Hennessy

Alexander Hutzler, Yannick Dekeyser, David Olfermann, Jakob Krueger

Paroles Traduction

Skrr (skrr), ayy
Blueberry-Boys, Baby

Gestern noch Zehner-Tüten, Borisov und Energy
Heut reis' ich um den Globus, Tel Aviv bis Venice Beach
Roll' all die Sorgen in ein Blättchen und verbrenne sie
Finde keinen Schlaf, bis morgens wach, vergieß' den Hennessy

Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Hennessy (ah), Hennessy (ah), Hennessy (ah), Hennessy

D-Deine Bitch räumt meine Wohnung auf
Ich glaub', sie ist auf 'ne Belohnung aus
Ich schlaf' mich aus aus'm Drogenrausch
Schau auf mein Blatt, ist 'ne Krone drauf
Komm mit aufs Dach, ich will hoch hinaus
Leben fuckt ab, ich hol' Kohle raus
Kipp' auf den Whisky die Cola drauf
Und du schaust in den Pistolenlauf
Sippe das Lean, kiffe das Weed
Mische das Coke mit Ephedrin
Alle wollen ziehen (alle), ich will Profit (alle)
Jeder bekommt, was er verdient
Geh' die Wand hoch, so wie Trinity
Schmerzunempfindlich, Tilidin
Hau' dir 'ne Kopfnuss wie Zinédine
(Hau' dir 'ne Kopfnuss wie Zinédine)

Gestern noch Zehner-Tüten, Borisov und Energy
Heut reis' ich um den Globus, Tel Aviv bis Venice Beach
Roll' all die Sorgen in ein Blättchen und verbrenne sie
Finde keinen Schlaf, bis morgens wach, vergieß' den Hennessy

Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Hennessy, Hennessy, Hennessy, Hennessy (e-e-ey, ey)

Ich buch' mir ein Ticket nach Barcelona (wuh)
Verprasse das, was du machst im Monat
Tasche Prada, Jacke Chrome Hearts (ey)
Piss' immer noch auf dein Kack-Diplom, ah
Kickdown, Diggi, bis die Reifen quietschen
Leb' mein Leben nur nach meinen Prinzipien
Komme nur vorbei, wenn paar Scheine fließen
Doch verkaufe meine Seele nicht für dreißig Riesen
Blueberry-Boys, 187
Leben viel zu kurz, um was zu bereuen
Rauchen pure Joints und sind meist am Fliegen
Aber lehn' mich nicht zurück, egal, wie gut es läuft
Damals nur geträumt, doch der Traum wurd wahr
Nightliner über die Autobahn
Nie Plan B gehabt oder baugespart
Aber heute fragen sie mich nach'm Autogramm

Gestern noch Zehner-Tüten, Borisov und Energy
Heut reis' ich um den Globus, Tel Aviv bis Venice Beach
Roll' all die Sorgen in ein Blättchen und verbrenne sie
Finde keinen Schlaf, bis morgens wach, vergieß' den Hennessy

Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Hennessy, Hennessy, Hennessy, Hennessy

