tu mirada cosas claras
Que me acercan a tu cuerpo y a tu alma
Sé que con un beso me desarmas
Sé que con tu cama, nos dan ganas
Y amarnos hoy y para siempre
Y que nada y nadie te quite de mi mente

Quiero comprender
Por qué me enloquece tu piel
Y por qué siento algo irreal
Tienes que saber
Quiero serte por siempre fiel
Para mí eso es algo esencial

Ay amor
Cómo viste en mi corazón
Tanto amor
Que te da este humilde servidor
Ay amor
Cómo viste en mi corazón
Tanto amor
Que te da este humilde servidor

Te quiero mucho
Te amo tanto, tanto
Que mi vida la pongo a tus pies
Te quiero mucho
Te amo tanto, tanto
Que mi alma está vacía sin tu amor

Quand je t'ai vu passer, tu m'as fait rappeler
Un beau rêve, d'une femme spéciale
Il n'y avait rien d'autre, dans mon imagination
Dans un joli rêve, et dans mon cœur

Oh amour, comme tu as vu dans mon cœur
Tant d'amour, que te donne ce humble serviteur
Oh amour, comme tu as vu dans mon cœur
Tant d'amour, que te donne ce humble serviteur

Je t'aime beaucoup, je t'aime tellement, tellement
Que je mets ma vie à tes pieds
Je t'aime beaucoup, je t'aime tellement, tellement
Que mon âme est vide sans ton amour

Oh amour, comme tu as vu dans mon cœur
Tant d'amour, que te donne ce humble serviteur
Oh amour, comme tu as vu dans mon cœur
Tant d'amour, que te donne ce humble serviteur
Je t'aime beaucoup, je t'aime tellement, tellement
Que je mets ma vie à tes pieds
Je t'aime beaucoup, je t'aime tellement, tellement
Que mon âme est vide sans ton amour

Quando te vi passar, fizeste-me lembrar
Um belo sonho, de uma mulher especial
Não existia mais nada, na minha imaginação
Num lindo sonho, e no meu coração

Ai amor, como viste no meu coração
Tanto amor, que te dá este humilde servidor
Ai amor, como viste no meu coração
Tanto amor, que te dá este humilde servidor

Eu te quero muito, eu te amo tanto, tanto
Que a minha vida eu coloco aos teus pés
Eu te quero muito, eu te amo tanto, tanto
Que a minha alma está vazia sem o teu amor

Ai amor, como viste no meu coração
Tanto amor, que te dá este humilde servidor
Ai amor, como viste no meu coração
Tanto amor, que te dá este humilde servidor
Eu te quero muito, eu te amo tanto, tanto
Que a minha vida eu coloco aos teus pés
Eu te quero muito, eu te amo tanto, tanto
Que a minha alma está vazia sem o teu amor

When I saw you pass by, you made me remember
A beautiful dream, of a special woman
There was nothing else, in my imagination
In a beautiful dream, and in my heart

Oh love, how you saw in my heart
So much love, that this humble servant gives you
Oh love, how you saw in my heart
So much love, that this humble servant gives you

I love you so much, I love you so much, so much
That I put my life at your feet
I love you so much, I love you so much, so much
That my soul is empty without your love

Oh love, how you saw in my heart
So much love, that this humble servant gives you
Oh love, how you saw in my heart
So much love, that this humble servant gives you
I love you so much, I love you so much, so much
That I put my life at your feet
I love you so much, I love you so much, so much
That my soul is empty without your love

Als ich dich vorbeigehen sah, erinnertest du mich
An einen schönen Traum, von einer besonderen Frau
Es gab nichts anderes in meiner Vorstellung
In einem schönen Traum und in meinem Herzen

Oh Liebe, wie du in meinem Herzen gesehen hast
So viel Liebe, die dir dieser bescheidene Diener gibt
Oh Liebe, wie du in meinem Herzen gesehen hast
So viel Liebe, die dir dieser bescheidene Diener gibt

Ich liebe dich sehr, ich liebe dich so sehr, so sehr
Dass ich mein Leben zu deinen Füßen lege
Ich liebe dich sehr, ich liebe dich so sehr, so sehr
Dass meine Seele ohne deine Liebe leer ist

Oh Liebe, wie du in meinem Herzen gesehen hast
So viel Liebe, die dir dieser bescheidene Diener gibt
Oh Liebe, wie du in meinem Herzen gesehen hast
So viel Liebe, die dir dieser bescheidene Diener gibt
Ich liebe dich sehr, ich liebe dich so sehr, so sehr
Dass ich mein Leben zu deinen Füßen lege
Ich liebe dich sehr, ich liebe dich so sehr, so sehr
Dass meine Seele ohne deine Liebe leer ist

