Tu es ma petite bombe à moi (bombe à moi)
Tu exploses comme Hiroshima (Hiroshima)
Tu es mon rêve et mon cauchemar (cauchemar)
Tu me hantes comme Hiroshima (mm)
Tu es ma petite bombe à moi (bombe à moi)
Tu exploses comme Hiroshima (Hiroshima)
Tu es mon rêve et mon cauchemar (mon cauchemar)
Tu me hantes comme Hiroshima (oh)
J'me laisse porter par tout tes sens (tu-du-tu)
Qui danse (tu-du-tu)
Et j'en oublie les conséquences (conséquences)
Énormes
Un cri, un vrai (mm-hmm)
Un souffle frais (mm-hmm)
Je n'm'en remets pas, la tête dans l'gaz (oh-oh)
Un peu d'tendresse (mm-hmm)
Cul entre deux chaises (mm-hmm)
Je ne comprend pas, qui voit à travers le noir?
Un cri, un vrai (mm-hmm)
Un souffle frais (mm-hmm)
Je n'm'en remets pas (mm-hmm) la tête dans l'gaz (oh-oh)
Un peu d'tendresse (oh)
Cul entre deux chaises (oh, oh-oh)
Je ne comprend pas
Tu es ma petite bombe à moi (tu es ma petite bombe à moi)
Tu exploses comme Hiroshima (comme Hiroshima)
Tu es mon rêve et mon cauchemar (tu es mon rêve et mon cauchemar)
Tu me hantes comme Hiroshima (Hiroshima)
Tu es ma petite bombe à moi (à moi)
Tu exploses comme Hiroshima (Hiroshima)
Tu es mon rêve et mon cauchemar (cauchemar)
Tu me hantes comme Hiroshima (oh, yeah, yeah)
Pourquoi essayer de te changer?
T'as rien à perdre (rien)
Pourquoi essayer de mélanger les mauvaise herbes? (Oh, yeah)
Les blessures sont des marques
Qui prouvent qu'on s'est toujours démerder (oh, yeah-yeah, oh, yeah-yeah)
Qu'on avait tout fait pour ne plus jamais être blesser
Alors qu'ils nous laissent nous détruire au nom d'nos désirs (ooh)
Alors qu'ils nous laissent choisir de couler nos navires (ooh)
Même si ça nous fait souffrir, on finira martyr (martyr)
Si l'amour s'intensifie, on paiera le prix
Un cri, un vrai (ooh-ooh)
Un souffle frais (ooh-ooh)
Je n'm'en remets pas, la tête dans l'gaz (ooh-ooh)
Un peu d'tendresse
Cul entre deux chaises (ooh-ooh)
Je ne comprend pas
Tu es ma petite bombe à moi (bombe à moi)
Tu exploses comme Hiroshima (comme Hiroshima)
Tu es mon rêve et mon cauchemar (mon rêve et mon cauchemar)
Tu me hantes comme Hiroshima (Hiroshima)
Tu es ma petite bombe à moi (à moi)
Tu exploses comme Hiroshima (Hiroshima)
Tu es mon rêve et mon cauchemar (cauchemar)
Tu me hantes comme Hiroshima
(Tu me hantes comme Hiroshima)
Tu es ma petite bombe à moi (bombe à moi)
Tu és a minha pequena bomba (minha bomba)
Tu exploses comme Hiroshima (Hiroshima)
Explodes como Hiroshima (Hiroshima)
Tu es mon rêve et mon cauchemar (cauchemar)
És o meu sonho e o meu pesadelo (pesadelo)
Tu me hantes comme Hiroshima (mm)
Assombras-me como Hiroshima (mm)
Tu es ma petite bombe à moi (bombe à moi)
Tu és a minha pequena bomba (minha bomba)
Tu exploses comme Hiroshima (Hiroshima)
Explodes como Hiroshima (Hiroshima)
Tu es mon rêve et mon cauchemar (mon cauchemar)
És o meu sonho e o meu pesadelo (meu pesadelo)
Tu me hantes comme Hiroshima (oh)
Assombras-me como Hiroshima (oh)
J'me laisse porter par tout tes sens (tu-du-tu)
Deixo-me levar por todos os teus sentidos (tu-du-tu)
Qui danse (tu-du-tu)
Que dançam (tu-du-tu)
Et j'en oublie les conséquences (conséquences)
E esqueço-me das consequências (consequências)
Énormes
Enormes
Un cri, un vrai (mm-hmm)
Um grito, um verdadeiro (mm-hmm)
Un souffle frais (mm-hmm)
Um sopro fresco (mm-hmm)
Je n'm'en remets pas, la tête dans l'gaz (oh-oh)
Não me recupero, a cabeça no gás (oh-oh)
Un peu d'tendresse (mm-hmm)
Um pouco de ternura (mm-hmm)
Cul entre deux chaises (mm-hmm)
Rabo entre duas cadeiras (mm-hmm)
Je ne comprend pas, qui voit à travers le noir?
