Harold Clark, Jeremy Dussolliet, Jim McGuinn, Leroy Clampitt, Madison Beer, Timothy Sommers
You showed me how to do
Exactly what you do
How I fell in love with you
You walk into a room
And people fall for you
How I wanna be like you
Ohh, it's true
I'm gonna be like you
Everybody laughs
At all the things you say
It makes me wanna cry
Whenever you're away
The way you drive a car
With all the windows down
They always say your name
Even when you're not around
Seasons only change (ohh)
It's always been the same
You showed me how to do
Exactly what you do
How I fell in love with you
You walk into a room
And people fall for you
How I wanna be like you
Ohh, it's true
I'm gonna be like you
I will be your fool
I come back every time
You always tell the truth
Even when you lie
I watch you from afar
You show me what to do
And all the games you play
Now I play all of them too
Seasons only change (ohh)
It's always been the same
You showed me how to do
Exactly what you do
How I fell in love with you
You walk into a room
And people fall for you
How I wanna be like you
Ohh, it's true
I'm gonna be like you
You showed me how to do
Tu m'as montré comment faire
Exactly what you do
Exactement ce que tu fais
How I fell in love with you
Comment je suis tombé amoureux de toi
You walk into a room
Tu entres dans une pièce
And people fall for you
Et les gens tombent pour toi
How I wanna be like you
Comme je veux être comme toi
Ohh, it's true
Ohh, c'est vrai
I'm gonna be like you
Je vais être comme toi
Everybody laughs
Tout le monde rit
At all the things you say
De toutes les choses que tu dis
It makes me wanna cry
Ça me donne envie de pleurer
Whenever you're away
Chaque fois que tu es loin
The way you drive a car
La façon dont tu conduis une voiture
With all the windows down
Avec toutes les fenêtres baissées
They always say your name
Ils disent toujours ton nom
Even when you're not around
Même quand tu n'es pas là
Seasons only change (ohh)
Les saisons ne changent que (ohh)
It's always been the same
Cela a toujours été pareil
You showed me how to do
Tu m'as montré comment faire
Exactly what you do
Exactement ce que tu fais
How I fell in love with you
Comment je suis tombé amoureux de toi
You walk into a room
Tu entres dans une pièce
And people fall for you
Et les gens tombent pour toi
How I wanna be like you
Comme je veux être comme toi
Ohh, it's true
Ohh, c'est vrai
I'm gonna be like you
Je vais être comme toi
I will be your fool
Je serai ton imbécile
I come back every time
Je reviens à chaque fois
You always tell the truth
Tu dis toujours la vérité
Even when you lie
Même quand tu mens
I watch you from afar
Je te regarde de loin
You show me what to do
Tu me montres quoi faire
And all the games you play
Et tous les jeux auxquels tu joues
Now I play all of them too
Maintenant je joue à tous aussi
Seasons only change (ohh)
Les saisons ne changent que (ohh)
It's always been the same
Cela a toujours été pareil
You showed me how to do
Tu m'as montré comment faire
Exactly what you do
Exactement ce que tu fais
How I fell in love with you
Comment je suis tombé amoureux de toi
You walk into a room
Tu entres dans une pièce
And people fall for you
Et les gens tombent pour toi
How I wanna be like you
Comme je veux être comme toi
Ohh, it's true
Ohh, c'est vrai
I'm gonna be like you
Je vais être comme toi
You showed me how to do
Você me mostrou como fazer
Exactly what you do
Exatamente o que você faz
How I fell in love with you
Como eu me apaixonei por você
You walk into a room
Você entra em uma sala
And people fall for you
