Ja, ich will die ganze Welt
Nein, ich kenne keine Breaks
Jage Träume durch die Nacht
Mit Tempo tausend, Mann, ich pace
Die blaue Kapsel oder red
Sag', willst du Power oder Geld?
Sag', wie lang' dauert dieses Race?
Weil fuck, ich laufe viel zu schnell
Vielleicht ist es morgen over (over)
Vielleicht misch' ich mir 'ne Soda (ja)
Sind am lachen wie der Joker (ah)
Hab' nur bad News in meinem Phone, ja (ah-ah)
Und vielleicht liegt's an unserm Ego
Doch wir fühlen uns hier nicht willkommen
Leb' meine Jugend wie Placebo
Und hoff', ich komm' damit davon
(Uh-uhh) Nirgendwo hier darf man sein
(Uh-uhh) Immer kommt die Polizei
(Uh-uhh) Wir denken, wir klingen ganz normal
(Uh-uhh) Doch klingen wie Kneipenschlägerei
Brille auf, Jibbit raucht und wir rotzen vom Balkon
Kids sind lost, wie Kate Moss, back in 1994
Belle Époque, schnell Erfolg, ist es morgen schon vorbei?
Gib mir bitte noch mehr Zeit
Brille auf, Jibbit raucht und wir rotzen vom Balkon
Kids sind lost, wie Kate Moss, back in 1994
Belle Époque, schnell Erfolg, ist es morgen schon vorbei?
Gib mir bitte noch mehr Zeit
Es gibt nichts Neues hier im Westen
Komm vorbei, wir machen Action
Ja, wir benehmen uns wie das Letzte
Nein, hier trägt keiner weiße Westen
In einer Welt aus Stahlbeton
Schenkt nur der Himmel uns noch Farbe
Stehen auf den Dächern wie James Bond
Und schießen Korken in den Nachtwind
Flüchten Hipster auf Secret Escapes
Ich züchte Grippe auf LIDL-Rosé
Ibis-Budget
Riss im Display
Ja, sie liebt meinen Lifestyle
Ja, sie liebt, wie ich leb'
(Uh-uhh) Denn nirgendwo hier darf man sein
(Uh-uhh) Und immer kommt die Polizei
(Uh-uhh) Wir denken, wir klingen ganz normal
(Uh-uhh) Doch klingen wie Kneipenschlägerei
Brille auf, Jibbit raucht und wir rotzen vom Balkon
Kids sind lost, wie Kate Moss, back in 1994
Belle Époque, schnell Erfolg, ist es morgen schon vorbei?
Gib mir bitte noch mehr Zeit
Brille auf, Jibbit raucht und wir rotzen vom Balkon
Kids sind lost, wie Kate Moss, back in 1994
Belle Époque, schnell Erfolg, ist es morgen schon vorbei?
Gib mir bitte noch mehr Zeit
(Uh-uhh)
(Uh-uhh)
(Uh-uhh)
Ja, ich will die ganze Welt
Oui, je veux le monde entier
Nein, ich kenne keine Breaks
Non, je ne connais pas de pauses
Jage Träume durch die Nacht
Je poursuis des rêves à travers la nuit
Mit Tempo tausend, Mann, ich pace
Avec une vitesse de mille, mec, je trace
Die blaue Kapsel oder red
La capsule bleue ou rouge
Sag', willst du Power oder Geld?
Dis, veux-tu du pouvoir ou de l'argent ?
Sag', wie lang' dauert dieses Race?
Dis, combien de temps dure cette course ?
