(Toi, tu m'connais pas, tu m'connais pas)
(C'est un)
Scandales, messes basses et doubles visages
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
Scandales, messes basses et doubles visages
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
(Eh-oh, eh-oh), c'est le cri de mon âme
(Eh-oh, eh-oh), mon ami, tu m'as fait mal
(Eh-oh, eh-oh), pourvu que tu t'effaces
(Eh-oh, eh-oh), effaces, effaces
À la base, on était ensemble (à la base, yeah)
Tu étais mon ami d'enfance (tu t'rappelles?)
Je prenais toujours ta défense (ta défense, babe)
Et en toi, j'avais toute confiance (pire)
Mais dès qu'j'avais le dos tourné (tourné, tourné)
Tu commençais à parler (parler, parler)
De moi comme d'un étranger ('tranger, 'tranger)
J'ai fini par m'écarter
Rigolera bien qui rira le dernier
Les sourires faux sont souvent cachés
Rigolera bien qui rira le dernier
Les masques finiront par tomber
Scandales, messes basses et doubles visages
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
Scandales, messes basses et doubles visages
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
Scandales, messes basses et doubles visages
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
Scandales, messes basses et doubles visages
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe (il remplace, yeah)
Nouvelle base, plus de famille (famille, famille)
Mais pour moi, tout est fini, eh (yeah)
Le jour, j'ai compris tes manigances
Et aussi sur quel pied tu danses (je sais)
Garde loin de moi ton mauvais karma (karma, karma)
On verra bien ce qu'on verra (verra, verra)
J'ai compris qu'tu ne changeras pas (no, jamais)
Et j'dois te dire au revoir
Rigolera bien qui rira le dernier
Les sourires faux sont souvent cachés
Rigolera bien qui rira le dernier
Les masques finiront par tomber
Scandales, messes basses et doubles visages
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
Scandales, messes basses et doubles visages
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
Scandales, messes basses et doubles visages
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
Scandales, messes basses et doubles visages
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
(Eh-oh, eh-oh), c'est le cri de mon âme
(Eh-oh, eh-oh), mon ami, tu m'as fait mal
(Eh-oh, eh-oh), pourvu que tu t'effaces
(Eh-oh, eh-oh), effaces, effaces
Messes basses, messes basses, scandales, scandales
Messes basses, messes basses, scandales, scandales
Messes basses, messes basses, scandales, scandales
Messes basses, messes basses, scandales, scandales
(Toi, tu m'connais pas, tu m'connais pas)
(Toi, tu m'connais pas, tu m'connais pas)
(C'est un)
(É um)
Scandales, messes basses et doubles visages
Escândalos, intrigas e duas caras
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
O tempo passa, infelizmente, e o mal se instala
Scandales, messes basses et doubles visages
Escândalos, intrigas e duas caras
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
O tempo passa, infelizmente, e o mal se instala
(Eh-oh, eh-oh), c'est le cri de mon âme
(Eh-oh, eh-oh), é o grito da minha alma
(Eh-oh, eh-oh), mon ami, tu m'as fait mal
(Eh-oh, eh-oh), meu amigo, você me machucou
(Eh-oh, eh-oh), pourvu que tu t'effaces
(Eh-oh, eh-oh), espero que você desapareça
(Eh-oh, eh-oh), effaces, effaces
(Eh-oh, eh-oh), desapareça, desapareça
À la base, on était ensemble (à la base, yeah)
No início, estávamos juntos (no início, yeah)
Tu étais mon ami d'enfance (tu t'rappelles?)
Você era meu amigo de infância (lembra?)