Não entendo, quem vê através da escuridão?
Un cri, un vrai (mm-hmm)
Um grito, um verdadeiro (mm-hmm)
Un souffle frais (mm-hmm)
Um sopro fresco (mm-hmm)
Je n'm'en remets pas (mm-hmm) la tête dans l'gaz (oh-oh)
Não me recupero (mm-hmm) a cabeça no gás (oh-oh)
Un peu d'tendresse (oh)
Um pouco de ternura (oh)
Cul entre deux chaises (oh, oh-oh)
Rabo entre duas cadeiras (oh, oh-oh)
Je ne comprend pas
Não entendo
Tu es ma petite bombe à moi (tu es ma petite bombe à moi)
Tu és a minha pequena bomba (és a minha pequena bomba)
Tu exploses comme Hiroshima (comme Hiroshima)
Explodes como Hiroshima (como Hiroshima)
Tu es mon rêve et mon cauchemar (tu es mon rêve et mon cauchemar)
És o meu sonho e o meu pesadelo (és o meu sonho e o meu pesadelo)
Tu me hantes comme Hiroshima (Hiroshima)
Assombras-me como Hiroshima (Hiroshima)
Tu es ma petite bombe à moi (à moi)
Tu és a minha pequena bomba (a mim)
Tu exploses comme Hiroshima (Hiroshima)
Explodes como Hiroshima (Hiroshima)
Tu es mon rêve et mon cauchemar (cauchemar)
És o meu sonho e o meu pesadelo (pesadelo)
Tu me hantes comme Hiroshima (oh, yeah, yeah)
Assombras-me como Hiroshima (oh, yeah, yeah)
Pourquoi essayer de te changer?
Por que tentar te mudar?
T'as rien à perdre (rien)
Não tens nada a perder (nada)
Pourquoi essayer de mélanger les mauvaise herbes? (Oh, yeah)
Por que tentar misturar as ervas daninhas? (Oh, yeah)
Les blessures sont des marques
As feridas são marcas
Qui prouvent qu'on s'est toujours démerder (oh, yeah-yeah, oh, yeah-yeah)
Que provam que sempre nos desenrascamos (oh, yeah-yeah, oh, yeah-yeah)
Qu'on avait tout fait pour ne plus jamais être blesser
Que fizemos tudo para nunca mais sermos feridos
Alors qu'ils nous laissent nous détruire au nom d'nos désirs (ooh)
Então que nos deixem nos destruir em nome dos nossos desejos (ooh)
Alors qu'ils nous laissent choisir de couler nos navires (ooh)
Então que nos deixem escolher afundar nossos navíreos (ooh)
Même si ça nous fait souffrir, on finira martyr (martyr)
Mesmo que isso nos faça sofrer, acabaremos mártires (mártir)
Si l'amour s'intensifie, on paiera le prix
Se o amor se intensifica, pagaremos o preço
Un cri, un vrai (ooh-ooh)
Um grito, um verdadeiro (ooh-ooh)
Un souffle frais (ooh-ooh)
Um sopro fresco (ooh-ooh)
Je n'm'en remets pas, la tête dans l'gaz (ooh-ooh)
Não me recupero, a cabeça no gás (ooh-ooh)
Un peu d'tendresse
Um pouco de ternura
Cul entre deux chaises (ooh-ooh)
Rabo entre duas cadeiras (ooh-ooh)
Je ne comprend pas
Não entendo
Tu es ma petite bombe à moi (bombe à moi)
Tu és a minha pequena bomba (minha bomba)
Tu exploses comme Hiroshima (comme Hiroshima)
Explodes como Hiroshima (como Hiroshima)
Tu es mon rêve et mon cauchemar (mon rêve et mon cauchemar)
És o meu sonho e o meu pesadelo (meu sonho e meu pesadelo)
Tu me hantes comme Hiroshima (Hiroshima)
Assombras-me como Hiroshima (Hiroshima)
