Mulher Segura

Bruno Felix Moraes, Heitor Ramos, Higor Kaique Rodrigues, Jonatha Felipe Rodrigues, Marcus Vinicius Miranda da Silva, Matheus Candotti, Waleria Leao de Moraes

Paroles Traduction

Pra todas as mulheres seguras

Ela começa, ela termina
Ela não transa, ela ensina
Se não for pra ser o amor da vida, ela nem vai
Ela sabe a diferença
O que não rola, o que compensa
Ela é tensa, ela é intensa até demais

Ela é princesa, ela é tranqueira
Ela é segunda a sexta-feira
Se ninguém fizer ela feliz, ela se faz
Se 'cê ama, ela te ama
Se 'cê trai, ela te trai

E aí

Não peita, 'cê num guenta a briga
É do beijo pra terapia, saudade pra abstinência
Hoje é sua, ontem foi minha
E amanhã só Deus sabe o que ela pensa
O pra sempre dela sempre tem vida curta
Ninguém segura uma mulher segura
Ninguém segura uma mulher segura

Não peita, 'cê num guenta a briga
É do beijo pra terapia, saudade pra abstinência
Hoje é sua, ontem foi minha
E amanhã só Deus sabe o que ela pensa
O pra sempre dela sempre tem vida curta
Ninguém segura uma mulher segura
Ninguém segura uma mulher segura

Ela começa, ela termina
Ela não transa, ela ensina
Se não for pra ser o amor da vida, ela nem vai
Ela sabe a diferença
O que não rola, o que compensa
Ela é tensa, ela é intensa até demais

Ela é princesa, ela é tranqueira
Ela é segunda, sexta-feira
Se ninguém fizer ela feliz, ela se faz
Se 'cê ama, ela te ama
Se 'cê trai, ela te trai

Joga, não peita, 'cê num guenta a briga
É do beijo pra terapia, saudade pra abstinência
Hoje é sua, ontem foi minha
E amanhã só Deus sabe o que ela pensa
O pra sempre dela sempre tem vida curta
Ninguém segura uma mulher segura
Ninguém segura uma mulher segura

Não peita, 'cê num guenta a briga
É do beijo pra terapia, saudade pra abstinência
Hoje é sua, ontem foi minha
E amanhã só Deus sabe o que ela pensa
O pra sempre dela sempre tem vida curta
Ninguém segura uma mulher segura
Ninguém segura uma mulher segura