Quando ti ho visto passare, mi hai fatto ricordare
Un bellissimo sogno, di una donna speciale
Non esisteva nient'altro, nella mia immaginazione
In un bel sogno, e nel mio cuore

Oh amore, come hai visto nel mio cuore
Tanto amore, che ti dà questo umile servitore
Oh amore, come hai visto nel mio cuore
Tanto amore, che ti dà questo umile servitore

Ti voglio molto bene, ti amo tanto, tanto
Che la mia vita la metto ai tuoi piedi
Ti voglio molto bene, ti amo tanto, tanto
Che la mia anima è vuota senza il tuo amore

Oh amore, come hai visto nel mio cuore
Tanto amore, che ti dà questo umile servitore
Oh amore, come hai visto nel mio cuore
Tanto amore, che ti dà questo umile servitore
Ti voglio molto bene, ti amo tanto, tanto
Che la mia vita la metto ai tuoi piedi
Ti voglio molto bene, ti amo tanto, tanto
Che la mia anima è vuota senza il tuo amore

Ketika aku melihatmu lewat, kau mengingatkanku
Pada mimpi indah, tentang seorang wanita istimewa
Tidak ada yang lain, hanya dalam imajinasiku
Dalam mimpi yang indah, dan di dalam hatiku
Oh cinta, bagaimana kau menembus hatiku
Begitu banyak cinta, yang diberikan oleh hamba yang rendah hati ini
Oh cinta, bagaimana kau menembus hatiku

Begitu banyak cinta, yang diberikan oleh hamba yang rendah hati ini
Aku sangat mencintaimu, aku sangat sangat mencintaimu
Hidupku kuserahkan di kakimu
Aku sangat mencintaimu, aku sangat sangat mencintaimu
Jiwaku terasa kosong tanpa cintamu

Dia adalah alasan mengapa aku tidak ingin sendiri
Dia adalah satu-satunya yang bisa membuatku melupakan segalanya
Memang benar, kamu adalah orang yang aku suka meskipun kamu ragu
Aku bersedia membuatmu jatuh cinta tanpa bantuanmu
Aku tidak bisa menurunkan bintang atau awan untukmu
Tapi aku bisa menyanyikan sesuatu bersama Los Ángeles Azules
Oh cinta, kau mengisi diriku karena aku membuat lagu-lagu yang bagus
Dan membawa cinta sampai ke dalam pembuluh darah
Aku tidak memiliki mata untuk gadis lain
Jujur, berjalan bersamamu akan sangat menyenangkan
Wanita itu ada untuk yang buruk meskipun terkadang sulit untuk memilikinya
Para DJ berkata bahwa dia sempurna untukku
Setiap detik yang berlalu tanpa aku memilikinya mempengaruhiku
Ini nyata, kita akan menjadi Romeo dan Juliet yang baru
Menaklukkanmu adalah tujuanku, kamu adalah yang melengkapiku

Oh cinta, bagaimana kau menembus hatiku
Begitu banyak cinta, yang diberikan oleh hamba yang rendah hati ini
Oh cinta, bagaimana kau menembus hatiku
Begitu banyak cinta, yang diberikan oleh hamba yang rendah hati ini
Aku sangat mencintaimu, aku sangat sangat mencintaimu
Hidupku kuserahkan di kakimu
Aku sangat mencintaimu, aku sangat sangat mencintaimu
Jiwaku terasa kosong tanpa cintamu

เมื่อฉันเห็นเธอเดินผ่าน ความทรงจำก็กลับมา
ความฝันที่งดงาม ของผู้หญิงคนพิเศษ
ไม่มีอะไรอื่นอีกแล้ว ในจินตนาการของฉัน
ในความฝันที่สวยงาม และในหัวใจของฉัน
โอ้รัก คุณได้เข้ามาในหัวใจของฉัน
รักมากมาย ที่คุณได้รับจากผู้รับใช้ที่ต่ำต้อยนี้
โอ้รัก คุณได้เข้ามาในหัวใจของฉัน

รักมากมาย ที่คุณได้รับจากผู้รับใช้ที่ต่ำต้อยนี้
ฉันรักคุณมาก ฉันรักคุณมากมาย
ชีวิตของฉันฉันวางไว้ที่เท้าของคุณ
ฉันรักคุณมาก ฉันรักคุณมากมาย
วิญญาณของฉันว่างเปล่าโดยไม่มีรักของคุณ

