É pra você
Que eu mando flores todas as manhãs viu
É você
Que faz meu coração bater a mais de mil
Já não sei
O que mais eu faço pra te conquistar
Se liga vem depressa aqui é o seu lugar
Nesse coração que só quer te amar
Lindo demais!
Não dá pra entender o meu coração
Mudou de amizade pra louca paixão
Então foi dessa forma que eu percebi
Não quero te assustar ou me iludir
Não dá mais
Não dá pra enganar ou querer fugir
Não dá mais
Se esse sentimento vai crescendo em mim
Mas tenho que encarar essa decisão
De me confessar e abrir meu coração
É pra você
Que eu mando flores todas as manhãs viu
É você
Que faz meu coração bater a mais de mil
Já não sei
O que mais eu faço pra te conquistar
Se liga vem depressa aqui é o seu lugar
Nesse coração que só quer te amar
Deixou digitais em mim
Agora vem pedindo que esqueça
Deixou digitais em mim
Procure alguém melhor que mereça
Por que você me deixa tão solto
Vou perdendo a cabeça se estou longe de ti
Eu fico desenhando o passado
Tudo 'tá atrasado sem você por aqui
Me beija sem medo de dizer
Estou a dois passos, posso tocar em ti
E cara a cara entender
Meu mundo girando só entorno de ti
Deixou digitais em mim
Agora vem pedindo que esqueça
Deixou digitais em mim
Procure alguém melhor que mereça
Deixou digitais em mim
Agora vem pedindo que esqueça
Deixou digitais em mim
Procure alguém melhor que mereça
Por que você me deixa tão solto
Vou perdendo a cabeça se estou longe, longe de ti
Eu fico desenhando o passado
Tudo 'tá atrasado sem você por aqui
Me beija sem medo de dizer
Estou a dois passos, posso tocar em ti
E cara a cara entender
Meu mundo girando só entorno de ti
Deixou digitais em mim
Agora vem pedindo que esqueça
Deixou digitais em mim
Procure alguém melhor que mereça
Deixou digitais em mim
Agora vem pedindo que esqueça
Deixou digitais em mim
Procure alguém melhor que mereça
Se hoje eu te liguei
Foi somente pra dizer
Uma parte de me quer que eu te esqueça
É pra você
C'est pour toi
Que eu mando flores todas as manhãs viu
Que j'envoie des fleurs tous les matins, tu vois
É você
C'est toi
Que faz meu coração bater a mais de mil
Qui fait battre mon cœur à plus de mille
Já não sei
Je ne sais plus
O que mais eu faço pra te conquistar
Ce que je dois faire pour te conquérir
Se liga vem depressa aqui é o seu lugar
Allume, viens vite ici c'est ta place
Nesse coração que só quer te amar
Dans ce cœur qui ne veut que t'aimer
Lindo demais!
Trop beau !
Não dá pra entender o meu coração
Je ne comprends pas mon cœur
Mudou de amizade pra louca paixão
Il est passé de l'amitié à la folle passion
Então foi dessa forma que eu percebi
Alors c'est ainsi que j'ai réalisé
Não quero te assustar ou me iludir
Je ne veux pas te faire peur ou me tromper
Não dá mais
Je ne peux plus
Não dá pra enganar ou querer fugir
Je ne peux plus tromper ou vouloir fuir
Não dá mais
Je ne peux plus
Se esse sentimento vai crescendo em mim
Si ce sentiment grandit en moi
Mas tenho que encarar essa decisão
Mais je dois affronter cette décision
De me confessar e abrir meu coração
De me confesser et d'ouvrir mon cœur
É pra você
C'est pour toi
Que eu mando flores todas as manhãs viu
Que j'envoie des fleurs tous les matins, tu vois
É você
C'est toi
Que faz meu coração bater a mais de mil
Qui fait battre mon cœur à plus de mille
Já não sei
Je ne sais plus
O que mais eu faço pra te conquistar
Ce que je dois faire pour te conquérir
Se liga vem depressa aqui é o seu lugar
Allume, viens vite ici c'est ta place
Nesse coração que só quer te amar
Dans ce cœur qui ne veut que t'aimer
Deixou digitais em mim
Tu as laissé tes empreintes sur moi
Agora vem pedindo que esqueça
Maintenant tu me demandes d'oublier
Deixou digitais em mim
Tu as laissé tes empreintes sur moi
Procure alguém melhor que mereça
Cherche quelqu'un de mieux qui le mérite
Por que você me deixa tão solto
Pourquoi me laisses-tu si libre
Vou perdendo a cabeça se estou longe de ti
Je perds la tête si je suis loin de toi
Eu fico desenhando o passado
Je dessine le passé
Tudo 'tá atrasado sem você por aqui
Tout est en retard sans toi ici
Me beija sem medo de dizer
Embrasse-moi sans avoir peur de dire
Estou a dois passos, posso tocar em ti
Je suis à deux pas, je peux te toucher
E cara a cara entender
Et face à face comprendre
Meu mundo girando só entorno de ti
Mon monde tourne seulement autour de toi
Deixou digitais em mim
Tu as laissé tes empreintes sur moi
Agora vem pedindo que esqueça
Maintenant tu me demandes d'oublier
Deixou digitais em mim
Tu as laissé tes empreintes sur moi
Procure alguém melhor que mereça
Cherche quelqu'un de mieux qui le mérite
Deixou digitais em mim
Tu as laissé tes empreintes sur moi
Agora vem pedindo que esqueça
Maintenant tu me demandes d'oublier
Deixou digitais em mim
Tu as laissé tes empreintes sur moi
Procure alguém melhor que mereça
Cherche quelqu'un de mieux qui le mérite
Por que você me deixa tão solto
Pourquoi me laisses-tu si libre
Vou perdendo a cabeça se estou longe, longe de ti
Je perds la tête si je suis loin, loin de toi
Eu fico desenhando o passado
Je dessine le passé
Tudo 'tá atrasado sem você por aqui
