Incomum

Gee Rocha, Luccas De Oliveira Carlos, Pedro Henrique Breder Rodrigues, Leandro Franco Da Rocha

Paroles Traduction

Ahm-ahm
Aham-aham, ahm
Aham, ahm-ahm, ahm, uh

Mulher indecifrável, não há nada parecido
Ela é código binário, pirâmide do Egito
Menina indomável, ela é tesouro perdido
Valor inestimável e o seu mapa 'tá comigo

Diz o que 'cê fez pra me prender
Qual feitiço que você me jogou
Nessa armadilha feita por você
Ela me suga amor

Não tem como te decifrar, incomum (como te decifrar, incomum)
E cada curva sua, inconfundível (e cada curva sua, inconfundível)
Só sei que me pegou de um jeito incomum (só sei que me pegou de um jeito incomum)
Impossível, ser tão incrível

Mulher indecifrável, não há nada parecido
Ela é código binário, pirâmide do Egito
Mulher indomável, o tesouro perdido
Valor inestimável e o seu mapa 'tá comigo

Diz o que 'cê fez pra me prender
Qual feitiço que você me jogou
Nessa armadilha feita por você
Ela me suga amor

Não tem como te decifrar, incomum (como te decifrar, incomum)
E cada curva sua, inconfundível (e cada curva sua, inconfundível)
Só sei que me pegou de um jeito incomum (só sei que me pegou de um jeito incomum)
Ah-ah-ah, ahm
Não tem como te decifrar, incomum (como te decifrar, incomum)
E cada curva sua, inconfundível (e cada curva sua, inconfundível)
Só sei que me pegou de um jeito incomum (só sei que me pegou de um jeito incomum)
Impossível, uh, ser tão incrível

(Aham-aham)
Deitada só com a minha blusa, ahm
(Aham-aham)
Apaga a luz, ela incendeia, vem
Tipo terrorista, de beijo me bombardeia
Spider-woman, 'to preso na sua teia, vem

(Aham-aham)
Deitada só com a minha blusa, ah-ah
(Aham-aham)
Apaga a luz, ela incendeia, vem
Tipo terrorista, de beijo me bombardeia
Spider-woman, 'to preso na sua teia, vem

(Yeah, yeah)
Não tem como te decifrar, incomum (yeah-yeah)
E cada curva sua, inconfundível (yeah-yeah)
Só sei que me pegou de um jeito incomum
(De um jeito incomum) impossível, ser tão incrível
(Ah, ah, ah)
Não tem como te decifrar, incomum (yeah-yeah)
E cada curva sua, inconfundível
(Não tem como te decifrar) só sei que me pegou de um jeito incomum
Impossível, ser tão incrível

Ahm-ahm, oh, oh-oh
Ahm-ahm, oh, oh-oh
Ahm-ahm, ahm, oh-oh
Ahm, impossível
Ser tão incrível

