Vete, Alejate De Mi

Marco Antonio Solis Sosa

Paroles Traduction

Yo creí en tus palabras, en tus besos
Para mi no había nada mas que tu

Pero veo que tu jagabas con mi vida
Y por mi pecado a Dios perdón pedí
Ante el estabas ya comprometida
Con el hombre que ha elegido para ti

Se que tu fuiste la sombra que me ayudaba
A romper con mi silencio y mi soledad

Aprendí a quererte no puedo negarlo
Sin saber que esto me hacia tanto mal
Y por eso hoy decidí todo romperlo
Sufriré pero sera un mejor final

Vete, de veras yo no voy a detenerte
Yo ya nací así con mi mala suerte
Conmigo no seras nunca feliz

Vete, yo no se convivir con la mentira
No quiero una ilusión que sea prohibida
Prefiero ser el tonto que antes fui

Vete, de veras yo no voy a detenerte
Yo ya nací así con mi mala suerte
Conmigo no seras nunca feliz

Vete, yo no se convivir con la mentira
No quiero una ilusión que sea prohibida
Prefiero ser el tonto que antes fui
Vete, aléjate de mi

Yo creí en tus palabras, en tus besos
J'ai cru en tes mots, en tes baisers
Para mi no había nada mas que tu
Pour moi, il n'y avait rien de plus que toi
Pero veo que tu jagabas con mi vida
Mais je vois que tu jouais avec ma vie
Y por mi pecado a Dios perdón pedí
Et pour mon péché, j'ai demandé pardon à Dieu
Ante el estabas ya comprometida
Devant lui, tu étais déjà engagée
Con el hombre que ha elegido para ti
Avec l'homme qu'il a choisi pour toi
Se que tu fuiste la sombra que me ayudaba
Je sais que tu étais l'ombre qui m'aidait
A romper con mi silencio y mi soledad
A briser mon silence et ma solitude
Aprendí a quererte no puedo negarlo
J'ai appris à t'aimer, je ne peux pas le nier
Sin saber que esto me hacia tanto mal
Sans savoir que cela me faisait tant de mal
Y por eso hoy decidí todo romperlo
Et c'est pourquoi aujourd'hui j'ai décidé de tout briser
Sufriré pero sera un mejor final
Je souffrirai mais ce sera une meilleure fin
Vete, de veras yo no voy a detenerte
Va-t'en, vraiment je ne vais pas te retenir
Yo ya nací así con mi mala suerte
Je suis né ainsi avec ma malchance
Conmigo no seras nunca feliz
Avec moi, tu ne seras jamais heureuse
Vete, yo no se convivir con la mentira
Va-t'en, je ne sais pas vivre avec le mensonge
No quiero una ilusión que sea prohibida
Je ne veux pas d'une illusion qui soit interdite
Prefiero ser el tonto que antes fui
Je préfère être le fou que j'étais avant
Vete, de veras yo no voy a detenerte
Va-t'en, vraiment je ne vais pas te retenir
Yo ya nací así con mi mala suerte
Je suis né ainsi avec ma malchance
Conmigo no seras nunca feliz
Avec moi, tu ne seras jamais heureuse
Vete, yo no se convivir con la mentira
Va-t'en, je ne sais pas vivre avec le mensonge
No quiero una ilusión que sea prohibida
Je ne veux pas d'une illusion qui soit interdite
Prefiero ser el tonto que antes fui
Je préfère être le fou que j'étais avant
Vete, aléjate de mi
Va-t'en, éloigne-toi de moi
Yo creí en tus palabras, en tus besos
Eu acreditei em suas palavras, em seus beijos
Para mi no había nada mas que tu
Para mim não havia nada mais que você
Pero veo que tu jagabas con mi vida
Mas vejo que você brincava com minha vida
Y por mi pecado a Dios perdón pedí
E pelo meu pecado a Deus perdão pedi
Ante el estabas ya comprometida
Diante dele você já estava comprometida
Con el hombre que ha elegido para ti
Com o homem que ele escolheu para você
Se que tu fuiste la sombra que me ayudaba
Sei que você foi a sombra que me ajudava
A romper con mi silencio y mi soledad
A romper com meu silêncio e minha solidão
Aprendí a quererte no puedo negarlo
Aprendi a te querer, não posso negar
Sin saber que esto me hacia tanto mal
Sem saber que isso me fazia tanto mal