Tout est en retard sans toi ici
Me beija sem medo de dizer
Embrasse-moi sans avoir peur de dire
Estou a dois passos, posso tocar em ti
Je suis à deux pas, je peux te toucher
E cara a cara entender
Et face à face comprendre
Meu mundo girando só entorno de ti
Mon monde tourne seulement autour de toi
Deixou digitais em mim
Tu as laissé tes empreintes sur moi
Agora vem pedindo que esqueça
Maintenant tu me demandes d'oublier
Deixou digitais em mim
Tu as laissé tes empreintes sur moi
Procure alguém melhor que mereça
Cherche quelqu'un de mieux qui le mérite
Deixou digitais em mim
Tu as laissé tes empreintes sur moi
Agora vem pedindo que esqueça
Maintenant tu me demandes d'oublier
Deixou digitais em mim
Tu as laissé tes empreintes sur moi
Procure alguém melhor que mereça
Cherche quelqu'un de mieux qui le mérite
Se hoje eu te liguei
Si je t'ai appelé aujourd'hui
Foi somente pra dizer
C'était seulement pour dire
Uma parte de me quer que eu te esqueça
Une partie de moi veut que je t'oublie
É pra você
It's for you
Que eu mando flores todas as manhãs viu
That I send flowers every morning, you know
É você
It's you
Que faz meu coração bater a mais de mil
Who makes my heart beat more than a thousand times
Já não sei
I don't know
O que mais eu faço pra te conquistar
What else I can do to win you over
Se liga vem depressa aqui é o seu lugar
Hurry up, this is your place
Nesse coração que só quer te amar
In this heart that only wants to love you
Lindo demais!
So beautiful!
Não dá pra entender o meu coração
I can't understand my heart
Mudou de amizade pra louca paixão
It changed from friendship to crazy passion
Então foi dessa forma que eu percebi
So that's how I realized
Não quero te assustar ou me iludir
I don't want to scare you or deceive myself
Não dá mais
I can't anymore
Não dá pra enganar ou querer fugir
I can't deceive or want to run away
Não dá mais
I can't anymore
Se esse sentimento vai crescendo em mim
If this feeling keeps growing in me
Mas tenho que encarar essa decisão
But I have to face this decision
De me confessar e abrir meu coração
To confess and open my heart
É pra você
It's for you
Que eu mando flores todas as manhãs viu
That I send flowers every morning, you know
É você
It's you
Que faz meu coração bater a mais de mil
Who makes my heart beat more than a thousand times
Já não sei
I don't know
O que mais eu faço pra te conquistar
What else I can do to win you over
Se liga vem depressa aqui é o seu lugar
Hurry up, this is your place
Nesse coração que só quer te amar
In this heart that only wants to love you
Deixou digitais em mim
You left fingerprints on me
Agora vem pedindo que esqueça
Now you're asking me to forget
Deixou digitais em mim
You left fingerprints on me
Procure alguém melhor que mereça
Find someone better who deserves it
Por que você me deixa tão solto
Why do you leave me so loose
Vou perdendo a cabeça se estou longe de ti
I'm losing my mind if I'm far from you
Eu fico desenhando o passado
I keep drawing the past
Tudo 'tá atrasado sem você por aqui
Everything is delayed without you here
Me beija sem medo de dizer
Kiss me without fear of saying
Estou a dois passos, posso tocar em ti
I'm two steps away, I can touch you
E cara a cara entender
And face to face understand
Meu mundo girando só entorno de ti
My world spinning only around you
Deixou digitais em mim
You left fingerprints on me
Agora vem pedindo que esqueça
Now you're asking me to forget
Deixou digitais em mim
You left fingerprints on me
Procure alguém melhor que mereça
Find someone better who deserves it
Deixou digitais em mim
You left fingerprints on me
Agora vem pedindo que esqueça
Now you're asking me to forget
Deixou digitais em mim
You left fingerprints on me
Procure alguém melhor que mereça
Find someone better who deserves it
Por que você me deixa tão solto
Why do you leave me so loose
Vou perdendo a cabeça se estou longe, longe de ti
I'm losing my mind if I'm far, far from you
Eu fico desenhando o passado
I keep drawing the past
Tudo 'tá atrasado sem você por aqui
Everything is delayed without you here
Me beija sem medo de dizer
Kiss me without fear of saying
Estou a dois passos, posso tocar em ti
I'm two steps away, I can touch you
E cara a cara entender
And face to face understand
Meu mundo girando só entorno de ti
My world spinning only around you
Deixou digitais em mim
You left fingerprints on me
Agora vem pedindo que esqueça
Now you're asking me to forget
Deixou digitais em mim
You left fingerprints on me
Procure alguém melhor que mereça
Find someone better who deserves it
Deixou digitais em mim
You left fingerprints on me
Agora vem pedindo que esqueça
Now you're asking me to forget
Deixou digitais em mim
You left fingerprints on me
Procure alguém melhor que mereça
Find someone better who deserves it
Se hoje eu te liguei
If I called you today
Foi somente pra dizer
It was only to say
Uma parte de me quer que eu te esqueça
A part of me wants me to forget you
É pra você
Es para ti
Que eu mando flores todas as manhãs viu
A quien le envío flores todas las mañanas, ¿entiendes?