Tu es ma petite bombe à moi (à moi)
Tu és a minha pequena bomba (a mim)
Tu exploses comme Hiroshima (Hiroshima)
Explodes como Hiroshima (Hiroshima)
Tu es mon rêve et mon cauchemar (cauchemar)
És o meu sonho e o meu pesadelo (pesadelo)
Tu me hantes comme Hiroshima
Assombras-me como Hiroshima
(Tu me hantes comme Hiroshima)
(Assombras-me como Hiroshima)
Tu es ma petite bombe à moi (bombe à moi)
You are my little bomb (my bomb)
Tu exploses comme Hiroshima (Hiroshima)
You explode like Hiroshima (Hiroshima)
Tu es mon rêve et mon cauchemar (cauchemar)
You are my dream and my nightmare (nightmare)
Tu me hantes comme Hiroshima (mm)
You haunt me like Hiroshima (mm)
Tu es ma petite bombe à moi (bombe à moi)
You are my little bomb (my bomb)
Tu exploses comme Hiroshima (Hiroshima)
You explode like Hiroshima (Hiroshima)
Tu es mon rêve et mon cauchemar (mon cauchemar)
You are my dream and my nightmare (my nightmare)
Tu me hantes comme Hiroshima (oh)
You haunt me like Hiroshima (oh)
J'me laisse porter par tout tes sens (tu-du-tu)
I let myself be carried by all your senses (tu-du-tu)
Qui danse (tu-du-tu)
Who dance (tu-du-tu)
Et j'en oublie les conséquences (conséquences)
And I forget the consequences (consequences)
Énormes
Huge
Un cri, un vrai (mm-hmm)
A scream, a real one (mm-hmm)
Un souffle frais (mm-hmm)
A fresh breath (mm-hmm)
Je n'm'en remets pas, la tête dans l'gaz (oh-oh)
I can't get over it, my head in the gas (oh-oh)
Un peu d'tendresse (mm-hmm)
A little tenderness (mm-hmm)
Cul entre deux chaises (mm-hmm)
Butt between two chairs (mm-hmm)
Je ne comprend pas, qui voit à travers le noir?
I don't understand, who sees through the dark?
Un cri, un vrai (mm-hmm)
A scream, a real one (mm-hmm)
Un souffle frais (mm-hmm)
A fresh breath (mm-hmm)
Je n'm'en remets pas (mm-hmm) la tête dans l'gaz (oh-oh)
I can't get over it (mm-hmm) my head in the gas (oh-oh)
Un peu d'tendresse (oh)
A little tenderness (oh)
Cul entre deux chaises (oh, oh-oh)
Butt between two chairs (oh, oh-oh)
Je ne comprend pas
I don't understand
Tu es ma petite bombe à moi (tu es ma petite bombe à moi)
You are my little bomb (you are my little bomb)
Tu exploses comme Hiroshima (comme Hiroshima)
You explode like Hiroshima (like Hiroshima)
Tu es mon rêve et mon cauchemar (tu es mon rêve et mon cauchemar)
You are my dream and my nightmare (you are my dream and my nightmare)
Tu me hantes comme Hiroshima (Hiroshima)
You haunt me like Hiroshima (Hiroshima)
Tu es ma petite bombe à moi (à moi)
You are my little bomb (to me)
Tu exploses comme Hiroshima (Hiroshima)
You explode like Hiroshima (Hiroshima)
Tu es mon rêve et mon cauchemar (cauchemar)
You are my dream and my nightmare (nightmare)
Tu me hantes comme Hiroshima (oh, yeah, yeah)
You haunt me like Hiroshima (oh, yeah, yeah)
Pourquoi essayer de te changer?
Why try to change you?