Je prenais toujours ta défense (ta défense, babe)
Eu sempre te defendia (te defendia, babe)
Et en toi, j'avais toute confiance (pire)
E em você, eu tinha toda confiança (pior)
Mais dès qu'j'avais le dos tourné (tourné, tourné)
Mas assim que eu virava as costas (virava, virava)
Tu commençais à parler (parler, parler)
Você começava a falar (falar, falar)
De moi comme d'un étranger ('tranger, 'tranger)
De mim como se eu fosse um estranho (estranho, estranho)
J'ai fini par m'écarter
Acabei me afastando
Rigolera bien qui rira le dernier
Quem rir por último, rirá melhor
Les sourires faux sont souvent cachés
Os sorrisos falsos são frequentemente escondidos
Rigolera bien qui rira le dernier
Quem rir por último, rirá melhor
Les masques finiront par tomber
As máscaras acabarão caindo
Scandales, messes basses et doubles visages
Escândalos, intrigas e duas caras
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
O tempo passa, infelizmente, e o mal se instala
Scandales, messes basses et doubles visages
Escândalos, intrigas e duas caras
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
O tempo passa, infelizmente, e o mal se instala
Scandales, messes basses et doubles visages
Escândalos, intrigas e duas caras
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
O tempo passa, infelizmente, e o mal se instala
Scandales, messes basses et doubles visages
Escândalos, intrigas e duas caras
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe (il remplace, yeah)
O tempo passa, infelizmente, e o mal se instala (ele substitui, yeah)
Nouvelle base, plus de famille (famille, famille)
Nova base, sem mais família (família, família)
Mais pour moi, tout est fini, eh (yeah)
Mas para mim, tudo acabou, eh (yeah)
Le jour, j'ai compris tes manigances
No dia em que entendi suas manobras
Et aussi sur quel pied tu danses (je sais)
E também em que pé você dança (eu sei)
Garde loin de moi ton mauvais karma (karma, karma)
Mantenha longe de mim seu mau karma (karma, karma)
On verra bien ce qu'on verra (verra, verra)
Veremos o que veremos (veremos, veremos)
J'ai compris qu'tu ne changeras pas (no, jamais)
Entendi que você não vai mudar (não, nunca)
Et j'dois te dire au revoir
E tenho que te dizer adeus
Rigolera bien qui rira le dernier
Quem rir por último, rirá melhor
Les sourires faux sont souvent cachés
Os sorrisos falsos são frequentemente escondidos
Rigolera bien qui rira le dernier
Quem rir por último, rirá melhor
Les masques finiront par tomber
As máscaras acabarão caindo
Scandales, messes basses et doubles visages
Escândalos, intrigas e duas caras
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
O tempo passa, infelizmente, e o mal se instala
Scandales, messes basses et doubles visages
Escândalos, intrigas e duas caras
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
O tempo passa, infelizmente, e o mal se instala
Scandales, messes basses et doubles visages
Escândalos, intrigas e duas caras
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
O tempo passa, infelizmente, e o mal se instala
Scandales, messes basses et doubles visages
Escândalos, intrigas e duas caras
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
O tempo passa, infelizmente, e o mal se instala
(Eh-oh, eh-oh), c'est le cri de mon âme
(Eh-oh, eh-oh), é o grito da minha alma
(Eh-oh, eh-oh), mon ami, tu m'as fait mal
(Eh-oh, eh-oh), meu amigo, você me machucou
(Eh-oh, eh-oh), pourvu que tu t'effaces
(Eh-oh, eh-oh), espero que você desapareça
(Eh-oh, eh-oh), effaces, effaces
(Eh-oh, eh-oh), desapareça, desapareça
Messes basses, messes basses, scandales, scandales
Intrigas, intrigas, escândalos, escândalos
Messes basses, messes basses, scandales, scandales
Intrigas, intrigas, escândalos, escândalos
Messes basses, messes basses, scandales, scandales
Intrigas, intrigas, escândalos, escândalos
Messes basses, messes basses, scandales, scandales
Intrigas, intrigas, escândalos, escândalos
(Toi, tu m'connais pas, tu m'connais pas)
(You, you don't know me, you don't know me)
(C'est un)
(This is a)
Scandales, messes basses et doubles visages
Scandals, whispers and two-faced people
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
Time passes, alas, and evil settles in
Scandales, messes basses et doubles visages
Scandals, whispers and two-faced people
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
Time passes, alas, and evil settles in
(Eh-oh, eh-oh), c'est le cri de mon âme
(Eh-oh, eh-oh), it's the cry of my soul
(Eh-oh, eh-oh), mon ami, tu m'as fait mal
(Eh-oh, eh-oh), my friend, you hurt me
(Eh-oh, eh-oh), pourvu que tu t'effaces
(Eh-oh, eh-oh), I hope you disappear
(Eh-oh, eh-oh), effaces, effaces
(Eh-oh, eh-oh), disappear, disappear
À la base, on était ensemble (à la base, yeah)
Initially, we were together (initially, yeah)
Tu étais mon ami d'enfance (tu t'rappelles?)
