Fast Car

Tracy L. Chapman

Paroles Traduction

You got a fast car
And I want a ticket to anywhere
Maybe we make a deal
Maybe together we can get somewhere
Any place is better
Startin' from zero, got nothin' to lose
Maybe we'll make something
Me, myself, I got nothin' to prove

You got a fast car
And I got a plan to get us out of here
Been working at the convenience store
Managed to save just a little bit of money
Won't have to drive too far
Just across the border and into the city
And you and I can both get jobs
Finally see what it means to be living

See, my old man's got a problem
He live with the bottle, that's the way it is
He said his body's too old for workin'
His body's too young to look like his
So mama went off and left him
She wanted more from life than he could give
I said, somebody's got to take care of him
So I quit school and that's what I did

You got a fast car
Is it fast enough so we can fly away?
Still gotta make a decision
Leave tonight or live and die this way

So I remember when we were driving, driving in your car
Speed so fast, I felt like I was drunk
City lights lay out before us
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
And I-I, had a feeling that I belonged
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone

You got a fast car
We go cruisin' to entertain ourselves
You still ain't got a job
So I work in the market as a checkout girl
I know things will get better
You'll find work and I'll get promoted
And we'll move out of the shelter
Buy a bigger house, live in the suburbs

So I remember when we were driving, driving in your car
Speed so fast, I felt like I was drunk
City lights lay out before us
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
And I-I, had a feeling that I belonged
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone

You got a fast car
I got a job that pays all our bills
You stay out drinking late at the bar
See more of your friends than you do your kids
I'd always hoped for better
Thought maybe together you and me'd find it
I got no plans, I ain't going nowhere
Take your fast car and keep on driving

So I remember when we were driving, driving in your car
Speed so fast, I felt like I was drunk
City lights lay out before us
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
And I-I, had a feeling that I belonged
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone

You got a fast car
Is it fast enough so we can fly away?
Still gotta make a decision
Leave tonight or live and die this way

