We came in crawling this morning
Already getting ready to go (aah)
And now I got you calling for me
'Cause there's a plan and you wanna know (aah, oh)
I know how this thing goes (goes)
I know the beat to your love
I know how you like yours (yours)
(Aah, oh)
They say anything goes (goes)
But I have the beat to your love (your love)
Where are we gonna take it?
Now I'm dancing on a fine line
Somewhere between a minute and a lifetime
You do it to me, to me
I can't lie, I got a bit caught up tonight
But it's a fine line
You do it to me, to me
You do it to me, to me
I got a warning for you
Don't play me at this, I never lose
I'm all in, all in so follow me with your every move
(Aah, ooh, aah)
I know how this thing goes (goes)
I know the beat to your love
I know how you like yours (yours)
(Aah, oh)
They say anything goes (goes)
But I have the beat to your love (your love)
Where are we gonna take it?
Now I'm dancing on a fine line
Somewhere between a minute and a lifetime
You do it to me, to me
I can't lie, I got a bit caught up tonight
But it's a fine line
You do it to me, to me
You do it to me
But you don't know what you're doing to me
You're making my head explode
And it's mad how you make a brother lose his brain
A touch made me go insane
I know this is destiny
Every time you say my name
You ain't committed no crimes before
No felon, but you're dangerous
All these other people hating us
But we don't give a fuck what they say to us
'Cause you got me and I know I got you
Everybody's eyes on us when we come through
Now we're dancing on a fine line
Somewhere between a minute and a lifetime
You do it to me, to me
I can't lie, I got a bit caught up tonight
But it's a fine line
You do it to me, to me
You do it to me, to me
But it's a fine line
(Not3s, Not3s)
(Mabel)
We came in crawling this morning
Nous sommes arrivés en rampant ce matin
Already getting ready to go (aah)
Déjà prêts à partir (aah)
And now I got you calling for me
Et maintenant je t'ai qui m'appelle
'Cause there's a plan and you wanna know (aah, oh)
Parce qu'il y a un plan et tu veux savoir (aah, oh)
I know how this thing goes (goes)
Je sais comment ça se passe (ça se passe)
I know the beat to your love
Je connais le rythme de ton amour
I know how you like yours (yours)
Je sais comment tu aimes le tien (le tien)
(Aah, oh)
(Aah, oh)
They say anything goes (goes)
Ils disent que tout est permis (est permis)
But I have the beat to your love (your love)
Mais j'ai le rythme de ton amour (ton amour)
Where are we gonna take it?
Où allons-nous le prendre ?
Now I'm dancing on a fine line
Maintenant je danse sur une ligne fine
Somewhere between a minute and a lifetime
Quelque part entre une minute et une vie
You do it to me, to me
Tu me le fais, à moi
I can't lie, I got a bit caught up tonight
Je ne peux pas mentir, je me suis un peu pris au jeu ce soir
But it's a fine line
Mais c'est une ligne fine
You do it to me, to me
Tu me le fais, à moi
You do it to me, to me
Tu me le fais, à moi
I got a warning for you
J'ai un avertissement pour toi
Don't play me at this, I never lose
Ne joue pas avec moi à ça, je ne perds jamais
I'm all in, all in so follow me with your every move
Je suis tout en, tout en alors suis-moi avec chacun de tes mouvements
(Aah, ooh, aah)
(Aah, ooh, aah)
I know how this thing goes (goes)
Je sais comment ça se passe (ça se passe)
I know the beat to your love
Je connais le rythme de ton amour
I know how you like yours (yours)
Je sais comment tu aimes le tien (le tien)
(Aah, oh)
(Aah, oh)
They say anything goes (goes)
Ils disent que tout est permis (est permis)
But I have the beat to your love (your love)
Mais j'ai le rythme de ton amour (ton amour)
Where are we gonna take it?
Où allons-nous le prendre ?