E as pessoas se apaixonam por você
How I wanna be like you
Como eu quero ser como você
Ohh, it's true
Ohh, é verdade
I'm gonna be like you
Eu vou ser como você
Everybody laughs
Todo mundo ri
At all the things you say
De todas as coisas que você diz
It makes me wanna cry
Isso me faz querer chorar
Whenever you're away
Sempre que você está longe
The way you drive a car
O jeito que você dirige um carro
With all the windows down
Com todas as janelas abaixadas
They always say your name
Eles sempre dizem o seu nome
Even when you're not around
Mesmo quando você não está por perto
Seasons only change (ohh)
As estações só mudam (ohh)
It's always been the same
Sempre foi o mesmo
You showed me how to do
Você me mostrou como fazer
Exactly what you do
Exatamente o que você faz
How I fell in love with you
Como eu me apaixonei por você
You walk into a room
Você entra em uma sala
And people fall for you
E as pessoas se apaixonam por você
How I wanna be like you
Como eu quero ser como você
Ohh, it's true
Ohh, é verdade
I'm gonna be like you
Eu vou ser como você
I will be your fool
Eu serei seu bobo
I come back every time
Eu volto toda vez
You always tell the truth
Você sempre diz a verdade
Even when you lie
Mesmo quando você mente
I watch you from afar
Eu te observo de longe
You show me what to do
Você me mostra o que fazer
And all the games you play
E todos os jogos que você joga
Now I play all of them too
Agora eu jogo todos eles também
Seasons only change (ohh)
As estações só mudam (ohh)
It's always been the same
Sempre foi o mesmo
You showed me how to do
Você me mostrou como fazer
Exactly what you do
Exatamente o que você faz
How I fell in love with you
Como eu me apaixonei por você
You walk into a room
Você entra em uma sala
And people fall for you
E as pessoas se apaixonam por você
How I wanna be like you
Como eu quero ser como você
Ohh, it's true
Ohh, é verdade
I'm gonna be like you
Eu vou ser como você
You showed me how to do
Me mostraste cómo hacer
Exactly what you do
Exactamente lo que haces
How I fell in love with you
Cómo me enamoré de ti
You walk into a room
Entras en una habitación
And people fall for you
Y la gente se enamora de ti
How I wanna be like you
Cómo quiero ser como tú
Ohh, it's true
Ohh, es verdad
I'm gonna be like you
Voy a ser como tú
Everybody laughs
Todo el mundo se ríe
At all the things you say
De todas las cosas que dices
It makes me wanna cry
Me hace querer llorar
Whenever you're away
Siempre que estás lejos
The way you drive a car
La forma en que conduces un coche
With all the windows down
Con todas las ventanas bajadas
They always say your name
Siempre dicen tu nombre
Even when you're not around
Incluso cuando no estás cerca
Seasons only change (ohh)
Las estaciones solo cambian (ohh)
It's always been the same
Siempre ha sido lo mismo
You showed me how to do
Me mostraste cómo hacer
Exactly what you do
Exactamente lo que haces
How I fell in love with you
Cómo me enamoré de ti
You walk into a room
Entras en una habitación
And people fall for you
Y la gente se enamora de ti
How I wanna be like you
Cómo quiero ser como tú
Ohh, it's true
Ohh, es verdad
I'm gonna be like you
Voy a ser como tú
I will be your fool
Seré tu tonto
I come back every time
Vuelvo cada vez
You always tell the truth
Siempre dices la verdad
Even when you lie
Incluso cuando mientes
I watch you from afar
Te observo desde lejos
You show me what to do
Me muestras qué hacer
And all the games you play
Y todos los juegos que juegas
Now I play all of them too
Ahora yo juego todos ellos también