You were my childhood friend (do you remember?)
Je prenais toujours ta défense (ta défense, babe)
I always defended you (your defense, babe)
Et en toi, j'avais toute confiance (pire)
And in you, I had complete trust (worse)
Mais dès qu'j'avais le dos tourné (tourné, tourné)
But as soon as I turned my back (turned, turned)
Tu commençais à parler (parler, parler)
You started to talk (talk, talk)
De moi comme d'un étranger ('tranger, 'tranger)
About me like a stranger (stranger, stranger)
J'ai fini par m'écarter
I ended up distancing myself
Rigolera bien qui rira le dernier
He who laughs last, laughs best
Les sourires faux sont souvent cachés
Fake smiles are often hidden
Rigolera bien qui rira le dernier
He who laughs last, laughs best
Les masques finiront par tomber
The masks will eventually fall
Scandales, messes basses et doubles visages
Scandals, whispers and two-faced people
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
Time passes, alas, and evil settles in
Scandales, messes basses et doubles visages
Scandals, whispers and two-faced people
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
Time passes, alas, and evil settles in
Scandales, messes basses et doubles visages
Scandals, whispers and two-faced people
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
Time passes, alas, and evil settles in
Scandales, messes basses et doubles visages
Scandals, whispers and two-faced people
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe (il remplace, yeah)
Time passes, alas, and evil settles in (it replaces, yeah)
Nouvelle base, plus de famille (famille, famille)
New base, no more family (family, family)
Mais pour moi, tout est fini, eh (yeah)
But for me, everything is over, eh (yeah)
Le jour, j'ai compris tes manigances
The day, I understood your schemes
Et aussi sur quel pied tu danses (je sais)
And also on which foot you dance (I know)
Garde loin de moi ton mauvais karma (karma, karma)
Keep your bad karma away from me (karma, karma)
On verra bien ce qu'on verra (verra, verra)
We will see what we will see (will see, will see)
J'ai compris qu'tu ne changeras pas (no, jamais)
I understood that you will not change (no, never)
Et j'dois te dire au revoir
And I have to say goodbye to you
Rigolera bien qui rira le dernier
He who laughs last, laughs best
Les sourires faux sont souvent cachés
Fake smiles are often hidden
Rigolera bien qui rira le dernier
He who laughs last, laughs best
Les masques finiront par tomber
The masks will eventually fall
Scandales, messes basses et doubles visages
Scandals, whispers and two-faced people
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
Time passes, alas, and evil settles in
Scandales, messes basses et doubles visages
Scandals, whispers and two-faced people
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
Time passes, alas, and evil settles in
Scandales, messes basses et doubles visages
Scandals, whispers and two-faced people
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
Time passes, alas, and evil settles in
Scandales, messes basses et doubles visages
Scandals, whispers and two-faced people
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
Time passes, alas, and evil settles in
(Eh-oh, eh-oh), c'est le cri de mon âme
(Eh-oh, eh-oh), it's the cry of my soul
(Eh-oh, eh-oh), mon ami, tu m'as fait mal
(Eh-oh, eh-oh), my friend, you hurt me
(Eh-oh, eh-oh), pourvu que tu t'effaces
(Eh-oh, eh-oh), I hope you disappear
(Eh-oh, eh-oh), effaces, effaces
(Eh-oh, eh-oh), disappear, disappear
Messes basses, messes basses, scandales, scandales
Whispers, whispers, scandals, scandals
Messes basses, messes basses, scandales, scandales
Whispers, whispers, scandals, scandals
Messes basses, messes basses, scandales, scandales
Whispers, whispers, scandals, scandals
Messes basses, messes basses, scandales, scandales
Whispers, whispers, scandals, scandals
(Toi, tu m'connais pas, tu m'connais pas)
(Toi, tu no me conoces, no me conoces)
(C'est un)
(Es un)
Scandales, messes basses et doubles visages
Escándalos, murmuraciones y dobles caras
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
El tiempo pasa, por desgracia, y el mal se instala
Scandales, messes basses et doubles visages
Escándalos, murmuraciones y dobles caras
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
El tiempo pasa, por desgracia, y el mal se instala
(Eh-oh, eh-oh), c'est le cri de mon âme
(Eh-oh, eh-oh), es el grito de mi alma
(Eh-oh, eh-oh), mon ami, tu m'as fait mal
(Eh-oh, eh-oh), mi amigo, me has hecho daño
(Eh-oh, eh-oh), pourvu que tu t'effaces
(Eh-oh, eh-oh), ojalá te desvanezcas
(Eh-oh, eh-oh), effaces, effaces
(Eh-oh, eh-oh), desvanece, desvanece
À la base, on était ensemble (à la base, yeah)
En principio, estábamos juntos (en principio, sí)
Tu étais mon ami d'enfance (tu t'rappelles?)