T'as rien à perdre (rien)
You have nothing to lose (nothing)
Pourquoi essayer de mélanger les mauvaise herbes? (Oh, yeah)
Why try to mix the bad weeds? (Oh, yeah)
Les blessures sont des marques
Wounds are marks
Qui prouvent qu'on s'est toujours démerder (oh, yeah-yeah, oh, yeah-yeah)
That prove we've always managed (oh, yeah-yeah, oh, yeah-yeah)
Qu'on avait tout fait pour ne plus jamais être blesser
That we did everything to never be hurt again
Alors qu'ils nous laissent nous détruire au nom d'nos désirs (ooh)
So let them let us destroy ourselves in the name of our desires (ooh)
Alors qu'ils nous laissent choisir de couler nos navires (ooh)
So let them let us choose to sink our ships (ooh)
Même si ça nous fait souffrir, on finira martyr (martyr)
Even if it makes us suffer, we will end up martyrs (martyr)
Si l'amour s'intensifie, on paiera le prix
If love intensifies, we will pay the price
Un cri, un vrai (ooh-ooh)
A scream, a real one (ooh-ooh)
Un souffle frais (ooh-ooh)
A fresh breath (ooh-ooh)
Je n'm'en remets pas, la tête dans l'gaz (ooh-ooh)
I can't get over it, my head in the gas (ooh-ooh)
Un peu d'tendresse
A little tenderness
Cul entre deux chaises (ooh-ooh)
Butt between two chairs (ooh-ooh)
Je ne comprend pas
I don't understand
Tu es ma petite bombe à moi (bombe à moi)
You are my little bomb (my bomb)
Tu exploses comme Hiroshima (comme Hiroshima)
You explode like Hiroshima (like Hiroshima)
Tu es mon rêve et mon cauchemar (mon rêve et mon cauchemar)
You are my dream and my nightmare (my dream and my nightmare)
Tu me hantes comme Hiroshima (Hiroshima)
You haunt me like Hiroshima (Hiroshima)
Tu es ma petite bombe à moi (à moi)
You are my little bomb (to me)
Tu exploses comme Hiroshima (Hiroshima)
You explode like Hiroshima (Hiroshima)
Tu es mon rêve et mon cauchemar (cauchemar)
You are my dream and my nightmare (nightmare)
Tu me hantes comme Hiroshima
You haunt me like Hiroshima
(Tu me hantes comme Hiroshima)
(You haunt me like Hiroshima)
Tu es ma petite bombe à moi (bombe à moi)
Eres mi pequeña bomba (mi bomba)
Tu exploses comme Hiroshima (Hiroshima)
Explotas como Hiroshima (Hiroshima)
Tu es mon rêve et mon cauchemar (cauchemar)
Eres mi sueño y mi pesadilla (pesadilla)
Tu me hantes comme Hiroshima (mm)
Me persigues como Hiroshima (mm)
Tu es ma petite bombe à moi (bombe à moi)
Eres mi pequeña bomba (mi bomba)
Tu exploses comme Hiroshima (Hiroshima)
Explotas como Hiroshima (Hiroshima)
Tu es mon rêve et mon cauchemar (mon cauchemar)
Eres mi sueño y mi pesadilla (mi pesadilla)
Tu me hantes comme Hiroshima (oh)
Me persigues como Hiroshima (oh)
J'me laisse porter par tout tes sens (tu-du-tu)
Me dejo llevar por todos tus sentidos (tu-du-tu)
Qui danse (tu-du-tu)
Que bailan (tu-du-tu)
Et j'en oublie les conséquences (conséquences)
Y olvido las consecuencias (consecuencias)
Énormes
Enormes
Un cri, un vrai (mm-hmm)
Un grito, uno verdadero (mm-hmm)
Un souffle frais (mm-hmm)
Un soplo fresco (mm-hmm)
Je n'm'en remets pas, la tête dans l'gaz (oh-oh)
No me recupero, la cabeza en el gas (oh-oh)
Un peu d'tendresse (mm-hmm)
Un poco de ternura (mm-hmm)
Cul entre deux chaises (mm-hmm)
Culo entre dos sillas (mm-hmm)
Je ne comprend pas, qui voit à travers le noir?
No entiendo, ¿quién ve a través de la oscuridad?