O pra sempre dela sempre tem vida curta
Ninguém segura uma mulher segura

Pra todas as mulheres seguras
Pour toutes les femmes sûres d'elles
Ela começa, ela termina
Elle commence, elle termine
Ela não transa, ela ensina
Elle ne couche pas, elle enseigne
Se não for pra ser o amor da vida, ela nem vai
Si ce n'est pas pour être l'amour de sa vie, elle ne le fera même pas
Ela sabe a diferença
Elle connaît la différence
O que não rola, o que compensa
Ce qui ne fonctionne pas, ce qui en vaut la peine
Ela é tensa, ela é intensa até demais
Elle est tendue, elle est intense, peut-être même trop
Ela é princesa, ela é tranqueira
Elle est une princesse, elle est une bagarreuse
Ela é segunda a sexta-feira
Elle est du lundi au vendredi
Se ninguém fizer ela feliz, ela se faz
Si personne ne la rend heureuse, elle le fait elle-même
Se 'cê ama, ela te ama
Si tu l'aimes, elle t'aime
Se 'cê trai, ela te trai
Si tu la trompes, elle te trompe
E aí
Et alors
Não peita, 'cê num guenta a briga
Ne te confronte pas, tu ne peux pas supporter la bagarre
É do beijo pra terapia, saudade pra abstinência
C'est du baiser à la thérapie, du manque à l'abstinence
Hoje é sua, ontem foi minha
Aujourd'hui elle est à toi, hier elle était à moi
E amanhã só Deus sabe o que ela pensa
Et demain, seul Dieu sait ce qu'elle pense
O pra sempre dela sempre tem vida curta
Son "pour toujours" a toujours une courte durée de vie
Ninguém segura uma mulher segura
Personne ne peut retenir une femme sûre d'elle
Ninguém segura uma mulher segura
Personne ne peut retenir une femme sûre d'elle
Não peita, 'cê num guenta a briga
Ne te confronte pas, tu ne peux pas supporter la bagarre
É do beijo pra terapia, saudade pra abstinência
C'est du baiser à la thérapie, du manque à l'abstinence
Hoje é sua, ontem foi minha
Aujourd'hui elle est à toi, hier elle était à moi
E amanhã só Deus sabe o que ela pensa
Et demain, seul Dieu sait ce qu'elle pense
O pra sempre dela sempre tem vida curta
Son "pour toujours" a toujours une courte durée de vie
Ninguém segura uma mulher segura
Personne ne peut retenir une femme sûre d'elle
Ninguém segura uma mulher segura
Personne ne peut retenir une femme sûre d'elle
Ela começa, ela termina
Elle commence, elle termine
Ela não transa, ela ensina
Elle ne couche pas, elle enseigne
Se não for pra ser o amor da vida, ela nem vai
Si ce n'est pas pour être l'amour de sa vie, elle ne le fera même pas
Ela sabe a diferença
Elle connaît la différence
O que não rola, o que compensa
Ce qui ne fonctionne pas, ce qui en vaut la peine
Ela é tensa, ela é intensa até demais
Elle est tendue, elle est intense, peut-être même trop
Ela é princesa, ela é tranqueira
Elle est une princesse, elle est une bagarreuse
Ela é segunda, sexta-feira
Elle est du lundi au vendredi
Se ninguém fizer ela feliz, ela se faz
Si personne ne la rend heureuse, elle le fait elle-même
Se 'cê ama, ela te ama
Si tu l'aimes, elle t'aime
Se 'cê trai, ela te trai
Si tu la trompes, elle te trompe
Joga, não peita, 'cê num guenta a briga
Joue, ne te confronte pas, tu ne peux pas supporter la bagarre
É do beijo pra terapia, saudade pra abstinência
C'est du baiser à la thérapie, du manque à l'abstinence
Hoje é sua, ontem foi minha
Aujourd'hui elle est à toi, hier elle était à moi
E amanhã só Deus sabe o que ela pensa
Et demain, seul Dieu sait ce qu'elle pense
O pra sempre dela sempre tem vida curta
Son "pour toujours" a toujours une courte durée de vie
Ninguém segura uma mulher segura
Personne ne peut retenir une femme sûre d'elle
Ninguém segura uma mulher segura
Personne ne peut retenir une femme sûre d'elle
Não peita, 'cê num guenta a briga
Ne te confronte pas, tu ne peux pas supporter la bagarre
É do beijo pra terapia, saudade pra abstinência
C'est du baiser à la thérapie, du manque à l'abstinence
Hoje é sua, ontem foi minha
Aujourd'hui elle est à toi, hier elle était à moi
E amanhã só Deus sabe o que ela pensa
Et demain, seul Dieu sait ce qu'elle pense
O pra sempre dela sempre tem vida curta
Son "pour toujours" a toujours une courte durée de vie
Ninguém segura uma mulher segura
Personne ne peut retenir une femme sûre d'elle
