Lately I'm counting the minutes that I've got left
And lately I'm counting the words that I haven't said
'Cause you will never know what I been through
And you should be a little more gentle
But maybe I need to start takin' my own advice
'Cause my heart's so heavy it's ready to fall out twice
'Cause you will never know what I been through
So you should be a little more gentle with me
My skin is made of glass
But apparently it's stained
'Cause you notice all the cracks
But can't look inside my pain
And if you throw another stone
Then I'd stay far away
Far away
I just might break
My life's just a faded memory of one I can't have
And everything 'round me is starting to fade into black, mm
But black and white is so much better
I'm learning how to hide my colors
You should've been a little more gentle with me
My skin is made of glass
But apparently it's stained
'Cause you notice all the cracks
But can't look inside my pain
And if you throw another stone
Then I'd stay far away
Far away
I just might break
Break
Break
I
I might break
Might break, I
My skin is made of glass
But apparently it's stained
'Cause you notice all the cracks
But can't look inside my pain
And if you throw another stone
Then I'd stay far away
Far away
I just might break
Lately I'm counting the minutes that I've got left
Dernièrement, je compte les minutes qu'il me reste
And lately I'm counting the words that I haven't said
Et dernièrement, je compte les mots que je n'ai pas dit
'Cause you will never know what I been through
Parce que tu ne sauras jamais ce que j'ai traversé
And you should be a little more gentle
Et tu devrais être un peu plus doux
But maybe I need to start takin' my own advice
Mais peut-être que j'ai besoin de commencer à suivre mes propres conseils
'Cause my heart's so heavy it's ready to fall out twice
Parce que mon cœur est si lourd qu'il est prêt à tomber deux fois
'Cause you will never know what I been through
Parce que tu ne sauras jamais ce que j'ai traversé
So you should be a little more gentle with me
Alors tu devrais être un peu plus doux avec moi
My skin is made of glass
Ma peau est faite de verre
But apparently it's stained
Mais apparemment, elle est tachée
'Cause you notice all the cracks
Parce que tu remarques toutes les fissures
But can't look inside my pain
Mais tu ne peux pas regarder à l'intérieur de ma douleur
And if you throw another stone
Et si tu lances une autre pierre
Then I'd stay far away
Alors je resterais loin
Far away
Loin
I just might break
Je pourrais juste me briser
My life's just a faded memory of one I can't have
Ma vie n'est qu'un souvenir effacé de celle que je ne peux pas avoir
And everything 'round me is starting to fade into black, mm
Et tout autour de moi commence à se fondre dans le noir, mm
But black and white is so much better
Mais le noir et blanc est tellement mieux
I'm learning how to hide my colors
J'apprends à cacher mes couleurs
You should've been a little more gentle with me
Tu aurais dû être un peu plus doux avec moi
My skin is made of glass
Ma peau est faite de verre
But apparently it's stained
Mais apparemment, elle est tachée
'Cause you notice all the cracks
Parce que tu remarques toutes les fissures
But can't look inside my pain
Mais tu ne peux pas regarder à l'intérieur de ma douleur
And if you throw another stone
Et si tu lances une autre pierre
Then I'd stay far away
Alors je resterais loin
Far away
Loin
I just might break
Je pourrais juste me briser
Break
Casser
Break
Casser
I
Je
I might break
Je pourrais me briser
Might break, I
Pourrais me briser, je
My skin is made of glass
Ma peau est faite de verre
But apparently it's stained
Mais apparemment, elle est tachée
'Cause you notice all the cracks
Parce que tu remarques toutes les fissures
But can't look inside my pain
Mais tu ne peux pas regarder à l'intérieur de ma douleur
And if you throw another stone
Et si tu lances une autre pierre
Then I'd stay far away
Alors je resterais loin
Far away
Loin
I just might break
Je pourrais juste me briser
Lately I'm counting the minutes that I've got left
Ultimamente estou contando os minutos que me restam
And lately I'm counting the words that I haven't said
E ultimamente estou contando as palavras que não disse
'Cause you will never know what I been through
Porque você nunca saberá pelo que passei
And you should be a little more gentle
E você deveria ser um pouco mais gentil
But maybe I need to start takin' my own advice
Mas talvez eu precise começar a seguir meu próprio conselho
'Cause my heart's so heavy it's ready to fall out twice
Porque meu coração está tão pesado que está pronto para cair duas vezes
'Cause you will never know what I been through
Porque você nunca saberá pelo que passei
So you should be a little more gentle with me
Então você deveria ser um pouco mais gentil comigo
My skin is made of glass
Minha pele é feita de vidro
But apparently it's stained