Eras mi amigo de la infancia (¿te acuerdas?)
Je prenais toujours ta défense (ta défense, babe)
Siempre tomaba tu defensa (tu defensa, cariño)
Et en toi, j'avais toute confiance (pire)
Y en ti, tenía toda la confianza (lo peor)
Mais dès qu'j'avais le dos tourné (tourné, tourné)
Pero tan pronto como daba la espalda (daba la espalda, daba la espalda)
Tu commençais à parler (parler, parler)
Empezabas a hablar (hablar, hablar)
De moi comme d'un étranger ('tranger, 'tranger)
De mí como de un extraño (extraño, extraño)
J'ai fini par m'écarter
Acabé por alejarme
Rigolera bien qui rira le dernier
El que ríe último, ríe mejor
Les sourires faux sont souvent cachés
Las sonrisas falsas a menudo están ocultas
Rigolera bien qui rira le dernier
El que ríe último, ríe mejor
Les masques finiront par tomber
Las máscaras acabarán cayendo
Scandales, messes basses et doubles visages
Escándalos, murmuraciones y dobles caras
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
El tiempo pasa, por desgracia, y el mal se instala
Scandales, messes basses et doubles visages
Escándalos, murmuraciones y dobles caras
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
El tiempo pasa, por desgracia, y el mal se instala
Scandales, messes basses et doubles visages
Escándalos, murmuraciones y dobles caras
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
El tiempo pasa, por desgracia, y el mal se instala
Scandales, messes basses et doubles visages
Escándalos, murmuraciones y dobles caras
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe (il remplace, yeah)
El tiempo pasa, por desgracia, y el mal se instala (se reemplaza, sí)
Nouvelle base, plus de famille (famille, famille)
Nueva base, no más familia (familia, familia)
Mais pour moi, tout est fini, eh (yeah)
Pero para mí, todo ha terminado, eh (sí)
Le jour, j'ai compris tes manigances
El día que entendí tus maquinaciones
Et aussi sur quel pied tu danses (je sais)
Y también en qué pie bailas (lo sé)
Garde loin de moi ton mauvais karma (karma, karma)
Mantén lejos de mí tu mal karma (karma, karma)
On verra bien ce qu'on verra (verra, verra)
Veremos lo que veremos (veremos, veremos)
J'ai compris qu'tu ne changeras pas (no, jamais)
Entendí que no cambiarás (no, nunca)
Et j'dois te dire au revoir
Y tengo que decirte adiós
Rigolera bien qui rira le dernier
El que ríe último, ríe mejor
Les sourires faux sont souvent cachés
Las sonrisas falsas a menudo están ocultas
Rigolera bien qui rira le dernier
El que ríe último, ríe mejor
Les masques finiront par tomber
Las máscaras acabarán cayendo
Scandales, messes basses et doubles visages
Escándalos, murmuraciones y dobles caras
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
El tiempo pasa, por desgracia, y el mal se instala
Scandales, messes basses et doubles visages
Escándalos, murmuraciones y dobles caras
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
El tiempo pasa, por desgracia, y el mal se instala
Scandales, messes basses et doubles visages
Escándalos, murmuraciones y dobles caras
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
El tiempo pasa, por desgracia, y el mal se instala
Scandales, messes basses et doubles visages
Escándalos, murmuraciones y dobles caras
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
El tiempo pasa, por desgracia, y el mal se instala
(Eh-oh, eh-oh), c'est le cri de mon âme
(Eh-oh, eh-oh), es el grito de mi alma
(Eh-oh, eh-oh), mon ami, tu m'as fait mal
(Eh-oh, eh-oh), mi amigo, me has hecho daño