Skrr (skrr), ayy
Skrr (skrr), ayy
Blueberry-Boys, Baby
Blueberry-Boys, Bébé
Gestern noch Zehner-Tüten, Borisov und Energy
Hier encore des sacs de dix, Borisov et Energy
Heut reis' ich um den Globus, Tel Aviv bis Venice Beach
Aujourd'hui je voyage autour du globe, de Tel Aviv à Venice Beach
Roll' all die Sorgen in ein Blättchen und verbrenne sie
Je roule tous les soucis dans une feuille et les brûle
Finde keinen Schlaf, bis morgens wach, vergieß' den Hennessy
Je ne trouve pas le sommeil, éveillé jusqu'au matin, je renverse le Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Ouais, ouais, je renverse le Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Ouais, ouais, je renverse le Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Ouais, ouais, je renverse le Hennessy
Hennessy (ah), Hennessy (ah), Hennessy (ah), Hennessy
Hennessy (ah), Hennessy (ah), Hennessy (ah), Hennessy
D-Deine Bitch räumt meine Wohnung auf
Ta meuf range mon appartement
Ich glaub', sie ist auf 'ne Belohnung aus
Je crois qu'elle attend une récompense
Ich schlaf' mich aus aus'm Drogenrausch
Je me réveille d'une gueule de bois
Schau auf mein Blatt, ist 'ne Krone drauf
Je regarde ma feuille, il y a une couronne dessus
Komm mit aufs Dach, ich will hoch hinaus
Viens sur le toit, je veux aller plus haut
Leben fuckt ab, ich hol' Kohle raus
La vie me fait chier, je sors le fric
Kipp' auf den Whisky die Cola drauf
Je verse du Coca sur le whisky
Und du schaust in den Pistolenlauf
Et tu regardes dans le canon du pistolet
Sippe das Lean, kiffe das Weed
Je sirote du Lean, je fume de l'herbe
Mische das Coke mit Ephedrin
Je mélange la coke avec de l'éphédrine
Alle wollen ziehen (alle), ich will Profit (alle)
Tout le monde veut tirer (tous), je veux du profit (tous)
Jeder bekommt, was er verdient
Chacun obtient ce qu'il mérite
Geh' die Wand hoch, so wie Trinity
Je grimpe au mur, comme Trinity
Schmerzunempfindlich, Tilidin
Insensible à la douleur, Tilidin
Hau' dir 'ne Kopfnuss wie Zinédine
Je te donne un coup de tête comme Zinédine
(Hau' dir 'ne Kopfnuss wie Zinédine)
(Je te donne un coup de tête comme Zinédine)
Gestern noch Zehner-Tüten, Borisov und Energy
Hier encore des sacs de dix, Borisov et Energy
Heut reis' ich um den Globus, Tel Aviv bis Venice Beach
Aujourd'hui je voyage autour du globe, de Tel Aviv à Venice Beach
Roll' all die Sorgen in ein Blättchen und verbrenne sie
Je roule tous les soucis dans une feuille et les brûle
Finde keinen Schlaf, bis morgens wach, vergieß' den Hennessy
Je ne trouve pas le sommeil, éveillé jusqu'au matin, je renverse le Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Ouais, ouais, je renverse le Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Ouais, ouais, je renverse le Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Ouais, ouais, je renverse le Hennessy
Hennessy, Hennessy, Hennessy, Hennessy (e-e-ey, ey)
Hennessy, Hennessy, Hennessy, Hennessy (e-e-ey, ey)
Ich buch' mir ein Ticket nach Barcelona (wuh)
Je réserve un billet pour Barcelone (wuh)
Verprasse das, was du machst im Monat
Je dépense ce que tu gagnes en un mois
Tasche Prada, Jacke Chrome Hearts (ey)
Sac Prada, veste Chrome Hearts (ey)
Piss' immer noch auf dein Kack-Diplom, ah
Je pisse toujours sur ton diplôme de merde, ah
Kickdown, Diggi, bis die Reifen quietschen
Kickdown, Diggi, jusqu'à ce que les pneus crissent
Leb' mein Leben nur nach meinen Prinzipien
Je vis ma vie selon mes principes
Komme nur vorbei, wenn paar Scheine fließen
Je ne passe que quand quelques billets coulent