Weil fuck, ich laufe viel zu schnell
Parce que merde, je cours beaucoup trop vite
Vielleicht ist es morgen over (over)
Peut-être que demain c'est fini (fini)
Vielleicht misch' ich mir 'ne Soda (ja)
Peut-être que je me mélange un soda (oui)
Sind am lachen wie der Joker (ah)
On rit comme le Joker (ah)
Hab' nur bad News in meinem Phone, ja (ah-ah)
J'ai seulement de mauvaises nouvelles dans mon téléphone, oui (ah-ah)
Und vielleicht liegt's an unserm Ego
Et peut-être que c'est à cause de notre ego
Doch wir fühlen uns hier nicht willkommen
Mais on ne se sent pas les bienvenus ici
Leb' meine Jugend wie Placebo
Je vis ma jeunesse comme un placebo
Und hoff', ich komm' damit davon
Et j'espère que je m'en sortirai
(Uh-uhh) Nirgendwo hier darf man sein
(Uh-uhh) On n'a le droit d'être nulle part ici
(Uh-uhh) Immer kommt die Polizei
(Uh-uhh) La police arrive toujours
(Uh-uhh) Wir denken, wir klingen ganz normal
(Uh-uhh) On pense qu'on sonne tout à fait normal
(Uh-uhh) Doch klingen wie Kneipenschlägerei
(Uh-uhh) Mais on sonne comme une bagarre de bar
Brille auf, Jibbit raucht und wir rotzen vom Balkon
Lunettes sur le nez, Jibbit fume et on crache du balcon
Kids sind lost, wie Kate Moss, back in 1994
Les enfants sont perdus, comme Kate Moss, en 1994
Belle Époque, schnell Erfolg, ist es morgen schon vorbei?
Belle Époque, succès rapide, est-ce déjà fini demain ?
Gib mir bitte noch mehr Zeit
Donne-moi s'il te plaît encore plus de temps
Brille auf, Jibbit raucht und wir rotzen vom Balkon
Lunettes sur le nez, Jibbit fume et on crache du balcon
Kids sind lost, wie Kate Moss, back in 1994
Les enfants sont perdus, comme Kate Moss, en 1994
Belle Époque, schnell Erfolg, ist es morgen schon vorbei?
Belle Époque, succès rapide, est-ce déjà fini demain ?
Gib mir bitte noch mehr Zeit
Donne-moi s'il te plaît encore plus de temps
Es gibt nichts Neues hier im Westen
Il n'y a rien de nouveau ici à l'ouest
Komm vorbei, wir machen Action
Viens, on fait de l'action
Ja, wir benehmen uns wie das Letzte
Oui, on se comporte comme des derniers
Nein, hier trägt keiner weiße Westen
Non, personne ici ne porte de gilets blancs
In einer Welt aus Stahlbeton
Dans un monde de béton armé
Schenkt nur der Himmel uns noch Farbe
Seul le ciel nous donne encore de la couleur
Stehen auf den Dächern wie James Bond
On se tient sur les toits comme James Bond
Und schießen Korken in den Nachtwind
Et on tire des bouchons dans le vent de la nuit
Flüchten Hipster auf Secret Escapes
Les hipsters fuient sur Secret Escapes
Ich züchte Grippe auf LIDL-Rosé
Je cultive la grippe sur du rosé LIDL
Ibis-Budget
Ibis-Budget
Riss im Display
Fissure dans l'écran
Ja, sie liebt meinen Lifestyle
Oui, elle aime mon style de vie
Ja, sie liebt, wie ich leb'
Oui, elle aime comment je vis
(Uh-uhh) Denn nirgendwo hier darf man sein
(Uh-uhh) Parce qu'on n'a le droit d'être nulle part ici
(Uh-uhh) Und immer kommt die Polizei
(Uh-uhh) Et la police arrive toujours
(Uh-uhh) Wir denken, wir klingen ganz normal
(Uh-uhh) On pense qu'on sonne tout à fait normal
(Uh-uhh) Doch klingen wie Kneipenschlägerei
(Uh-uhh) Mais on sonne comme une bagarre de bar
Brille auf, Jibbit raucht und wir rotzen vom Balkon
Lunettes sur le nez, Jibbit fume et on crache du balcon
Kids sind lost, wie Kate Moss, back in 1994
Les enfants sont perdus, comme Kate Moss, en 1994
Belle Époque, schnell Erfolg, ist es morgen schon vorbei?
Belle Époque, succès rapide, est-ce déjà fini demain ?
Gib mir bitte noch mehr Zeit
Donne-moi s'il te plaît encore plus de temps
Brille auf, Jibbit raucht und wir rotzen vom Balkon
Lunettes sur le nez, Jibbit fume et on crache du balcon
Kids sind lost, wie Kate Moss, back in 1994
Les enfants sont perdus, comme Kate Moss, en 1994
Belle Époque, schnell Erfolg, ist es morgen schon vorbei?
Belle Époque, succès rapide, est-ce déjà fini demain ?