You got a fast car
Tu as une voiture rapide
And I want a ticket to anywhere
Et je veux un ticket vers n'importe où
Maybe we make a deal
Peut-être que nous pouvons trouver un accord
Maybe together we can get somewhere
Peut-être qu'ensemble on pourrait aller quelque part
Any place is better
N'importe où c'est mieux qu'ici
Startin' from zero, got nothin' to lose
Repartir à zéro, rien à perdre
Maybe we'll make something
Peut-être qu'on fera quelque chose
Me, myself, I got nothin' to prove
Moi, moi-même, je n'ai rien à prouver
You got a fast car
Tu as une voiture rapide
And I got a plan to get us out of here
Et j'ai un plan pour qu'on parte d'ici
Been working at the convenience store
J'ai travaillé à l'épicerie
Managed to save just a little bit of money
Me suis débrouillé pour économiser un peu d'argent
Won't have to drive too far
On aura pas à rouler trop loin
Just across the border and into the city
Juste traverser la frontière et aller dans la ville
And you and I can both get jobs
Et toi et moi, on pourrait trouver des petits boulots
Finally see what it means to be living
Voir enfin ce que vivre veut dire
See, my old man's got a problem
Tu vois, mon vieux a un problème
He live with the bottle, that's the way it is
Il vit avec la bouteille, il est comme ça
He said his body's too old for workin'
Il dit que son corps est trop vieux pour travailler
His body's too young to look like his
Son corps est trop jeune pour ressembler à ça
So mama went off and left him
Alors maman est partie et l'a quitté
She wanted more from life than he could give
Elle voulait plus qu'il ne pouvait lui donner
I said, somebody's got to take care of him
J'ai dit, quelqu'un doit prendre soin de lui
So I quit school and that's what I did
Alors j'ai quitté l'école et c'est ce que j'ai fait
You got a fast car
Tu as une voiture rapide
Is it fast enough so we can fly away?
Est-ce assez rapide pour que nous nous envolions?
Still gotta make a decision
Je dois toujours prendre une décision
Leave tonight or live and die this way
Partir ce soir ou vivre et mourir de cette façon
So I remember when we were driving, driving in your car
Alors je me souviens quand on roulait, roulait dans ta voiture
Speed so fast, I felt like I was drunk
Ça va tellement vite, j'avais l'impression d'être ivre
City lights lay out before us
Les lumières de la ville se couchent devant nous
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
Et ton bras sur mes épaules me faisait me sentir bien
And I-I, had a feeling that I belonged
Et j'-j'avais l'impression que là était ma place
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
J'-j'avais l'impression que je pouvais être quelqu'un, être quelqu'un, être quelqu'un
You got a fast car
Tu as une voiture rapide
We go cruisin' to entertain ourselves
On roule pour se divertir
You still ain't got a job
Tu n'as toujours pas de travail
So I work in the market as a checkout girl
Alors je travaille au marché en tant que caissier
I know things will get better
Je sais que les choses vont s'améliorer
You'll find work and I'll get promoted
Tu trouveras un job et je serais promu
And we'll move out of the shelter
Et on déménagera de cet abris
Buy a bigger house, live in the suburbs
On achètera une plus grande maison, on habitera en banlieue
So I remember when we were driving, driving in your car
Alors je me souviens quand on roulait, roulait dans ta voiture
Speed so fast, I felt like I was drunk
Ça va tellement vite, j'avais l'impression d'être ivre
City lights lay out before us
Les lumières de la ville se couchent devant nous
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
Et ton bras sur mes épaules me faisait me sentir bien
And I-I, had a feeling that I belonged
Et j'-j'avais l'impression que là était ma place
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
J'-j'avais l'impression que je pouvais être quelqu'un, être quelqu'un, être quelqu'un
You got a fast car
Tu as une voiture rapide
I got a job that pays all our bills
J'ai trouvé un job qui paye toutes nos factures
You stay out drinking late at the bar
Tu restes dehors à boire tard au bar
See more of your friends than you do your kids
Tu vois plus tes amis que tes enfants
I'd always hoped for better
J'ai toujours espéré avoir mieux
Thought maybe together you and me'd find it
J'ai pensé que peut-être, ensemble, toi et moi on pourrait trouver mieux
I got no plans, I ain't going nowhere
Je n'ai pas de plan, je ne vais nulle part
Take your fast car and keep on driving
Prend ta caisse et continue de rouler
So I remember when we were driving, driving in your car
Alors je me souviens quand on roulait, roulait dans ta voiture
Speed so fast, I felt like I was drunk
Ça va tellement vite, j'avais l'impression d'être ivre
City lights lay out before us
Les lumières de la ville se couchent devant nous
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
Et ton bras sur mes épaules me faisait me sentir bien
And I-I, had a feeling that I belonged
Et j'-j'avais l'impression que là était ma place
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
J'-j'avais l'impression que je pouvais être quelqu'un, être quelqu'un, être quelqu'un
You got a fast car
Tu as une voiture rapide
Is it fast enough so we can fly away?
Est-ce assez rapide pour que nous nous envolions?
Still gotta make a decision
Je dois toujours prendre une décision
Leave tonight or live and die this way
