Dead or Alive

Thomas Huebner, Marian Heim, Johannes Burger, Julian Schmit, Kilian Wilke, Martin Andreas Baumgartner

Paroles Traduction

Unsere Lifetime, einmal im Leben
Kommt eine Zeit in der Zweifel sich legen
In der sich das Chaos und alles sonst ebnet
Wenn sich alle Dinge wie von allein' regeln
Und manche nennen es Glück, andere nennen es Segen
Doch das, was ich gesucht hab' kann mir von euch keiner geben
Und du merkst in dem Moment in dem du ihm begegnest

Hey, ja ich mach' nur was ich will
Weil ich will nur des was ich jetzt hab'
Denn ich will nie wieder chillen
Hör' nicht auf bevor's jeder gecheckt hat
Schreib' meine eigene Geschichte
Mach' Nächte lang durch bis es kickt (wuh, yes)
Stories und Reiseberichte
Ich schreib' bessere Zeiten für mich

Denke: „Oh, mein Gott“
Das hier ist mein Fulltimejob
Und immer wenn die Showtime kommt
Ist alles andere egal (wuh)

Immer noch die erste Liebe (immer noch die erste Liebe)
Immer noch dasselbe Feeling (immer noch dasselbe Feeling)
Unbeschwert und um so mehr (mehr)
Immer wenn mir diese Welt zu viel wird (immer wenn mir diese Welt zu viel wird)
Fall' ich (fall' ich)
Flieg' ich (flieg' ich)
Knallt es (knallt es)
Dann lieb ich's (dann lieb' ich's)
Bis jeder weiß (wuh)
Dead or alive, ich bleib' hier

Ich hab's gehofft, aber nie erwartet
Fuck Fame, er killte alle meine Lieblings-Artists
Bin immer noch der nach Besonderem sucht
Eigentlich ändert sich nichts, außer der Kontoauszug
Songs schreiben ist für mich wie Sommer (wie Sommer)
Wie im Kinderzimmer immer wieder sonntags (sonntags)
So vieles da draußen klingt nur wie Standard
Musik immer meine Number One Love (yeah)
Bin mein eigener Schmied, weil ich stahl in meinen Händen bieg'
Werd' zum Public Enemy, nicht zu handelnde Energie
All' diese beschissenen Ängste ich kenne sie
Wie Präsidenten die denken sie ernten so wie Kennedy
Fahren sobald ich einen Schreibblock habe (habe)
Ich hatte nie 'ne Schreibblockade
So viele Alben, aber richtige Aufsetzer (wouh)
Gibt's nicht, wie nüchterne Cloudrapper

Denke: „Oh, mein Gott“
Das hier ist mein Fulltimejob
Und immer wenn die Showtime kommt
Ist es wie beim ersten Mal (wuh)

Immer noch die erste Liebe (immer noch die erste Liebe)
Immer noch dasselbe Feeling (immer noch dasselbe Feeling)
Unbeschwert und um so mehr (mehr)
Immer wenn mir diese Welt zu viel wird (immer wenn mir diese Welt zu viel wird)
Fall' ich (fall' ich)
Flieg' ich (flieg' ich)
Knallt es (knallt es)
Dann lieb ich's (dann lieb' ich's)
Bis jeder weiß (wuh)
Dead or alive, ich bleib' hier

Immer noch die erste Liebe (immer noch die erste Liebe)
Immer noch dasselbe Feeling (immer noch dasselbe Feeling)
Unbeschwert und um so mehr (mehr)
Immer wenn mir diese Welt zu viel wird (immer wenn mir diese Welt zu viel wird)
Fall' ich (fall' ich)
Flieg' ich (flieg' ich)
Knallt es (knallt es)
Dann lieb ich's (dann lieb' ich's)
Bis jeder weiß (wuh)
Dead or alive, ich bleib' hier

Und ich bleib', und ich bleib', und ich bleib' (ja, aha)
Und ich bleib', und ich bleib', und ich bleib' (uhu)
(Yeah) Yeah, uh, wouh-uhu