Gib mir bitte noch mehr Zeit
Donne-moi s'il te plaît encore plus de temps
(Uh-uhh)
(Uh-uhh)
(Uh-uhh)
(Uh-uhh)
(Uh-uhh)
(Uh-uhh)
Ja, ich will die ganze Welt
Sim, eu quero o mundo inteiro
Nein, ich kenne keine Breaks
Não, eu não conheço pausas
Jage Träume durch die Nacht
Persigo sonhos pela noite
Mit Tempo tausend, Mann, ich pace
Com velocidade mil, cara, eu acelero
Die blaue Kapsel oder red
A cápsula azul ou vermelha
Sag', willst du Power oder Geld?
Diga, você quer poder ou dinheiro?
Sag', wie lang' dauert dieses Race?
Diga, quanto tempo dura essa corrida?
Weil fuck, ich laufe viel zu schnell
Porque droga, eu corro rápido demais
Vielleicht ist es morgen over (over)
Talvez amanhã seja o fim (fim)
Vielleicht misch' ich mir 'ne Soda (ja)
Talvez eu misture um refrigerante (sim)
Sind am lachen wie der Joker (ah)
Estamos rindo como o Coringa (ah)
Hab' nur bad News in meinem Phone, ja (ah-ah)
Só tenho más notícias no meu telefone, sim (ah-ah)
Und vielleicht liegt's an unserm Ego
E talvez seja por causa do nosso ego
Doch wir fühlen uns hier nicht willkommen
Mas não nos sentimos bem-vindos aqui
Leb' meine Jugend wie Placebo
Vivo minha juventude como um placebo
Und hoff', ich komm' damit davon
E espero que eu consiga escapar com isso
(Uh-uhh) Nirgendwo hier darf man sein
(Uh-uhh) Não se pode estar em lugar nenhum aqui
(Uh-uhh) Immer kommt die Polizei
(Uh-uhh) A polícia sempre aparece
(Uh-uhh) Wir denken, wir klingen ganz normal
(Uh-uhh) Pensamos que soamos normais
(Uh-uhh) Doch klingen wie Kneipenschlägerei
(Uh-uhh) Mas soamos como uma briga de bar
Brille auf, Jibbit raucht und wir rotzen vom Balkon
Óculos postos, Jibbit fumando e nós cuspiamos da varanda
Kids sind lost, wie Kate Moss, back in 1994
As crianças estão perdidas, como Kate Moss, em 1994
Belle Époque, schnell Erfolg, ist es morgen schon vorbei?
Belle Époque, sucesso rápido, será que amanhã já acabou?
Gib mir bitte noch mehr Zeit
Por favor, me dê mais tempo
Brille auf, Jibbit raucht und wir rotzen vom Balkon
Óculos postos, Jibbit fumando e nós cuspiamos da varanda
Kids sind lost, wie Kate Moss, back in 1994
As crianças estão perdidas, como Kate Moss, em 1994
Belle Époque, schnell Erfolg, ist es morgen schon vorbei?
Belle Époque, sucesso rápido, será que amanhã já acabou?
Gib mir bitte noch mehr Zeit
Por favor, me dê mais tempo
Es gibt nichts Neues hier im Westen
Não há nada de novo aqui no oeste
Komm vorbei, wir machen Action
Venha, vamos fazer ação
Ja, wir benehmen uns wie das Letzte
Sim, nos comportamos como os últimos
Nein, hier trägt keiner weiße Westen
Não, ninguém aqui usa coletes brancos
In einer Welt aus Stahlbeton
Em um mundo de concreto armado
Schenkt nur der Himmel uns noch Farbe
Só o céu ainda nos dá cor
Stehen auf den Dächern wie James Bond
Estamos nos telhados como James Bond
Und schießen Korken in den Nachtwind
E atiramos rolhas no vento noturno
Flüchten Hipster auf Secret Escapes
Hipsters fogem para Secret Escapes
Ich züchte Grippe auf LIDL-Rosé
Eu cultivo gripe em rosé LIDL
Ibis-Budget
Ibis-Budget
Riss im Display
Rachadura na tela
Ja, sie liebt meinen Lifestyle
Sim, ela ama meu estilo de vida
Ja, sie liebt, wie ich leb'
Sim, ela ama como eu vivo
(Uh-uhh) Denn nirgendwo hier darf man sein
(Uh-uhh) Porque não se pode estar em lugar nenhum aqui
(Uh-uhh) Und immer kommt die Polizei
(Uh-uhh) E a polícia sempre aparece
(Uh-uhh) Wir denken, wir klingen ganz normal
(Uh-uhh) Pensamos que soamos normais
(Uh-uhh) Doch klingen wie Kneipenschlägerei
(Uh-uhh) Mas soamos como uma briga de bar
Brille auf, Jibbit raucht und wir rotzen vom Balkon
Óculos postos, Jibbit fumando e nós cuspiamos da varanda
Kids sind lost, wie Kate Moss, back in 1994
As crianças estão perdidas, como Kate Moss, em 1994
Belle Époque, schnell Erfolg, ist es morgen schon vorbei?