Partir ce soir ou vivre et mourir de cette façon
You got a fast car
Você tem um carro rápido
And I want a ticket to anywhere
E eu quero uma passagem para qualquer lugar
Maybe we make a deal
Talvez possamos fazer um acordo
Maybe together we can get somewhere
Talvez juntos possamos chegar a algum lugar
Any place is better
Qualquer lugar é melhor
Startin' from zero, got nothin' to lose
Começando do zero, não tenho nada a perder
Maybe we'll make something
Talvez possamos criar algo
Me, myself, I got nothin' to prove
Eu, eu mesmo, não tenho nada a provar
You got a fast car
Você tem um carro rápido
And I got a plan to get us out of here
E eu tenho um plano para nos tirar daqui
Been working at the convenience store
Tenho trabalhado na loja de conveniência
Managed to save just a little bit of money
Consegui economizar um pouco de dinheiro
Won't have to drive too far
Não teremos que dirigir muito longe
Just across the border and into the city
Só atravessar a fronteira e entrar na cidade
And you and I can both get jobs
E você e eu podemos arranjar empregos
Finally see what it means to be living
Finalmente ver o que significa viver
See, my old man's got a problem
Veja, meu velho tem um problema
He live with the bottle, that's the way it is
Ele vive com a garrafa, é assim que é
He said his body's too old for workin'
Ele disse que seu corpo é velho demais para trabalhar
His body's too young to look like his
Seu corpo é jovem demais para parecer com ele
So mama went off and left him
Então mamãe o deixou
She wanted more from life than he could give
Ela queria mais da vida do que ele podia dar
I said, somebody's got to take care of him
Eu disse, alguém tem que cuidar dele
So I quit school and that's what I did
Então eu saí da escola e foi o que fiz
You got a fast car
Você tem um carro rápido
Is it fast enough so we can fly away?
É rápido o suficiente para podermos voar para longe?
Still gotta make a decision
Ainda temos que tomar uma decisão
Leave tonight or live and die this way
Partir esta noite ou viver e morrer desta forma
So I remember when we were driving, driving in your car
Então eu me lembro quando estávamos dirigindo, dirigindo em seu carro
Speed so fast, I felt like I was drunk
Em alta velocidade, eu me sentia como se estivesse bêbado
City lights lay out before us
As luzes da cidade se estendiam diante de nós
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
E seu braço se sentia confortável envolvido em torno do meu ombro
And I-I, had a feeling that I belonged
E eu, eu tive uma sensação de pertencer
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Eu tive uma sensação de que poderia ser alguém, ser alguém, ser alguém
You got a fast car
Você tem um carro rápido
We go cruisin' to entertain ourselves
Nós vamos passear para nos entreter
You still ain't got a job
Você ainda não conseguiu um emprego
So I work in the market as a checkout girl
Então eu trabalho de caixa no mercado
I know things will get better
Eu sei que as coisas vão melhorar
You'll find work and I'll get promoted
Você vai arrumar um emprego e eu serei promovida
And we'll move out of the shelter
E nós sairemos do abrigo
Buy a bigger house, live in the suburbs
Compraremos uma casa maior, viveremos nos subúrbios
So I remember when we were driving, driving in your car
Então eu me lembro quando estávamos dirigindo, dirigindo em seu carro
Speed so fast, I felt like I was drunk
Em alta velocidade, eu me sentia como se estivesse bêbado
City lights lay out before us
As luzes da cidade se estendiam diante de nós
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
E seu braço se sentia confortável envolvido em torno do meu ombro
And I-I, had a feeling that I belonged
E eu, eu tive uma sensação de pertencer
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Eu tive uma sensação de que poderia ser alguém, ser alguém, ser alguém
You got a fast car
Você tem um carro rápido
I got a job that pays all our bills
Eu tenho um emprego que paga todas as nossas contas
You stay out drinking late at the bar
Você fica bebendo até tarde no bar
See more of your friends than you do your kids
Vê mais seus amigos do que seus filhos
I'd always hoped for better
Eu sempre esperei algo melhor
Thought maybe together you and me'd find it
Pensei que talvez juntos encontraríamos
I got no plans, I ain't going nowhere
Eu não tenho planos, não vou a lugar nenhum
Take your fast car and keep on driving
Leve seu carro rápido e continue dirigindo
So I remember when we were driving, driving in your car
Então eu me lembro quando estávamos dirigindo, dirigindo em seu carro
Speed so fast, I felt like I was drunk
Em alta velocidade, eu me sentia como se estivesse bêbado
City lights lay out before us
As luzes da cidade se estendiam diante de nós
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
E seu braço se sentia confortável envolvido em torno do meu ombro
And I-I, had a feeling that I belonged
E eu, eu tive uma sensação de pertencer
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Eu tive uma sensação de que poderia ser alguém, ser alguém, ser alguém
You got a fast car
Você tem um carro rápido
Is it fast enough so we can fly away?
É rápido o suficiente para podermos voar para longe?
Still gotta make a decision
Ainda temos que tomar uma decisão
Leave tonight or live and die this way
Partir esta noite ou viver e morrer desta forma
You got a fast car
Tienes un carro rápido