Oho-oho, yeah-yeah
Oho-oho, yeah-yeah

Unsere Lifetime, einmal im Leben
Notre vie, une fois dans la vie
Kommt eine Zeit in der Zweifel sich legen
Vient un moment où les doutes se dissipent
In der sich das Chaos und alles sonst ebnet
Où le chaos et tout le reste s'aplanissent
Wenn sich alle Dinge wie von allein' regeln
Quand toutes les choses semblent se régler d'elles-mêmes
Und manche nennen es Glück, andere nennen es Segen
Et certains l'appellent chance, d'autres le considèrent comme une bénédiction
Doch das, was ich gesucht hab' kann mir von euch keiner geben
Mais ce que je cherchais, aucun de vous ne peut me le donner
Und du merkst in dem Moment in dem du ihm begegnest
Et tu le remarques au moment où tu le rencontres
Hey, ja ich mach' nur was ich will
Hey, oui je fais seulement ce que je veux
Weil ich will nur des was ich jetzt hab'
Parce que je veux seulement ce que j'ai maintenant
Denn ich will nie wieder chillen
Parce que je ne veux plus jamais me détendre
Hör' nicht auf bevor's jeder gecheckt hat
Je n'arrête pas avant que tout le monde ait compris
Schreib' meine eigene Geschichte
J'écris ma propre histoire
Mach' Nächte lang durch bis es kickt (wuh, yes)
Je passe des nuits blanches jusqu'à ce que ça me donne un coup de pied (wuh, oui)
Stories und Reiseberichte
Des histoires et des récits de voyage
Ich schreib' bessere Zeiten für mich
J'écris de meilleurs moments pour moi
Denke: „Oh, mein Gott“
Je pense : "Oh, mon Dieu"
Das hier ist mein Fulltimejob
C'est mon travail à plein temps
Und immer wenn die Showtime kommt
Et chaque fois que le moment du spectacle arrive
Ist alles andere egal (wuh)
Tout le reste n'a pas d'importance (wuh)
Immer noch die erste Liebe (immer noch die erste Liebe)
Toujours le premier amour (toujours le premier amour)
Immer noch dasselbe Feeling (immer noch dasselbe Feeling)
Toujours le même sentiment (toujours le même sentiment)
Unbeschwert und um so mehr (mehr)
Insouciant et encore plus (plus)
Immer wenn mir diese Welt zu viel wird (immer wenn mir diese Welt zu viel wird)
Chaque fois que ce monde devient trop pour moi (chaque fois que ce monde devient trop pour moi)
Fall' ich (fall' ich)
Je tombe (je tombe)
Flieg' ich (flieg' ich)
Je vole (je vole)
Knallt es (knallt es)
Ça explose (ça explose)
Dann lieb ich's (dann lieb' ich's)
Alors j'aime ça (alors j'aime ça)
Bis jeder weiß (wuh)
Jusqu'à ce que tout le monde sache (wuh)
Dead or alive, ich bleib' hier
Mort ou vivant, je reste ici
Ich hab's gehofft, aber nie erwartet
J'espérais, mais je ne m'y attendais jamais
Fuck Fame, er killte alle meine Lieblings-Artists
Fuck la célébrité, elle a tué tous mes artistes préférés
Bin immer noch der nach Besonderem sucht
Je suis toujours celui qui cherche quelque chose de spécial
Eigentlich ändert sich nichts, außer der Kontoauszug
En fait, rien ne change, sauf le relevé bancaire
Songs schreiben ist für mich wie Sommer (wie Sommer)
Écrire des chansons pour moi c'est comme l'été (comme l'été)
Wie im Kinderzimmer immer wieder sonntags (sonntags)
Comme dans ma chambre d'enfant, toujours le dimanche (dimanche)
So vieles da draußen klingt nur wie Standard
Il y a tellement de choses là-bas qui sonnent juste comme du standard
Musik immer meine Number One Love (yeah)
La musique a toujours été mon premier amour (ouais)
Bin mein eigener Schmied, weil ich stahl in meinen Händen bieg'
Je suis mon propre forgeron, parce que je plie l'acier dans mes mains
Werd' zum Public Enemy, nicht zu handelnde Energie
Je deviens l'ennemi public, une énergie incontrôlable
All' diese beschissenen Ängste ich kenne sie
Toutes ces putains de peurs, je les connais
Wie Präsidenten die denken sie ernten so wie Kennedy
Comme les présidents qui pensent qu'ils récoltent comme Kennedy
Fahren sobald ich einen Schreibblock habe (habe)
Je conduis dès que j'ai un blocage d'écriture (j'ai)
Ich hatte nie 'ne Schreibblockade
Je n'ai jamais eu de blocage d'écriture
So viele Alben, aber richtige Aufsetzer (wouh)
Tant d'albums, mais de vrais coups de tête (wouh)
Gibt's nicht, wie nüchterne Cloudrapper
Ça n'existe pas, comme des rappeurs de cloud sobres
Denke: „Oh, mein Gott“
Je pense : "Oh, mon Dieu"
Das hier ist mein Fulltimejob
C'est mon travail à plein temps
Und immer wenn die Showtime kommt
Et chaque fois que le moment du spectacle arrive
Ist es wie beim ersten Mal (wuh)
C'est comme la première fois (wuh)
Immer noch die erste Liebe (immer noch die erste Liebe)
Toujours le premier amour (toujours le premier amour)
Immer noch dasselbe Feeling (immer noch dasselbe Feeling)