เธอคือคนที่ทำให้ฉันไม่อยากอยู่คนเดียว
เธอคือคนเดียวที่ทำให้ฉันลืมทุกอย่างได้
มันเป็นความจริง คุณคือคนที่ฉันชอบแม้คุณจะสงสัย
ฉันพร้อมที่จะทำให้เธอตกหลุมรักโดยไม่ต้องช่วยเหลือ
ฉันไม่สามารถหยิบดาวหรือเมฆมาให้คุณได้
แต่ฉันสามารถร้องเพลงให้คุณฟังพร้อมกับนางฟ้าสีน้ำเงิน
โอ้รัก คุณทำให้ฉันเต็มเปี่ยมเพราะฉันทำเพลงดีๆ
และนำรักมาถึงเส้นเลือด
ฉันไม่มีตาให้ผู้หญิงคนอื่น
จริงๆ แล้วการไปกับคุณจะเป็นเรื่องดี
ผู้หญิงคนนี้มีปัญหาแม้บางครั้งมันจะยากที่จะมีพวกเขา
พวกทอยเซเลคต้าบอกว่าเธอสมบูรณ์แบบสำหรับฉัน
ทุกวินาทีที่ผ่านไปและฉันไม่มีเธอมันส่งผลกระทบต่อฉัน
มันจริง พวกเราจะเป็นโรมิโอและจูเลียตคนใหม่
การพิชิตคุณคือเป้าหมาย คุณคือสิ่งที่ทำให้ฉันสมบูรณ์

โอ้รัก คุณได้เข้ามาในหัวใจของฉัน
รักมากมาย ที่คุณได้รับจากผู้รับใช้ที่ต่ำต้อยนี้
โอ้รัก คุณได้เข้ามาในหัวใจของฉัน
รักมากมาย ที่คุณได้รับจากผู้รับใช้ที่ต่ำต้อยนี้
ฉันรักคุณมาก ฉันรักคุณมากมาย
ชีวิตของฉันฉันวางไว้ที่เท้าของคุณ
ฉันรักคุณมาก ฉันรักคุณมากมาย
วิญญาณของฉันว่างเปล่าโดยไม่มีรักของคุณ

当我看到你走过,你让我想起
一个美丽的梦,关于一个特别的女人
除了在我的想象中,什么都不存在
在一个美丽的梦里,还有在我的心中
哎呀,爱情啊,你是如何触动我的心
如此多的爱,由这个卑微的仆人给予你
哎呀,爱情啊,你是如何触动我的心

如此多的爱,由这个卑微的仆人给予你
我非常爱你,我非常非常爱你
我把我的生命放在你的脚下
我非常爱你,我非常非常爱你
没有你的爱,我的灵魂感到空虚

她是让我不想独自一人的原因
她是唯一能让我忘记一切的人
的确,你是我喜欢的人,尽管你可能怀疑
我愿意让她爱上我,而不需要她的帮助
我不能为你摘星也不能为你抓云
但我可以和蓝色天使一起为你唱歌
哎呀,爱情啊,你让我充满因为我创作好歌
我带着爱直到血管里
我对其他女孩没有眼光
老实说,和你在一起会让我感觉很好
这个女人虽然有时难以拥有
但玩具选择者们说她对我来说是完美的
每一秒不拥有她都让我受影响
真的,我们会是两个新的罗密欧和朱丽叶
征服你是我的目标,你是让我完整的那部分

哎呀,爱情啊,你是如何触动我的心
如此多的爱,由这个卑微的仆人给予你
哎呀,爱情啊,你是如何触动我的心
如此多的爱,由这个卑微的仆人给予你
我非常爱你,我非常非常爱你
我把我的生命放在你的脚下
我非常爱你,我非常非常爱你
没有你的爱,我的灵魂感到空虚

Curiosités sur la chanson Ay Amor de Los Ángeles Azules

Sur quels albums la chanson “Ay Amor” a-t-elle été lancée par Los Ángeles Azules?
Los Ángeles Azules a lancé la chanson sur les albums “La Historia” en 2008, “Cómo Te Voy a Olvidar” en 2013, “Juntos por la Cumbia” en 2014, “De Plaza en Plaza : Cumbia Sinfonica” en 2016, “De Buenos Aires para el Mundo” en 2020, et “En Vivo Desde Phoenix” en 2020.
Qui a composé la chanson “Ay Amor” de Los Ángeles Azules?
La chanson “Ay Amor” de Los Ángeles Azules a été composée par Jorge Mejia Avante.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Los Ángeles Azules

Autres artistes de Cumbia