Oggi ho scoperto che no, non ci sei solo te
Per fortuna c'è un mucchio di gente che io non amo
Stiamo stretti stretti nel tram
Parliamo del tempo che fa
Senza ucciderci con le parole
O andare a pezzi in un'esplosione
E invece guarda che fine che fa
Che fa la gente
In amore spara guardi e silenzi
Che fa male più di mille parole
Fanno male più di mille parole
Io non voglio
Fare l'amore
Voglio un miracolo
Un cambiamento radicale
Io non voglio
Carezze del sole
Io voglio un brivido
Voglio essere totale
Che sia stupendo anche sbagliare
E quando sono con te
I vicini dicono che son strano
Io lo penso di loro, è così
Tutti e due facciamo un bel centro
No, non sbagliamo
È fantastica tutta questa gente
Che non amiamo
Ci dà pace, ci mette mi piace
Non sta male e ci sa perdonare
No, non piange non si vuole vendicare
Io non voglio
Fare l'amore
Voglio un miracolo
Un cambiamento radicale
Io non voglio
Carezze del sole
Io voglio un brivido
Voglio essere totale
Che sia stupendo anche sbagliare
E quando sono con te
Quando sono con te
Quando siamo io e te
Io non voglio
Fare l'amore
Voglio un miracolo
Un cambiamento radicale
Io non voglio
La luce del sole
Io voglio un brivido
Voglio essere totale
E sentire che è immortale
Quando siamo io e te
Oggi ho scoperto che no, non ci sei solo te
Aujourd'hui, j'ai découvert que non, tu n'es pas le seul
Per fortuna c'è un mucchio di gente che io non amo
Heureusement, il y a beaucoup de gens que je n'aime pas
Stiamo stretti stretti nel tram
Nous sommes serrés dans le tram
Parliamo del tempo che fa
Nous parlons du temps qu'il fait
Senza ucciderci con le parole
Sans nous tuer avec des mots
O andare a pezzi in un'esplosione
Ou se déchirer dans une explosion
E invece guarda che fine che fa
Et pourtant, regarde ce qu'il fait
Che fa la gente
Ce que font les gens
In amore spara guardi e silenzi
En amour, ils tirent des regards et des silences
Che fa male più di mille parole
Qui font plus mal que mille mots
Fanno male più di mille parole
Ils font plus mal que mille mots
Io non voglio
Je ne veux pas
Fare l'amore
Faire l'amour
Voglio un miracolo
Je veux un miracle
Un cambiamento radicale
Un changement radical
Io non voglio
Je ne veux pas
Carezze del sole
Des caresses du soleil
Io voglio un brivido
Je veux un frisson
Voglio essere totale
Je veux être total
Che sia stupendo anche sbagliare
Que ce soit merveilleux même de se tromper
E quando sono con te
Et quand je suis avec toi
I vicini dicono che son strano
Les voisins disent que je suis étrange
Io lo penso di loro, è così
Je pense la même chose d'eux, c'est ainsi
Tutti e due facciamo un bel centro
Nous deux, nous faisons un beau centre
No, non sbagliamo
Non, nous ne nous trompons pas
È fantastica tutta questa gente
Toutes ces personnes sont fantastiques
Che non amiamo
Que nous n'aimons pas
Ci dà pace, ci mette mi piace
Ils nous donnent la paix, ils nous mettent des j'aime
Non sta male e ci sa perdonare
Ils ne vont pas mal et savent nous pardonner
No, non piange non si vuole vendicare
Non, ils ne pleurent pas, ils ne veulent pas se venger
Io non voglio
Je ne veux pas
Fare l'amore
Faire l'amour
Voglio un miracolo
Je veux un miracle
Un cambiamento radicale
Un changement radical
Io non voglio
Je ne veux pas
Carezze del sole
Des caresses du soleil
Io voglio un brivido
Je veux un frisson
Voglio essere totale
Je veux être total
Che sia stupendo anche sbagliare
Que ce soit merveilleux même de se tromper
E quando sono con te
Et quand je suis avec toi
Quando sono con te
Quand je suis avec toi