Ahm-ahm
Ahm-ahm
Aham-aham, ahm
Aham-aham, ahm
Aham, ahm-ahm, ahm, uh
Aham, ahm-ahm, ahm, uh
Mulher indecifrável, não há nada parecido
Femme indéchiffrable, il n'y a rien de semblable
Ela é código binário, pirâmide do Egito
Elle est un code binaire, une pyramide d'Egypte
Menina indomável, ela é tesouro perdido
Fille indomptable, elle est un trésor perdu
Valor inestimável e o seu mapa 'tá comigo
Valeur inestimable et sa carte est avec moi
Diz o que 'cê fez pra me prender
Dis-moi ce que tu as fait pour me capturer
Qual feitiço que você me jogou
Quel sort tu m'as jeté
Nessa armadilha feita por você
Dans ce piège que tu as fait
Ela me suga amor
Elle me suce l'amour
Não tem como te decifrar, incomum (como te decifrar, incomum)
Il n'y a pas moyen de te déchiffrer, inhabituel (comment te déchiffrer, inhabituel)
E cada curva sua, inconfundível (e cada curva sua, inconfundível)
Et chaque courbe de toi, inconfondable (et chaque courbe de toi, inconfondable)
Só sei que me pegou de um jeito incomum (só sei que me pegou de um jeito incomum)
Je sais juste que tu m'as attrapé d'une manière inhabituelle (je sais juste que tu m'as attrapé d'une manière inhabituelle)
Impossível, ser tão incrível
Impossible, d'être si incroyable
Mulher indecifrável, não há nada parecido
Femme indéchiffrable, il n'y a rien de semblable
Ela é código binário, pirâmide do Egito
Elle est un code binaire, une pyramide d'Egypte
Mulher indomável, o tesouro perdido
Femme indomptable, le trésor perdu
Valor inestimável e o seu mapa 'tá comigo
Valeur inestimable et sa carte est avec moi
Diz o que 'cê fez pra me prender
Dis-moi ce que tu as fait pour me capturer
Qual feitiço que você me jogou
Quel sort tu m'as jeté
Nessa armadilha feita por você
Dans ce piège que tu as fait
Ela me suga amor
Elle me suce l'amour
Não tem como te decifrar, incomum (como te decifrar, incomum)
Il n'y a pas moyen de te déchiffrer, inhabituel (comment te déchiffrer, inhabituel)
E cada curva sua, inconfundível (e cada curva sua, inconfundível)
Et chaque courbe de toi, inconfondable (et chaque courbe de toi, inconfondable)
Só sei que me pegou de um jeito incomum (só sei que me pegou de um jeito incomum)
Je sais juste que tu m'as attrapé d'une manière inhabituelle (je sais juste que tu m'as attrapé d'une manière inhabituelle)
Ah-ah-ah, ahm
Ah-ah-ah, ahm
Não tem como te decifrar, incomum (como te decifrar, incomum)
Il n'y a pas moyen de te déchiffrer, inhabituel (comment te déchiffrer, inhabituel)
E cada curva sua, inconfundível (e cada curva sua, inconfundível)
Et chaque courbe de toi, inconfondable (et chaque courbe de toi, inconfondable)
Só sei que me pegou de um jeito incomum (só sei que me pegou de um jeito incomum)
Je sais juste que tu m'as attrapé d'une manière inhabituelle (je sais juste que tu m'as attrapé d'une manière inhabituelle)
Impossível, uh, ser tão incrível
Impossible, uh, d'être si incroyable
(Aham-aham)
(Aham-aham)
Deitada só com a minha blusa, ahm
Allongée seulement avec ma chemise, ahm
(Aham-aham)
(Aham-aham)
Apaga a luz, ela incendeia, vem
Éteins la lumière, elle s'enflamme, viens
Tipo terrorista, de beijo me bombardeia
Comme une terroriste, elle me bombarde de baisers
Spider-woman, 'to preso na sua teia, vem
Spider-woman, je suis pris dans ta toile, viens
(Aham-aham)
(Aham-aham)
Deitada só com a minha blusa, ah-ah
Allongée seulement avec ma chemise, ah-ah