Seasons only change (ohh)
Las estaciones solo cambian (ohh)
It's always been the same
Siempre ha sido lo mismo
You showed me how to do
Me mostraste cómo hacer
Exactly what you do
Exactamente lo que haces
How I fell in love with you
Cómo me enamoré de ti
You walk into a room
Entras en una habitación
And people fall for you
Y la gente se enamora de ti
How I wanna be like you
Cómo quiero ser como tú
Ohh, it's true
Ohh, es verdad
I'm gonna be like you
Voy a ser como tú
You showed me how to do
Du hast mir gezeigt, wie man es macht
Exactly what you do
Genau das, was du tust
How I fell in love with you
Wie ich mich in dich verliebt habe
You walk into a room
Du betrittst einen Raum
And people fall for you
Und die Leute verlieben sich in dich
How I wanna be like you
Wie ich sein möchte wie du
Ohh, it's true
Ohh, es ist wahr
I'm gonna be like you
Ich werde wie du sein
Everybody laughs
Jeder lacht
At all the things you say
Über alles, was du sagst
It makes me wanna cry
Es lässt mich weinen wollen
Whenever you're away
Immer wenn du weg bist
The way you drive a car
Die Art, wie du ein Auto fährst
With all the windows down
Mit allen Fenstern unten
They always say your name
Sie sagen immer deinen Namen
Even when you're not around
Auch wenn du nicht in der Nähe bist
Seasons only change (ohh)
Die Jahreszeiten ändern sich nur (ohh)
It's always been the same
Es war immer das Gleiche
You showed me how to do
Du hast mir gezeigt, wie man es macht
Exactly what you do
Genau das, was du tust
How I fell in love with you
Wie ich mich in dich verliebt habe
You walk into a room
Du betrittst einen Raum
And people fall for you
Und die Leute verlieben sich in dich
How I wanna be like you
Wie ich sein möchte wie du
Ohh, it's true
Ohh, es ist wahr
I'm gonna be like you
Ich werde wie du sein
I will be your fool
Ich werde dein Narr sein
I come back every time
Ich komme jedes Mal zurück
You always tell the truth
Du sagst immer die Wahrheit
Even when you lie
Auch wenn du lügst
I watch you from afar
Ich beobachte dich von weitem
You show me what to do
Du zeigst mir, was zu tun ist
And all the games you play
Und all die Spiele, die du spielst
Now I play all of them too
Jetzt spiele ich sie alle auch
Seasons only change (ohh)
Die Jahreszeiten ändern sich nur (ohh)
It's always been the same
Es war immer das Gleiche
You showed me how to do
Du hast mir gezeigt, wie man es macht
Exactly what you do
Genau das, was du tust
How I fell in love with you
Wie ich mich in dich verliebt habe
You walk into a room
Du betrittst einen Raum
And people fall for you
Und die Leute verlieben sich in dich
How I wanna be like you
Wie ich sein möchte wie du
Ohh, it's true
Ohh, es ist wahr
I'm gonna be like you
Ich werde wie du sein
You showed me how to do
Mi hai mostrato come fare
Exactly what you do
Esattamente quello che fai
How I fell in love with you
Come mi sono innamorato di te
You walk into a room
Entri in una stanza
And people fall for you
E le persone si innamorano di te
How I wanna be like you
Come vorrei essere come te
Ohh, it's true
Ohh, è vero
I'm gonna be like you
Sarò come te
Everybody laughs
Tutti ridono
At all the things you say
Di tutte le cose che dici
It makes me wanna cry
Mi fa venire voglia di piangere
Whenever you're away
Ogni volta che sei lontano
The way you drive a car
Il modo in cui guidi una macchina
With all the windows down
Con tutti i finestrini abbassati
They always say your name
Dicono sempre il tuo nome
Even when you're not around
Anche quando non sei nei paraggi
Seasons only change (ohh)
Le stagioni cambiano solo (ohh)