Y por eso hoy decidí todo romperlo
E por isso hoje decidi acabar com tudo
Sufriré pero sera un mejor final
Sofrerei, mas será um final melhor
Vete, de veras yo no voy a detenerte
Vá, realmente eu não vou te deter
Yo ya nací así con mi mala suerte
Eu já nasci assim com minha má sorte
Conmigo no seras nunca feliz
Comigo você nunca será feliz
Vete, yo no se convivir con la mentira
Vá, eu não sei conviver com a mentira
No quiero una ilusión que sea prohibida
Não quero uma ilusão que seja proibida
Prefiero ser el tonto que antes fui
Prefiro ser o tolo que eu era antes
Vete, de veras yo no voy a detenerte
Vá, realmente eu não vou te deter
Yo ya nací así con mi mala suerte
Eu já nasci assim com minha má sorte
Conmigo no seras nunca feliz
Comigo você nunca será feliz
Vete, yo no se convivir con la mentira
Vá, eu não sei conviver com a mentira
No quiero una ilusión que sea prohibida
Não quero uma ilusão que seja proibida
Prefiero ser el tonto que antes fui
Prefiro ser o tolo que eu era antes
Vete, aléjate de mi
Vá, afaste-se de mim
Yo creí en tus palabras, en tus besos
I believed in your words, in your kisses
Para mi no había nada mas que tu
For me there was nothing more than you
Pero veo que tu jagabas con mi vida
But I see that you were playing with my life
Y por mi pecado a Dios perdón pedí
And for my sin I asked God for forgiveness
Ante el estabas ya comprometida
Before him you were already committed
Con el hombre que ha elegido para ti
With the man he has chosen for you
Se que tu fuiste la sombra que me ayudaba
I know you were the shadow that helped me
A romper con mi silencio y mi soledad
To break with my silence and my loneliness
Aprendí a quererte no puedo negarlo
I learned to love you I can't deny it
Sin saber que esto me hacia tanto mal
Without knowing that this was doing me so much harm
Y por eso hoy decidí todo romperlo
And that's why today I decided to break everything
Sufriré pero sera un mejor final
I will suffer but it will be a better ending
Vete, de veras yo no voy a detenerte
Go away, I really won't stop you
Yo ya nací así con mi mala suerte
I was born like this with my bad luck
Conmigo no seras nunca feliz
With me you will never be happy
Vete, yo no se convivir con la mentira
Go away, I don't know how to live with a lie
No quiero una ilusión que sea prohibida
I don't want an illusion that is forbidden
Prefiero ser el tonto que antes fui
I prefer to be the fool I was before
Vete, de veras yo no voy a detenerte
Go away, I really won't stop you
Yo ya nací así con mi mala suerte
I was born like this with my bad luck
Conmigo no seras nunca feliz
With me you will never be happy
Vete, yo no se convivir con la mentira
Go away, I don't know how to live with a lie
No quiero una ilusión que sea prohibida
I don't want an illusion that is forbidden
Prefiero ser el tonto que antes fui
I prefer to be the fool I was before
Vete, aléjate de mi
Go away, get away from me
Yo creí en tus palabras, en tus besos
Ich glaubte an deine Worte, an deine Küsse
Para mi no había nada mas que tu
Für mich gab es nichts anderes als dich
Pero veo que tu jagabas con mi vida
Aber ich sehe, dass du mit meinem Leben spieltest
Y por mi pecado a Dios perdón pedí
Und für meine Sünde bat ich Gott um Vergebung
Ante el estabas ya comprometida
Vor ihm warst du bereits verpflichtet
Con el hombre que ha elegido para ti
Mit dem Mann, den er für dich ausgewählt hat
Se que tu fuiste la sombra que me ayudaba
Ich weiß, dass du der Schatten warst, der mir half
A romper con mi silencio y mi soledad
Mein Schweigen und meine Einsamkeit zu brechen
Aprendí a quererte no puedo negarlo
Ich habe gelernt, dich zu lieben, ich kann es nicht leugnen