(Aham-aham)
(Aham-aham)
Apaga a luz, ela incendeia, vem
Éteins la lumière, elle s'enflamme, viens
Tipo terrorista, de beijo me bombardeia
Comme une terroriste, elle me bombarde de baisers
Spider-woman, 'to preso na sua teia, vem
Spider-woman, je suis pris dans ta toile, viens
(Yeah, yeah)
(Ouais, ouais)
Não tem como te decifrar, incomum (yeah-yeah)
Il n'y a pas moyen de te déchiffrer, inhabituel (ouais-ouais)
E cada curva sua, inconfundível (yeah-yeah)
Et chaque courbe de toi, inconfondable (ouais-ouais)
Só sei que me pegou de um jeito incomum
Je sais juste que tu m'as attrapé d'une manière inhabituelle
(De um jeito incomum) impossível, ser tão incrível
(D'une manière inhabituelle) impossible, d'être si incroyable
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
Não tem como te decifrar, incomum (yeah-yeah)
Il n'y a pas moyen de te déchiffrer, inhabituel (ouais-ouais)
E cada curva sua, inconfundível
Et chaque courbe de toi, inconfondable
(Não tem como te decifrar) só sei que me pegou de um jeito incomum
(Il n'y a pas moyen de te déchiffrer) je sais juste que tu m'as attrapé d'une manière inhabituelle
Impossível, ser tão incrível
Impossible, d'être si incroyable
Ahm-ahm, oh, oh-oh
Ahm-ahm, oh, oh-oh
Ahm-ahm, oh, oh-oh
Ahm-ahm, oh, oh-oh
Ahm-ahm, ahm, oh-oh
Ahm-ahm, ahm, oh-oh
Ahm, impossível
Ahm, impossible
Ser tão incrível
D'être si incroyable
Ahm-ahm
Ahm-ahm
Aham-aham, ahm
Aham-aham, ahm
Aham, ahm-ahm, ahm, uh
Aham, ahm-ahm, ahm, uh
Mulher indecifrável, não há nada parecido
Indecipherable woman, there's nothing like it
Ela é código binário, pirâmide do Egito
She's binary code, pyramid of Egypt
Menina indomável, ela é tesouro perdido
Untamable girl, she's a lost treasure
Valor inestimável e o seu mapa 'tá comigo
Inestimable value and her map is with me
Diz o que 'cê fez pra me prender
Tell me what you did to catch me
Qual feitiço que você me jogou
What spell you cast on me
Nessa armadilha feita por você
In this trap made by you
Ela me suga amor
She sucks love from me
Não tem como te decifrar, incomum (como te decifrar, incomum)
There's no way to decipher you, uncommon (how to decipher you, uncommon)
E cada curva sua, inconfundível (e cada curva sua, inconfundível)
And each of your curves, unmistakable (and each of your curves, unmistakable)
Só sei que me pegou de um jeito incomum (só sei que me pegou de um jeito incomum)
I just know you got me in an uncommon way (I just know you got me in an uncommon way)
Impossível, ser tão incrível
Impossible, to be so incredible
Mulher indecifrável, não há nada parecido
Indecipherable woman, there's nothing like it
Ela é código binário, pirâmide do Egito
She's binary code, pyramid of Egypt
Mulher indomável, o tesouro perdido
Untamable woman, the lost treasure
Valor inestimável e o seu mapa 'tá comigo
Inestimable value and her map is with me
Diz o que 'cê fez pra me prender
Tell me what you did to catch me
Qual feitiço que você me jogou
What spell you cast on me
Nessa armadilha feita por você
In this trap made by you
Ela me suga amor
She sucks love from me
Não tem como te decifrar, incomum (como te decifrar, incomum)
There's no way to decipher you, uncommon (how to decipher you, uncommon)
E cada curva sua, inconfundível (e cada curva sua, inconfundível)
And each of your curves, unmistakable (and each of your curves, unmistakable)