Quando siamo io e te
Quand nous sommes toi et moi
Io non voglio
Je ne veux pas
Fare l'amore
Faire l'amour
Voglio un miracolo
Je veux un miracle
Un cambiamento radicale
Un changement radical
Io non voglio
Je ne veux pas
La luce del sole
La lumière du soleil
Io voglio un brivido
Je veux un frisson
Voglio essere totale
Je veux être total
E sentire che è immortale
Et sentir que c'est immortel
Quando siamo io e te
Quand nous sommes toi et moi
Oggi ho scoperto che no, non ci sei solo te
Hoje descobri que não, não és o único
Per fortuna c'è un mucchio di gente che io non amo
Felizmente, há muitas pessoas que eu não amo
Stiamo stretti stretti nel tram
Estamos apertados no bonde
Parliamo del tempo che fa
Falamos sobre o tempo
Senza ucciderci con le parole
Sem nos matar com palavras
O andare a pezzi in un'esplosione
Ou desmoronar em uma explosão
E invece guarda che fine che fa
Mas olha o que acontece
Che fa la gente
O que as pessoas fazem
In amore spara guardi e silenzi
No amor, disparam olhares e silêncios
Che fa male più di mille parole
Que machucam mais do que mil palavras
Fanno male più di mille parole
Machucam mais do que mil palavras
Io non voglio
Eu não quero
Fare l'amore
Fazer amor
Voglio un miracolo
Quero um milagre
Un cambiamento radicale
Uma mudança radical
Io non voglio
Eu não quero
Carezze del sole
Carícias do sol
Io voglio un brivido
Eu quero um arrepio
Voglio essere totale
Quero ser total
Che sia stupendo anche sbagliare
Que seja maravilhoso até errar
E quando sono con te
E quando estou contigo
I vicini dicono che son strano
Os vizinhos dizem que sou estranho
Io lo penso di loro, è così
Eu penso o mesmo deles, é assim
Tutti e due facciamo un bel centro
Ambos acertamos em cheio
No, non sbagliamo
Não, não estamos errados
È fantastica tutta questa gente
É fantástico todas essas pessoas
Che non amiamo
Que não amamos
Ci dà pace, ci mette mi piace
Nos dá paz, nos dá likes
Non sta male e ci sa perdonare
Não está mal e sabe nos perdoar
No, non piange non si vuole vendicare
Não, não chora, não quer se vingar
Io non voglio
Eu não quero
Fare l'amore
Fazer amor
Voglio un miracolo
Quero um milagre
Un cambiamento radicale
Uma mudança radical
Io non voglio
Eu não quero
Carezze del sole
Carícias do sol
Io voglio un brivido
Eu quero um arrepio
Voglio essere totale
Quero ser total
Che sia stupendo anche sbagliare
Que seja maravilhoso até errar
E quando sono con te
E quando estou contigo
Quando sono con te
Quando estou contigo
Quando siamo io e te
Quando somos eu e você
Io non voglio
Eu não quero
Fare l'amore
Fazer amor
Voglio un miracolo
Quero um milagre
Un cambiamento radicale
Uma mudança radical
Io non voglio
Eu não quero
La luce del sole
A luz do sol
Io voglio un brivido
Eu quero um arrepio
Voglio essere totale
Quero ser total
E sentire che è immortale
E sentir que é imortal
Quando siamo io e te
Quando somos eu e você
Oggi ho scoperto che no, non ci sei solo te
Today I discovered that no, it's not just you
Per fortuna c'è un mucchio di gente che io non amo
Luckily there's a bunch of people I don't love
Stiamo stretti stretti nel tram
We're squeezed tight in the tram
Parliamo del tempo che fa
We talk about the weather
Senza ucciderci con le parole
Without killing each other with words
O andare a pezzi in un'esplosione
Or falling apart in an explosion
E invece guarda che fine che fa
And instead look at what happens
Che fa la gente
What people do
In amore spara guardi e silenzi
In love they shoot looks and silences
Che fa male più di mille parole