Sin saber que esto me hacia tanto mal
Ohne zu wissen, dass dies mir so viel Schaden zufügte
Y por eso hoy decidí todo romperlo
Und deshalb habe ich heute beschlossen, alles zu zerbrechen
Sufriré pero sera un mejor final
Ich werde leiden, aber es wird ein besseres Ende sein
Vete, de veras yo no voy a detenerte
Geh, ich werde dich wirklich nicht aufhalten
Yo ya nací así con mi mala suerte
Ich bin so geboren, mit meinem Pech
Conmigo no seras nunca feliz
Mit mir wirst du nie glücklich sein
Vete, yo no se convivir con la mentira
Geh, ich kann nicht mit der Lüge leben
No quiero una ilusión que sea prohibida
Ich will keine Illusion, die verboten ist
Prefiero ser el tonto que antes fui
Ich ziehe es vor, der Dumme zu sein, der ich früher war
Vete, de veras yo no voy a detenerte
Geh, ich werde dich wirklich nicht aufhalten
Yo ya nací así con mi mala suerte
Ich bin so geboren, mit meinem Pech
Conmigo no seras nunca feliz
Mit mir wirst du nie glücklich sein
Vete, yo no se convivir con la mentira
Geh, ich kann nicht mit der Lüge leben
No quiero una ilusión que sea prohibida
Ich will keine Illusion, die verboten ist
Prefiero ser el tonto que antes fui
Ich ziehe es vor, der Dumme zu sein, der ich früher war
Vete, aléjate de mi
Geh, entferne dich von mir
Yo creí en tus palabras, en tus besos
Ho creduto nelle tue parole, nei tuoi baci
Para mi no había nada mas que tu
Per me non c'era nient'altro che tu
Pero veo que tu jagabas con mi vida
Ma vedo che tu giocavi con la mia vita
Y por mi pecado a Dios perdón pedí
E per il mio peccato ho chiesto perdono a Dio
Ante el estabas ya comprometida
Davanti a lui eri già impegnata
Con el hombre que ha elegido para ti
Con l'uomo che ha scelto per te
Se que tu fuiste la sombra que me ayudaba
So che tu eri l'ombra che mi aiutava
A romper con mi silencio y mi soledad
A rompere il mio silenzio e la mia solitudine
Aprendí a quererte no puedo negarlo
Ho imparato ad amarti non posso negarlo
Sin saber que esto me hacia tanto mal
Senza sapere che questo mi faceva tanto male
Y por eso hoy decidí todo romperlo
E per questo oggi ho deciso di rompere tutto
Sufriré pero sera un mejor final
Soffrirò ma sarà una fine migliore
Vete, de veras yo no voy a detenerte
Vattene, davvero non ti fermerò
Yo ya nací así con mi mala suerte
Sono nato così con la mia sfortuna
Conmigo no seras nunca feliz
Con me non sarai mai felice
Vete, yo no se convivir con la mentira
Vattene, non so convivere con la menzogna
No quiero una ilusión que sea prohibida
Non voglio un'illusione che sia proibita
Prefiero ser el tonto que antes fui
Preferisco essere lo stupido che ero prima
Vete, de veras yo no voy a detenerte
Vattene, davvero non ti fermerò
Yo ya nací así con mi mala suerte
Sono nato così con la mia sfortuna
Conmigo no seras nunca feliz
Con me non sarai mai felice
Vete, yo no se convivir con la mentira
Vattene, non so convivere con la menzogna
No quiero una ilusión que sea prohibida
Non voglio un'illusione che sia proibita
Prefiero ser el tonto que antes fui
Preferisco essere lo stupido che ero prima
Vete, aléjate de mi
Vattene, allontanati da me

Curiosités sur la chanson Vete, Alejate De Mi de Los Bukis

Sur quels albums la chanson “Vete, Alejate De Mi” a-t-elle été lancée par Los Bukis?
Los Bukis a lancé la chanson sur les albums “Y Para Siempre ...” en 1989, “Las Retro Chingonas” en 2022, et “Desamor y Despecho” en 2023.
Qui a composé la chanson “Vete, Alejate De Mi” de Los Bukis?
La chanson “Vete, Alejate De Mi” de Los Bukis a été composée par Marco Antonio Solis Sosa.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Los Bukis

Autres artistes de Corridos