Belle Époque, sucesso rápido, será que amanhã já acabou?
Gib mir bitte noch mehr Zeit
Por favor, me dê mais tempo
Brille auf, Jibbit raucht und wir rotzen vom Balkon
Óculos postos, Jibbit fumando e nós cuspiamos da varanda
Kids sind lost, wie Kate Moss, back in 1994
As crianças estão perdidas, como Kate Moss, em 1994
Belle Époque, schnell Erfolg, ist es morgen schon vorbei?
Belle Époque, sucesso rápido, será que amanhã já acabou?
Gib mir bitte noch mehr Zeit
Por favor, me dê mais tempo
(Uh-uhh)
(Uh-uhh)
(Uh-uhh)
(Uh-uhh)
(Uh-uhh)
(Uh-uhh)
Ja, ich will die ganze Welt
Yes, I want the whole world
Nein, ich kenne keine Breaks
No, I don't know any breaks
Jage Träume durch die Nacht
Chasing dreams through the night
Mit Tempo tausend, Mann, ich pace
With a thousand speed, man, I pace
Die blaue Kapsel oder red
The blue capsule or red
Sag', willst du Power oder Geld?
Say, do you want power or money?
Sag', wie lang' dauert dieses Race?
Say, how long does this race last?
Weil fuck, ich laufe viel zu schnell
Because fuck, I'm running too fast
Vielleicht ist es morgen over (over)
Maybe it's over tomorrow (over)
Vielleicht misch' ich mir 'ne Soda (ja)
Maybe I'll mix myself a soda (yes)
Sind am lachen wie der Joker (ah)
Laughing like the Joker (ah)
Hab' nur bad News in meinem Phone, ja (ah-ah)
Only have bad news on my phone, yes (ah-ah)
Und vielleicht liegt's an unserm Ego
And maybe it's because of our ego
Doch wir fühlen uns hier nicht willkommen
But we don't feel welcome here
Leb' meine Jugend wie Placebo
Living my youth like a placebo
Und hoff', ich komm' damit davon
And hope I get away with it
(Uh-uhh) Nirgendwo hier darf man sein
(Uh-uhh) Nowhere here can one be
(Uh-uhh) Immer kommt die Polizei
(Uh-uhh) The police always come
(Uh-uhh) Wir denken, wir klingen ganz normal
(Uh-uhh) We think we sound quite normal
(Uh-uhh) Doch klingen wie Kneipenschlägerei
(Uh-uhh) But sound like a bar fight
Brille auf, Jibbit raucht und wir rotzen vom Balkon
Glasses on, Jibbit smokes and we spit from the balcony
Kids sind lost, wie Kate Moss, back in 1994
Kids are lost, like Kate Moss, back in 1994
Belle Époque, schnell Erfolg, ist es morgen schon vorbei?
Belle Époque, quick success, is it over tomorrow?
Gib mir bitte noch mehr Zeit
Please give me more time
Brille auf, Jibbit raucht und wir rotzen vom Balkon
Glasses on, Jibbit smokes and we spit from the balcony
Kids sind lost, wie Kate Moss, back in 1994
Kids are lost, like Kate Moss, back in 1994
Belle Époque, schnell Erfolg, ist es morgen schon vorbei?
Belle Époque, quick success, is it over tomorrow?