Ninguém segura uma mulher segura
Personne ne peut retenir une femme sûre d'elle
O pra sempre dela sempre tem vida curta
Son "pour toujours" a toujours une courte durée de vie
Ninguém segura uma mulher segura
Personne ne peut retenir une femme sûre d'elle
Pra todas as mulheres seguras
For all the confident women
Ela começa, ela termina
She starts, she ends
Ela não transa, ela ensina
She doesn't have sex, she teaches
Se não for pra ser o amor da vida, ela nem vai
If it's not to be the love of her life, she won't even go
Ela sabe a diferença
She knows the difference
O que não rola, o que compensa
What doesn't work, what compensates
Ela é tensa, ela é intensa até demais
She is tense, she is intense even too much
Ela é princesa, ela é tranqueira
She is a princess, she is a mess
Ela é segunda a sexta-feira
She is Monday to Friday
Se ninguém fizer ela feliz, ela se faz
If no one makes her happy, she makes herself
Se 'cê ama, ela te ama
If you love, she loves you
Se 'cê trai, ela te trai
If you cheat, she cheats on you
E aí
And then
Não peita, 'cê num guenta a briga
Don't confront, you can't handle the fight
É do beijo pra terapia, saudade pra abstinência
It's from the kiss to therapy, longing for abstinence
Hoje é sua, ontem foi minha
Today she's yours, yesterday she was mine
E amanhã só Deus sabe o que ela pensa
And tomorrow only God knows what she thinks
O pra sempre dela sempre tem vida curta
Her forever always has a short life
Ninguém segura uma mulher segura
No one holds a confident woman
Ninguém segura uma mulher segura
No one holds a confident woman
Não peita, 'cê num guenta a briga
Don't confront, you can't handle the fight
É do beijo pra terapia, saudade pra abstinência
It's from the kiss to therapy, longing for abstinence
Hoje é sua, ontem foi minha
Today she's yours, yesterday she was mine
E amanhã só Deus sabe o que ela pensa
And tomorrow only God knows what she thinks
O pra sempre dela sempre tem vida curta
Her forever always has a short life
Ninguém segura uma mulher segura
No one holds a confident woman
Ninguém segura uma mulher segura
No one holds a confident woman
Ela começa, ela termina
She starts, she ends
Ela não transa, ela ensina
She doesn't have sex, she teaches
Se não for pra ser o amor da vida, ela nem vai
If it's not to be the love of her life, she won't even go
Ela sabe a diferença
She knows the difference
O que não rola, o que compensa
What doesn't work, what compensates
Ela é tensa, ela é intensa até demais
She is tense, she is intense even too much
Ela é princesa, ela é tranqueira
She is a princess, she is a mess
Ela é segunda, sexta-feira
She is Monday, Friday
Se ninguém fizer ela feliz, ela se faz
If no one makes her happy, she makes herself
Se 'cê ama, ela te ama
If you love, she loves you
Se 'cê trai, ela te trai
If you cheat, she cheats on you
Joga, não peita, 'cê num guenta a briga
Play, don't confront, you can't handle the fight
É do beijo pra terapia, saudade pra abstinência
It's from the kiss to therapy, longing for abstinence
Hoje é sua, ontem foi minha
Today she's yours, yesterday she was mine
E amanhã só Deus sabe o que ela pensa
And tomorrow only God knows what she thinks
O pra sempre dela sempre tem vida curta
Her forever always has a short life
Ninguém segura uma mulher segura
No one holds a confident woman
Ninguém segura uma mulher segura
No one holds a confident woman
Não peita, 'cê num guenta a briga
Don't confront, you can't handle the fight
É do beijo pra terapia, saudade pra abstinência
It's from the kiss to therapy, longing for abstinence
Hoje é sua, ontem foi minha
Today she's yours, yesterday she was mine
E amanhã só Deus sabe o que ela pensa
And tomorrow only God knows what she thinks
O pra sempre dela sempre tem vida curta
Her forever always has a short life
Ninguém segura uma mulher segura
No one holds a confident woman
Ninguém segura uma mulher segura
No one holds a confident woman
O pra sempre dela sempre tem vida curta
Her forever always has a short life
Ninguém segura uma mulher segura
No one holds a confident woman
Pra todas as mulheres seguras
Para todas las mujeres seguras