Now I'm dancing on a fine line
Maintenant je danse sur une ligne fine
Somewhere between a minute and a lifetime
Quelque part entre une minute et une vie
You do it to me, to me
Tu me le fais, à moi
I can't lie, I got a bit caught up tonight
Je ne peux pas mentir, je me suis un peu pris au jeu ce soir
But it's a fine line
Mais c'est une ligne fine
You do it to me, to me
Tu me le fais, à moi
You do it to me
Tu me le fais
But you don't know what you're doing to me
Mais tu ne sais pas ce que tu me fais
You're making my head explode
Tu fais exploser ma tête
And it's mad how you make a brother lose his brain
Et c'est fou comment tu fais perdre la tête à un frère
A touch made me go insane
Un toucher m'a rendu fou
I know this is destiny
Je sais que c'est le destin
Every time you say my name
Chaque fois que tu dis mon nom
You ain't committed no crimes before
Tu n'as commis aucun crime auparavant
No felon, but you're dangerous
Pas de criminel, mais tu es dangereux
All these other people hating us
Tous ces autres gens nous détestent
But we don't give a fuck what they say to us
Mais on s'en fout de ce qu'ils nous disent
'Cause you got me and I know I got you
Parce que tu m'as moi et je sais que j'ai toi
Everybody's eyes on us when we come through
Tous les yeux sont sur nous quand on arrive
Now we're dancing on a fine line
Maintenant nous dansons sur une ligne fine
Somewhere between a minute and a lifetime
Quelque part entre une minute et une vie
You do it to me, to me
Tu me le fais, à moi
I can't lie, I got a bit caught up tonight
Je ne peux pas mentir, je me suis un peu pris au jeu ce soir
But it's a fine line
Mais c'est une ligne fine
You do it to me, to me
Tu me le fais, à moi
You do it to me, to me
Tu me le fais, à moi
But it's a fine line
Mais c'est une ligne fine
(Not3s, Not3s)
(Not3s, Not3s)
(Mabel)
(Mabel)
We came in crawling this morning
Chegamos rastejando esta manhã
Already getting ready to go (aah)
Já nos preparando para ir (aah)
And now I got you calling for me
E agora eu te tenho me chamando
'Cause there's a plan and you wanna know (aah, oh)
Porque há um plano e você quer saber (aah, oh)
I know how this thing goes (goes)
Eu sei como isso funciona (funciona)
I know the beat to your love
Eu sei o ritmo do seu amor
I know how you like yours (yours)
Eu sei como você gosta do seu (seu)
(Aah, oh)
(Aah, oh)
They say anything goes (goes)
Dizem que tudo vale (vale)
But I have the beat to your love (your love)
Mas eu tenho o ritmo do seu amor (seu amor)
Where are we gonna take it?
Para onde vamos levar isso?
Now I'm dancing on a fine line
Agora estou dançando em uma linha tênue
Somewhere between a minute and a lifetime
Em algum lugar entre um minuto e uma vida
You do it to me, to me
Você faz isso comigo, comigo
I can't lie, I got a bit caught up tonight
Não posso mentir, me envolvi um pouco esta noite
But it's a fine line
Mas é uma linha tênue
You do it to me, to me
Você faz isso comigo, comigo
You do it to me, to me
Você faz isso comigo, comigo
I got a warning for you
Eu tenho um aviso para você
Don't play me at this, I never lose
Não brinque comigo nisso, eu nunca perco
I'm all in, all in so follow me with your every move
Estou totalmente envolvido, então me siga em cada movimento
(Aah, ooh, aah)
(Aah, ooh, aah)
I know how this thing goes (goes)
Eu sei como isso funciona (funciona)
I know the beat to your love
Eu sei o ritmo do seu amor
I know how you like yours (yours)
Eu sei como você gosta do seu (seu)
(Aah, oh)
(Aah, oh)
They say anything goes (goes)
Dizem que tudo vale (vale)
But I have the beat to your love (your love)
Mas eu tenho o ritmo do seu amor (seu amor)
Where are we gonna take it?
Para onde vamos levar isso?