É você
Eres tú
Que faz meu coração bater a mais de mil
Quien hace que mi corazón lata a más de mil
Já não sei
Ya no sé
O que mais eu faço pra te conquistar
Qué más puedo hacer para conquistarte
Se liga vem depressa aqui é o seu lugar
Date cuenta, ven rápido, aquí es tu lugar
Nesse coração que só quer te amar
En este corazón que solo quiere amarte
Lindo demais!
¡Hermoso!
Não dá pra entender o meu coração
No puedo entender mi corazón
Mudou de amizade pra louca paixão
Cambiaste de amistad a loca pasión
Então foi dessa forma que eu percebi
Entonces fue de esta manera que me di cuenta
Não quero te assustar ou me iludir
No quiero asustarte o ilusionarme
Não dá mais
Ya no puedo
Não dá pra enganar ou querer fugir
No puedo engañar o querer huir
Não dá mais
Ya no puedo
Se esse sentimento vai crescendo em mim
Si este sentimiento sigue creciendo en mí
Mas tenho que encarar essa decisão
Pero tengo que enfrentar esta decisión
De me confessar e abrir meu coração
De confesarme y abrir mi corazón
É pra você
Es para ti
Que eu mando flores todas as manhãs viu
A quien le envío flores todas las mañanas, ¿entiendes?
É você
Eres tú
Que faz meu coração bater a mais de mil
Quien hace que mi corazón lata a más de mil
Já não sei
Ya no sé
O que mais eu faço pra te conquistar
Qué más puedo hacer para conquistarte
Se liga vem depressa aqui é o seu lugar
Date cuenta, ven rápido, aquí es tu lugar
Nesse coração que só quer te amar
En este corazón que solo quiere amarte
Deixou digitais em mim
Dejaste huellas en mí
Agora vem pedindo que esqueça
Ahora vienes pidiendo que olvide
Deixou digitais em mim
Dejaste huellas en mí
Procure alguém melhor que mereça
Busca a alguien mejor que merezca
Por que você me deixa tão solto
¿Por qué me dejas tan libre?
Vou perdendo a cabeça se estou longe de ti
Voy perdiendo la cabeza si estoy lejos de ti
Eu fico desenhando o passado
Me quedo dibujando el pasado
Tudo 'tá atrasado sem você por aqui
Todo está atrasado sin ti por aquí
Me beija sem medo de dizer
Bésame sin miedo de decir
Estou a dois passos, posso tocar em ti
Estoy a dos pasos, puedo tocarte
E cara a cara entender
Y cara a cara entender
Meu mundo girando só entorno de ti
Mi mundo girando solo alrededor de ti
Deixou digitais em mim
Dejaste huellas en mí
Agora vem pedindo que esqueça
Ahora vienes pidiendo que olvide
Deixou digitais em mim
Dejaste huellas en mí
Procure alguém melhor que mereça
Busca a alguien mejor que merezca
Deixou digitais em mim
Dejaste huellas en mí
Agora vem pedindo que esqueça
Ahora vienes pidiendo que olvide
Deixou digitais em mim
Dejaste huellas en mí
Procure alguém melhor que mereça
Busca a alguien mejor que merezca
Por que você me deixa tão solto
¿Por qué me dejas tan libre?
Vou perdendo a cabeça se estou longe, longe de ti
Voy perdiendo la cabeza si estoy lejos, lejos de ti
Eu fico desenhando o passado
Me quedo dibujando el pasado
Tudo 'tá atrasado sem você por aqui
Todo está atrasado sin ti por aquí
Me beija sem medo de dizer
Bésame sin miedo de decir
Estou a dois passos, posso tocar em ti
Estoy a dos pasos, puedo tocarte
E cara a cara entender
Y cara a cara entender
Meu mundo girando só entorno de ti
Mi mundo girando solo alrededor de ti
Deixou digitais em mim
Dejaste huellas en mí
Agora vem pedindo que esqueça
Ahora vienes pidiendo que olvide
Deixou digitais em mim
Dejaste huellas en mí
Procure alguém melhor que mereça
Busca a alguien mejor que merezca
Deixou digitais em mim
Dejaste huellas en mí
Agora vem pedindo que esqueça
Ahora vienes pidiendo que olvide
Deixou digitais em mim
Dejaste huellas en mí
Procure alguém melhor que mereça
Busca a alguien mejor que merezca
Se hoje eu te liguei
Si hoy te llamé
Foi somente pra dizer
Fue solo para decir
Uma parte de me quer que eu te esqueça
Una parte de mí quiere que te olvide
É pra você
Es ist für dich
Que eu mando flores todas as manhãs viu
Dass ich dir jeden Morgen Blumen schicke
É você
Es bist du
Que faz meu coração bater a mais de mil
Die mein Herz schneller als tausend schlagen lässt
Já não sei
Ich weiß nicht mehr
O que mais eu faço pra te conquistar
Was ich noch tun kann, um dich zu erobern
Se liga vem depressa aqui é o seu lugar
Komm schnell, hier ist dein Platz
Nesse coração que só quer te amar
In diesem Herzen, das dich nur lieben will
Lindo demais!