Ela começa, ela termina
Ella comienza, ella termina
Ela não transa, ela ensina
Ella no tiene sexo, ella enseña
Se não for pra ser o amor da vida, ela nem vai
Si no va a ser el amor de su vida, ella ni siquiera va
Ela sabe a diferença
Ella sabe la diferencia
O que não rola, o que compensa
Lo que no funciona, lo que compensa
Ela é tensa, ela é intensa até demais
Ella es tensa, ella es intensa hasta demasiado
Ela é princesa, ela é tranqueira
Ella es princesa, ella es desastre
Ela é segunda a sexta-feira
Ella es de lunes a viernes
Se ninguém fizer ela feliz, ela se faz
Si nadie la hace feliz, ella se hace feliz
Se 'cê ama, ela te ama
Si la amas, ella te ama
Se 'cê trai, ela te trai
Si la traicionas, ella te traiciona
E aí
Y entonces
Não peita, 'cê num guenta a briga
No te enfrentes, no puedes soportar la pelea
É do beijo pra terapia, saudade pra abstinência
Es del beso a la terapia, de la nostalgia a la abstinencia
Hoje é sua, ontem foi minha
Hoy es tuya, ayer fue mía
E amanhã só Deus sabe o que ela pensa
Y mañana solo Dios sabe lo que ella piensa
O pra sempre dela sempre tem vida curta
Su "para siempre" siempre tiene vida corta
Ninguém segura uma mulher segura
Nadie puede con una mujer segura
Ninguém segura uma mulher segura
Nadie puede con una mujer segura
Não peita, 'cê num guenta a briga
No te enfrentes, no puedes soportar la pelea
É do beijo pra terapia, saudade pra abstinência
Es del beso a la terapia, de la nostalgia a la abstinencia
Hoje é sua, ontem foi minha
Hoy es tuya, ayer fue mía
E amanhã só Deus sabe o que ela pensa
Y mañana solo Dios sabe lo que ella piensa
O pra sempre dela sempre tem vida curta
Su "para siempre" siempre tiene vida corta
Ninguém segura uma mulher segura
Nadie puede con una mujer segura
Ninguém segura uma mulher segura
Nadie puede con una mujer segura
Ela começa, ela termina
Ella comienza, ella termina
Ela não transa, ela ensina
Ella no tiene sexo, ella enseña
Se não for pra ser o amor da vida, ela nem vai
Si no va a ser el amor de su vida, ella ni siquiera va
Ela sabe a diferença
Ella sabe la diferencia
O que não rola, o que compensa
Lo que no funciona, lo que compensa
Ela é tensa, ela é intensa até demais
Ella es tensa, ella es intensa hasta demasiado
Ela é princesa, ela é tranqueira
Ella es princesa, ella es desastre
Ela é segunda, sexta-feira
Ella es de lunes a viernes
Se ninguém fizer ela feliz, ela se faz
Si nadie la hace feliz, ella se hace feliz
Se 'cê ama, ela te ama
Si la amas, ella te ama
Se 'cê trai, ela te trai
Si la traicionas, ella te traiciona
Joga, não peita, 'cê num guenta a briga
Juega, no te enfrentes, no puedes soportar la pelea
É do beijo pra terapia, saudade pra abstinência
Es del beso a la terapia, de la nostalgia a la abstinencia
Hoje é sua, ontem foi minha
Hoy es tuya, ayer fue mía
E amanhã só Deus sabe o que ela pensa
Y mañana solo Dios sabe lo que ella piensa
O pra sempre dela sempre tem vida curta
Su "para siempre" siempre tiene vida corta
Ninguém segura uma mulher segura
Nadie puede con una mujer segura
Ninguém segura uma mulher segura
Nadie puede con una mujer segura
Não peita, 'cê num guenta a briga
No te enfrentes, no puedes soportar la pelea
É do beijo pra terapia, saudade pra abstinência
Es del beso a la terapia, de la nostalgia a la abstinencia
Hoje é sua, ontem foi minha
Hoy es tuya, ayer fue mía
E amanhã só Deus sabe o que ela pensa
Y mañana solo Dios sabe lo que ella piensa
O pra sempre dela sempre tem vida curta
Su "para siempre" siempre tiene vida corta
Ninguém segura uma mulher segura
Nadie puede con una mujer segura
Ninguém segura uma mulher segura
Nadie puede con una mujer segura
O pra sempre dela sempre tem vida curta
Su "para siempre" siempre tiene vida corta
Ninguém segura uma mulher segura
Nadie puede con una mujer segura
Pra todas as mulheres seguras
Für alle selbstbewussten Frauen
Ela começa, ela termina
Sie beginnt, sie beendet
Ela não transa, ela ensina
Sie schläft nicht, sie lehrt
Se não for pra ser o amor da vida, ela nem vai
Wenn es nicht darum geht, die Liebe ihres Lebens zu sein, geht sie nicht einmal
Ela sabe a diferença
Sie kennt den Unterschied