And I want a ticket to anywhere
Y yo quiero un boleto a donde sea
Maybe we make a deal
Quizá hagamos un trato
Maybe together we can get somewhere
Quizá juntos podemos ir a algún lugar
Any place is better
Cualquier lugar es mejor
Startin' from zero, got nothin' to lose
Empezar de cero sin nada que perder
Maybe we'll make something
Quizá haremos algo
Me, myself, I got nothin' to prove
Yo, yo mismo, no tengo nada qué probar
You got a fast car
Tienes un carro rápido
And I got a plan to get us out of here
Yo tengo un plan para sacarnos de aquí
Been working at the convenience store
He estado trabajando en la tienda de abarrotes
Managed to save just a little bit of money
Logré ahorrar un poco de dinero
Won't have to drive too far
No tenemos que manejar tan lejos
Just across the border and into the city
Solamente cruzar la frontera y a la ciudad
And you and I can both get jobs
Tú y yo podemos conseguir trabajos
Finally see what it means to be living
Y finalmente ver qué es lo que significa vivir
See, my old man's got a problem
Verás, mi viejo tiene un problema
He live with the bottle, that's the way it is
Él vive con la botella, así es como es
He said his body's too old for workin'
Él dice que su cuerpo está muy viejo para trabajar
His body's too young to look like his
Su cuerpo es muy joven para verse así
So mama went off and left him
Mi mamá fue y lo dejó
She wanted more from life than he could give
Ella quería más en la vida que lo que él podía dar
I said, somebody's got to take care of him
Dije, alguien tiene que hacerse cargo de él
So I quit school and that's what I did
Y entonces me salí de la escuela y eso hice
You got a fast car
Tienes un carro rápido
Is it fast enough so we can fly away?
¿Es lo suficientemente rápido para volar?
Still gotta make a decision
Tenemos que tomar una decisión
Leave tonight or live and die this way
Irnos esta noche o vivir y morir de esta forma
So I remember when we were driving, driving in your car
Y así recuerdo cuando manejábamos, manejando en tu carro
Speed so fast, I felt like I was drunk
Velocidad tan rápida, me sentí borracho
City lights lay out before us
Luces de la ciudad ante nosotros
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
Y tu brazo se sintió bien alrededor de mi hombro
And I-I, had a feeling that I belonged
Y yo-yo, tuve la sensación de que pertenecí
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Yo-yo tuve la sensación de que podría ser alguien, ser alguien, ser alguien
You got a fast car
Tienes un carro rápido
We go cruisin' to entertain ourselves
Vamos viajando, entreteniéndonos
You still ain't got a job
Tú todavía no tienes un trabajo
So I work in the market as a checkout girl
Y yo trabajo en el mercado de cajera
I know things will get better
Sé que las cosas mejorarán
You'll find work and I'll get promoted
Tú encontrarás trabajo y yo subiré de puesto
And we'll move out of the shelter
Nos mudaremos del albergue
Buy a bigger house, live in the suburbs
Compraremos una casa más grande y viviremos en los suburbios
So I remember when we were driving, driving in your car
Y así recuerdo cuando manejábamos, manejando en tu carro
Speed so fast, I felt like I was drunk
Velocidad tan rápida, me sentí borracho
City lights lay out before us
Luces de la ciudad yaciendo ante nosotros
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
Y tu brazo se sintió bien alrededor de mi hombro
And I-I, had a feeling that I belonged
Y yo-yo, tuve la sensación de que pertenecí
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Yo-yo tuve la sensación de que podría ser alguien, ser alguien, ser alguien
You got a fast car
Tienes un carro rápido
I got a job that pays all our bills
Yo tengo un trabajo que paga todas nuestras cuentas
You stay out drinking late at the bar
Tú andas afuera tarde bebiendo en el bar
See more of your friends than you do your kids
Ves más a tus amigos que lo que ves a tus hijos
I'd always hoped for better
Siempre esperé algo mejor
Thought maybe together you and me'd find it
Pensé quizá juntos tú y yo lo encontraríamos
I got no plans, I ain't going nowhere
No tengo planes, no voy a ningún lugar
Take your fast car and keep on driving
Toma tu carro rápido y sigue manejando
So I remember when we were driving, driving in your car
Y así recuerdo cuando manejábamos, manejando en tu carro
Speed so fast, I felt like I was drunk
Velocidad tan rápida, me sentí borracho
City lights lay out before us
Luces de la ciudad yaciendo ante nosotros
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
Y tu brazo se sintió bien alrededor de mi hombro
And I-I, had a feeling that I belonged
Y yo-yo, tuve la sensación de que pertenecí
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Yo-yo tuve la sensación de que podría ser alguien, ser alguien, ser alguien
You got a fast car
Tienes un carro rápido
Is it fast enough so we can fly away?
¿Es lo suficientemente rápido para volar?
Still gotta make a decision
Tienes que tomar una decisión
Leave tonight or live and die this way
Irte esta noche o vivir y morir de esta forma
You got a fast car
Du hast ein schnelles Auto
And I want a ticket to anywhere
Und ich will ein Ticket nach überall hin
Maybe we make a deal
Vielleicht machen wir einen Deal
Maybe together we can get somewhere
Vielleicht kommen wir zusammen irgendwo hin
Any place is better
Jeder Ort ist besser
Startin' from zero, got nothin' to lose