Now I'm dancing on a fine line
Agora estou dançando em uma linha tênue
Somewhere between a minute and a lifetime
Em algum lugar entre um minuto e uma vida
You do it to me, to me
Você faz isso comigo, comigo
I can't lie, I got a bit caught up tonight
Não posso mentir, me envolvi um pouco esta noite
But it's a fine line
Mas é uma linha tênue
You do it to me, to me
Você faz isso comigo, comigo
You do it to me
Você faz isso comigo
But you don't know what you're doing to me
Mas você não sabe o que está fazendo comigo
You're making my head explode
Você está fazendo minha cabeça explodir
And it's mad how you make a brother lose his brain
E é louco como você faz um irmão perder a cabeça
A touch made me go insane
Um toque me fez enlouquecer
I know this is destiny
Eu sei que isso é destino
Every time you say my name
Toda vez que você diz meu nome
You ain't committed no crimes before
Você não cometeu nenhum crime antes
No felon, but you're dangerous
Nenhum criminoso, mas você é perigoso
All these other people hating us
Todas essas outras pessoas nos odiando
But we don't give a fuck what they say to us
Mas nós não damos a mínima para o que eles dizem para nós
'Cause you got me and I know I got you
Porque você me tem e eu sei que tenho você
Everybody's eyes on us when we come through
Todos os olhos estão em nós quando passamos
Now we're dancing on a fine line
Agora estamos dançando em uma linha tênue
Somewhere between a minute and a lifetime
Em algum lugar entre um minuto e uma vida
You do it to me, to me
Você faz isso comigo, comigo
I can't lie, I got a bit caught up tonight
Não posso mentir, me envolvi um pouco esta noite
But it's a fine line
Mas é uma linha tênue
You do it to me, to me
Você faz isso comigo, comigo
You do it to me, to me
Você faz isso comigo, comigo
But it's a fine line
Mas é uma linha tênue
(Not3s, Not3s)
(Not3s, Not3s)
(Mabel)
(Mabel)
We came in crawling this morning
Llegamos arrastrándonos esta mañana
Already getting ready to go (aah)
Ya preparándonos para irnos (aah)
And now I got you calling for me
Y ahora te tengo llamándome
'Cause there's a plan and you wanna know (aah, oh)
Porque hay un plan y quieres saber (aah, oh)
I know how this thing goes (goes)
Sé cómo va esto (va)
I know the beat to your love
Conozco el ritmo de tu amor
I know how you like yours (yours)
Sé cómo te gusta el tuyo (tuyo)
(Aah, oh)
(Aah, oh)
They say anything goes (goes)
Dicen que todo vale (vale)
But I have the beat to your love (your love)
Pero tengo el ritmo de tu amor (tu amor)
Where are we gonna take it?
¿A dónde vamos a llevarlo?
Now I'm dancing on a fine line
Ahora estoy bailando en una línea fina
Somewhere between a minute and a lifetime
En algún lugar entre un minuto y toda una vida
You do it to me, to me
Tú me haces esto, a mí
I can't lie, I got a bit caught up tonight
No puedo mentir, me atrapó un poco esta noche
But it's a fine line
Pero es una línea fina
You do it to me, to me
Tú me haces esto, a mí
You do it to me, to me
Tú me haces esto, a mí
I got a warning for you
Tengo una advertencia para ti
Don't play me at this, I never lose
No juegues conmigo en esto, nunca pierdo
I'm all in, all in so follow me with your every move
Estoy completamente comprometido, así que sígueme con cada movimiento tuyo
(Aah, ooh, aah)
(Aah, ooh, aah)
I know how this thing goes (goes)
Sé cómo va esto (va)
I know the beat to your love
Conozco el ritmo de tu amor
I know how you like yours (yours)
Sé cómo te gusta el tuyo (tuyo)
(Aah, oh)
(Aah, oh)
They say anything goes (goes)
Dicen que todo vale (vale)
But I have the beat to your love (your love)
Pero tengo el ritmo de tu amor (tu amor)
Where are we gonna take it?
¿A dónde vamos a llevarlo?
Now I'm dancing on a fine line
Ahora estoy bailando en una línea fina
Somewhere between a minute and a lifetime
En algún lugar entre un minuto y toda una vida
You do it to me, to me
Tú me haces esto, a mí
I can't lie, I got a bit caught up tonight
No puedo mentir, me atrapó un poco esta noche
But it's a fine line
Pero es una línea fina
You do it to me, to me
Tú me haces esto, a mí
You do it to me
Tú me haces esto
But you don't know what you're doing to me
Pero no sabes lo que me estás haciendo
You're making my head explode
Estás haciendo que mi cabeza explote
And it's mad how you make a brother lose his brain
Y es loco cómo haces que un hermano pierda la cabeza
A touch made me go insane
Un toque me volvió loco
I know this is destiny
Sé que esto es destino
Every time you say my name
Cada vez que dices mi nombre
You ain't committed no crimes before
No has cometido ningún crimen antes
No felon, but you're dangerous
No eres un delincuente, pero eres peligroso
All these other people hating us
Todos estos otros están odiándonos
But we don't give a fuck what they say to us
Pero no nos importa lo que nos digan
'Cause you got me and I know I got you
Porque tú me tienes y yo sé que te tengo
Everybody's eyes on us when we come through
Todos los ojos están puestos en nosotros cuando llegamos
Now we're dancing on a fine line
Ahora estamos bailando en una línea fina
Somewhere between a minute and a lifetime
En algún lugar entre un minuto y toda una vida
You do it to me, to me
Tú me haces esto, a mí
I can't lie, I got a bit caught up tonight
No puedo mentir, me atrapó un poco esta noche
But it's a fine line
Pero es una línea fina
You do it to me, to me
Tú me haces esto, a mí
You do it to me, to me
Tú me haces esto, a mí
But it's a fine line
Pero es una línea fina
(Not3s, Not3s)
(Not3s, Not3s)
(Mabel)
(Mabel)
We came in crawling this morning
Wir kamen heute Morgen kriechend herein
Already getting ready to go (aah)
Bereits bereit zu gehen (aah)
And now I got you calling for me
Und jetzt hast du mich für dich rufen lassen
'Cause there's a plan and you wanna know (aah, oh)
Denn es gibt einen Plan und du willst es wissen (aah, oh)
I know how this thing goes (goes)
Ich weiß, wie das hier läuft (läuft)
I know the beat to your love
Ich kenne den Rhythmus deiner Liebe
I know how you like yours (yours)
Ich weiß, wie du deinen magst (deinen)
(Aah, oh)
(Aah, oh)
They say anything goes (goes)
Sie sagen, alles geht (geht)
But I have the beat to your love (your love)
Aber ich habe den Rhythmus deiner Liebe (deine Liebe)
Where are we gonna take it?