Gib mir bitte noch mehr Zeit
Please give me more time
Es gibt nichts Neues hier im Westen
There's nothing new here in the west
Komm vorbei, wir machen Action
Come over, we're making action
Ja, wir benehmen uns wie das Letzte
Yes, we behave like the last
Nein, hier trägt keiner weiße Westen
No, no one here wears white vests
In einer Welt aus Stahlbeton
In a world of reinforced concrete
Schenkt nur der Himmel uns noch Farbe
Only the sky still gives us color
Stehen auf den Dächern wie James Bond
Standing on the roofs like James Bond
Und schießen Korken in den Nachtwind
And shooting corks into the night wind
Flüchten Hipster auf Secret Escapes
Hipsters flee on Secret Escapes
Ich züchte Grippe auf LIDL-Rosé
I breed flu on LIDL-Rosé
Ibis-Budget
Ibis-Budget
Riss im Display
Crack in the display
Ja, sie liebt meinen Lifestyle
Yes, she loves my lifestyle
Ja, sie liebt, wie ich leb'
Yes, she loves how I live
(Uh-uhh) Denn nirgendwo hier darf man sein
(Uh-uhh) Because nowhere here can one be
(Uh-uhh) Und immer kommt die Polizei
(Uh-uhh) And the police always come
(Uh-uhh) Wir denken, wir klingen ganz normal
(Uh-uhh) We think we sound quite normal
(Uh-uhh) Doch klingen wie Kneipenschlägerei
(Uh-uhh) But sound like a bar fight
Brille auf, Jibbit raucht und wir rotzen vom Balkon
Glasses on, Jibbit smokes and we spit from the balcony
Kids sind lost, wie Kate Moss, back in 1994
Kids are lost, like Kate Moss, back in 1994
Belle Époque, schnell Erfolg, ist es morgen schon vorbei?
Belle Époque, quick success, is it over tomorrow?
Gib mir bitte noch mehr Zeit
Please give me more time
Brille auf, Jibbit raucht und wir rotzen vom Balkon
Glasses on, Jibbit smokes and we spit from the balcony
Kids sind lost, wie Kate Moss, back in 1994
Kids are lost, like Kate Moss, back in 1994
Belle Époque, schnell Erfolg, ist es morgen schon vorbei?
Belle Époque, quick success, is it over tomorrow?
Gib mir bitte noch mehr Zeit
Please give me more time
(Uh-uhh)
(Uh-uhh)
(Uh-uhh)
(Uh-uhh)
(Uh-uhh)
(Uh-uhh)
Ja, ich will die ganze Welt
Sí, quiero todo el mundo
Nein, ich kenne keine Breaks
No, no conozco descansos
Jage Träume durch die Nacht
Persigo sueños a través de la noche
Mit Tempo tausend, Mann, ich pace
Con mil de velocidad, hombre, yo marco el ritmo
Die blaue Kapsel oder red
La cápsula azul o roja
Sag', willst du Power oder Geld?
Dime, ¿quieres poder o dinero?
Sag', wie lang' dauert dieses Race?
Dime, ¿cuánto dura esta carrera?
Weil fuck, ich laufe viel zu schnell
Porque joder, corro demasiado rápido
Vielleicht ist es morgen over (over)
Quizás mañana se acabe (se acabe)
Vielleicht misch' ich mir 'ne Soda (ja)
Quizás me mezcle un refresco (sí)
Sind am lachen wie der Joker (ah)
Estamos riendo como el Joker (ah)
Hab' nur bad News in meinem Phone, ja (ah-ah)
Solo tengo malas noticias en mi teléfono, sí (ah-ah)
Und vielleicht liegt's an unserm Ego
Y quizás sea por nuestro ego
Doch wir fühlen uns hier nicht willkommen
Pero no nos sentimos bienvenidos aquí
Leb' meine Jugend wie Placebo
Vivo mi juventud como un placebo
Und hoff', ich komm' damit davon
Y espero salirme con la mía
(Uh-uhh) Nirgendwo hier darf man sein
(Uh-uhh) No se puede estar en ningún lugar aquí
(Uh-uhh) Immer kommt die Polizei
(Uh-uhh) Siempre llega la policía
(Uh-uhh) Wir denken, wir klingen ganz normal
(Uh-uhh) Pensamos que sonamos normales
(Uh-uhh) Doch klingen wie Kneipenschlägerei
(Uh-uhh) Pero sonamos como una pelea de bar
Brille auf, Jibbit raucht und wir rotzen vom Balkon
Gafas puestas, fumando Jibbit y escupiendo desde el balcón
Kids sind lost, wie Kate Moss, back in 1994
Los niños están perdidos, como Kate Moss, en 1994
Belle Époque, schnell Erfolg, ist es morgen schon vorbei?
Belle Époque, éxito rápido, ¿se acabará mañana?