Zu schön!
Não dá pra entender o meu coração
Ich kann mein Herz nicht verstehen
Mudou de amizade pra louca paixão
Es hat sich von Freundschaft zu verrückter Leidenschaft gewandelt
Então foi dessa forma que eu percebi
So habe ich es bemerkt
Não quero te assustar ou me iludir
Ich will dich nicht erschrecken oder mich täuschen
Não dá mais
Es geht nicht mehr
Não dá pra enganar ou querer fugir
Ich kann nicht mehr lügen oder fliehen wollen
Não dá mais
Es geht nicht mehr
Se esse sentimento vai crescendo em mim
Wenn dieses Gefühl in mir wächst
Mas tenho que encarar essa decisão
Aber ich muss diese Entscheidung treffen
De me confessar e abrir meu coração
Mich zu bekennen und mein Herz zu öffnen
É pra você
Es ist für dich
Que eu mando flores todas as manhãs viu
Dass ich dir jeden Morgen Blumen schicke
É você
Es bist du
Que faz meu coração bater a mais de mil
Die mein Herz schneller als tausend schlagen lässt
Já não sei
Ich weiß nicht mehr
O que mais eu faço pra te conquistar
Was ich noch tun kann, um dich zu erobern
Se liga vem depressa aqui é o seu lugar
Komm schnell, hier ist dein Platz
Nesse coração que só quer te amar
In diesem Herzen, das dich nur lieben will
Deixou digitais em mim
Du hast Spuren auf mir hinterlassen
Agora vem pedindo que esqueça
Jetzt bittest du mich zu vergessen
Deixou digitais em mim
Du hast Spuren auf mir hinterlassen
Procure alguém melhor que mereça
Suche jemanden Besseren, der es verdient
Por que você me deixa tão solto
Warum lässt du mich so frei
Vou perdendo a cabeça se estou longe de ti
Ich verliere den Kopf, wenn ich weit weg von dir bin
Eu fico desenhando o passado
Ich zeichne die Vergangenheit nach
Tudo 'tá atrasado sem você por aqui
Alles ist verspätet ohne dich hier
Me beija sem medo de dizer
Küsse mich ohne Angst zu sagen
Estou a dois passos, posso tocar em ti
Ich bin zwei Schritte entfernt, ich kann dich berühren
E cara a cara entender
Und von Angesicht zu Angesicht verstehen
Meu mundo girando só entorno de ti
Meine Welt dreht sich nur um dich
Deixou digitais em mim
Du hast Spuren auf mir hinterlassen
Agora vem pedindo que esqueça
Jetzt bittest du mich zu vergessen
Deixou digitais em mim
Du hast Spuren auf mir hinterlassen
Procure alguém melhor que mereça
Suche jemanden Besseren, der es verdient
Deixou digitais em mim
Du hast Spuren auf mir hinterlassen
Agora vem pedindo que esqueça
Jetzt bittest du mich zu vergessen
Deixou digitais em mim
Du hast Spuren auf mir hinterlassen
Procure alguém melhor que mereça
Suche jemanden Besseren, der es verdient
Por que você me deixa tão solto
Warum lässt du mich so frei
Vou perdendo a cabeça se estou longe, longe de ti
Ich verliere den Kopf, wenn ich weit weg, weit weg von dir bin
Eu fico desenhando o passado
Ich zeichne die Vergangenheit nach
Tudo 'tá atrasado sem você por aqui
Alles ist verspätet ohne dich hier
Me beija sem medo de dizer
Küsse mich ohne Angst zu sagen
Estou a dois passos, posso tocar em ti
Ich bin zwei Schritte entfernt, ich kann dich berühren
E cara a cara entender
Und von Angesicht zu Angesicht verstehen
Meu mundo girando só entorno de ti
Meine Welt dreht sich nur um dich
Deixou digitais em mim
Du hast Spuren auf mir hinterlassen
Agora vem pedindo que esqueça
Jetzt bittest du mich zu vergessen
Deixou digitais em mim
Du hast Spuren auf mir hinterlassen
Procure alguém melhor que mereça
Suche jemanden Besseren, der es verdient
Deixou digitais em mim
Du hast Spuren auf mir hinterlassen
Agora vem pedindo que esqueça
Jetzt bittest du mich zu vergessen
Deixou digitais em mim
Du hast Spuren auf mir hinterlassen
Procure alguém melhor que mereça
Suche jemanden Besseren, der es verdient
Se hoje eu te liguei
Wenn ich dich heute angerufen habe
Foi somente pra dizer
War es nur um zu sagen
Uma parte de me quer que eu te esqueça
Ein Teil von mir will, dass ich dich vergesse
É pra você
È per te
Que eu mando flores todas as manhãs viu
Che mando fiori ogni mattina, vedi
É você
Sei tu
Que faz meu coração bater a mais de mil
Che fai battere il mio cuore a più di mille
Já não sei
Non so più
O que mais eu faço pra te conquistar
Cosa altro fare per conquistarti
Se liga vem depressa aqui é o seu lugar
Svegliati, vieni qui in fretta, è il tuo posto
Nesse coração que só quer te amar
In questo cuore che vuole solo amarti
Lindo demais!