(Eh-oh, eh-oh), pourvu que tu t'effaces
(Eh-oh, eh-oh), ojalá te desvanezcas
(Eh-oh, eh-oh), effaces, effaces
(Eh-oh, eh-oh), desvanece, desvanece
Messes basses, messes basses, scandales, scandales
Murmuraciones, murmuraciones, escándalos, escándalos
Messes basses, messes basses, scandales, scandales
Murmuraciones, murmuraciones, escándalos, escándalos
Messes basses, messes basses, scandales, scandales
Murmuraciones, murmuraciones, escándalos, escándalos
Messes basses, messes basses, scandales, scandales
Murmuraciones, murmuraciones, escándalos, escándalos
(Toi, tu m'connais pas, tu m'connais pas)
(Toi, du kennst mich nicht, du kennst mich nicht)
(C'est un)
(Das ist ein)
Scandales, messes basses et doubles visages
Skandale, Hinterzimmergespräche und Doppelgesichter
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
Die Zeit vergeht, leider, und das Übel setzt sich fest
Scandales, messes basses et doubles visages
Skandale, Hinterzimmergespräche und Doppelgesichter
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
Die Zeit vergeht, leider, und das Übel setzt sich fest
(Eh-oh, eh-oh), c'est le cri de mon âme
(Eh-oh, eh-oh), das ist der Schrei meiner Seele
(Eh-oh, eh-oh), mon ami, tu m'as fait mal
(Eh-oh, eh-oh), mein Freund, du hast mir wehgetan
(Eh-oh, eh-oh), pourvu que tu t'effaces
(Eh-oh, eh-oh), hoffentlich verschwindest du
(Eh-oh, eh-oh), effaces, effaces
(Eh-oh, eh-oh), verschwinde, verschwinde
À la base, on était ensemble (à la base, yeah)
Ursprünglich waren wir zusammen (ursprünglich, yeah)
Tu étais mon ami d'enfance (tu t'rappelles?)
Du warst mein Kindheitsfreund (erinnerst du dich?)
Je prenais toujours ta défense (ta défense, babe)
Ich habe immer deine Verteidigung übernommen (deine Verteidigung, babe)
Et en toi, j'avais toute confiance (pire)
Und in dir hatte ich volles Vertrauen (schlimmer)
Mais dès qu'j'avais le dos tourné (tourné, tourné)
Aber sobald ich den Rücken kehrte (kehrte, kehrte)
Tu commençais à parler (parler, parler)
Hast du angefangen zu reden (reden, reden)
De moi comme d'un étranger ('tranger, 'tranger)
Über mich wie über einen Fremden ('fremder, 'fremder)
J'ai fini par m'écarter
Ich habe mich schließlich distanziert
Rigolera bien qui rira le dernier
Wer zuletzt lacht, lacht am besten
Les sourires faux sont souvent cachés
Falsche Lächeln sind oft versteckt
Rigolera bien qui rira le dernier
Wer zuletzt lacht, lacht am besten
Les masques finiront par tomber
Die Masken werden schließlich fallen
Scandales, messes basses et doubles visages
Skandale, Hinterzimmergespräche und Doppelgesichter
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
Die Zeit vergeht, leider, und das Übel setzt sich fest
Scandales, messes basses et doubles visages
Skandale, Hinterzimmergespräche und Doppelgesichter
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
Die Zeit vergeht, leider, und das Übel setzt sich fest
Scandales, messes basses et doubles visages
Skandale, Hinterzimmergespräche und Doppelgesichter
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
Die Zeit vergeht, leider, und das Übel setzt sich fest
Scandales, messes basses et doubles visages
Skandale, Hinterzimmergespräche und Doppelgesichter
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe (il remplace, yeah)
Die Zeit vergeht, leider, und das Übel setzt sich fest (es ersetzt, yeah)
Nouvelle base, plus de famille (famille, famille)
Neue Basis, keine Familie mehr (Familie, Familie)
Mais pour moi, tout est fini, eh (yeah)