Wir fangen bei Null an und haben nichts zu verlieren
Maybe we'll make something
Vielleicht schaffen wir etwas
Me, myself, I got nothin' to prove
Ich, ich, ich habe nichts zu beweisen
You got a fast car
Du hast ein schnelles Auto
And I got a plan to get us out of here
Und ich habe einen Plan, wie wir hier rauskommen
Been working at the convenience store
Ich habe im Supermarkt gearbeitet
Managed to save just a little bit of money
Habe es geschafft, ein bisschen Geld zu sparen
Won't have to drive too far
Sie müssen nicht allzu weit fahren
Just across the border and into the city
Nur über die Grenze und in die Stadt
And you and I can both get jobs
Und wir beide können uns Jobs suchen
Finally see what it means to be living
Endlich sehen, was es heißt, zu leben
See, my old man's got a problem
Siehst du, mein Alter hat ein Problem
He live with the bottle, that's the way it is
Er lebt mit der Flasche, so ist das nun mal
He said his body's too old for workin'
Er sagt, sein Körper ist zu alt, um zu arbeiten
His body's too young to look like his
Sein Körper ist zu jung, um so auszusehen wie er
So mama went off and left him
Also ging Mama weg und verließ ihn
She wanted more from life than he could give
Sie wollte mehr vom Leben, als er ihr geben konnte
I said, somebody's got to take care of him
Ich sagte, jemand muss sich um ihn kümmern
So I quit school and that's what I did
Also brach ich die Schule ab und das tat ich dann auch
You got a fast car
Du hast ein schnelles Auto
Is it fast enough so we can fly away?
Ist es schnell genug, damit wir wegfliegen können?
Still gotta make a decision
Ich muss eine Entscheidung treffen
Leave tonight or live and die this way
Heute Nacht abhauen oder auf diese Weise leben und sterben
So I remember when we were driving, driving in your car
Ich erinnere mich, als wir in deinem Auto fuhren
Speed so fast, I felt like I was drunk
Die Geschwindigkeit war so schnell, dass ich mich wie betrunken fühlte
City lights lay out before us
Die Lichter der Stadt lagen vor uns
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
Und dein Arm fühlte sich gut an, um meine Schulter gelegt
And I-I, had a feeling that I belonged
Und ich hatte das Gefühl, dass ich dazu gehöre
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Ich hatte das Gefühl, ich könnte jemand sein, jemand sein, jemand sein
You got a fast car
Du hast ein schnelles Auto
We go cruisin' to entertain ourselves
Wir machen eine Spritztour, um uns zu amüsieren
You still ain't got a job
Du hast immer noch keinen Job
So I work in the market as a checkout girl
Also arbeite ich im Supermarkt als Kassiererin
I know things will get better
Ich weiß, dass alles besser werden wird
You'll find work and I'll get promoted
Du wirst Arbeit finden und ich werde befördert
And we'll move out of the shelter
Und wir werden aus dem Heim ausziehen
Buy a bigger house, live in the suburbs
Kaufen ein größeres Haus, leben in den Vororten
So I remember when we were driving, driving in your car
Ich weiß noch, wie wir in deinem Auto fuhren.
Speed so fast, I felt like I was drunk
Wir fuhren so schnell, ich fühlte mich wie betrunken
City lights lay out before us
Die Lichter der Stadt lagen vor uns
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
Und dein Arm fühlte sich gut an, um meine Schulter gelegt
And I-I, had a feeling that I belonged
Und ich hatte das Gefühl, dass ich dazu gehöre
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Ich hatte das Gefühl, ich könnte jemand sein, jemand sein, jemand sein
You got a fast car
Du hast ein schnelles Auto
I got a job that pays all our bills
Ich habe einen Job, der alle unsere Rechnungen bezahlt
You stay out drinking late at the bar
Du trinkst bis spät in die Nacht an der Bar
See more of your friends than you do your kids
Siehst mehr deine Freunde als deine Kinder
I'd always hoped for better
Ich hatte immer auf Besseres gehofft
Thought maybe together you and me'd find it
Dachte, wir beide würden es zusammen finden
I got no plans, I ain't going nowhere
Ich habe keine Pläne, ich gehe nirgendwo hin
Take your fast car and keep on driving
Nimm dein schnelles Auto und fahre weiter
So I remember when we were driving, driving in your car
Ich weiß noch, als wir in deinem Auto fuhren
Speed so fast, I felt like I was drunk
So schnell, dass ich mich wie betrunken fühlte
City lights lay out before us
Die Lichter der Stadt lagen vor uns
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
Und dein Arm fühlte sich gut an, um meine Schulter gelegt
And I-I, had a feeling that I belonged
Und ich hatte das Gefühl, dass ich dazu gehöre
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Ich hatte das Gefühl, ich könnte jemand sein, jemand sein, jemand sein
You got a fast car
Du hast ein schnelles Auto
Is it fast enough so we can fly away?
Ist es schnell genug, damit wir wegfliegen können?
Still gotta make a decision
Ich muss noch eine Entscheidung treffen
Leave tonight or live and die this way
Heute Nacht gehen oder auf diese Weise leben und sterben
You got a fast car
Hai una macchina veloce
And I want a ticket to anywhere
E vorrei un biglietto per ovunque
Maybe we make a deal
Forse possiamo fare un accordo
Maybe together we can get somewhere
Forse insieme possiamo arrivare da qualche parte
Any place is better
Qualsiasi posto è meglio
Startin' from zero, got nothin' to lose
Partendo da zero, non ho niente da perdere
Maybe we'll make something