That hurt more than a thousand words
Fanno male più di mille parole
They hurt more than a thousand words
Io non voglio
I don't want
Fare l'amore
To make love
Voglio un miracolo
I want a miracle
Un cambiamento radicale
A radical change
Io non voglio
I don't want
Carezze del sole
Sun's caresses
Io voglio un brivido
I want a thrill
Voglio essere totale
I want to be total
Che sia stupendo anche sbagliare
That it's wonderful even to make mistakes
E quando sono con te
And when I'm with you
I vicini dicono che son strano
The neighbors say I'm strange
Io lo penso di loro, è così
I think the same of them, it's like that
Tutti e due facciamo un bel centro
Both of us hit the mark
No, non sbagliamo
No, we're not wrong
È fantastica tutta questa gente
All these people are fantastic
Che non amiamo
That we don't love
Ci dà pace, ci mette mi piace
They give us peace, they give us likes
Non sta male e ci sa perdonare
They're not bad and they know how to forgive
No, non piange non si vuole vendicare
No, they don't cry, they don't want revenge
Io non voglio
I don't want
Fare l'amore
To make love
Voglio un miracolo
I want a miracle
Un cambiamento radicale
A radical change
Io non voglio
I don't want
Carezze del sole
Sun's caresses
Io voglio un brivido
I want a thrill
Voglio essere totale
I want to be total
Che sia stupendo anche sbagliare
That it's wonderful even to make mistakes
E quando sono con te
And when I'm with you
Quando sono con te
When I'm with you
Quando siamo io e te
When it's just you and me
Io non voglio
I don't want
Fare l'amore
To make love
Voglio un miracolo
I want a miracle
Un cambiamento radicale
A radical change
Io non voglio
I don't want
La luce del sole
The sunlight
Io voglio un brivido
I want a thrill
Voglio essere totale
I want to be total
E sentire che è immortale
And feel that it's immortal
Quando siamo io e te
When it's just you and me
Oggi ho scoperto che no, non ci sei solo te
Hoy descubrí que no, no estás solo tú
Per fortuna c'è un mucchio di gente che io non amo
Afortunadamente, hay un montón de gente que no amo
Stiamo stretti stretti nel tram
Estamos apretados en el tranvía
Parliamo del tempo che fa
Hablamos del tiempo que hace
Senza ucciderci con le parole
Sin matarnos con palabras
O andare a pezzi in un'esplosione
O desmoronarnos en una explosión
E invece guarda che fine che fa
Y en cambio, mira lo que pasa
Che fa la gente
Lo que hace la gente
In amore spara guardi e silenzi
En el amor dispara miradas y silencios
Che fa male più di mille parole
Que duelen más que mil palabras
Fanno male più di mille parole
Hieren más que mil palabras
Io non voglio
Yo no quiero
Fare l'amore
Hacer el amor
Voglio un miracolo
Quiero un milagro
Un cambiamento radicale
Un cambio radical
Io non voglio
Yo no quiero
Carezze del sole
Caricias del sol
Io voglio un brivido
Yo quiero un escalofrío
Voglio essere totale
Quiero ser total
Che sia stupendo anche sbagliare
Que sea maravilloso incluso equivocarse
E quando sono con te
Y cuando estoy contigo
I vicini dicono che son strano
Los vecinos dicen que soy extraño
Io lo penso di loro, è così
Yo pienso lo mismo de ellos, es así
Tutti e due facciamo un bel centro
Ambos acertamos en el blanco
No, non sbagliamo
No, no nos equivocamos
È fantastica tutta questa gente
Es fantástica toda esta gente
Che non amiamo
Que no amamos
Ci dà pace, ci mette mi piace
Nos da paz, nos gusta
Non sta male e ci sa perdonare
No está mal y sabe perdonarnos
No, non piange non si vuole vendicare
No, no llora, no quiere vengarse