It's always been the same
È sempre stato lo stesso
You showed me how to do
Mi hai mostrato come fare
Exactly what you do
Esattamente quello che fai
How I fell in love with you
Come mi sono innamorato di te
You walk into a room
Entri in una stanza
And people fall for you
E le persone si innamorano di te
How I wanna be like you
Come vorrei essere come te
Ohh, it's true
Ohh, è vero
I'm gonna be like you
Sarò come te
I will be your fool
Sarò il tuo buffone
I come back every time
Torno ogni volta
You always tell the truth
Dici sempre la verità
Even when you lie
Anche quando menti
I watch you from afar
Ti guardo da lontano
You show me what to do
Mi mostri cosa fare
And all the games you play
E tutti i giochi che giochi
Now I play all of them too
Ora li gioco tutti anch'io
Seasons only change (ohh)
Le stagioni cambiano solo (ohh)
It's always been the same
È sempre stato lo stesso
You showed me how to do
Mi hai mostrato come fare
Exactly what you do
Esattamente quello che fai
How I fell in love with you
Come mi sono innamorato di te
You walk into a room
Entri in una stanza
And people fall for you
E le persone si innamorano di te
How I wanna be like you
Come vorrei essere come te
Ohh, it's true
Ohh, è vero
I'm gonna be like you
Sarò come te
[Перевод песни Madison Beer – «Showed Me (How I Fell In Love With You)»]
[Припев]
Ты показал мне, как делать
Именно то, что ты делаешь
Как я влюбилась в тебя
Ты входишь в комнату
И люди влюбляются в тебя
Как я хочу быть похожей на тебя
[Постприпев]
Ооо, ооо, ооо
Это правда
Я буду как ты
[Куплет 1]
Все смеются над тем, что ты говоришь
Мне хочется плакать, когда ты далеко
То, как ты ведешь машину с опущенными стеклами
Они всегда произносят твое имя, даже когда тебя нет рядом
[Предприпев]
Меняются лишь времена года
Всегда было одно и то же
[Припев]
Ты показал мне, как делать
Именно то, что ты делаешь
Как я влюбилась в тебя
Ты входишь в комнату
И люди влюбляются в тебя
Как я хочу быть похожей на тебя
[Куплет 2]
Я буду твоей дурочкой, я буду возвращаться каждый раз
Ты всегда говоришь правду, даже когда лжешь
Я наблюдаю за тобой издалека, ты показываешь мне, что делать
И все игры, в которые ты играешь, о, я тоже играю во все из них
[Предприпев]
Меняются лишь времена года
Всегда было одно и то же
[Припев]
Ты показал мне, как делать
Именно то, что ты делаешь
Как я влюбилась в тебя
Ты входишь в комнату
И люди влюбляются в тебя
Как я хочу быть похожей на тебя
[Постприпев]
Ооо, ооо, ооо
Это правда
Я буду как ты
[Refren]
Pokazao si mi kako da radim tačno što i ti
Kako sam se zaljubila u tebe
Ti uđeš u prostoriju i odmah se tebe zaljubljuju
Kako bih želela da sam kao ti
[Post-Refren]
Istina je, biću kao ti
[Strofa 1]
Svi se smeju svemu što kažem
Zbog toga mi se plače svaki put kad nisi tu
Jer način na koji voziš auto sa spuštenim prozorima
Uvek izgovaraju tvoje ime čak i kad nisi tu
[Pred-Refren]
Doba se stalno menjaju
Uvek je ista priča
[Refren]
Pokazao si mi kako da radim tačno što i ti
Kako sam se zaljubila u tebe
Ti uđeš u prostoriju i odmah se tebe zaljubljuju
Kako bih želela da sam kao ti
[Post-Refren]
Istina je, biću kao ti
[Strofa 2]
Biću tvoja budal, vrtiću se svaki put
Uvek govoriš istinu, čak i kad lažeš
Gledam te sa daljine, pokazuješ mi šta da radim
I sve igre koje igraš, sad ih igram i ja
[Pred-Refren]
Doba se stalno menjaju
Uvek je ista priča
[Refren]
Pokazao si mi kako da radim tačno što i ti
Kako sam se zaljubila u tebe
Ti uđeš u prostoriju i odmah se tebe zaljubljuju
Kako bih želela da sam kao ti
[Post-Refren]
Istina je, biću kao ti