Doch verkaufe meine Seele nicht für dreißig Riesen
Mais je ne vends pas mon âme pour trente mille
Blueberry-Boys, 187
Blueberry-Boys, 187
Leben viel zu kurz, um was zu bereuen
La vie est trop courte pour avoir des regrets
Rauchen pure Joints und sind meist am Fliegen
On fume des joints purs et on est souvent en vol
Aber lehn' mich nicht zurück, egal, wie gut es läuft
Mais je ne me repose pas, peu importe à quel point ça va bien
Damals nur geträumt, doch der Traum wurd wahr
J'en rêvais seulement, mais le rêve est devenu réalité
Nightliner über die Autobahn
Nightliner sur l'autoroute
Nie Plan B gehabt oder baugespart
Jamais eu de plan B ou économisé pour la construction
Aber heute fragen sie mich nach'm Autogramm
Mais aujourd'hui, ils me demandent un autographe
Gestern noch Zehner-Tüten, Borisov und Energy
Hier encore des sacs de dix, Borisov et Energy
Heut reis' ich um den Globus, Tel Aviv bis Venice Beach
Aujourd'hui je voyage autour du globe, de Tel Aviv à Venice Beach
Roll' all die Sorgen in ein Blättchen und verbrenne sie
Je roule tous les soucis dans une feuille et les brûle
Finde keinen Schlaf, bis morgens wach, vergieß' den Hennessy
Je ne trouve pas le sommeil, éveillé jusqu'au matin, je renverse le Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Ouais, ouais, je renverse le Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Ouais, ouais, je renverse le Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Ouais, ouais, je renverse le Hennessy
Hennessy, Hennessy, Hennessy, Hennessy
Hennessy, Hennessy, Hennessy, Hennessy
Skrr (skrr), ayy
Skrr (skrr), ayy
Blueberry-Boys, Baby
Blueberry-Boys, Baby
Gestern noch Zehner-Tüten, Borisov und Energy
Ontem ainda sacos de dez, Borisov e Energy
Heut reis' ich um den Globus, Tel Aviv bis Venice Beach
Hoje viajo pelo globo, de Tel Aviv a Venice Beach
Roll' all die Sorgen in ein Blättchen und verbrenne sie
Enrolo todas as preocupações num papel e as queimo
Finde keinen Schlaf, bis morgens wach, vergieß' den Hennessy
Não consigo dormir, acordado até de manhã, derramo o Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Sim, sim, derramo o Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Sim, sim, derramo o Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Sim, sim, derramo o Hennessy
Hennessy (ah), Hennessy (ah), Hennessy (ah), Hennessy
Hennessy (ah), Hennessy (ah), Hennessy (ah), Hennessy
D-Deine Bitch räumt meine Wohnung auf
Sua garota limpa meu apartamento
Ich glaub', sie ist auf 'ne Belohnung aus
Acho que ela está atrás de uma recompensa
Ich schlaf' mich aus aus'm Drogenrausch
Durmo fora da ressaca das drogas
Schau auf mein Blatt, ist 'ne Krone drauf
Olho para minha folha, tem uma coroa nela
Komm mit aufs Dach, ich will hoch hinaus
Venha para o telhado, quero ir alto
Leben fuckt ab, ich hol' Kohle raus
A vida fode, eu tiro dinheiro
Kipp' auf den Whisky die Cola drauf
Despejo Coca-Cola no whisky
Und du schaust in den Pistolenlauf
E você olha para o cano da arma
Sippe das Lean, kiffe das Weed
Bebo o Lean, fumo a Weed
Mische das Coke mit Ephedrin
Misturo a Coca com efedrina
Alle wollen ziehen (alle), ich will Profit (alle)
Todos querem puxar (todos), eu quero lucro (todos)
Jeder bekommt, was er verdient
Cada um recebe o que merece
Geh' die Wand hoch, so wie Trinity
Subo a parede, como Trinity
Schmerzunempfindlich, Tilidin
Insensível à dor, Tilidin
Hau' dir 'ne Kopfnuss wie Zinédine
Dou-lhe uma cabeçada como Zinédine
(Hau' dir 'ne Kopfnuss wie Zinédine)
(Dou-lhe uma cabeçada como Zinédine)