Troppo bello!
Não dá pra entender o meu coração
Non riesco a capire il mio cuore
Mudou de amizade pra louca paixão
È passato da amicizia a folle passione
Então foi dessa forma que eu percebi
Allora è così che ho capito
Não quero te assustar ou me iludir
Non voglio spaventarti o illudermi
Não dá mais
Non posso più
Não dá pra enganar ou querer fugir
Non posso più ingannare o cercare di fuggire
Não dá mais
Non posso più
Se esse sentimento vai crescendo em mim
Se questo sentimento continua a crescere in me
Mas tenho que encarar essa decisão
Ma devo affrontare questa decisione
De me confessar e abrir meu coração
Di confessarmi e aprire il mio cuore
É pra você
È per te
Que eu mando flores todas as manhãs viu
Che mando fiori ogni mattina, vedi
É você
Sei tu
Que faz meu coração bater a mais de mil
Che fai battere il mio cuore a più di mille
Já não sei
Non so più
O que mais eu faço pra te conquistar
Cosa altro fare per conquistarti
Se liga vem depressa aqui é o seu lugar
Svegliati, vieni qui in fretta, è il tuo posto
Nesse coração que só quer te amar
In questo cuore che vuole solo amarti
Deixou digitais em mim
Hai lasciato le tue impronte digitali su di me
Agora vem pedindo que esqueça
Ora vieni chiedendo che io dimentichi
Deixou digitais em mim
Hai lasciato le tue impronte digitali su di me
Procure alguém melhor que mereça
Cerca qualcuno migliore che meriti
Por que você me deixa tão solto
Perché mi lasci così libero
Vou perdendo a cabeça se estou longe de ti
Sto perdendo la testa se sono lontano da te
Eu fico desenhando o passado
Continuo a disegnare il passato
Tudo 'tá atrasado sem você por aqui
Tutto è in ritardo senza di te qui
Me beija sem medo de dizer
Baciami senza paura di dire
Estou a dois passos, posso tocar em ti
Sono a due passi, posso toccarti
E cara a cara entender
E faccia a faccia capire
Meu mundo girando só entorno de ti
Il mio mondo gira solo attorno a te
Deixou digitais em mim
Hai lasciato le tue impronte digitali su di me
Agora vem pedindo que esqueça
Ora vieni chiedendo che io dimentichi
Deixou digitais em mim
Hai lasciato le tue impronte digitali su di me
Procure alguém melhor que mereça
Cerca qualcuno migliore che meriti
Deixou digitais em mim
Hai lasciato le tue impronte digitali su di me
Agora vem pedindo que esqueça
Ora vieni chiedendo che io dimentichi
Deixou digitais em mim
Hai lasciato le tue impronte digitali su di me
Procure alguém melhor que mereça
Cerca qualcuno migliore che meriti
Por que você me deixa tão solto
Perché mi lasci così libero
Vou perdendo a cabeça se estou longe, longe de ti
Sto perdendo la testa se sono lontano, lontano da te
Eu fico desenhando o passado
Continuo a disegnare il passato
Tudo 'tá atrasado sem você por aqui
Tutto è in ritardo senza di te qui
Me beija sem medo de dizer
Baciami senza paura di dire
Estou a dois passos, posso tocar em ti
Sono a due passi, posso toccarti
E cara a cara entender
E faccia a faccia capire
Meu mundo girando só entorno de ti
Il mio mondo gira solo attorno a te
Deixou digitais em mim
Hai lasciato le tue impronte digitali su di me
Agora vem pedindo que esqueça
Ora vieni chiedendo che io dimentichi
Deixou digitais em mim
Hai lasciato le tue impronte digitali su di me
Procure alguém melhor que mereça
Cerca qualcuno migliore che meriti
Deixou digitais em mim
Hai lasciato le tue impronte digitali su di me
Agora vem pedindo que esqueça
Ora vieni chiedendo che io dimentichi
Deixou digitais em mim
Hai lasciato le tue impronte digitali su di me
Procure alguém melhor que mereça
Cerca qualcuno migliore che meriti
Se hoje eu te liguei
Se oggi ti ho chiamato
Foi somente pra dizer
È stato solo per dire
Uma parte de me quer que eu te esqueça
Una parte di me vuole che io ti dimentichi
É pra você
Untukmu
Que eu mando flores todas as manhãs viu
Aku mengirim bunga setiap pagi, tahu
É você
Itu kamu
Que faz meu coração bater a mais de mil
Yang membuat jantungku berdetak lebih dari seribu
Já não sei
Aku sudah tidak tahu
O que mais eu faço pra te conquistar
Apa lagi yang harus aku lakukan untuk menaklukkanmu
Se liga vem depressa aqui é o seu lugar
Perhatikan, datanglah cepat, di sinilah tempatmu
Nesse coração que só quer te amar
Di hati ini yang hanya ingin mencintaimu
Lindo demais!