Aber für mich ist alles vorbei, eh (yeah)
Le jour, j'ai compris tes manigances
Am Tag habe ich deine Intrigen verstanden
Et aussi sur quel pied tu danses (je sais)
Und auch auf welchem Fuß du tanzt (ich weiß)
Garde loin de moi ton mauvais karma (karma, karma)
Halte dein schlechtes Karma weit weg von mir (Karma, Karma)
On verra bien ce qu'on verra (verra, verra)
Wir werden sehen, was wir sehen werden (sehen, sehen)
J'ai compris qu'tu ne changeras pas (no, jamais)
Ich habe verstanden, dass du dich nicht ändern wirst (nein, niemals)
Et j'dois te dire au revoir
Und ich muss dir auf Wiedersehen sagen
Rigolera bien qui rira le dernier
Wer zuletzt lacht, lacht am besten
Les sourires faux sont souvent cachés
Falsche Lächeln sind oft versteckt
Rigolera bien qui rira le dernier
Wer zuletzt lacht, lacht am besten
Les masques finiront par tomber
Die Masken werden schließlich fallen
Scandales, messes basses et doubles visages
Skandale, Hinterzimmergespräche und Doppelgesichter
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
Die Zeit vergeht, leider, und das Übel setzt sich fest
Scandales, messes basses et doubles visages
Skandale, Hinterzimmergespräche und Doppelgesichter
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
Die Zeit vergeht, leider, und das Übel setzt sich fest
Scandales, messes basses et doubles visages
Skandale, Hinterzimmergespräche und Doppelgesichter
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
Die Zeit vergeht, leider, und das Übel setzt sich fest
Scandales, messes basses et doubles visages
Skandale, Hinterzimmergespräche und Doppelgesichter
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
Die Zeit vergeht, leider, und das Übel setzt sich fest
(Eh-oh, eh-oh), c'est le cri de mon âme
(Eh-oh, eh-oh), das ist der Schrei meiner Seele
(Eh-oh, eh-oh), mon ami, tu m'as fait mal
(Eh-oh, eh-oh), mein Freund, du hast mir wehgetan
(Eh-oh, eh-oh), pourvu que tu t'effaces
(Eh-oh, eh-oh), hoffentlich verschwindest du
(Eh-oh, eh-oh), effaces, effaces
(Eh-oh, eh-oh), verschwinde, verschwinde
Messes basses, messes basses, scandales, scandales
Hinterzimmergespräche, Hinterzimmergespräche, Skandale, Skandale
Messes basses, messes basses, scandales, scandales
Hinterzimmergespräche, Hinterzimmergespräche, Skandale, Skandale
Messes basses, messes basses, scandales, scandales
Hinterzimmergespräche, Hinterzimmergespräche, Skandale, Skandale
Messes basses, messes basses, scandales, scandales
Hinterzimmergespräche, Hinterzimmergespräche, Skandale, Skandale
(Toi, tu m'connais pas, tu m'connais pas)
(Toi, tu non mi conosci, tu non mi conosci)
(C'est un)
(Questo è un)
Scandales, messes basses et doubles visages
Scandali, pettegolezzi e doppi volti
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
Il tempo passa, ahimè, e il male si insinua
Scandales, messes basses et doubles visages
Scandali, pettegolezzi e doppi volti
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
Il tempo passa, ahimè, e il male si insinua
(Eh-oh, eh-oh), c'est le cri de mon âme
(Eh-oh, eh-oh), è il grido della mia anima
(Eh-oh, eh-oh), mon ami, tu m'as fait mal
(Eh-oh, eh-oh), amico mio, mi hai fatto male
(Eh-oh, eh-oh), pourvu que tu t'effaces
(Eh-oh, eh-oh), spero che tu svanisca
(Eh-oh, eh-oh), effaces, effaces
(Eh-oh, eh-oh), svanisci, svanisci
À la base, on était ensemble (à la base, yeah)
All'inizio, eravamo insieme (all'inizio, yeah)
Tu étais mon ami d'enfance (tu t'rappelles?)
Eri il mio amico d'infanzia (ti ricordi?)