Gib mir bitte noch mehr Zeit
Por favor, dame más tiempo
Brille auf, Jibbit raucht und wir rotzen vom Balkon
Gafas puestas, fumando Jibbit y escupiendo desde el balcón
Kids sind lost, wie Kate Moss, back in 1994
Los niños están perdidos, como Kate Moss, en 1994
Belle Époque, schnell Erfolg, ist es morgen schon vorbei?
Belle Époque, éxito rápido, ¿se acabará mañana?
Gib mir bitte noch mehr Zeit
Por favor, dame más tiempo
Es gibt nichts Neues hier im Westen
No hay nada nuevo aquí en el oeste
Komm vorbei, wir machen Action
Ven, hacemos acción
Ja, wir benehmen uns wie das Letzte
Sí, nos comportamos como los últimos
Nein, hier trägt keiner weiße Westen
No, nadie aquí lleva chalecos blancos
In einer Welt aus Stahlbeton
En un mundo de hormigón armado
Schenkt nur der Himmel uns noch Farbe
Solo el cielo nos da color
Stehen auf den Dächern wie James Bond
Estamos en los techos como James Bond
Und schießen Korken in den Nachtwind
Y disparando corchos al viento nocturno
Flüchten Hipster auf Secret Escapes
Los hipsters huyen en Secret Escapes
Ich züchte Grippe auf LIDL-Rosé
Cultivo la gripe con rosado de LIDL
Ibis-Budget
Ibis-Budget
Riss im Display
Grieta en la pantalla
Ja, sie liebt meinen Lifestyle
Sí, ella ama mi estilo de vida
Ja, sie liebt, wie ich leb'
Sí, ella ama cómo vivo
(Uh-uhh) Denn nirgendwo hier darf man sein
(Uh-uhh) Porque no se puede estar en ningún lugar aquí
(Uh-uhh) Und immer kommt die Polizei
(Uh-uhh) Y siempre llega la policía
(Uh-uhh) Wir denken, wir klingen ganz normal
(Uh-uhh) Pensamos que sonamos normales
(Uh-uhh) Doch klingen wie Kneipenschlägerei
(Uh-uhh) Pero sonamos como una pelea de bar
Brille auf, Jibbit raucht und wir rotzen vom Balkon
Gafas puestas, fumando Jibbit y escupiendo desde el balcón
Kids sind lost, wie Kate Moss, back in 1994
Los niños están perdidos, como Kate Moss, en 1994
Belle Époque, schnell Erfolg, ist es morgen schon vorbei?
Belle Époque, éxito rápido, ¿se acabará mañana?
Gib mir bitte noch mehr Zeit
Por favor, dame más tiempo
Brille auf, Jibbit raucht und wir rotzen vom Balkon
Gafas puestas, fumando Jibbit y escupiendo desde el balcón
Kids sind lost, wie Kate Moss, back in 1994
Los niños están perdidos, como Kate Moss, en 1994
Belle Époque, schnell Erfolg, ist es morgen schon vorbei?
Belle Époque, éxito rápido, ¿se acabará mañana?
Gib mir bitte noch mehr Zeit
Por favor, dame más tiempo
(Uh-uhh)
(Uh-uhh)
(Uh-uhh)
(Uh-uhh)
(Uh-uhh)
(Uh-uhh)
Ja, ich will die ganze Welt
Sì, voglio tutto il mondo
Nein, ich kenne keine Breaks
No, non conosco pause
Jage Träume durch die Nacht
Insegno sogni nella notte
Mit Tempo tausend, Mann, ich pace
Con mille di velocità, uomo, sto accelerando
Die blaue Kapsel oder red
La capsula blu o rossa
Sag', willst du Power oder Geld?
Dì, vuoi potere o soldi?
Sag', wie lang' dauert dieses Race?
Dì, quanto dura questa corsa?