Sangat indah!
Não dá pra entender o meu coração
Tidak bisa mengerti hatiku
Mudou de amizade pra louca paixão
Berubah dari persahabatan menjadi gairah gila
Então foi dessa forma que eu percebi
Maka dari itu aku menyadari
Não quero te assustar ou me iludir
Aku tidak ingin menakutimu atau menipu diri sendiri
Não dá mais
Tidak bisa lagi
Não dá pra enganar ou querer fugir
Tidak bisa berpura-pura atau ingin melarikan diri
Não dá mais
Tidak bisa lagi
Se esse sentimento vai crescendo em mim
Jika perasaan ini terus tumbuh dalam diriku
Mas tenho que encarar essa decisão
Tapi aku harus menghadapi keputusan ini
De me confessar e abrir meu coração
Untuk mengaku dan membuka hatiku
É pra você
Untukmu
Que eu mando flores todas as manhãs viu
Aku mengirim bunga setiap pagi, tahu
É você
Itu kamu
Que faz meu coração bater a mais de mil
Yang membuat jantungku berdetak lebih dari seribu
Já não sei
Aku sudah tidak tahu
O que mais eu faço pra te conquistar
Apa lagi yang harus aku lakukan untuk menaklukkanmu
Se liga vem depressa aqui é o seu lugar
Perhatikan, datanglah cepat, di sinilah tempatmu
Nesse coração que só quer te amar
Di hati ini yang hanya ingin mencintaimu
Deixou digitais em mim
Kamu meninggalkan jejak di diriku
Agora vem pedindo que esqueça
Sekarang kamu meminta agar aku melupakan
Deixou digitais em mim
Kamu meninggalkan jejak di diriku
Procure alguém melhor que mereça
Cari seseorang yang lebih baik yang pantas
Por que você me deixa tão solto
Mengapa kamu membuatku begitu bebas
Vou perdendo a cabeça se estou longe de ti
Aku kehilangan akal jika aku jauh darimu
Eu fico desenhando o passado
Aku terus menggambar masa lalu
Tudo 'tá atrasado sem você por aqui
Semuanya tertunda tanpa kamu di sini
Me beija sem medo de dizer
Cium aku tanpa takut untuk mengatakannya
Estou a dois passos, posso tocar em ti
Aku dua langkah lagi, aku bisa menyentuhmu
E cara a cara entender
Dan berhadapan untuk mengerti
Meu mundo girando só entorno de ti
Duniaku berputar hanya mengelilingimu
Deixou digitais em mim
Kamu meninggalkan jejak di diriku
Agora vem pedindo que esqueça
Sekarang kamu meminta agar aku melupakan
Deixou digitais em mim
Kamu meninggalkan jejak di diriku
Procure alguém melhor que mereça
Cari seseorang yang lebih baik yang pantas
Deixou digitais em mim
Kamu meninggalkan jejak di diriku
Agora vem pedindo que esqueça
Sekarang kamu meminta agar aku melupakan
Deixou digitais em mim
Kamu meninggalkan jejak di diriku
Procure alguém melhor que mereça
Cari seseorang yang lebih baik yang pantas
Por que você me deixa tão solto
Mengapa kamu membuatku begitu bebas
Vou perdendo a cabeça se estou longe, longe de ti
Aku kehilangan akal jika aku jauh, jauh darimu
Eu fico desenhando o passado
Aku terus menggambar masa lalu
Tudo 'tá atrasado sem você por aqui
Semuanya tertunda tanpa kamu di sini
Me beija sem medo de dizer
Cium aku tanpa takut untuk mengatakannya
Estou a dois passos, posso tocar em ti
Aku dua langkah lagi, aku bisa menyentuhmu
E cara a cara entender
Dan berhadapan untuk mengerti
Meu mundo girando só entorno de ti
Duniaku berputar hanya mengelilingimu
Deixou digitais em mim
Kamu meninggalkan jejak di diriku
Agora vem pedindo que esqueça
Sekarang kamu meminta agar aku melupakan
Deixou digitais em mim
Kamu meninggalkan jejak di diriku
Procure alguém melhor que mereça
Cari seseorang yang lebih baik yang pantas
Deixou digitais em mim
Kamu meninggalkan jejak di diriku
Agora vem pedindo que esqueça
Sekarang kamu meminta agar aku melupakan
Deixou digitais em mim
Kamu meninggalkan jejak di diriku
Procure alguém melhor que mereça
Cari seseorang yang lebih baik yang pantas
Se hoje eu te liguei
Jika hari ini aku meneleponmu
Foi somente pra dizer
Itu hanya untuk mengatakan
Uma parte de me quer que eu te esqueça
Sebagian dari diriku ingin aku melupakanmu
É pra você
เพื่อคุณนี่แหละ
Que eu mando flores todas as manhãs viu
ที่ฉันส่งดอกไม้ให้ทุกเช้านะ
É você
เป็นคุณ
Que faz meu coração bater a mais de mil
ที่ทำให้หัวใจฉันเต้นเร็วกว่าพันครั้ง
Já não sei
ฉันไม่รู้แล้ว
O que mais eu faço pra te conquistar
ว่าจะทำอะไรเพื่อพิชิตใจคุณ
Se liga vem depressa aqui é o seu lugar
รีบมาที่นี่เลย ที่นี่คือที่ของคุณ
Nesse coração que só quer te amar
ในหัวใจนี้ที่ต้องการแค่รักคุณ
Lindo demais!