Só sei que me pegou de um jeito incomum (só sei que me pegou de um jeito incomum)
I just know you got me in an uncommon way (I just know you got me in an uncommon way)
Ah-ah-ah, ahm
Ah-ah-ah, ahm
Não tem como te decifrar, incomum (como te decifrar, incomum)
There's no way to decipher you, uncommon (how to decipher you, uncommon)
E cada curva sua, inconfundível (e cada curva sua, inconfundível)
And each of your curves, unmistakable (and each of your curves, unmistakable)
Só sei que me pegou de um jeito incomum (só sei que me pegou de um jeito incomum)
I just know you got me in an uncommon way (I just know you got me in an uncommon way)
Impossível, uh, ser tão incrível
Impossible, uh, to be so incredible
(Aham-aham)
(Aham-aham)
Deitada só com a minha blusa, ahm
Lying down only with my shirt, ahm
(Aham-aham)
(Aham-aham)
Apaga a luz, ela incendeia, vem
Turn off the light, she sets on fire, come
Tipo terrorista, de beijo me bombardeia
Like a terrorist, she bombards me with kisses
Spider-woman, 'to preso na sua teia, vem
Spider-woman, I'm caught in your web, come
(Aham-aham)
(Aham-aham)
Deitada só com a minha blusa, ah-ah
Lying down only with my shirt, ah-ah
(Aham-aham)
(Aham-aham)
Apaga a luz, ela incendeia, vem
Turn off the light, she sets on fire, come
Tipo terrorista, de beijo me bombardeia
Like a terrorist, she bombards me with kisses
Spider-woman, 'to preso na sua teia, vem
Spider-woman, I'm caught in your web, come
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
Não tem como te decifrar, incomum (yeah-yeah)
There's no way to decipher you, uncommon (yeah-yeah)
E cada curva sua, inconfundível (yeah-yeah)
And each of your curves, unmistakable (yeah-yeah)
Só sei que me pegou de um jeito incomum
I just know you got me in an uncommon way
(De um jeito incomum) impossível, ser tão incrível
(In an uncommon way) impossible, to be so incredible
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
Não tem como te decifrar, incomum (yeah-yeah)
There's no way to decipher you, uncommon (yeah-yeah)
E cada curva sua, inconfundível
And each of your curves, unmistakable
(Não tem como te decifrar) só sei que me pegou de um jeito incomum
(There's no way to decipher you) I just know you got me in an uncommon way
Impossível, ser tão incrível
Impossible, to be so incredible
Ahm-ahm, oh, oh-oh
Ahm-ahm, oh, oh-oh
Ahm-ahm, oh, oh-oh
Ahm-ahm, oh, oh-oh
Ahm-ahm, ahm, oh-oh
Ahm-ahm, ahm, oh-oh
Ahm, impossível
Ahm, impossible
Ser tão incrível
To be so incredible
Ahm-ahm
Ahm-ahm
Aham-aham, ahm
Aham-aham, ahm
Aham, ahm-ahm, ahm, uh
Aham, ahm-ahm, ahm, uh
Mulher indecifrável, não há nada parecido
Mujer indescifrable, no hay nada parecido
Ela é código binário, pirâmide do Egito
Ella es código binario, pirámide de Egipto
Menina indomável, ela é tesouro perdido
Chica indomable, ella es un tesoro perdido
Valor inestimável e o seu mapa 'tá comigo
Valor inestimable y su mapa está conmigo
Diz o que 'cê fez pra me prender
Dime qué hiciste para atraparme
Qual feitiço que você me jogou
Qué hechizo me lanzaste
Nessa armadilha feita por você
En esta trampa que tú hiciste
Ela me suga amor
Ella me succiona amor
Não tem como te decifrar, incomum (como te decifrar, incomum)
No hay forma de descifrarte, inusual (cómo descifrarte, inusual)
E cada curva sua, inconfundível (e cada curva sua, inconfundível)