O que não rola, o que compensa
Was nicht funktioniert, was sich lohnt
Ela é tensa, ela é intensa até demais
Sie ist angespannt, sie ist zu intensiv
Ela é princesa, ela é tranqueira
Sie ist eine Prinzessin, sie ist ein Schlamassel
Ela é segunda a sexta-feira
Sie ist von Montag bis Freitag
Se ninguém fizer ela feliz, ela se faz
Wenn niemand sie glücklich macht, macht sie sich selbst glücklich
Se 'cê ama, ela te ama
Wenn du liebst, liebt sie dich
Se 'cê trai, ela te trai
Wenn du betrügst, betrügt sie dich
E aí
Und dann
Não peita, 'cê num guenta a briga
Stelle dich nicht gegen sie, du hältst den Streit nicht aus
É do beijo pra terapia, saudade pra abstinência
Vom Kuss zur Therapie, Sehnsucht zur Abstinenz
Hoje é sua, ontem foi minha
Heute ist sie deine, gestern war sie meine
E amanhã só Deus sabe o que ela pensa
Und morgen weiß nur Gott, was sie denkt
O pra sempre dela sempre tem vida curta
Ihr „für immer“ hat immer eine kurze Lebensdauer
Ninguém segura uma mulher segura
Niemand hält eine selbstbewusste Frau auf
Ninguém segura uma mulher segura
Niemand hält eine selbstbewusste Frau auf
Não peita, 'cê num guenta a briga
Stelle dich nicht gegen sie, du hältst den Streit nicht aus
É do beijo pra terapia, saudade pra abstinência
Vom Kuss zur Therapie, Sehnsucht zur Abstinenz
Hoje é sua, ontem foi minha
Heute ist sie deine, gestern war sie meine
E amanhã só Deus sabe o que ela pensa
Und morgen weiß nur Gott, was sie denkt
O pra sempre dela sempre tem vida curta
Ihr „für immer“ hat immer eine kurze Lebensdauer
Ninguém segura uma mulher segura
Niemand hält eine selbstbewusste Frau auf
Ninguém segura uma mulher segura
Niemand hält eine selbstbewusste Frau auf
Ela começa, ela termina
Sie beginnt, sie beendet
Ela não transa, ela ensina
Sie schläft nicht, sie lehrt
Se não for pra ser o amor da vida, ela nem vai
Wenn es nicht darum geht, die Liebe ihres Lebens zu sein, geht sie nicht einmal
Ela sabe a diferença
Sie kennt den Unterschied
O que não rola, o que compensa
Was nicht funktioniert, was sich lohnt
Ela é tensa, ela é intensa até demais
Sie ist angespannt, sie ist zu intensiv
Ela é princesa, ela é tranqueira
Sie ist eine Prinzessin, sie ist ein Schlamassel
Ela é segunda, sexta-feira
Sie ist Montag, Freitag
Se ninguém fizer ela feliz, ela se faz
Wenn niemand sie glücklich macht, macht sie sich selbst glücklich
Se 'cê ama, ela te ama
Wenn du liebst, liebt sie dich
Se 'cê trai, ela te trai
Wenn du betrügst, betrügt sie dich
Joga, não peita, 'cê num guenta a briga
Spiele nicht, stelle dich nicht gegen sie, du hältst den Streit nicht aus
É do beijo pra terapia, saudade pra abstinência
Vom Kuss zur Therapie, Sehnsucht zur Abstinenz
Hoje é sua, ontem foi minha
Heute ist sie deine, gestern war sie meine
E amanhã só Deus sabe o que ela pensa
Und morgen weiß nur Gott, was sie denkt
O pra sempre dela sempre tem vida curta
Ihr „für immer“ hat immer eine kurze Lebensdauer
Ninguém segura uma mulher segura
Niemand hält eine selbstbewusste Frau auf
Ninguém segura uma mulher segura
Niemand hält eine selbstbewusste Frau auf
Não peita, 'cê num guenta a briga
Stelle dich nicht gegen sie, du hältst den Streit nicht aus
É do beijo pra terapia, saudade pra abstinência
Vom Kuss zur Therapie, Sehnsucht zur Abstinenz
Hoje é sua, ontem foi minha
Heute ist sie deine, gestern war sie meine
E amanhã só Deus sabe o que ela pensa
Und morgen weiß nur Gott, was sie denkt
O pra sempre dela sempre tem vida curta
Ihr „für immer“ hat immer eine kurze Lebensdauer
Ninguém segura uma mulher segura
Niemand hält eine selbstbewusste Frau auf
Ninguém segura uma mulher segura
Niemand hält eine selbstbewusste Frau auf
O pra sempre dela sempre tem vida curta
Ihr „für immer“ hat immer eine kurze Lebensdauer
Ninguém segura uma mulher segura
Niemand hält eine selbstbewusste Frau auf
Pra todas as mulheres seguras
Per tutte le donne sicure
Ela começa, ela termina
Lei inizia, lei finisce
Ela não transa, ela ensina
Lei non fa sesso, lei insegna
Se não for pra ser o amor da vida, ela nem vai
Se non è per essere l'amore della vita, lei non ci va nemmeno
Ela sabe a diferença
Lei conosce la differenza