Mas aparentemente está manchada
'Cause you notice all the cracks
Porque você nota todas as rachaduras
But can't look inside my pain
Mas não consegue olhar dentro da minha dor
And if you throw another stone
E se você jogar outra pedra
Then I'd stay far away
Então eu ficaria bem longe
Far away
Bem longe
I just might break
Eu posso quebrar
My life's just a faded memory of one I can't have
Minha vida é apenas uma memória desbotada de uma que não posso ter
And everything 'round me is starting to fade into black, mm
E tudo ao meu redor está começando a desvanecer no preto, mm
But black and white is so much better
Mas preto e branco é muito melhor
I'm learning how to hide my colors
Estou aprendendo a esconder minhas cores
You should've been a little more gentle with me
Você deveria ter sido um pouco mais gentil comigo
My skin is made of glass
Minha pele é feita de vidro
But apparently it's stained
Mas aparentemente está manchada
'Cause you notice all the cracks
Porque você nota todas as rachaduras
But can't look inside my pain
Mas não consegue olhar dentro da minha dor
And if you throw another stone
E se você jogar outra pedra
Then I'd stay far away
Então eu ficaria bem longe
Far away
Bem longe
I just might break
Eu posso quebrar
Break
Quebrar
Break
Quebrar
I
Eu
I might break
Eu posso quebrar
Might break, I
Posso quebrar, eu
My skin is made of glass
Minha pele é feita de vidro
But apparently it's stained
Mas aparentemente está manchada
'Cause you notice all the cracks
Porque você nota todas as rachaduras
But can't look inside my pain
Mas não consegue olhar dentro da minha dor
And if you throw another stone
E se você jogar outra pedra
Then I'd stay far away
Então eu ficaria bem longe
Far away
Bem longe
I just might break
Eu posso quebrar
Lately I'm counting the minutes that I've got left
Últimamente estoy contando los minutos que me quedan
And lately I'm counting the words that I haven't said
Y últimamente estoy contando las palabras que no he dicho
'Cause you will never know what I been through
Porque nunca sabrás por lo que he pasado
And you should be a little more gentle
Y deberías ser un poco más gentil
But maybe I need to start takin' my own advice
Pero tal vez necesito empezar a seguir mi propio consejo
'Cause my heart's so heavy it's ready to fall out twice
Porque mi corazón está tan pesado que está listo para caer dos veces
'Cause you will never know what I been through
Porque nunca sabrás por lo que he pasado
So you should be a little more gentle with me
Así que deberías ser un poco más gentil conmigo
My skin is made of glass
Mi piel está hecha de vidrio
But apparently it's stained
Pero aparentemente está manchada
'Cause you notice all the cracks
Porque te das cuenta de todas las grietas
But can't look inside my pain
Pero no puedes mirar dentro de mi dolor
And if you throw another stone
Y si lanzas otra piedra
Then I'd stay far away
Entonces me quedaría muy lejos
Far away
Muy lejos
I just might break
Podría romperme
My life's just a faded memory of one I can't have
Mi vida es solo un recuerdo desvanecido de uno que no puedo tener
And everything 'round me is starting to fade into black, mm
Y todo a mi alrededor está empezando a desvanecerse en negro, mm
But black and white is so much better
Pero el blanco y negro es mucho mejor
I'm learning how to hide my colors
Estoy aprendiendo a ocultar mis colores
You should've been a little more gentle with me
Deberías haber sido un poco más gentil conmigo
My skin is made of glass
Mi piel está hecha de vidrio
But apparently it's stained
Pero aparentemente está manchada
'Cause you notice all the cracks
Porque te das cuenta de todas las grietas
But can't look inside my pain
Pero no puedes mirar dentro de mi dolor
And if you throw another stone
Y si lanzas otra piedra
Then I'd stay far away
Entonces me quedaría muy lejos
Far away
Muy lejos
I just might break
Podría romperme
Break
Romper
Break
Romper
I
Yo
I might break
Podría romperme
Might break, I
Podría romperme, yo
My skin is made of glass
Mi piel está hecha de vidrio
But apparently it's stained
Pero aparentemente está manchada
'Cause you notice all the cracks
Porque te das cuenta de todas las grietas
But can't look inside my pain
Pero no puedes mirar dentro de mi dolor
And if you throw another stone
Y si lanzas otra piedra
Then I'd stay far away
Entonces me quedaría muy lejos
Far away
Muy lejos
I just might break
Podría romperme
Lately I'm counting the minutes that I've got left
In letzter Zeit zähle ich die Minuten, die mir noch bleiben
And lately I'm counting the words that I haven't said
Und in letzter Zeit zähle ich die Worte, die ich noch nicht gesagt habe
'Cause you will never know what I been through
Denn du wirst nie wissen, was ich durchgemacht habe
And you should be a little more gentle
Und du solltest ein bisschen sanfter sein
But maybe I need to start takin' my own advice
Aber vielleicht muss ich anfangen, meinen eigenen Rat zu befolgen