Un cri, un vrai (mm-hmm)
Un grito, uno verdadero (mm-hmm)
Un souffle frais (mm-hmm)
Un soplo fresco (mm-hmm)
Je n'm'en remets pas (mm-hmm) la tête dans l'gaz (oh-oh)
No me recupero (mm-hmm) la cabeza en el gas (oh-oh)
Un peu d'tendresse (oh)
Un poco de ternura (oh)
Cul entre deux chaises (oh, oh-oh)
Culo entre dos sillas (oh, oh-oh)
Je ne comprend pas
No entiendo
Tu es ma petite bombe à moi (tu es ma petite bombe à moi)
Eres mi pequeña bomba (eres mi pequeña bomba)
Tu exploses comme Hiroshima (comme Hiroshima)
Explotas como Hiroshima (como Hiroshima)
Tu es mon rêve et mon cauchemar (tu es mon rêve et mon cauchemar)
Eres mi sueño y mi pesadilla (eres mi sueño y mi pesadilla)
Tu me hantes comme Hiroshima (Hiroshima)
Me persigues como Hiroshima (Hiroshima)
Tu es ma petite bombe à moi (à moi)
Eres mi pequeña bomba (a mí)
Tu exploses comme Hiroshima (Hiroshima)
Explotas como Hiroshima (Hiroshima)
Tu es mon rêve et mon cauchemar (cauchemar)
Eres mi sueño y mi pesadilla (pesadilla)
Tu me hantes comme Hiroshima (oh, yeah, yeah)
Me persigues como Hiroshima (oh, sí, sí)
Pourquoi essayer de te changer?
¿Por qué intentar cambiarte?
T'as rien à perdre (rien)
No tienes nada que perder (nada)
Pourquoi essayer de mélanger les mauvaise herbes? (Oh, yeah)
¿Por qué intentar mezclar las malas hierbas? (Oh, sí)
Les blessures sont des marques
Las heridas son marcas
Qui prouvent qu'on s'est toujours démerder (oh, yeah-yeah, oh, yeah-yeah)
Que prueban que siempre nos las arreglamos (oh, sí-sí, oh, sí-sí)
Qu'on avait tout fait pour ne plus jamais être blesser
Que hicimos todo para nunca más ser heridos
Alors qu'ils nous laissent nous détruire au nom d'nos désirs (ooh)
Que nos dejen destruirnos en nombre de nuestros deseos (ooh)
Alors qu'ils nous laissent choisir de couler nos navires (ooh)
Que nos dejen elegir hundir nuestros barcos (ooh)
Même si ça nous fait souffrir, on finira martyr (martyr)
Incluso si nos hace sufrir, terminaremos como mártires (mártir)
Si l'amour s'intensifie, on paiera le prix
Si el amor se intensifica, pagaremos el precio
Un cri, un vrai (ooh-ooh)
Un grito, uno verdadero (ooh-ooh)
Un souffle frais (ooh-ooh)
Un soplo fresco (ooh-ooh)
Je n'm'en remets pas, la tête dans l'gaz (ooh-ooh)
No me recupero, la cabeza en el gas (ooh-ooh)
Un peu d'tendresse
Un poco de ternura
Cul entre deux chaises (ooh-ooh)
Culo entre dos sillas (ooh-ooh)
Je ne comprend pas
No entiendo
Tu es ma petite bombe à moi (bombe à moi)
Eres mi pequeña bomba (mi bomba)
Tu exploses comme Hiroshima (comme Hiroshima)
Explotas como Hiroshima (como Hiroshima)
Tu es mon rêve et mon cauchemar (mon rêve et mon cauchemar)
Eres mi sueño y mi pesadilla (mi sueño y mi pesadilla)
Tu me hantes comme Hiroshima (Hiroshima)
Me persigues como Hiroshima (Hiroshima)
Tu es ma petite bombe à moi (à moi)
Eres mi pequeña bomba (a mí)
Tu exploses comme Hiroshima (Hiroshima)