Gestern noch Zehner-Tüten, Borisov und Energy
Ontem ainda sacos de dez, Borisov e Energy
Heut reis' ich um den Globus, Tel Aviv bis Venice Beach
Hoje viajo pelo globo, de Tel Aviv a Venice Beach
Roll' all die Sorgen in ein Blättchen und verbrenne sie
Enrolo todas as preocupações num papel e as queimo
Finde keinen Schlaf, bis morgens wach, vergieß' den Hennessy
Não consigo dormir, acordado até de manhã, derramo o Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Sim, sim, derramo o Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Sim, sim, derramo o Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Sim, sim, derramo o Hennessy
Hennessy, Hennessy, Hennessy, Hennessy (e-e-ey, ey)
Hennessy, Hennessy, Hennessy, Hennessy (e-e-ey, ey)
Ich buch' mir ein Ticket nach Barcelona (wuh)
Eu compro uma passagem para Barcelona (wuh)
Verprasse das, was du machst im Monat
Gasto o que você faz em um mês
Tasche Prada, Jacke Chrome Hearts (ey)
Bolsa Prada, jaqueta Chrome Hearts (ey)
Piss' immer noch auf dein Kack-Diplom, ah
Ainda mijo no seu diploma de merda, ah
Kickdown, Diggi, bis die Reifen quietschen
Kickdown, Diggi, até os pneus chiarem
Leb' mein Leben nur nach meinen Prinzipien
Vivo minha vida apenas pelos meus princípios
Komme nur vorbei, wenn paar Scheine fließen
Só passo por aí quando algumas notas estão fluindo
Doch verkaufe meine Seele nicht für dreißig Riesen
Mas não vendo minha alma por trinta mil
Blueberry-Boys, 187
Blueberry-Boys, 187
Leben viel zu kurz, um was zu bereuen
A vida é muito curta para se arrepender
Rauchen pure Joints und sind meist am Fliegen
Fumamos puros baseados e estamos sempre voando
Aber lehn' mich nicht zurück, egal, wie gut es läuft
Mas não me recosto, não importa o quão bem as coisas estão indo
Damals nur geträumt, doch der Traum wurd wahr
Só sonhava, mas o sonho se tornou realidade
Nightliner über die Autobahn
Nightliner pela autoestrada
Nie Plan B gehabt oder baugespart
Nunca tive um plano B ou economizei para construir
Aber heute fragen sie mich nach'm Autogramm
Mas hoje eles me pedem um autógrafo
Gestern noch Zehner-Tüten, Borisov und Energy
Ontem ainda sacos de dez, Borisov e Energy
Heut reis' ich um den Globus, Tel Aviv bis Venice Beach
Hoje viajo pelo globo, de Tel Aviv a Venice Beach
Roll' all die Sorgen in ein Blättchen und verbrenne sie
Enrolo todas as preocupações num papel e as queimo
Finde keinen Schlaf, bis morgens wach, vergieß' den Hennessy
Não consigo dormir, acordado até de manhã, derramo o Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Sim, sim, derramo o Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Sim, sim, derramo o Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Sim, sim, derramo o Hennessy
Hennessy, Hennessy, Hennessy, Hennessy
Hennessy, Hennessy, Hennessy, Hennessy
Skrr (skrr), ayy
Skrr (skrr), ayy
Blueberry-Boys, Baby
Blueberry-Boys, Baby
Gestern noch Zehner-Tüten, Borisov und Energy
Yesterday still dime bags, Borisov and Energy
Heut reis' ich um den Globus, Tel Aviv bis Venice Beach
Today I'm traveling around the globe, from Tel Aviv to Venice Beach
Roll' all die Sorgen in ein Blättchen und verbrenne sie
Roll all the worries into a leaf and burn them
Finde keinen Schlaf, bis morgens wach, vergieß' den Hennessy
Can't find sleep, awake till morning, spill the Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Yeah, yeah, spill the Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Yeah, yeah, spill the Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Yeah, yeah, spill the Hennessy