'Cause my heart's so heavy it's ready to fall out twice
Denn mein Herz ist so schwer, dass es bereit ist, zweimal herauszufallen
'Cause you will never know what I been through
Denn du wirst nie wissen, was ich durchgemacht habe
So you should be a little more gentle with me
Also solltest du ein bisschen sanfter mit mir sein
My skin is made of glass
Meine Haut ist aus Glas
But apparently it's stained
Aber anscheinend ist sie befleckt
'Cause you notice all the cracks
Denn du bemerkst all die Risse
But can't look inside my pain
Aber kannst nicht in meinen Schmerz hineinsehen
And if you throw another stone
Und wenn du einen weiteren Stein wirfst
Then I'd stay far away
Dann würde ich weit weg bleiben
Far away
Weit weg
I just might break
Ich könnte vielleicht brechen
My life's just a faded memory of one I can't have
Mein Leben ist nur eine verblasste Erinnerung an eines, das ich nicht haben kann
And everything 'round me is starting to fade into black, mm
Und alles um mich herum beginnt, in Schwarz zu verblassen, mm
But black and white is so much better
Aber Schwarz und Weiß ist so viel besser
I'm learning how to hide my colors
Ich lerne, meine Farben zu verstecken
You should've been a little more gentle with me
Du hättest ein bisschen sanfter mit mir sein sollen
My skin is made of glass
Meine Haut ist aus Glas
But apparently it's stained
Aber anscheinend ist sie befleckt
'Cause you notice all the cracks
Denn du bemerkst all die Risse
But can't look inside my pain
Aber kannst nicht in meinen Schmerz hineinsehen
And if you throw another stone
Und wenn du einen weiteren Stein wirfst
Then I'd stay far away
Dann würde ich weit weg bleiben
Far away
Weit weg
I just might break
Ich könnte vielleicht brechen
Break
Brechen
Break
Brechen
I
Ich
I might break
Ich könnte brechen
Might break, I
Könnte brechen, ich
My skin is made of glass
Meine Haut ist aus Glas
But apparently it's stained
Aber anscheinend ist sie befleckt
'Cause you notice all the cracks
Denn du bemerkst all die Risse
But can't look inside my pain
Aber kannst nicht in meinen Schmerz hineinsehen
And if you throw another stone
Und wenn du einen weiteren Stein wirfst
Then I'd stay far away
Dann würde ich weit weg bleiben
Far away
Weit weg
I just might break
Ich könnte vielleicht brechen
Lately I'm counting the minutes that I've got left
Ultimamente sto contando i minuti che mi rimangono
And lately I'm counting the words that I haven't said
E ultimamente sto contando le parole che non ho detto
'Cause you will never know what I been through
Perché tu non saprai mai quello che ho passato
And you should be a little more gentle
E dovresti essere un po' più gentile
But maybe I need to start takin' my own advice
Ma forse dovrei iniziare a seguire i miei stessi consigli
'Cause my heart's so heavy it's ready to fall out twice
Perché il mio cuore è così pesante che è pronto a cadere due volte
'Cause you will never know what I been through
Perché tu non saprai mai quello che ho passato
So you should be a little more gentle with me
Quindi dovresti essere un po' più gentile con me
My skin is made of glass
La mia pelle è fatta di vetro
But apparently it's stained
Ma apparentemente è macchiata
'Cause you notice all the cracks
Perché noti tutte le crepe
But can't look inside my pain
Ma non riesci a guardare dentro il mio dolore
And if you throw another stone
E se lanci un'altra pietra
Then I'd stay far away
Allora resterei lontano
Far away
Lontano
I just might break
Potrei solo rompermi
My life's just a faded memory of one I can't have
La mia vita è solo un pallido ricordo di quella che non posso avere
And everything 'round me is starting to fade into black, mm
E tutto intorno a me sta iniziando a sfumare nel nero, mm
But black and white is so much better
Ma il bianco e nero è molto meglio
I'm learning how to hide my colors
Sto imparando a nascondere i miei colori
You should've been a little more gentle with me
Dovresti essere stato un po' più gentile con me
My skin is made of glass
La mia pelle è fatta di vetro
But apparently it's stained
Ma apparentemente è macchiata
'Cause you notice all the cracks
Perché noti tutte le crepe
But can't look inside my pain
Ma non riesci a guardare dentro il mio dolore
And if you throw another stone
E se lanci un'altra pietra
Then I'd stay far away
Allora resterei lontano
Far away
Lontano
I just might break
Potrei solo rompermi
Break
Rompermi
Break
Rompermi
I
Io
I might break
Potrei rompermi
Might break, I
Potrei rompermi, io
My skin is made of glass
La mia pelle è fatta di vetro
But apparently it's stained
Ma apparentemente è macchiata
'Cause you notice all the cracks
Perché noti tutte le crepe
But can't look inside my pain
Ma non riesci a guardare dentro il mio dolore
And if you throw another stone
E se lanci un'altra pietra
Then I'd stay far away
Allora resterei lontano
Far away
Lontano
I just might break
Potrei solo rompermi