Explotas como Hiroshima (Hiroshima)
Tu es mon rêve et mon cauchemar (cauchemar)
Eres mi sueño y mi pesadilla (pesadilla)
Tu me hantes comme Hiroshima
Me persigues como Hiroshima
(Tu me hantes comme Hiroshima)
(Me persigues como Hiroshima)
Tu es ma petite bombe à moi (bombe à moi)
Du bist meine kleine Bombe (meine Bombe)
Tu exploses comme Hiroshima (Hiroshima)
Du explodierst wie Hiroshima (Hiroshima)
Tu es mon rêve et mon cauchemar (cauchemar)
Du bist mein Traum und mein Albtraum (Albtraum)
Tu me hantes comme Hiroshima (mm)
Du verfolgst mich wie Hiroshima (mm)
Tu es ma petite bombe à moi (bombe à moi)
Du bist meine kleine Bombe (meine Bombe)
Tu exploses comme Hiroshima (Hiroshima)
Du explodierst wie Hiroshima (Hiroshima)
Tu es mon rêve et mon cauchemar (mon cauchemar)
Du bist mein Traum und mein Albtraum (mein Albtraum)
Tu me hantes comme Hiroshima (oh)
Du verfolgst mich wie Hiroshima (oh)
J'me laisse porter par tout tes sens (tu-du-tu)
Ich lasse mich von all deinen Sinnen tragen (tu-du-tu)
Qui danse (tu-du-tu)
Die tanzen (tu-du-tu)
Et j'en oublie les conséquences (conséquences)
Und ich vergesse die Konsequenzen (Konsequenzen)
Énormes
Riesig
Un cri, un vrai (mm-hmm)
Ein Schrei, ein echter (mm-hmm)
Un souffle frais (mm-hmm)
Ein frischer Atemzug (mm-hmm)
Je n'm'en remets pas, la tête dans l'gaz (oh-oh)
Ich komme nicht darüber hinweg, der Kopf im Gas (oh-oh)
Un peu d'tendresse (mm-hmm)
Ein bisschen Zärtlichkeit (mm-hmm)
Cul entre deux chaises (mm-hmm)
Hintern zwischen zwei Stühlen (mm-hmm)
Je ne comprend pas, qui voit à travers le noir?
Ich verstehe nicht, wer sieht durch die Dunkelheit?
Un cri, un vrai (mm-hmm)
Ein Schrei, ein echter (mm-hmm)
Un souffle frais (mm-hmm)
Ein frischer Atemzug (mm-hmm)
Je n'm'en remets pas (mm-hmm) la tête dans l'gaz (oh-oh)
Ich komme nicht darüber hinweg (mm-hmm) der Kopf im Gas (oh-oh)
Un peu d'tendresse (oh)
Ein bisschen Zärtlichkeit (oh)
Cul entre deux chaises (oh, oh-oh)
Hintern zwischen zwei Stühlen (oh, oh-oh)
Je ne comprend pas
Ich verstehe nicht
Tu es ma petite bombe à moi (tu es ma petite bombe à moi)
Du bist meine kleine Bombe (du bist meine kleine Bombe)
Tu exploses comme Hiroshima (comme Hiroshima)
Du explodierst wie Hiroshima (wie Hiroshima)
Tu es mon rêve et mon cauchemar (tu es mon rêve et mon cauchemar)
Du bist mein Traum und mein Albtraum (du bist mein Traum und mein Albtraum)
Tu me hantes comme Hiroshima (Hiroshima)
Du verfolgst mich wie Hiroshima (Hiroshima)
Tu es ma petite bombe à moi (à moi)
Du bist meine kleine Bombe (meine)
Tu exploses comme Hiroshima (Hiroshima)
Du explodierst wie Hiroshima (Hiroshima)
Tu es mon rêve et mon cauchemar (cauchemar)
Du bist mein Traum und mein Albtraum (Albtraum)
Tu me hantes comme Hiroshima (oh, yeah, yeah)
Du verfolgst mich wie Hiroshima (oh, yeah, yeah)
Pourquoi essayer de te changer?
Warum versuchen, dich zu ändern?