O que não rola, o que compensa
Quello che non funziona, quello che vale la pena
Ela é tensa, ela é intensa até demais
Lei è tesa, lei è intensa fino all'eccesso
Ela é princesa, ela é tranqueira
Lei è una principessa, lei è una rottamaiola
Ela é segunda a sexta-feira
Lei è da lunedì a venerdì
Se ninguém fizer ela feliz, ela se faz
Se nessuno la rende felice, lei si rende felice
Se 'cê ama, ela te ama
Se tu ami, lei ti ama
Se 'cê trai, ela te trai
Se tu tradisci, lei ti tradisce
E aí
E allora
Não peita, 'cê num guenta a briga
Non sfidare, tu non reggi la lotta
É do beijo pra terapia, saudade pra abstinência
È dal bacio alla terapia, dalla nostalgia all'astinenza
Hoje é sua, ontem foi minha
Oggi è tua, ieri era mia
E amanhã só Deus sabe o que ela pensa
E domani solo Dio sa cosa pensa
O pra sempre dela sempre tem vida curta
Il suo per sempre ha sempre una vita breve
Ninguém segura uma mulher segura
Nessuno può fermare una donna sicura
Ninguém segura uma mulher segura
Nessuno può fermare una donna sicura
Não peita, 'cê num guenta a briga
Non sfidare, tu non reggi la lotta
É do beijo pra terapia, saudade pra abstinência
È dal bacio alla terapia, dalla nostalgia all'astinenza
Hoje é sua, ontem foi minha
Oggi è tua, ieri era mia
E amanhã só Deus sabe o que ela pensa
E domani solo Dio sa cosa pensa
O pra sempre dela sempre tem vida curta
Il suo per sempre ha sempre una vita breve
Ninguém segura uma mulher segura
Nessuno può fermare una donna sicura
Ninguém segura uma mulher segura
Nessuno può fermare una donna sicura
Ela começa, ela termina
Lei inizia, lei finisce
Ela não transa, ela ensina
Lei non fa sesso, lei insegna
Se não for pra ser o amor da vida, ela nem vai
Se non è per essere l'amore della vita, lei non ci va nemmeno
Ela sabe a diferença
Lei conosce la differenza
O que não rola, o que compensa
Quello che non funziona, quello che vale la pena
Ela é tensa, ela é intensa até demais
Lei è tesa, lei è intensa fino all'eccesso
Ela é princesa, ela é tranqueira
Lei è una principessa, lei è una rottamaiola
Ela é segunda, sexta-feira
Lei è da lunedì, venerdì
Se ninguém fizer ela feliz, ela se faz
Se nessuno la rende felice, lei si rende felice
Se 'cê ama, ela te ama
Se tu ami, lei ti ama
Se 'cê trai, ela te trai
Se tu tradisci, lei ti tradisce
Joga, não peita, 'cê num guenta a briga
Gioca, non sfidare, tu non reggi la lotta
É do beijo pra terapia, saudade pra abstinência
È dal bacio alla terapia, dalla nostalgia all'astinenza
Hoje é sua, ontem foi minha
Oggi è tua, ieri era mia
E amanhã só Deus sabe o que ela pensa
E domani solo Dio sa cosa pensa
O pra sempre dela sempre tem vida curta
Il suo per sempre ha sempre una vita breve
Ninguém segura uma mulher segura
Nessuno può fermare una donna sicura
Ninguém segura uma mulher segura
Nessuno può fermare una donna sicura
Não peita, 'cê num guenta a briga
Non sfidare, tu non reggi la lotta
É do beijo pra terapia, saudade pra abstinência
È dal bacio alla terapia, dalla nostalgia all'astinenza
Hoje é sua, ontem foi minha
Oggi è tua, ieri era mia
E amanhã só Deus sabe o que ela pensa
E domani solo Dio sa cosa pensa
O pra sempre dela sempre tem vida curta
Il suo per sempre ha sempre una vita breve
Ninguém segura uma mulher segura
Nessuno può fermare una donna sicura
Ninguém segura uma mulher segura
Nessuno può fermare una donna sicura
O pra sempre dela sempre tem vida curta
Il suo per sempre ha sempre una vita breve
Ninguém segura uma mulher segura
Nessuno può fermare una donna sicura

Curiosités sur la chanson Mulher Segura de Luan Santana

Sur quels albums la chanson “Mulher Segura” a-t-elle été lancée par Luan Santana?
Luan Santana a lancé la chanson sur les albums “LUAN CITY 2.0 (Ao Vivo)” en 2023 et “LUAN CITY 2.0 - FASE 2” en 2023.
Qui a composé la chanson “Mulher Segura” de Luan Santana?
La chanson “Mulher Segura” de Luan Santana a été composée par Bruno Felix Moraes, Heitor Ramos, Higor Kaique Rodrigues, Jonatha Felipe Rodrigues, Marcus Vinicius Miranda da Silva, Matheus Candotti, Waleria Leao de Moraes.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Luan Santana

Autres artistes de Sertanejo