Io non voglio
Yo no quiero
Fare l'amore
Hacer el amor
Voglio un miracolo
Quiero un milagro
Un cambiamento radicale
Un cambio radical
Io non voglio
Yo no quiero
Carezze del sole
Caricias del sol
Io voglio un brivido
Yo quiero un escalofrío
Voglio essere totale
Quiero ser total
Che sia stupendo anche sbagliare
Que sea maravilloso incluso equivocarse
E quando sono con te
Y cuando estoy contigo
Quando sono con te
Cuando estoy contigo
Quando siamo io e te
Cuando somos tú y yo
Io non voglio
Yo no quiero
Fare l'amore
Hacer el amor
Voglio un miracolo
Quiero un milagro
Un cambiamento radicale
Un cambio radical
Io non voglio
Yo no quiero
La luce del sole
La luz del sol
Io voglio un brivido
Yo quiero un escalofrío
Voglio essere totale
Quiero ser total
E sentire che è immortale
Y sentir que es inmortal
Quando siamo io e te
Cuando somos tú y yo
Oggi ho scoperto che no, non ci sei solo te
Heute habe ich herausgefunden, dass nein, du bist nicht der Einzige
Per fortuna c'è un mucchio di gente che io non amo
Zum Glück gibt es eine Menge Leute, die ich nicht liebe
Stiamo stretti stretti nel tram
Wir sind eng zusammen im Straßenbahn
Parliamo del tempo che fa
Wir sprechen über das Wetter
Senza ucciderci con le parole
Ohne uns mit Worten zu töten
O andare a pezzi in un'esplosione
Oder in einer Explosion auseinanderzufallen
E invece guarda che fine che fa
Aber schau, was passiert
Che fa la gente
Was machen die Leute
In amore spara guardi e silenzi
In der Liebe schießen sie Blicke und schweigen
Che fa male più di mille parole
Das tut mehr weh als tausend Worte
Fanno male più di mille parole
Tut mehr weh als tausend Worte
Io non voglio
Ich will nicht
Fare l'amore
Liebe machen
Voglio un miracolo
Ich will ein Wunder
Un cambiamento radicale
Eine radikale Veränderung
Io non voglio
Ich will nicht
Carezze del sole
Sonnenschein
Io voglio un brivido
Ich will einen Schauer
Voglio essere totale
Ich will total sein
Che sia stupendo anche sbagliare
Es ist wunderbar, auch Fehler zu machen
E quando sono con te
Und wenn ich bei dir bin
I vicini dicono che son strano
Die Nachbarn sagen, ich bin seltsam
Io lo penso di loro, è così
Ich denke das von ihnen, so ist es
Tutti e due facciamo un bel centro
Wir beide treffen ins Schwarze
No, non sbagliamo
Nein, wir machen keinen Fehler
È fantastica tutta questa gente
All diese Leute sind fantastisch
Che non amiamo
Die wir nicht lieben
Ci dà pace, ci mette mi piace
Sie geben uns Frieden, sie gefallen uns
Non sta male e ci sa perdonare
Es tut nicht weh und sie können vergeben
No, non piange non si vuole vendicare
Nein, sie weinen nicht, sie wollen sich nicht rächen
Io non voglio
Ich will nicht
Fare l'amore
Liebe machen
Voglio un miracolo
Ich will ein Wunder
Un cambiamento radicale
Eine radikale Veränderung
Io non voglio
Ich will nicht
Carezze del sole
Sonnenschein
Io voglio un brivido
Ich will einen Schauer
Voglio essere totale
Ich will total sein
Che sia stupendo anche sbagliare
Es ist wunderbar, auch Fehler zu machen
E quando sono con te
Und wenn ich bei dir bin
Quando sono con te
Wenn ich bei dir bin
Quando siamo io e te
Wenn wir beide sind
Io non voglio
Ich will nicht
Fare l'amore
Liebe machen
Voglio un miracolo
Ich will ein Wunder
Un cambiamento radicale
Eine radikale Veränderung
Io non voglio
Ich will nicht
La luce del sole
Sonnenschein
Io voglio un brivido
Ich will einen Schauer
Voglio essere totale
Ich will total sein
E sentire che è immortale
Und fühlen, dass es unsterblich ist
Quando siamo io e te
Wenn wir beide sind