T'as rien à perdre (rien)
Du hast nichts zu verlieren (nichts)
Pourquoi essayer de mélanger les mauvaise herbes? (Oh, yeah)
Warum versuchen, das Unkraut zu mischen? (Oh, yeah)
Les blessures sont des marques
Verletzungen sind Markierungen
Qui prouvent qu'on s'est toujours démerder (oh, yeah-yeah, oh, yeah-yeah)
Die beweisen, dass wir uns immer durchgeschlagen haben (oh, yeah-yeah, oh, yeah-yeah)
Qu'on avait tout fait pour ne plus jamais être blesser
Dass wir alles getan haben, um nie wieder verletzt zu werden
Alors qu'ils nous laissent nous détruire au nom d'nos désirs (ooh)
Lassen sie uns uns im Namen unserer Wünsche zerstören (ooh)
Alors qu'ils nous laissent choisir de couler nos navires (ooh)
Lassen sie uns entscheiden, unsere Schiffe zu versenken (ooh)
Même si ça nous fait souffrir, on finira martyr (martyr)
Auch wenn es uns leiden lässt, wir werden als Märtyrer enden (Märtyrer)
Si l'amour s'intensifie, on paiera le prix
Wenn die Liebe intensiver wird, werden wir den Preis zahlen
Un cri, un vrai (ooh-ooh)
Ein Schrei, ein echter (ooh-ooh)
Un souffle frais (ooh-ooh)
Ein frischer Atemzug (ooh-ooh)
Je n'm'en remets pas, la tête dans l'gaz (ooh-ooh)
Ich komme nicht darüber hinweg, der Kopf im Gas (ooh-ooh)
Un peu d'tendresse
Ein bisschen Zärtlichkeit
Cul entre deux chaises (ooh-ooh)
Hintern zwischen zwei Stühlen (ooh-ooh)
Je ne comprend pas
Ich verstehe nicht
Tu es ma petite bombe à moi (bombe à moi)
Du bist meine kleine Bombe (meine Bombe)
Tu exploses comme Hiroshima (comme Hiroshima)
Du explodierst wie Hiroshima (wie Hiroshima)
Tu es mon rêve et mon cauchemar (mon rêve et mon cauchemar)
Du bist mein Traum und mein Albtraum (mein Traum und mein Albtraum)
Tu me hantes comme Hiroshima (Hiroshima)
Du verfolgst mich wie Hiroshima (Hiroshima)
Tu es ma petite bombe à moi (à moi)
Du bist meine kleine Bombe (meine)
Tu exploses comme Hiroshima (Hiroshima)
Du explodierst wie Hiroshima (Hiroshima)
Tu es mon rêve et mon cauchemar (cauchemar)
Du bist mein Traum und mein Albtraum (Albtraum)
Tu me hantes comme Hiroshima
Du verfolgst mich wie Hiroshima
(Tu me hantes comme Hiroshima)
(Du verfolgst mich wie Hiroshima)
Tu es ma petite bombe à moi (bombe à moi)
Sei la mia piccola bomba (la mia bomba)
Tu exploses comme Hiroshima (Hiroshima)
Esplodi come Hiroshima (Hiroshima)
Tu es mon rêve et mon cauchemar (cauchemar)
Sei il mio sogno e il mio incubo (incubo)
Tu me hantes comme Hiroshima (mm)
Mi tormenti come Hiroshima (mm)
Tu es ma petite bombe à moi (bombe à moi)
Sei la mia piccola bomba (la mia bomba)
Tu exploses comme Hiroshima (Hiroshima)
Esplodi come Hiroshima (Hiroshima)
Tu es mon rêve et mon cauchemar (mon cauchemar)
Sei il mio sogno e il mio incubo (il mio incubo)
Tu me hantes comme Hiroshima (oh)
Mi tormenti come Hiroshima (oh)
J'me laisse porter par tout tes sens (tu-du-tu)
Mi lascio trasportare dai tuoi sensi (tu-du-tu)
Qui danse (tu-du-tu)
Che danzano (tu-du-tu)
Et j'en oublie les conséquences (conséquences)
E ne dimentico le conseguenze (conseguenze)
Énormes
Enormi
Un cri, un vrai (mm-hmm)
Un grido, vero (mm-hmm)
Un souffle frais (mm-hmm)
Un soffio fresco (mm-hmm)
Je n'm'en remets pas, la tête dans l'gaz (oh-oh)
Non mi riprendo, la testa nel gas (oh-oh)
Un peu d'tendresse (mm-hmm)
Un po' di tenerezza (mm-hmm)
Cul entre deux chaises (mm-hmm)
Seduto tra due sedie (mm-hmm)
Je ne comprend pas, qui voit à travers le noir?
Non capisco, chi vede attraverso il buio?