Wohin werden wir es nehmen?
Now I'm dancing on a fine line
Jetzt tanze ich auf einem schmalen Grat
Somewhere between a minute and a lifetime
Irgendwo zwischen einer Minute und einer Lebenszeit
You do it to me, to me
Du tust es mir an, mir an
I can't lie, I got a bit caught up tonight
Ich kann nicht lügen, ich habe mich heute Abend ein bisschen verfangen
But it's a fine line
Aber es ist eine feine Linie
You do it to me, to me
Du tust es mir an, mir an
You do it to me, to me
Du tust es mir an, mir an
I got a warning for you
Ich habe eine Warnung für dich
Don't play me at this, I never lose
Spiel nicht mit mir, ich verliere nie
I'm all in, all in so follow me with your every move
Ich bin ganz dabei, also folge mir mit jeder deiner Bewegungen
(Aah, ooh, aah)
(Aah, ooh, aah)
I know how this thing goes (goes)
Ich weiß, wie das hier läuft (läuft)
I know the beat to your love
Ich kenne den Rhythmus deiner Liebe
I know how you like yours (yours)
Ich weiß, wie du deinen magst (deinen)
(Aah, oh)
(Aah, oh)
They say anything goes (goes)
Sie sagen, alles geht (geht)
But I have the beat to your love (your love)
Aber ich habe den Rhythmus deiner Liebe (deine Liebe)
Where are we gonna take it?
Wohin werden wir es nehmen?
Now I'm dancing on a fine line
Jetzt tanze ich auf einem schmalen Grat
Somewhere between a minute and a lifetime
Irgendwo zwischen einer Minute und einer Lebenszeit
You do it to me, to me
Du tust es mir an, mir an
I can't lie, I got a bit caught up tonight
Ich kann nicht lügen, ich habe mich heute Abend ein bisschen verfangen
But it's a fine line
Aber es ist eine feine Linie
You do it to me, to me
Du tust es mir an, mir an
You do it to me
Du tust es mir an
But you don't know what you're doing to me
Aber du weißt nicht, was du mir antust
You're making my head explode
Du bringst meinen Kopf zum Explodieren
And it's mad how you make a brother lose his brain
Und es ist verrückt, wie du einen Bruder seinen Verstand verlieren lässt
A touch made me go insane
Eine Berührung hat mich verrückt gemacht
I know this is destiny
Ich weiß, das ist Schicksal
Every time you say my name
Jedes Mal, wenn du meinen Namen sagst
You ain't committed no crimes before
Du hast noch keine Verbrechen begangen
No felon, but you're dangerous
Kein Verbrecher, aber du bist gefährlich
All these other people hating us
All diese anderen Leute hassen uns
But we don't give a fuck what they say to us
Aber es ist uns egal, was sie zu uns sagen
'Cause you got me and I know I got you
Denn du hast mich und ich weiß, dass ich dich habe
Everybody's eyes on us when we come through
Alle Augen sind auf uns gerichtet, wenn wir durchkommen
Now we're dancing on a fine line
Jetzt tanzen wir auf einem schmalen Grat
Somewhere between a minute and a lifetime
Irgendwo zwischen einer Minute und einer Lebenszeit
You do it to me, to me
Du tust es mir an, mir an
I can't lie, I got a bit caught up tonight
Ich kann nicht lügen, ich habe mich heute Abend ein bisschen verfangen
But it's a fine line
Aber es ist eine feine Linie
You do it to me, to me
Du tust es mir an, mir an
You do it to me, to me
Du tust es mir an, mir an
But it's a fine line
Aber es ist eine feine Linie
(Not3s, Not3s)
(Not3s, Not3s)
(Mabel)
(Mabel)
We came in crawling this morning
Siamo arrivati strisciando stamattina
Already getting ready to go (aah)
Già pronti per andare (aah)
And now I got you calling for me
E ora ti ho fatto chiamare per me
'Cause there's a plan and you wanna know (aah, oh)
Perché c'è un piano e tu vuoi saperlo (aah, oh)
I know how this thing goes (goes)
So come va questa cosa (va)
I know the beat to your love
Conosco il ritmo del tuo amore
I know how you like yours (yours)
So come ti piace il tuo (tuo)
(Aah, oh)
(Aah, oh)
They say anything goes (goes)
Dicono che tutto è permesso (va)
But I have the beat to your love (your love)
Ma ho il ritmo del tuo amore (il tuo amore)
Where are we gonna take it?