Y cada curva tuya, inconfundible (y cada curva tuya, inconfundible)
Só sei que me pegou de um jeito incomum (só sei que me pegou de um jeito incomum)
Solo sé que me atrapaste de una manera inusual (solo sé que me atrapaste de una manera inusual)
Impossível, ser tão incrível
Imposible, ser tan increíble
Mulher indecifrável, não há nada parecido
Mujer indescifrable, no hay nada parecido
Ela é código binário, pirâmide do Egito
Ella es código binario, pirámide de Egipto
Mulher indomável, o tesouro perdido
Mujer indomable, el tesoro perdido
Valor inestimável e o seu mapa 'tá comigo
Valor inestimable y su mapa está conmigo
Diz o que 'cê fez pra me prender
Dime qué hiciste para atraparme
Qual feitiço que você me jogou
Qué hechizo me lanzaste
Nessa armadilha feita por você
En esta trampa que tú hiciste
Ela me suga amor
Ella me succiona amor
Não tem como te decifrar, incomum (como te decifrar, incomum)
No hay forma de descifrarte, inusual (cómo descifrarte, inusual)
E cada curva sua, inconfundível (e cada curva sua, inconfundível)
Y cada curva tuya, inconfundible (y cada curva tuya, inconfundible)
Só sei que me pegou de um jeito incomum (só sei que me pegou de um jeito incomum)
Solo sé que me atrapaste de una manera inusual (solo sé que me atrapaste de una manera inusual)
Ah-ah-ah, ahm
Ah-ah-ah, ahm
Não tem como te decifrar, incomum (como te decifrar, incomum)
No hay forma de descifrarte, inusual (cómo descifrarte, inusual)
E cada curva sua, inconfundível (e cada curva sua, inconfundível)
Y cada curva tuya, inconfundible (y cada curva tuya, inconfundible)
Só sei que me pegou de um jeito incomum (só sei que me pegou de um jeito incomum)
Solo sé que me atrapaste de una manera inusual (solo sé que me atrapaste de una manera inusual)
Impossível, uh, ser tão incrível
Imposible, uh, ser tan increíble
(Aham-aham)
(Aham-aham)
Deitada só com a minha blusa, ahm
Acostada solo con mi camisa, ahm
(Aham-aham)
(Aham-aham)
Apaga a luz, ela incendeia, vem
Apaga la luz, ella incendia, ven
Tipo terrorista, de beijo me bombardeia
Como una terrorista, me bombardea con besos
Spider-woman, 'to preso na sua teia, vem
Spider-woman, estoy atrapado en tu red, ven
(Aham-aham)
(Aham-aham)
Deitada só com a minha blusa, ah-ah
Acostada solo con mi camisa, ah-ah
(Aham-aham)
(Aham-aham)
Apaga a luz, ela incendeia, vem
Apaga la luz, ella incendia, ven
Tipo terrorista, de beijo me bombardeia
Como una terrorista, me bombardea con besos
Spider-woman, 'to preso na sua teia, vem
Spider-woman, estoy atrapado en tu red, ven
(Yeah, yeah)
(Sí, sí)
Não tem como te decifrar, incomum (yeah-yeah)
No hay forma de descifrarte, inusual (sí-sí)
E cada curva sua, inconfundível (yeah-yeah)
Y cada curva tuya, inconfundible (sí-sí)
Só sei que me pegou de um jeito incomum
Solo sé que me atrapaste de una manera inusual
(De um jeito incomum) impossível, ser tão incrível
(De una manera inusual) imposible, ser tan increíble
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
Não tem como te decifrar, incomum (yeah-yeah)
No hay forma de descifrarte, inusual (sí-sí)
E cada curva sua, inconfundível
Y cada curva tuya, inconfundible
(Não tem como te decifrar) só sei que me pegou de um jeito incomum
(No hay forma de descifrarte) solo sé que me atrapaste de una manera inusual
Impossível, ser tão incrível
Imposible, ser tan increíble
Ahm-ahm, oh, oh-oh
Ahm-ahm, oh, oh-oh