Weil fuck, ich laufe viel zu schnell
Perché cazzo, sto correndo troppo velocemente
Vielleicht ist es morgen over (over)
Forse domani è finita (finita)
Vielleicht misch' ich mir 'ne Soda (ja)
Forse mi preparo una soda (sì)
Sind am lachen wie der Joker (ah)
Stiamo ridendo come il Joker (ah)
Hab' nur bad News in meinem Phone, ja (ah-ah)
Ho solo brutte notizie nel mio telefono, sì (ah-ah)
Und vielleicht liegt's an unserm Ego
E forse è a causa del nostro ego
Doch wir fühlen uns hier nicht willkommen
Ma non ci sentiamo benvenuti qui
Leb' meine Jugend wie Placebo
Vivo la mia giovinezza come un placebo
Und hoff', ich komm' damit davon
E spero di cavarmela
(Uh-uhh) Nirgendwo hier darf man sein
(Uh-uhh) Non si può essere da nessuna parte qui
(Uh-uhh) Immer kommt die Polizei
(Uh-uhh) La polizia arriva sempre
(Uh-uhh) Wir denken, wir klingen ganz normal
(Uh-uhh) Pensiamo di suonare del tutto normali
(Uh-uhh) Doch klingen wie Kneipenschlägerei
(Uh-uhh) Ma suoniamo come una rissa in un bar
Brille auf, Jibbit raucht und wir rotzen vom Balkon
Occhiali su, Jibbit fuma e sputiamo dal balcone
Kids sind lost, wie Kate Moss, back in 1994
I ragazzi sono persi, come Kate Moss, nel 1994
Belle Époque, schnell Erfolg, ist es morgen schon vorbei?
Belle Époque, successo veloce, è già finito domani?
Gib mir bitte noch mehr Zeit
Per favore dammi più tempo
Brille auf, Jibbit raucht und wir rotzen vom Balkon
Occhiali su, Jibbit fuma e sputiamo dal balcone
Kids sind lost, wie Kate Moss, back in 1994
I ragazzi sono persi, come Kate Moss, nel 1994
Belle Époque, schnell Erfolg, ist es morgen schon vorbei?
Belle Époque, successo veloce, è già finito domani?
Gib mir bitte noch mehr Zeit
Per favore dammi più tempo
Es gibt nichts Neues hier im Westen
Non c'è nulla di nuovo qui a ovest
Komm vorbei, wir machen Action
Vieni, facciamo azione
Ja, wir benehmen uns wie das Letzte
Sì, ci comportiamo come gli ultimi
Nein, hier trägt keiner weiße Westen
No, nessuno qui indossa giubbotti bianchi
In einer Welt aus Stahlbeton
In un mondo di cemento armato
Schenkt nur der Himmel uns noch Farbe
Solo il cielo ci dà ancora colore
Stehen auf den Dächern wie James Bond
Stiamo sui tetti come James Bond
Und schießen Korken in den Nachtwind
E sparare tappi nel vento notturno
Flüchten Hipster auf Secret Escapes
Gli hipster fuggono su Secret Escapes
Ich züchte Grippe auf LIDL-Rosé
Coltivo l'influenza su LIDL-Rosé
Ibis-Budget
Ibis-Budget
Riss im Display
Crepa nel display
Ja, sie liebt meinen Lifestyle
Sì, ama il mio stile di vita
Ja, sie liebt, wie ich leb'
Sì, ama come vivo
(Uh-uhh) Denn nirgendwo hier darf man sein
(Uh-uhh) Perché non si può essere da nessuna parte qui
(Uh-uhh) Und immer kommt die Polizei
(Uh-uhh) E la polizia arriva sempre
(Uh-uhh) Wir denken, wir klingen ganz normal
(Uh-uhh) Pensiamo di suonare del tutto normali
(Uh-uhh) Doch klingen wie Kneipenschlägerei
(Uh-uhh) Ma suoniamo come una rissa in un bar
Brille auf, Jibbit raucht und wir rotzen vom Balkon
Occhiali su, Jibbit fuma e sputiamo dal balcone
Kids sind lost, wie Kate Moss, back in 1994
I ragazzi sono persi, come Kate Moss, nel 1994
Belle Époque, schnell Erfolg, ist es morgen schon vorbei?
Belle Époque, successo veloce, è già finito domani?
Gib mir bitte noch mehr Zeit
Per favore dammi più tempo
Brille auf, Jibbit raucht und wir rotzen vom Balkon
Occhiali su, Jibbit fuma e sputiamo dal balcone
Kids sind lost, wie Kate Moss, back in 1994
I ragazzi sono persi, come Kate Moss, nel 1994
Belle Époque, schnell Erfolg, ist es morgen schon vorbei?
Belle Époque, successo veloce, è già finito domani?
Gib mir bitte noch mehr Zeit
Per favore dammi più tempo
(Uh-uhh)
(Uh-uhh)
(Uh-uhh)
(Uh-uhh)
(Uh-uhh)
(Uh-uhh)