Hennessy (ah), Hennessy (ah), Hennessy (ah), Hennessy
Hennessy (ah), Hennessy (ah), Hennessy (ah), Hennessy
D-Deine Bitch räumt meine Wohnung auf
Your bitch cleans up my apartment
Ich glaub', sie ist auf 'ne Belohnung aus
I think she's after a reward
Ich schlaf' mich aus aus'm Drogenrausch
I sleep off the drug rush
Schau auf mein Blatt, ist 'ne Krone drauf
Look at my sheet, there's a crown on it
Komm mit aufs Dach, ich will hoch hinaus
Come up to the roof, I want to go high
Leben fuckt ab, ich hol' Kohle raus
Life fucks up, I get the money out
Kipp' auf den Whisky die Cola drauf
Pour cola on the whiskey
Und du schaust in den Pistolenlauf
And you're looking down the barrel of a gun
Sippe das Lean, kiffe das Weed
Sip the lean, smoke the weed
Mische das Coke mit Ephedrin
Mix the coke with ephedrine
Alle wollen ziehen (alle), ich will Profit (alle)
Everyone wants to pull (everyone), I want profit (everyone)
Jeder bekommt, was er verdient
Everyone gets what they deserve
Geh' die Wand hoch, so wie Trinity
Climb the wall, like Trinity
Schmerzunempfindlich, Tilidin
Pain insensitive, Tilidin
Hau' dir 'ne Kopfnuss wie Zinédine
Give you a headbutt like Zinédine
(Hau' dir 'ne Kopfnuss wie Zinédine)
(Give you a headbutt like Zinédine)
Gestern noch Zehner-Tüten, Borisov und Energy
Yesterday still dime bags, Borisov and Energy
Heut reis' ich um den Globus, Tel Aviv bis Venice Beach
Today I'm traveling around the globe, from Tel Aviv to Venice Beach
Roll' all die Sorgen in ein Blättchen und verbrenne sie
Roll all the worries into a leaf and burn them
Finde keinen Schlaf, bis morgens wach, vergieß' den Hennessy
Can't find sleep, awake till morning, spill the Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Yeah, yeah, spill the Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Yeah, yeah, spill the Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Yeah, yeah, spill the Hennessy
Hennessy, Hennessy, Hennessy, Hennessy (e-e-ey, ey)
Hennessy, Hennessy, Hennessy, Hennessy (e-e-ey, ey)
Ich buch' mir ein Ticket nach Barcelona (wuh)
I book a ticket to Barcelona (wuh)
Verprasse das, was du machst im Monat
Spend what you make in a month
Tasche Prada, Jacke Chrome Hearts (ey)
Bag Prada, jacket Chrome Hearts (ey)
Piss' immer noch auf dein Kack-Diplom, ah
Still piss on your crap diploma, ah
Kickdown, Diggi, bis die Reifen quietschen
Kickdown, Diggi, until the tires squeal
Leb' mein Leben nur nach meinen Prinzipien
Live my life only by my principles
Komme nur vorbei, wenn paar Scheine fließen
Only come by when some bills flow
Doch verkaufe meine Seele nicht für dreißig Riesen
But don't sell my soul for thirty grand
Blueberry-Boys, 187
Blueberry-Boys, 187
Leben viel zu kurz, um was zu bereuen
Life too short to regret anything
Rauchen pure Joints und sind meist am Fliegen
Smoke pure joints and are mostly flying
Aber lehn' mich nicht zurück, egal, wie gut es läuft
But don't lean back, no matter how well it's going
Damals nur geträumt, doch der Traum wurd wahr
Only dreamed back then, but the dream came true
Nightliner über die Autobahn
Nightliner over the highway
Nie Plan B gehabt oder baugespart
Never had a plan B or saved up
Aber heute fragen sie mich nach'm Autogramm
But today they ask me for an autograph
Gestern noch Zehner-Tüten, Borisov und Energy
Yesterday still dime bags, Borisov and Energy
Heut reis' ich um den Globus, Tel Aviv bis Venice Beach
Today I'm traveling around the globe, from Tel Aviv to Venice Beach