Forse faremo qualcosa
Me, myself, I got nothin' to prove
Io stesso, non ho niente da dimostrare
You got a fast car
Hai una macchina veloce
And I got a plan to get us out of here
E ho un piano per tirarci fuori da qui
Been working at the convenience store
Ho lavorato in un minimarket
Managed to save just a little bit of money
Sono riuscito a mettere da parte un po' di soldi
Won't have to drive too far
Non dovremo guidare troppo lontano
Just across the border and into the city
Appena al di là del confine e nella città
And you and I can both get jobs
E tu ed io potremmo trovare lavoro
Finally see what it means to be living
Finalmente vedere cosa significa vivere
See, my old man's got a problem
Vedi, mio padre ha un problema
He live with the bottle, that's the way it is
Vive con la bottiglia, è così che va
He said his body's too old for workin'
Ha detto che il suo corpo è troppo vecchio per lavorare
His body's too young to look like his
Il suo corpo è troppo giovane per sembrare il suo
So mama went off and left him
Così mamma se ne è andata lasciandolo solo
She wanted more from life than he could give
Voleva di più dalla vita di quello che lui poteva dare
I said, somebody's got to take care of him
Ho detto, qualcuno deve prendersi cura di lui
So I quit school and that's what I did
Così ho lasciato la scuola ed è ciò che ho fatto
You got a fast car
Hai una macchina veloce
Is it fast enough so we can fly away?
È abbastanza veloce da poter volare via?
Still gotta make a decision
Ancora devo prendere una decisione
Leave tonight or live and die this way
Partire stasera o vivere e morire così
So I remember when we were driving, driving in your car
Quindi ricordo quando guidavamo, guidavamo nella tua macchina
Speed so fast, I felt like I was drunk
Velocità così alta, mi sentivo ubriaco
City lights lay out before us
Le luci della città si estendevano davanti a noi
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
E il tuo braccio che mi avvolgeva la spalla era piacevole
And I-I, had a feeling that I belonged
E io, avevo la sensazione di appartenere
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Io-io avevo la sensazione che potessi essere qualcuno, essere qualcuno, essere qualcuno
You got a fast car
Hai una macchina veloce
We go cruisin' to entertain ourselves
Andiamo in giro per divertirci
You still ain't got a job
Tu non hai ancora un lavoro
So I work in the market as a checkout girl
Quindi lavoro al supermercato come cassiera
I know things will get better
So che le cose andranno meglio
You'll find work and I'll get promoted
Troverai lavoro e io sarò promossa
And we'll move out of the shelter
E ci trasferiremo dal rifugio
Buy a bigger house, live in the suburbs
Compreremo una casa più grande, vivremo nei sobborghi
So I remember when we were driving, driving in your car
Quindi ricordo quando guidavamo, guidavamo nella tua macchina
Speed so fast, I felt like I was drunk
Velocità così alta, mi sentivo ubriaco
City lights lay out before us
Le luci della città si estendevano davanti a noi
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
E il tuo braccio che mi avvolgeva la spalla era piacevole
And I-I, had a feeling that I belonged
E io, avevo la sensazione di appartenere
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Io-io avevo la sensazione che potessi essere qualcuno, essere qualcuno, essere qualcuno
You got a fast car
Hai una macchina veloce
I got a job that pays all our bills
Io ho un lavoro che paga tutte le nostre bollette
You stay out drinking late at the bar
Tu stai fuori a bere fino a tardi al bar
See more of your friends than you do your kids
Vedi più spesso i tuoi amici che i tuoi figli
I'd always hoped for better
Avevo sempre sperato in qualcosa di meglio
Thought maybe together you and me'd find it
Pensavo che forse insieme tu ed io l'avremmo trovato
I got no plans, I ain't going nowhere
Ma io non ho piani, non vado da nessuna parte
Take your fast car and keep on driving
Prendi la tua macchina veloce e continua a guidare
So I remember when we were driving, driving in your car
Quindi ricordo quando guidavamo, guidavamo nella tua macchina
Speed so fast, I felt like I was drunk
Velocità così alta, mi sentivo ubriaco
City lights lay out before us
Le luci della città si estendevano davanti a noi
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
E il tuo braccio che mi avvolgeva la spalla era piacevole
And I-I, had a feeling that I belonged
E io, avevo la sensazione di appartenere
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Io-io avevo la sensazione che potessi essere qualcuno, essere qualcuno, essere qualcuno
You got a fast car
Hai una macchina veloce
Is it fast enough so we can fly away?
È abbastanza veloce da poter volare via?
Still gotta make a decision
Ancora devo prendere una decisione
Leave tonight or live and die this way
Partire stasera o vivere e morire così
You got a fast car
君は速い車を手に入れた
And I want a ticket to anywhere
俺はどこにでも行けるチケットが欲しい
Maybe we make a deal
きっと俺たちは取引をして
Maybe together we can get somewhere
一緒にどこかに行けるかも
Any place is better
ここ以外ならどこでもいい
Startin' from zero, got nothin' to lose
ゼロから始めて、失うものは何もない
Maybe we'll make something
もしかしたら何かを作り上げるかも
Me, myself, I got nothin' to prove
俺、俺自身、なにも証明するものはない
You got a fast car
君は速い車を手に入れた
And I got a plan to get us out of here
俺にはここから出る計画がある
Been working at the convenience store
俺はコンビニで働いてきた