Dove lo porteremo?
Now I'm dancing on a fine line
Ora sto ballando su una linea sottile
Somewhere between a minute and a lifetime
Da qualche parte tra un minuto e una vita
You do it to me, to me
Lo fai a me, a me
I can't lie, I got a bit caught up tonight
Non posso mentire, stasera mi sono un po' lasciato prendere
But it's a fine line
Ma è una linea sottile
You do it to me, to me
Lo fai a me, a me
You do it to me, to me
Lo fai a me, a me
I got a warning for you
Ho un avvertimento per te
Don't play me at this, I never lose
Non giocare con me, non perdo mai
I'm all in, all in so follow me with your every move
Sono tutto dentro, quindi seguimi con ogni tua mossa
(Aah, ooh, aah)
(Aah, ooh, aah)
I know how this thing goes (goes)
So come va questa cosa (va)
I know the beat to your love
Conosco il ritmo del tuo amore
I know how you like yours (yours)
So come ti piace il tuo (tuo)
(Aah, oh)
(Aah, oh)
They say anything goes (goes)
Dicono che tutto è permesso (va)
But I have the beat to your love (your love)
Ma ho il ritmo del tuo amore (il tuo amore)
Where are we gonna take it?
Dove lo porteremo?
Now I'm dancing on a fine line
Ora sto ballando su una linea sottile
Somewhere between a minute and a lifetime
Da qualche parte tra un minuto e una vita
You do it to me, to me
Lo fai a me, a me
I can't lie, I got a bit caught up tonight
Non posso mentire, stasera mi sono un po' lasciato prendere
But it's a fine line
Ma è una linea sottile
You do it to me, to me
Lo fai a me, a me
You do it to me
Lo fai a me
But you don't know what you're doing to me
Ma non sai cosa mi stai facendo
You're making my head explode
Mi fai esplodere la testa
And it's mad how you make a brother lose his brain
Ed è pazzesco come fai a far perdere la testa a un fratello
A touch made me go insane
Un tocco mi ha fatto impazzire
I know this is destiny
So che questo è destino
Every time you say my name
Ogni volta che dici il mio nome
You ain't committed no crimes before
Non hai mai commesso crimini prima
No felon, but you're dangerous
Nessun criminale, ma sei pericoloso
All these other people hating us
Tutte queste altre persone ci odiano
But we don't give a fuck what they say to us
Ma non ci importa un cazzo di quello che dicono a noi
'Cause you got me and I know I got you
Perché tu mi hai e so che ho te
Everybody's eyes on us when we come through
Tutti gli occhi su di noi quando arriviamo
Now we're dancing on a fine line
Ora stiamo ballando su una linea sottile
Somewhere between a minute and a lifetime
Da qualche parte tra un minuto e una vita
You do it to me, to me
Lo fai a me, a me
I can't lie, I got a bit caught up tonight
Non posso mentire, stasera mi sono un po' lasciato prendere
But it's a fine line
Ma è una linea sottile
You do it to me, to me
Lo fai a me, a me
You do it to me, to me
Lo fai a me, a me
But it's a fine line
Ma è una linea sottile
(Not3s, Not3s)
(Not3s, Not3s)
(Mabel)
(Mabel)