สวยงามมาก!
Não dá pra entender o meu coração
ไม่เข้าใจหัวใจของฉันได้เลย
Mudou de amizade pra louca paixão
มันเปลี่ยนจากมิตรภาพเป็นความรักที่บ้าคลั่ง
Então foi dessa forma que eu percebi
แล้วมันก็เป็นแบบนี้ที่ฉันรู้สึกได้
Não quero te assustar ou me iludir
ฉันไม่อยากทำให้คุณตกใจหรือหลอกตัวเอง
Não dá mais
ไม่ไหวแล้ว
Não dá pra enganar ou querer fugir
ไม่สามารถหลอกตัวเองหรือหนีไปไหนได้
Não dá mais
ไม่ไหวแล้ว
Se esse sentimento vai crescendo em mim
ถ้าความรู้สึกนี้มันเติบโตขึ้นในตัวฉัน
Mas tenho que encarar essa decisão
แต่ฉันต้องเผชิญกับการตัดสินใจนี้
De me confessar e abrir meu coração
ที่จะสารภาพและเปิดเผยหัวใจของฉัน
É pra você
เพื่อคุณนี่แหละ
Que eu mando flores todas as manhãs viu
ที่ฉันส่งดอกไม้ให้ทุกเช้านะ
É você
เป็นคุณ
Que faz meu coração bater a mais de mil
ที่ทำให้หัวใจฉันเต้นเร็วกว่าพันครั้ง
Já não sei
ฉันไม่รู้แล้ว
O que mais eu faço pra te conquistar
ว่าจะทำอะไรเพื่อพิชิตใจคุณ
Se liga vem depressa aqui é o seu lugar
รีบมาที่นี่เลย ที่นี่คือที่ของคุณ
Nesse coração que só quer te amar
ในหัวใจนี้ที่ต้องการแค่รักคุณ
Deixou digitais em mim
คุณทิ้งรอยนิ้วมือไว้บนตัวฉัน
Agora vem pedindo que esqueça
ตอนนี้คุณมาขอให้ฉันลืม
Deixou digitais em mim
คุณทิ้งรอยนิ้วมือไว้บนตัวฉัน
Procure alguém melhor que mereça
ไปหาคนที่ดีกว่าที่สมควรได้รับ
Por que você me deixa tão solto
ทำไมคุณทิ้งฉันไว้คนเดียว
Vou perdendo a cabeça se estou longe de ti
ฉันเริ่มสับสนเมื่อไม่ได้อยู่ใกล้คุณ
Eu fico desenhando o passado
ฉันวาดภาพอดีตไว้
Tudo 'tá atrasado sem você por aqui
ทุกอย่างล่าช้าเมื่อไม่มีคุณอยู่ที่นี่
Me beija sem medo de dizer
จูบฉันโดยไม่กลัวที่จะพูด
Estou a dois passos, posso tocar em ti
ฉันอยู่ห่างแค่สองก้าว สามารถสัมผัสคุณได้
E cara a cara entender
และเข้าใจกันตัวต่อตัว
Meu mundo girando só entorno de ti
โลกของฉันหมุนรอบคุณเท่านั้น
Deixou digitais em mim
คุณทิ้งรอยนิ้วมือไว้บนตัวฉัน
Agora vem pedindo que esqueça
ตอนนี้คุณมาขอให้ฉันลืม
Deixou digitais em mim
คุณทิ้งรอยนิ้วมือไว้บนตัวฉัน
Procure alguém melhor que mereça
ไปหาคนที่ดีกว่าที่สมควรได้รับ
Deixou digitais em mim
คุณทิ้งรอยนิ้วมือไว้บนตัวฉัน
Agora vem pedindo que esqueça
ตอนนี้คุณมาขอให้ฉันลืม
Deixou digitais em mim
คุณทิ้งรอยนิ้วมือไว้บนตัวฉัน
Procure alguém melhor que mereça
ไปหาคนที่ดีกว่าที่สมควรได้รับ
Por que você me deixa tão solto
ทำไมคุณทิ้งฉันไว้คนเดียว
Vou perdendo a cabeça se estou longe, longe de ti
ฉันเริ่มสับสนเมื่อไม่ได้อยู่ใกล้คุณ
Eu fico desenhando o passado
ฉันวาดภาพอดีตไว้
Tudo 'tá atrasado sem você por aqui
ทุกอย่างล่าช้าเมื่อไม่มีคุณอยู่ที่นี่
Me beija sem medo de dizer
จูบฉันโดยไม่กลัวที่จะพูด
Estou a dois passos, posso tocar em ti
ฉันอยู่ห่างแค่สองก้าว สามารถสัมผัสคุณได้
E cara a cara entender
และเข้าใจกันตัวต่อตัว
Meu mundo girando só entorno de ti
โลกของฉันหมุนรอบคุณเท่านั้น
Deixou digitais em mim
คุณทิ้งรอยนิ้วมือไว้บนตัวฉัน
Agora vem pedindo que esqueça
ตอนนี้คุณมาขอให้ฉันลืม
Deixou digitais em mim
คุณทิ้งรอยนิ้วมือไว้บนตัวฉัน
Procure alguém melhor que mereça
ไปหาคนที่ดีกว่าที่สมควรได้รับ
Deixou digitais em mim