Ahm-ahm, oh, oh-oh
Ahm-ahm, oh, oh-oh
Ahm-ahm, ahm, oh-oh
Ahm-ahm, ahm, oh-oh
Ahm, impossível
Ahm, imposible
Ser tão incrível
Ser tan increíble
Ahm-ahm
Ahm-ahm
Aham-aham, ahm
Aham-aham, ahm
Aham, ahm-ahm, ahm, uh
Aham, ahm-ahm, ahm, uh
Mulher indecifrável, não há nada parecido
Unentschlüsselbare Frau, es gibt nichts Vergleichbares
Ela é código binário, pirâmide do Egito
Sie ist Binärcode, Pyramide von Ägypten
Menina indomável, ela é tesouro perdido
Unzähmbares Mädchen, sie ist ein verlorener Schatz
Valor inestimável e o seu mapa 'tá comigo
Unschätzbarer Wert und ihre Karte ist bei mir
Diz o que 'cê fez pra me prender
Sag, was hast du getan, um mich zu fesseln
Qual feitiço que você me jogou
Welchen Zauber hast du auf mich geworfen
Nessa armadilha feita por você
In dieser Falle, die du gestellt hast
Ela me suga amor
Sie saugt mir die Liebe aus
Não tem como te decifrar, incomum (como te decifrar, incomum)
Es gibt keine Möglichkeit, dich zu entschlüsseln, ungewöhnlich (wie dich zu entschlüsseln, ungewöhnlich)
E cada curva sua, inconfundível (e cada curva sua, inconfundível)
Und jede deiner Kurven, unverwechselbar (und jede deiner Kurven, unverwechselbar)
Só sei que me pegou de um jeito incomum (só sei que me pegou de um jeito incomum)
Ich weiß nur, dass du mich auf eine ungewöhnliche Weise erwischt hast (ich weiß nur, dass du mich auf eine ungewöhnliche Weise erwischt hast)
Impossível, ser tão incrível
Unmöglich, so unglaublich zu sein
Mulher indecifrável, não há nada parecido
Unentschlüsselbare Frau, es gibt nichts Vergleichbares
Ela é código binário, pirâmide do Egito
Sie ist Binärcode, Pyramide von Ägypten
Mulher indomável, o tesouro perdido
Unzähmbare Frau, der verlorene Schatz
Valor inestimável e o seu mapa 'tá comigo
Unschätzbarer Wert und ihre Karte ist bei mir
Diz o que 'cê fez pra me prender
Sag, was hast du getan, um mich zu fesseln
Qual feitiço que você me jogou
Welchen Zauber hast du auf mich geworfen
Nessa armadilha feita por você
In dieser Falle, die du gestellt hast
Ela me suga amor
Sie saugt mir die Liebe aus
Não tem como te decifrar, incomum (como te decifrar, incomum)
Es gibt keine Möglichkeit, dich zu entschlüsseln, ungewöhnlich (wie dich zu entschlüsseln, ungewöhnlich)
E cada curva sua, inconfundível (e cada curva sua, inconfundível)
Und jede deiner Kurven, unverwechselbar (und jede deiner Kurven, unverwechselbar)
Só sei que me pegou de um jeito incomum (só sei que me pegou de um jeito incomum)
Ich weiß nur, dass du mich auf eine ungewöhnliche Weise erwischt hast (ich weiß nur, dass du mich auf eine ungewöhnliche Weise erwischt hast)
Ah-ah-ah, ahm
Ah-ah-ah, ahm
Não tem como te decifrar, incomum (como te decifrar, incomum)
Es gibt keine Möglichkeit, dich zu entschlüsseln, ungewöhnlich (wie dich zu entschlüsseln, ungewöhnlich)
E cada curva sua, inconfundível (e cada curva sua, inconfundível)
Und jede deiner Kurven, unverwechselbar (und jede deiner Kurven, unverwechselbar)
Só sei que me pegou de um jeito incomum (só sei que me pegou de um jeito incomum)
Ich weiß nur, dass du mich auf eine ungewöhnliche Weise erwischt hast (ich weiß nur, dass du mich auf eine ungewöhnliche Weise erwischt hast)
Impossível, uh, ser tão incrível
Unmöglich, uh, so unglaublich zu sein
(Aham-aham)
(Aham-aham)
Deitada só com a minha blusa, ahm
Liegt nur mit meinem Hemd an, ahm
(Aham-aham)
(Aham-aham)