Managed to save just a little bit of money
何とか少しの金を貯めてきた
Won't have to drive too far
あまりにも速く運転する必要はない
Just across the border and into the city
ただ国境の向こうの街に
And you and I can both get jobs
君と俺は二人とも職を手にする
Finally see what it means to be living
やっと生きる意味を知る
See, my old man's got a problem
ほら、俺の親父は問題を抱えている
He live with the bottle, that's the way it is
彼は酒に溺れて、世の中そんなもんよ
He said his body's too old for workin'
年を取り過ぎて働けないと彼は言う
His body's too young to look like his
そんな風に見えないほど若く見えるけど
So mama went off and left him
だから母親は彼を捨てた
She wanted more from life than he could give
彼女は彼が与える人生よりもっと良いものが欲しかった
I said, somebody's got to take care of him
誰か彼の世話をしないとな、と俺は言った
So I quit school and that's what I did
だから俺は学校をやめた、そうしたんだ
You got a fast car
君は速い車を手に入れた
Is it fast enough so we can fly away?
それは飛べるほど早いのか?
Still gotta make a decision
まだ決断をしないと
Leave tonight or live and die this way
今夜出立するか、このまま生活して死ぬか
So I remember when we were driving, driving in your car
だから俺たちがドライブしていた時、君の車でドライブしていたのを覚えている
Speed so fast, I felt like I was drunk
あまりにもスピードを出して、酔ったみたいに感じた
City lights lay out before us
街の街灯は俺たちの前に広がっている
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
君の腕が俺の肩に絡みついて気分が良かった
And I-I, had a feeling that I belonged
俺がそこに居るべきだと感じた
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
俺は他の誰かになれると感じた、他の誰かになれると、他の誰かになれると
You got a fast car
君は速い車を手に入れた
We go cruisin' to entertain ourselves
俺たちはドライブをして楽しんだ
You still ain't got a job
君はまだ職を手にしてない
So I work in the market as a checkout girl
俺はマーケットのレジで働く
I know things will get better
全て上手くいくのだと分かってる
You'll find work and I'll get promoted
君が仕事を見つけて、俺は昇進して
And we'll move out of the shelter
俺たちはシェルターから引っ越す
Buy a bigger house, live in the suburbs
大きな家を買って、郊外で暮らす
So I remember when we were driving, driving in your car
だから俺たちがドライブしていた時、君の車でドライブしていたのを覚えている
Speed so fast, I felt like I was drunk
あまりにもスピードを出して、酔ったように感じた
City lights lay out before us
街の街灯は俺たちの前に広がっている
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
君の腕が俺の肩に絡みついて気分が良かった
And I-I, had a feeling that I belonged
俺がそこに居るべきだと感じた
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
俺は他の誰かになれると感じた、他の誰かになれると、他の誰かになれると
You got a fast car
君は速い車を手に入れた
I got a job that pays all our bills
請求書を支払えるぐらいの仕事を手に入れた
You stay out drinking late at the bar
君は遊びに出かけて、バーで遅くまで酒を飲んでいた
See more of your friends than you do your kids
子供に会うよりも、君は友達と時間を過ごす
I'd always hoped for better
俺はいつも良くなるよう祈っていた
Thought maybe together you and me'd find it
多分一緒に、君と俺は見つけると思った
I got no plans, I ain't going nowhere
俺に計画なんてない、どこにも行かない
Take your fast car and keep on driving
君の速い車に乗って、ドライブし続ける
So I remember when we were driving, driving in your car
だから俺たちがドライブしていた時、君の車でドライブしていたのを覚えている
Speed so fast, I felt like I was drunk
あまりにもスピードを出して、酔ったように感じた
City lights lay out before us
街の街灯は俺たちの前に広がっている
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
君の腕が俺の肩に絡みついて気分が良かった
And I-I, had a feeling that I belonged
俺がそこに居るべきだと感じた
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
俺は他の誰かになれると感じた、他の誰かになれると、他の誰かになれると
You got a fast car
君は速い車を手に入れた
Is it fast enough so we can fly away?
それは飛べるほど早いのか?
Still gotta make a decision
まだ決断をしないと
Leave tonight or live and die this way
今夜出立するか、このまま生活して死ぬか
You got a fast car
당신은 빠른 차를 가지고 있죠
And I want a ticket to anywhere
난 어디든 갈 수 있는 표를 원해요
Maybe we make a deal
어쩌면 우린 거래를 하겠네요
Maybe together we can get somewhere
어쩌면 함께 어딘가로 갈 수 있을 거예요
Any place is better
어디든 괜찮은 곳으로
Startin' from zero, got nothin' to lose
하나도 없이 시작했으니, 잃을 것도 없겠죠
Maybe we'll make something
아마 우린 뭔가를 하겠죠
Me, myself, I got nothin' to prove
난 나 자신을 확신해요
You got a fast car
당신은 빠른 차를 갖고 있어요
And I got a plan to get us out of here
난 여기서 우리가 빠져나가기 위한 계획을 갖고 있어요
Been working at the convenience store
편의점에서 쭉 일을 하면서
Managed to save just a little bit of money
조금의 돈을 모았죠
Won't have to drive too far
너무 멀리 가지 않아도 돼요
Just across the border and into the city
그냥 국경만 넘어서 도시에 들어가면 되요
And you and I can both get jobs
당신과 나 모두 일을 구할 수 있을 거예요
Finally see what it means to be living
그리고 마침내 삶이 어떤 건지를 알게 될 거예요
See, my old man's got a problem
봐요, 내 아버지는 문제가 있어요
He live with the bottle, that's the way it is
술병을 달고 살아요, 그런 식이에요
He said his body's too old for workin'
그는 자신이 일을 하기엔 너무 늙었다 하네요
His body's too young to look like his
그의 몸은 나이에 비해 너무 젊어 보이는데 말이에요
So mama went off and left him
그래서 엄마는 그를 두고 떠났어요
She wanted more from life than he could give
그녀는 삶에 있어 그가 줄 수 있는 것보다 더 많은 걸 원했어요
I said, somebody's got to take care of him
난 말했죠, 누군가 그를 돌봐야 하는데
So I quit school and that's what I did
그래서 난 학교를 관뒀죠, 그게 바로 내가 한 일이에요
You got a fast car
당신은 빠른 차를 가지고 있죠
Is it fast enough so we can fly away?
그 차는 우리가 날아오를 만큼 빠른가요?
Still gotta make a decision
우린 여전히 결정해야 해요
Leave tonight or live and die this way
오늘 밤 떠나거나 이런 식으로 살다가 죽거나
So I remember when we were driving, driving in your car
기억이 나는데 우리가 당신의 차를 타고 가고 있었어요
Speed so fast, I felt like I was drunk
속도가 아주 빨라서 내가 취한 것 같은 기분이 들었어요
City lights lay out before us
도시의 불빛들은 우리 앞에 펼쳐졌죠
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
그리고 당신의 팔은 부드럽게 내 어깨를 감싸줬어요
And I-I, had a feeling that I belonged
그리고 난 마음의 안정을 느꼈어요
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
나도 특별한 사람이 될 수 있을 것 같은 기분이 들었어요
You got a fast car
당신에겐 빠른 차가 있어요
We go cruisin' to entertain ourselves
우린 즐겁게 돌아다니죠
You still ain't got a job
당신은 여전히 직업이 없죠
So I work in the market as a checkout girl
이제 난 마트에서 캐셔로 일을 해요
I know things will get better
우리의 상황이 좋아질 거란걸 알아요
You'll find work and I'll get promoted