คุณทิ้งรอยนิ้วมือไว้บนตัวฉัน
Agora vem pedindo que esqueça
ตอนนี้คุณมาขอให้ฉันลืม
Deixou digitais em mim
คุณทิ้งรอยนิ้วมือไว้บนตัวฉัน
Procure alguém melhor que mereça
ไปหาคนที่ดีกว่าที่สมควรได้รับ
Se hoje eu te liguei
ถ้าวันนี้ฉันโทรหาคุณ
Foi somente pra dizer
มันเป็นเพียงเพื่อบอก
Uma parte de me quer que eu te esqueça
ว่าส่วนหนึ่งของฉันต้องการให้ฉันลืมคุณ
É pra você
给你的
Que eu mando flores todas as manhãs viu
我每天早上都会送你花
É você
是你
Que faz meu coração bater a mais de mil
让我的心跳超过一千次
Já não sei
我已经不知道
O que mais eu faço pra te conquistar
我还能做什么来赢得你的心
Se liga vem depressa aqui é o seu lugar
快点,快来,这里是你的位置
Nesse coração que só quer te amar
在这颗只想爱你的心里
Lindo demais!
太美了!
Não dá pra entender o meu coração
我无法理解我的心
Mudou de amizade pra louca paixão
从友谊变成了疯狂的爱恋
Então foi dessa forma que eu percebi
然后我就这样意识到
Não quero te assustar ou me iludir
我不想吓到你或是自欺欺人
Não dá mais
再也不行了
Não dá pra enganar ou querer fugir
不能再欺骗或想逃避
Não dá mais
再也不行了
Se esse sentimento vai crescendo em mim
如果这种感情在我心中不断增长
Mas tenho que encarar essa decisão
但我必须面对这个决定
De me confessar e abrir meu coração
向你坦白并打开我的心扉
É pra você
给你的
Que eu mando flores todas as manhãs viu
我每天早上都会送你花
É você
是你
Que faz meu coração bater a mais de mil
让我的心跳超过一千次
Já não sei
我已经不知道
O que mais eu faço pra te conquistar
我还能做什么来赢得你的心
Se liga vem depressa aqui é o seu lugar
快点,快来,这里是你的位置
Nesse coração que só quer te amar
在这颗只想爱你的心里
Deixou digitais em mim
你在我身上留下了指纹
Agora vem pedindo que esqueça
现在却要我忘记
Deixou digitais em mim
你在我身上留下了指纹
Procure alguém melhor que mereça
去找一个更好的,值得的人
Por que você me deixa tão solto
为什么你让我这么自由
Vou perdendo a cabeça se estou longe de ti
如果离你远,我会失去理智
Eu fico desenhando o passado
我一直在回忆过去
Tudo 'tá atrasado sem você por aqui
没有你,一切都慢了下来
Me beija sem medo de dizer
无畏地吻我
Estou a dois passos, posso tocar em ti
我只隔两步,可以触摸你
E cara a cara entender
面对面地理解
Meu mundo girando só entorno de ti
我的世界只围绕着你旋转
Deixou digitais em mim
你在我身上留下了指纹
Agora vem pedindo que esqueça
现在却要我忘记
Deixou digitais em mim
你在我身上留下了指纹
Procure alguém melhor que mereça
去找一个更好的,值得的人
Deixou digitais em mim
你在我身上留下了指纹
Agora vem pedindo que esqueça
现在却要我忘记
Deixou digitais em mim
你在我身上留下了指纹
Procure alguém melhor que mereça
去找一个更好的,值得的人
Por que você me deixa tão solto
为什么你让我这么自由
Vou perdendo a cabeça se estou longe, longe de ti
如果离你远,我会失去理智
Eu fico desenhando o passado
我一直在回忆过去
Tudo 'tá atrasado sem você por aqui
没有你,一切都慢了下来
Me beija sem medo de dizer
无畏地吻我
Estou a dois passos, posso tocar em ti
我只隔两步,可以触摸你
E cara a cara entender
面对面地理解
Meu mundo girando só entorno de ti
我的世界只围绕着你旋转
Deixou digitais em mim
你在我身上留下了指纹
Agora vem pedindo que esqueça
现在却要我忘记
Deixou digitais em mim
你在我身上留下了指纹
Procure alguém melhor que mereça
去找一个更好的,值得的人
Deixou digitais em mim
你在我身上留下了指纹
Agora vem pedindo que esqueça
现在却要我忘记
Deixou digitais em mim
你在我身上留下了指纹
Procure alguém melhor que mereça
去找一个更好的,值得的人
Se hoje eu te liguei
如果今天我给你打电话
Foi somente pra dizer
只是想说
Uma parte de me quer que eu te esqueça
我内心的一部分希望我能忘记你