Roll' all die Sorgen in ein Blättchen und verbrenne sie
Roll all the worries into a leaf and burn them
Finde keinen Schlaf, bis morgens wach, vergieß' den Hennessy
Can't find sleep, awake till morning, spill the Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Yeah, yeah, spill the Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Yeah, yeah, spill the Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Yeah, yeah, spill the Hennessy
Hennessy, Hennessy, Hennessy, Hennessy
Hennessy, Hennessy, Hennessy, Hennessy
Skrr (skrr), ayy
Skrr (skrr), ayy
Blueberry-Boys, Baby
Chicos de los arándanos, bebé
Gestern noch Zehner-Tüten, Borisov und Energy
Ayer todavía bolsas de diez, Borisov y Energy
Heut reis' ich um den Globus, Tel Aviv bis Venice Beach
Hoy viajo por el mundo, de Tel Aviv a Venice Beach
Roll' all die Sorgen in ein Blättchen und verbrenne sie
Enrollo todas las preocupaciones en un papel y las quemo
Finde keinen Schlaf, bis morgens wach, vergieß' den Hennessy
No encuentro sueño, despierto hasta la mañana, derramo el Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Sí, sí, derramo el Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Sí, sí, derramo el Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Sí, sí, derramo el Hennessy
Hennessy (ah), Hennessy (ah), Hennessy (ah), Hennessy
Hennessy (ah), Hennessy (ah), Hennessy (ah), Hennessy
D-Deine Bitch räumt meine Wohnung auf
Tu chica limpia mi apartamento
Ich glaub', sie ist auf 'ne Belohnung aus
Creo que está buscando una recompensa
Ich schlaf' mich aus aus'm Drogenrausch
Me despierto de la resaca de las drogas
Schau auf mein Blatt, ist 'ne Krone drauf
Miro mi hoja, hay una corona en ella
Komm mit aufs Dach, ich will hoch hinaus
Ven al techo, quiero llegar alto
Leben fuckt ab, ich hol' Kohle raus
La vida se jode, saco el dinero
Kipp' auf den Whisky die Cola drauf
Echa Coca Cola en el whisky
Und du schaust in den Pistolenlauf
Y miras el cañón de la pistola
Sippe das Lean, kiffe das Weed
Bebo el Lean, fumo la Weed
Mische das Coke mit Ephedrin
Mezclo la coca con efedrina
Alle wollen ziehen (alle), ich will Profit (alle)
Todos quieren tirar (todos), quiero beneficio (todos)
Jeder bekommt, was er verdient
Cada uno obtiene lo que se merece
Geh' die Wand hoch, so wie Trinity
Subo la pared, como Trinity
Schmerzunempfindlich, Tilidin
Insensible al dolor, Tilidin
Hau' dir 'ne Kopfnuss wie Zinédine
Te doy un cabezazo como Zinédine
(Hau' dir 'ne Kopfnuss wie Zinédine)
(Te doy un cabezazo como Zinédine)
Gestern noch Zehner-Tüten, Borisov und Energy
Ayer todavía bolsas de diez, Borisov y Energy
Heut reis' ich um den Globus, Tel Aviv bis Venice Beach
Hoy viajo por el mundo, de Tel Aviv a Venice Beach
Roll' all die Sorgen in ein Blättchen und verbrenne sie
Enrollo todas las preocupaciones en un papel y las quemo
Finde keinen Schlaf, bis morgens wach, vergieß' den Hennessy
No encuentro sueño, despierto hasta la mañana, derramo el Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Sí, sí, derramo el Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Sí, sí, derramo el Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Sí, sí, derramo el Hennessy
Hennessy, Hennessy, Hennessy, Hennessy (e-e-ey, ey)
Hennessy, Hennessy, Hennessy, Hennessy (e-e-ey, ey)
Ich buch' mir ein Ticket nach Barcelona (wuh)
Reservo un billete a Barcelona (wuh)
Verprasse das, was du machst im Monat
Gasto lo que haces en un mes
Tasche Prada, Jacke Chrome Hearts (ey)
Bolsa Prada, chaqueta Chrome Hearts (ey)
Piss' immer noch auf dein Kack-Diplom, ah