Apaga a luz, ela incendeia, vem
Lösche das Licht, sie entflammt, komm
Tipo terrorista, de beijo me bombardeia
Wie eine Terroristin, bombardiert mich mit Küssen
Spider-woman, 'to preso na sua teia, vem
Spider-Woman, ich bin in deinem Netz gefangen, komm
(Aham-aham)
(Aham-aham)
Deitada só com a minha blusa, ah-ah
Liegt nur mit meinem Hemd an, ah-ah
(Aham-aham)
(Aham-aham)
Apaga a luz, ela incendeia, vem
Lösche das Licht, sie entflammt, komm
Tipo terrorista, de beijo me bombardeia
Wie eine Terroristin, bombardiert mich mit Küssen
Spider-woman, 'to preso na sua teia, vem
Spider-Woman, ich bin in deinem Netz gefangen, komm
(Yeah, yeah)
(Ja, ja)
Não tem como te decifrar, incomum (yeah-yeah)
Es gibt keine Möglichkeit, dich zu entschlüsseln, ungewöhnlich (ja-ja)
E cada curva sua, inconfundível (yeah-yeah)
Und jede deiner Kurven, unverwechselbar (ja-ja)
Só sei que me pegou de um jeito incomum
Ich weiß nur, dass du mich auf eine ungewöhnliche Weise erwischt hast
(De um jeito incomum) impossível, ser tão incrível
(Auf eine ungewöhnliche Weise) unmöglich, so unglaublich zu sein
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
Não tem como te decifrar, incomum (yeah-yeah)
Es gibt keine Möglichkeit, dich zu entschlüsseln, ungewöhnlich (ja-ja)
E cada curva sua, inconfundível
Und jede deiner Kurven, unverwechselbar
(Não tem como te decifrar) só sei que me pegou de um jeito incomum
(Es gibt keine Möglichkeit, dich zu entschlüsseln) Ich weiß nur, dass du mich auf eine ungewöhnliche Weise erwischt hast
Impossível, ser tão incrível
Unmöglich, so unglaublich zu sein
Ahm-ahm, oh, oh-oh
Ahm-ahm, oh, oh-oh
Ahm-ahm, oh, oh-oh
Ahm-ahm, oh, oh-oh
Ahm-ahm, ahm, oh-oh
Ahm-ahm, ahm, oh-oh
Ahm, impossível
Ahm, unmöglich
Ser tão incrível
So unglaublich zu sein
Ahm-ahm
Ahm-ahm
Aham-aham, ahm
Aham-aham, ahm
Aham, ahm-ahm, ahm, uh
Aham, ahm-ahm, ahm, uh
Mulher indecifrável, não há nada parecido
Donna indecifrabile, non c'è nulla di simile
Ela é código binário, pirâmide do Egito
Lei è un codice binario, piramide d'Egitto
Menina indomável, ela é tesouro perdido
Ragazza indomabile, lei è un tesoro perduto
Valor inestimável e o seu mapa 'tá comigo
Valore inestimabile e la sua mappa è con me
Diz o que 'cê fez pra me prender
Dimmi cosa hai fatto per catturarmi
Qual feitiço que você me jogou
Quale incantesimo mi hai lanciato
Nessa armadilha feita por você
In questa trappola fatta da te
Ela me suga amor
Lei mi succhia l'amore
Não tem como te decifrar, incomum (como te decifrar, incomum)
Non c'è modo di decifrarti, insolito (come decifrarti, insolito)
E cada curva sua, inconfundível (e cada curva sua, inconfundível)
E ogni tua curva, inconfondibile (e ogni tua curva, inconfondibile)
Só sei que me pegou de um jeito incomum (só sei que me pegou de um jeito incomum)
So solo che mi hai preso in un modo insolito (so solo che mi hai preso in un modo insolito)
Impossível, ser tão incrível
Impossibile, essere così incredibile
Mulher indecifrável, não há nada parecido
Donna indecifrabile, non c'è nulla di simile
Ela é código binário, pirâmide do Egito
Lei è un codice binario, piramide d'Egitto
Mulher indomável, o tesouro perdido
Donna indomabile, il tesoro perduto
Valor inestimável e o seu mapa 'tá comigo
Valore inestimabile e la sua mappa è con me
Diz o que 'cê fez pra me prender
Dimmi cosa hai fatto per catturarmi
Qual feitiço que você me jogou