Je prenais toujours ta défense (ta défense, babe)
Ero sempre dalla tua parte (la tua difesa, babe)
Et en toi, j'avais toute confiance (pire)
E in te, avevo piena fiducia (peggio)
Mais dès qu'j'avais le dos tourné (tourné, tourné)
Ma non appena mi giravo (girato, girato)
Tu commençais à parler (parler, parler)
Cominciavi a parlare (parlare, parlare)
De moi comme d'un étranger ('tranger, 'tranger)
Di me come di uno sconosciuto (sconosciuto, sconosciuto)
J'ai fini par m'écarter
Ho finito per allontanarmi
Rigolera bien qui rira le dernier
Chi ride per ultimo, ride meglio
Les sourires faux sont souvent cachés
I sorrisi falsi sono spesso nascosti
Rigolera bien qui rira le dernier
Chi ride per ultimo, ride meglio
Les masques finiront par tomber
Le maschere finiranno per cadere
Scandales, messes basses et doubles visages
Scandali, pettegolezzi e doppi volti
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
Il tempo passa, ahimè, e il male si insinua
Scandales, messes basses et doubles visages
Scandali, pettegolezzi e doppi volti
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
Il tempo passa, ahimè, e il male si insinua
Scandales, messes basses et doubles visages
Scandali, pettegolezzi e doppi volti
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
Il tempo passa, ahimè, e il male si insinua
Scandales, messes basses et doubles visages
Scandali, pettegolezzi e doppi volti
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe (il remplace, yeah)
Il tempo passa, ahimè, e il male si insinua (sostituisce, yeah)
Nouvelle base, plus de famille (famille, famille)
Nuovo inizio, niente più famiglia (famiglia, famiglia)
Mais pour moi, tout est fini, eh (yeah)
Ma per me, è tutto finito, eh (yeah)
Le jour, j'ai compris tes manigances
Il giorno in cui ho capito i tuoi inganni
Et aussi sur quel pied tu danses (je sais)
E anche su quale piede balli (lo so)
Garde loin de moi ton mauvais karma (karma, karma)
Tieni lontano da me il tuo cattivo karma (karma, karma)
On verra bien ce qu'on verra (verra, verra)
Vedremo quello che vedremo (vedremo, vedremo)
J'ai compris qu'tu ne changeras pas (no, jamais)
Ho capito che non cambierai (no, mai)
Et j'dois te dire au revoir
E devo dirti addio
Rigolera bien qui rira le dernier
Chi ride per ultimo, ride meglio
Les sourires faux sont souvent cachés
I sorrisi falsi sono spesso nascosti
Rigolera bien qui rira le dernier
Chi ride per ultimo, ride meglio
Les masques finiront par tomber
Le maschere finiranno per cadere
Scandales, messes basses et doubles visages
Scandali, pettegolezzi e doppi volti
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
Il tempo passa, ahimè, e il male si insinua
Scandales, messes basses et doubles visages
Scandali, pettegolezzi e doppi volti
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
Il tempo passa, ahimè, e il male si insinua
Scandales, messes basses et doubles visages
Scandali, pettegolezzi e doppi volti
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
Il tempo passa, ahimè, e il male si insinua
Scandales, messes basses et doubles visages
Scandali, pettegolezzi e doppi volti
Le temps passe, hélas, et le mal s'installe
Il tempo passa, ahimè, e il male si insinua
(Eh-oh, eh-oh), c'est le cri de mon âme
(Eh-oh, eh-oh), è il grido della mia anima
(Eh-oh, eh-oh), mon ami, tu m'as fait mal
(Eh-oh, eh-oh), amico mio, mi hai fatto male
(Eh-oh, eh-oh), pourvu que tu t'effaces
(Eh-oh, eh-oh), spero che tu svanisca
(Eh-oh, eh-oh), effaces, effaces
(Eh-oh, eh-oh), svanisci, svanisci
Messes basses, messes basses, scandales, scandales
Pettegolezzi, pettegolezzi, scandali, scandali
Messes basses, messes basses, scandales, scandales
Pettegolezzi, pettegolezzi, scandali, scandali
Messes basses, messes basses, scandales, scandales
Pettegolezzi, pettegolezzi, scandali, scandali
Messes basses, messes basses, scandales, scandales
Pettegolezzi, pettegolezzi, scandali, scandali