Todavía meo en tu mierda de diploma, ah
Kickdown, Diggi, bis die Reifen quietschen
Acelero, Diggi, hasta que los neumáticos chirrían
Leb' mein Leben nur nach meinen Prinzipien
Vivo mi vida solo según mis principios
Komme nur vorbei, wenn paar Scheine fließen
Solo paso si fluye algo de dinero
Doch verkaufe meine Seele nicht für dreißig Riesen
Pero no vendo mi alma por treinta mil
Blueberry-Boys, 187
Chicos de los arándanos, 187
Leben viel zu kurz, um was zu bereuen
La vida es demasiado corta para arrepentirse
Rauchen pure Joints und sind meist am Fliegen
Fumamos puros porros y estamos volando la mayoría del tiempo
Aber lehn' mich nicht zurück, egal, wie gut es läuft
Pero no me relajo, no importa cuán bien vaya
Damals nur geträumt, doch der Traum wurd wahr
Solo soñaba, pero el sueño se hizo realidad
Nightliner über die Autobahn
Autobús nocturno por la autopista
Nie Plan B gehabt oder baugespart
Nunca tuve un plan B o ahorros
Aber heute fragen sie mich nach'm Autogramm
Pero hoy me piden un autógrafo
Gestern noch Zehner-Tüten, Borisov und Energy
Ayer todavía bolsas de diez, Borisov y Energy
Heut reis' ich um den Globus, Tel Aviv bis Venice Beach
Hoy viajo por el mundo, de Tel Aviv a Venice Beach
Roll' all die Sorgen in ein Blättchen und verbrenne sie
Enrollo todas las preocupaciones en un papel y las quemo
Finde keinen Schlaf, bis morgens wach, vergieß' den Hennessy
No encuentro sueño, despierto hasta la mañana, derramo el Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Sí, sí, derramo el Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Sí, sí, derramo el Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Sí, sí, derramo el Hennessy
Hennessy, Hennessy, Hennessy, Hennessy
Hennessy, Hennessy, Hennessy, Hennessy
Skrr (skrr), ayy
Skrr (skrr), ayy
Blueberry-Boys, Baby
Blueberry-Boys, Baby
Gestern noch Zehner-Tüten, Borisov und Energy
Ieri ancora pacchetti da dieci, Borisov ed Energy
Heut reis' ich um den Globus, Tel Aviv bis Venice Beach
Oggi viaggio intorno al globo, da Tel Aviv a Venice Beach
Roll' all die Sorgen in ein Blättchen und verbrenne sie
Arrotolo tutti i problemi in un foglietto e li brucio
Finde keinen Schlaf, bis morgens wach, vergieß' den Hennessy
Non trovo sonno, sveglio fino al mattino, spargo l'Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Yeah, yeah, spargo l'Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Yeah, yeah, spargo l'Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Yeah, yeah, spargo l'Hennessy
Hennessy (ah), Hennessy (ah), Hennessy (ah), Hennessy
Hennessy (ah), Hennessy (ah), Hennessy (ah), Hennessy
D-Deine Bitch räumt meine Wohnung auf
La tua ragazza pulisce il mio appartamento
Ich glaub', sie ist auf 'ne Belohnung aus
Credo che stia cercando una ricompensa
Ich schlaf' mich aus aus'm Drogenrausch
Mi riposo dallo sballo della droga
Schau auf mein Blatt, ist 'ne Krone drauf
Guardo il mio foglio, c'è una corona sopra
Komm mit aufs Dach, ich will hoch hinaus
Vieni sul tetto, voglio andare in alto
Leben fuckt ab, ich hol' Kohle raus
La vita fa schifo, tiro fuori il carbone
Kipp' auf den Whisky die Cola drauf
Verso la Coca Cola sul whisky
Und du schaust in den Pistolenlauf
E tu guardi dentro la canna della pistola
Sippe das Lean, kiffe das Weed
Bevo il Lean, fumo l'Erba
Mische das Coke mit Ephedrin
Mischo la Coca con l'Efedrina
Alle wollen ziehen (alle), ich will Profit (alle)
Tutti vogliono tirare (tutti), io voglio profitto (tutti)
Jeder bekommt, was er verdient
Ognuno ottiene ciò che merita