Quale incantesimo mi hai lanciato
Nessa armadilha feita por você
In questa trappola fatta da te
Ela me suga amor
Lei mi succhia l'amore
Não tem como te decifrar, incomum (como te decifrar, incomum)
Non c'è modo di decifrarti, insolito (come decifrarti, insolito)
E cada curva sua, inconfundível (e cada curva sua, inconfundível)
E ogni tua curva, inconfondibile (e ogni tua curva, inconfondibile)
Só sei que me pegou de um jeito incomum (só sei que me pegou de um jeito incomum)
So solo che mi hai preso in un modo insolito (so solo che mi hai preso in un modo insolito)
Ah-ah-ah, ahm
Ah-ah-ah, ahm
Não tem como te decifrar, incomum (como te decifrar, incomum)
Non c'è modo di decifrarti, insolito (come decifrarti, insolito)
E cada curva sua, inconfundível (e cada curva sua, inconfundível)
E ogni tua curva, inconfondibile (e ogni tua curva, inconfondibile)
Só sei que me pegou de um jeito incomum (só sei que me pegou de um jeito incomum)
So solo che mi hai preso in un modo insolito (so solo che mi hai preso in un modo insolito)
Impossível, uh, ser tão incrível
Impossibile, uh, essere così incredibile
(Aham-aham)
(Aham-aham)
Deitada só com a minha blusa, ahm
Distesa solo con la mia camicia, ahm
(Aham-aham)
(Aham-aham)
Apaga a luz, ela incendeia, vem
Spegni la luce, lei incendia, vieni
Tipo terrorista, de beijo me bombardeia
Come una terrorista, mi bombarda di baci
Spider-woman, 'to preso na sua teia, vem
Spider-woman, sono intrappolato nella tua rete, vieni
(Aham-aham)
(Aham-aham)
Deitada só com a minha blusa, ah-ah
Distesa solo con la mia camicia, ah-ah
(Aham-aham)
(Aham-aham)
Apaga a luz, ela incendeia, vem
Spegni la luce, lei incendia, vieni
Tipo terrorista, de beijo me bombardeia
Come una terrorista, mi bombarda di baci
Spider-woman, 'to preso na sua teia, vem
Spider-woman, sono intrappolato nella tua rete, vieni
(Yeah, yeah)
(Sì, sì)
Não tem como te decifrar, incomum (yeah-yeah)
Non c'è modo di decifrarti, insolito (sì-sì)
E cada curva sua, inconfundível (yeah-yeah)
E ogni tua curva, inconfondibile (sì-sì)
Só sei que me pegou de um jeito incomum
So solo che mi hai preso in un modo insolito
(De um jeito incomum) impossível, ser tão incrível
(In un modo insolito) impossibile, essere così incredibile
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
Não tem como te decifrar, incomum (yeah-yeah)
Non c'è modo di decifrarti, insolito (sì-sì)
E cada curva sua, inconfundível
E ogni tua curva, inconfondibile
(Não tem como te decifrar) só sei que me pegou de um jeito incomum
(Non c'è modo di decifrarti) so solo che mi hai preso in un modo insolito
Impossível, ser tão incrível
Impossibile, essere così incredibile
Ahm-ahm, oh, oh-oh
Ahm-ahm, oh, oh-oh
Ahm-ahm, oh, oh-oh
Ahm-ahm, oh, oh-oh
Ahm-ahm, ahm, oh-oh
Ahm-ahm, ahm, oh-oh
Ahm, impossível
Ahm, impossibile
Ser tão incrível
Essere così incredibile

Curiosités sur la chanson Incomum de Luccas Carlos

Quand la chanson “Incomum” a-t-elle été lancée par Luccas Carlos?
La chanson Incomum a été lancée en 2022, sur l’album “​​jovemCARLOS”.
Qui a composé la chanson “Incomum” de Luccas Carlos?
La chanson “Incomum” de Luccas Carlos a été composée par Gee Rocha, Luccas De Oliveira Carlos, Pedro Henrique Breder Rodrigues, Leandro Franco Da Rocha.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Luccas Carlos

Autres artistes de Hip Hop/Rap