당신은 일을 찾을 거고 난 승진할 거에요
And we'll move out of the shelter
그리고 우린 이 보호소에서 나갈 거예요
Buy a bigger house, live in the suburbs
더 큰 집을 사 교외에서 살 거예요
So I remember when we were driving, driving in your car
기억이 나는데 우리가 당신의 차를 타고 가고 있었어요
Speed so fast, I felt like I was drunk
속도가 아주 빨라서 내가 취한 것 같은 기분이 들었어요
City lights lay out before us
도시의 불빛들은 우리 앞에 펼쳐졌죠
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
그리고 당신의 팔은 부드럽게 내 어깨를 감싸줬어요
And I-I, had a feeling that I belonged
그리고 난 마음의 안정을 느꼈어요
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
나도 특별한 사람이 될 수 있을 것 같은 기분이 들었어요
You got a fast car
당신에겐 빠른 차가 있어요
I got a job that pays all our bills
그리고 난 우리가 살 수 있을 만큼 충분한 직업을 가졌어요
You stay out drinking late at the bar
당신은 밤늦게 술집에서 술을 마시고 있죠
See more of your friends than you do your kids
봐요, 당신은 당신의 아이들보다도 친구가 먼저인가요
I'd always hoped for better
난 항상 나아지기를 바랐는데
Thought maybe together you and me'd find it
어쩌면 당신과 내가 더 나은 삶을 찾을 수 있을 거라 생각했는데
I got no plans, I ain't going nowhere
난 계획이 없어요, 난 어디로도 가지 않을 거예요
Take your fast car and keep on driving
그러니 당신은 빠른 차를 가지고 계속 운전해요
So I remember when we were driving, driving in your car
기억이 나는데 우리가 당신의 차를 타고 가고 있었어요
Speed so fast, I felt like I was drunk
속도가 아주 빨라서 내가 취한 것 같은 기분이 들었어요
City lights lay out before us
도시의 불빛들은 우리 앞에 펼쳐졌죠
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
그리고 당신의 팔은 부드럽게 내 어깨를 감싸줬어요
And I-I, had a feeling that I belonged
그리고 난, 마음의 안정을 느꼈어요
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
나도 특별한 사람이 될 수 있을 것 같은 기분이 들었어요
You got a fast car
당신은 빠른 차를 가지고 있죠
Is it fast enough so we can fly away?
그 차는 우리가 날아오를 만큼 빠른가요?
Still gotta make a decision
우린 여전히 결정해야 해요
Leave tonight or live and die this way
오늘 밤 떠나거나 이런 식으로 살다가 죽거나
You got a fast car
你有一辆快的车
And I want a ticket to anywhere
我想要一张去任何地方的车票
Maybe we make a deal
也许我们可以达成协议
Maybe together we can get somewhere
也许我们一起可以到达某个地方
Any place is better
任何地方都会更好
Startin' from zero, got nothin' to lose
从零开始,没有什么可以失去的
Maybe we'll make something
也许我们会创造一些东西
Me, myself, I got nothin' to prove
我,我自己,没有什么需要证明的
You got a fast car
你有一辆快的车
And I got a plan to get us out of here
我有一个让我们离开这里的计划
Been working at the convenience store
一直在便利店工作
Managed to save just a little bit of money
设法存了一点点钱
Won't have to drive too far
不需要开车太远
Just across the border and into the city
只需要穿过边境进入城市
And you and I can both get jobs
你和我都可以找到工作
Finally see what it means to be living
终于看到生活的意义
See, my old man's got a problem
看,我老爸有个问题
He live with the bottle, that's the way it is
他和酒瓶生活在一起,就是这样
He said his body's too old for workin'
他说他的身体太老了不能工作
His body's too young to look like his
他年轻的身体不该像这样子
So mama went off and left him
所以妈妈离开了他
She wanted more from life than he could give
她想要的生活比他能给的更多
I said, somebody's got to take care of him
我说,总得有人照顾他
So I quit school and that's what I did
所以我辍学,这就是我做的
You got a fast car
你有一辆快的车
Is it fast enough so we can fly away?
它够快,我们可以远走高飞吗?
Still gotta make a decision
还得做个决定
Leave tonight or live and die this way
今晚离开还是这样活着死去
So I remember when we were driving, driving in your car
所以我记得我们在你的车里开车的时候
Speed so fast, I felt like I was drunk
速度太快,我感觉我像喝醉了
City lights lay out before us
城市的灯光在我们面前铺开
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
你的手臂环绕在我的肩膀上感觉很好
And I-I, had a feeling that I belonged
我,我有一种归属感
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
我,我有一种感觉我可以成为某人,成为某人,成为某人
You got a fast car
你有一辆快的车
We go cruisin' to entertain ourselves
我们开车出去娱乐自己
You still ain't got a job
你还没有工作
So I work in the market as a checkout girl
所以我在超市当收银员
I know things will get better
我知道事情会变得更好
You'll find work and I'll get promoted
你会找到工作,我会得到提升
And we'll move out of the shelter
我们会搬出避难所
Buy a bigger house, live in the suburbs
买一栋更大的房子,住在郊区
So I remember when we were driving, driving in your car
所以我记得我们在你的车里开车的时候
Speed so fast, I felt like I was drunk
速度太快,我感觉我像喝醉了
City lights lay out before us
城市的灯光在我们面前铺开
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
你的手臂环绕在我的肩膀上感觉很好
And I-I, had a feeling that I belonged
我,我有一种归属感
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
我,我有一种感觉我可以成为某人,成为某人,成为某人
You got a fast car
你有一辆快的车
I got a job that pays all our bills
我有一份可以支付我们所有账单的工作
You stay out drinking late at the bar
你在酒吧待到很晚
See more of your friends than you do your kids
你看你的朋友比你的孩子还多
I'd always hoped for better
我一直希望能更好
Thought maybe together you and me'd find it
我以为你和我一起可以找到
I got no plans, I ain't going nowhere
我没有计划,我不会去任何地方
Take your fast car and keep on driving
拿你的快车继续开
So I remember when we were driving, driving in your car
所以我记得我们在你的车里开车的时候
Speed so fast, I felt like I was drunk
速度太快,我感觉我像喝醉了
City lights lay out before us
城市的灯光在我们面前铺开
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
你的手臂环绕在我的肩膀上感觉很好
And I-I, had a feeling that I belonged
我,我有一种归属感
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
我,我有一种感觉我可以成为某人,成为某人,成为某人
You got a fast car
你有一辆快的车
Is it fast enough so we can fly away?
它够快,我们可以飞走吗?
Still gotta make a decision
还得做个决定
Leave tonight or live and die this way
今晚离开还是这样活着直到死去

Curiosités sur la chanson Fast Car de Luke Combs

Quand la chanson “Fast Car” a-t-elle été lancée par Luke Combs?
La chanson Fast Car a été lancée en 2023, sur l’album “Gettin' Old”.
Qui a composé la chanson “Fast Car” de Luke Combs?
La chanson “Fast Car” de Luke Combs a été composée par Tracy L. Chapman.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Luke Combs

Autres artistes de Country pop