Geh' die Wand hoch, so wie Trinity
Vado su per il muro, come Trinity
Schmerzunempfindlich, Tilidin
Insensibile al dolore, Tilidin
Hau' dir 'ne Kopfnuss wie Zinédine
Ti do un colpo in testa come Zinédine
(Hau' dir 'ne Kopfnuss wie Zinédine)
(Ti do un colpo in testa come Zinédine)
Gestern noch Zehner-Tüten, Borisov und Energy
Ieri ancora pacchetti da dieci, Borisov ed Energy
Heut reis' ich um den Globus, Tel Aviv bis Venice Beach
Oggi viaggio intorno al globo, da Tel Aviv a Venice Beach
Roll' all die Sorgen in ein Blättchen und verbrenne sie
Arrotolo tutti i problemi in un foglietto e li brucio
Finde keinen Schlaf, bis morgens wach, vergieß' den Hennessy
Non trovo sonno, sveglio fino al mattino, spargo l'Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Yeah, yeah, spargo l'Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Yeah, yeah, spargo l'Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Yeah, yeah, spargo l'Hennessy
Hennessy, Hennessy, Hennessy, Hennessy (e-e-ey, ey)
Hennessy, Hennessy, Hennessy, Hennessy (e-e-ey, ey)
Ich buch' mir ein Ticket nach Barcelona (wuh)
Prenoto un biglietto per Barcellona (wuh)
Verprasse das, was du machst im Monat
Sperpero quello che tu fai in un mese
Tasche Prada, Jacke Chrome Hearts (ey)
Borsa Prada, giacca Chrome Hearts (ey)
Piss' immer noch auf dein Kack-Diplom, ah
Pisso ancora sul tuo diploma di merda, ah
Kickdown, Diggi, bis die Reifen quietschen
Kickdown, Diggi, fino a che le gomme stridono
Leb' mein Leben nur nach meinen Prinzipien
Vivo la mia vita solo secondo i miei principi
Komme nur vorbei, wenn paar Scheine fließen
Vengo solo se scorrono dei soldi
Doch verkaufe meine Seele nicht für dreißig Riesen
Ma non vendo la mia anima per trentamila
Blueberry-Boys, 187
Blueberry-Boys, 187
Leben viel zu kurz, um was zu bereuen
La vita è troppo corta per rimpiangere qualcosa
Rauchen pure Joints und sind meist am Fliegen
Fumiamo solo joint puri e siamo spesso in volo
Aber lehn' mich nicht zurück, egal, wie gut es läuft
Ma non mi rilasso, non importa quanto vada bene
Damals nur geträumt, doch der Traum wurd wahr
Una volta solo sognato, ma il sogno è diventato realtà
Nightliner über die Autobahn
Nightliner sull'autostrada
Nie Plan B gehabt oder baugespart
Mai avuto un piano B o risparmiato per costruire
Aber heute fragen sie mich nach'm Autogramm
Ma oggi mi chiedono un autografo
Gestern noch Zehner-Tüten, Borisov und Energy
Ieri ancora pacchetti da dieci, Borisov ed Energy
Heut reis' ich um den Globus, Tel Aviv bis Venice Beach
Oggi viaggio intorno al globo, da Tel Aviv a Venice Beach
Roll' all die Sorgen in ein Blättchen und verbrenne sie
Arrotolo tutti i problemi in un foglietto e li brucio
Finde keinen Schlaf, bis morgens wach, vergieß' den Hennessy
Non trovo sonno, sveglio fino al mattino, spargo l'Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Yeah, yeah, spargo l'Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Yeah, yeah, spargo l'Hennessy
Yeah, yeah, vergieß' den Hennessy
Yeah, yeah, spargo l'Hennessy
Hennessy, Hennessy, Hennessy, Hennessy
Hennessy, Hennessy, Hennessy, Hennessy

Curiosités sur la chanson Hennessy de LX

Quand la chanson “Hennessy” a-t-elle été lancée par LX?
La chanson Hennessy a été lancée en 2021, sur l’album “INHALE/EXHALE”.
Qui a composé la chanson “Hennessy” de LX?
La chanson “Hennessy” de LX a été composée par Alexander Hutzler, Yannick Dekeyser, David Olfermann, Jakob Krueger.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] LX

Autres artistes de Trap