Un cri, un vrai (mm-hmm)
Un grido, vero (mm-hmm)
Un souffle frais (mm-hmm)
Un soffio fresco (mm-hmm)
Je n'm'en remets pas (mm-hmm) la tête dans l'gaz (oh-oh)
Non mi riprendo (mm-hmm) la testa nel gas (oh-oh)
Un peu d'tendresse (oh)
Un po' di tenerezza (oh)
Cul entre deux chaises (oh, oh-oh)
Seduto tra due sedie (oh, oh-oh)
Je ne comprend pas
Non capisco
Tu es ma petite bombe à moi (tu es ma petite bombe à moi)
Sei la mia piccola bomba (sei la mia piccola bomba)
Tu exploses comme Hiroshima (comme Hiroshima)
Esplodi come Hiroshima (come Hiroshima)
Tu es mon rêve et mon cauchemar (tu es mon rêve et mon cauchemar)
Sei il mio sogno e il mio incubo (sei il mio sogno e il mio incubo)
Tu me hantes comme Hiroshima (Hiroshima)
Mi tormenti come Hiroshima (Hiroshima)
Tu es ma petite bombe à moi (à moi)
Sei la mia piccola bomba (a me)
Tu exploses comme Hiroshima (Hiroshima)
Esplodi come Hiroshima (Hiroshima)
Tu es mon rêve et mon cauchemar (cauchemar)
Sei il mio sogno e il mio incubo (incubo)
Tu me hantes comme Hiroshima (oh, yeah, yeah)
Mi tormenti come Hiroshima (oh, yeah, yeah)
Pourquoi essayer de te changer?
Perché cercare di cambiarti?
T'as rien à perdre (rien)
Non hai nulla da perdere (niente)
Pourquoi essayer de mélanger les mauvaise herbes? (Oh, yeah)
Perché cercare di mescolare le erbacce? (Oh, yeah)
Les blessures sont des marques
Le ferite sono segni
Qui prouvent qu'on s'est toujours démerder (oh, yeah-yeah, oh, yeah-yeah)
Che dimostrano che ci siamo sempre arrangiati (oh, yeah-yeah, oh, yeah-yeah)
Qu'on avait tout fait pour ne plus jamais être blesser
Che abbiamo fatto di tutto per non essere mai più feriti
Alors qu'ils nous laissent nous détruire au nom d'nos désirs (ooh)
Lascia che ci distruggiamo in nome dei nostri desideri (ooh)
Alors qu'ils nous laissent choisir de couler nos navires (ooh)
Lascia che scegliamo di affondare le nostre navi (ooh)
Même si ça nous fait souffrir, on finira martyr (martyr)
Anche se ci fa soffrire, finiremo martiri (martiri)
Si l'amour s'intensifie, on paiera le prix
Se l'amore si intensifica, pagheremo il prezzo
Un cri, un vrai (ooh-ooh)
Un grido, vero (ooh-ooh)
Un souffle frais (ooh-ooh)
Un soffio fresco (ooh-ooh)
Je n'm'en remets pas, la tête dans l'gaz (ooh-ooh)
Non mi riprendo, la testa nel gas (ooh-ooh)
Un peu d'tendresse
Un po' di tenerezza
Cul entre deux chaises (ooh-ooh)
Seduto tra due sedie (ooh-ooh)
Je ne comprend pas
Non capisco
Tu es ma petite bombe à moi (bombe à moi)
Sei la mia piccola bomba (la mia bomba)
Tu exploses comme Hiroshima (comme Hiroshima)
Esplodi come Hiroshima (come Hiroshima)
Tu es mon rêve et mon cauchemar (mon rêve et mon cauchemar)
Sei il mio sogno e il mio incubo (il mio sogno e il mio incubo)
Tu me hantes comme Hiroshima (Hiroshima)
Mi tormenti come Hiroshima (Hiroshima)
Tu es ma petite bombe à moi (à moi)
Sei la mia piccola bomba (a me)
Tu exploses comme Hiroshima (Hiroshima)
Esplodi come Hiroshima (Hiroshima)
Tu es mon rêve et mon cauchemar (cauchemar)
Sei il mio sogno e il mio incubo (incubo)
Tu me hantes comme Hiroshima
Mi tormenti come Hiroshima
(Tu me hantes comme Hiroshima)
(Mi tormenti come Hiroshima)