Toujours le même sentiment (toujours le même sentiment)
Unbeschwert und um so mehr (mehr)
Insouciant et encore plus (plus)
Immer wenn mir diese Welt zu viel wird (immer wenn mir diese Welt zu viel wird)
Chaque fois que ce monde devient trop pour moi (chaque fois que ce monde devient trop pour moi)
Fall' ich (fall' ich)
Je tombe (je tombe)
Flieg' ich (flieg' ich)
Je vole (je vole)
Knallt es (knallt es)
Ça explose (ça explose)
Dann lieb ich's (dann lieb' ich's)
Alors j'aime ça (alors j'aime ça)
Bis jeder weiß (wuh)
Jusqu'à ce que tout le monde sache (wuh)
Dead or alive, ich bleib' hier
Mort ou vivant, je reste ici
Immer noch die erste Liebe (immer noch die erste Liebe)
Toujours le premier amour (toujours le premier amour)
Immer noch dasselbe Feeling (immer noch dasselbe Feeling)
Toujours le même sentiment (toujours le même sentiment)
Unbeschwert und um so mehr (mehr)
Insouciant et encore plus (plus)
Immer wenn mir diese Welt zu viel wird (immer wenn mir diese Welt zu viel wird)
Chaque fois que ce monde devient trop pour moi (chaque fois que ce monde devient trop pour moi)
Fall' ich (fall' ich)
Je tombe (je tombe)
Flieg' ich (flieg' ich)
Je vole (je vole)
Knallt es (knallt es)
Ça explose (ça explose)
Dann lieb ich's (dann lieb' ich's)
Alors j'aime ça (alors j'aime ça)
Bis jeder weiß (wuh)
Jusqu'à ce que tout le monde sache (wuh)
Dead or alive, ich bleib' hier
Mort ou vivant, je reste ici
Und ich bleib', und ich bleib', und ich bleib' (ja, aha)
Et je reste, et je reste, et je reste (oui, aha)
Und ich bleib', und ich bleib', und ich bleib' (uhu)
Et je reste, et je reste, et je reste (uhu)
(Yeah) Yeah, uh, wouh-uhu
(Ouais) Ouais, uh, wouh-uhu
Oho-oho, yeah-yeah
Oho-oho, ouais-ouais
Oho-oho, yeah-yeah
Oho-oho, ouais-ouais
Unsere Lifetime, einmal im Leben
Nossa vida, uma vez na vida
Kommt eine Zeit in der Zweifel sich legen
Vem um tempo em que as dúvidas se acalmam
In der sich das Chaos und alles sonst ebnet
Em que o caos e tudo mais se aplaina
Wenn sich alle Dinge wie von allein' regeln
Quando todas as coisas parecem se resolver por si mesmas
Und manche nennen es Glück, andere nennen es Segen
E alguns chamam de sorte, outros chamam de bênção
Doch das, was ich gesucht hab' kann mir von euch keiner geben
Mas o que eu estava procurando, nenhum de vocês pode me dar
Und du merkst in dem Moment in dem du ihm begegnest
E você percebe no momento em que você o encontra
Hey, ja ich mach' nur was ich will
Ei, sim, eu só faço o que quero
Weil ich will nur des was ich jetzt hab'
Porque eu só quero o que tenho agora
Denn ich will nie wieder chillen
Porque eu nunca mais quero relaxar
Hör' nicht auf bevor's jeder gecheckt hat
Não paro até que todos tenham entendido
Schreib' meine eigene Geschichte
Escrevo minha própria história
Mach' Nächte lang durch bis es kickt (wuh, yes)
Fico acordado a noite toda até que me atinja (wuh, sim)
Stories und Reiseberichte
Histórias e relatórios de viagem
Ich schreib' bessere Zeiten für mich
Eu escrevo tempos melhores para mim
Denke: „Oh, mein Gott“
Penso: "Oh, meu Deus"
Das hier ist mein Fulltimejob
Este é o meu trabalho em tempo integral
Und immer wenn die Showtime kommt
E sempre que chega a hora do show
Ist alles andere egal (wuh)
Tudo o mais não importa (wuh)
Immer noch die erste Liebe (immer noch die erste Liebe)
Ainda é o primeiro amor (ainda é o primeiro amor)
Immer noch dasselbe Feeling (immer noch dasselbe Feeling)
Ainda é a mesma sensação (ainda é a mesma sensação)
Unbeschwert und um so mehr (mehr)
Despreocupado e muito mais (mais)
Immer wenn mir diese Welt zu viel wird (immer wenn mir diese Welt zu viel wird)
Sempre que este mundo se torna demais para mim (sempre que este mundo se torna demais para mim)
Fall' ich (fall' ich)
Eu caio (eu caio)
Flieg' ich (flieg' ich)
Eu voo (eu voo)
Knallt es (knallt es)
Estoura (estoura)
Dann lieb ich's (dann lieb' ich's)
Então eu amo (então eu amo)
Bis jeder weiß (wuh)
Até que todos saibam (wuh)
Dead or alive, ich bleib' hier
Morto ou vivo, eu fico aqui
Ich hab's gehofft, aber nie erwartet
Eu esperava, mas nunca esperei
Fuck Fame, er killte alle meine Lieblings-Artists
Foda-se a fama, ela matou todos os meus artistas favoritos
Bin immer noch der nach Besonderem sucht
Ainda estou procurando algo especial
Eigentlich ändert sich nichts, außer der Kontoauszug
Na verdade, nada muda, exceto o extrato bancário
Songs schreiben ist für mich wie Sommer (wie Sommer)
Escrever músicas para mim é como verão (como verão)
Wie im Kinderzimmer immer wieder sonntags (sonntags)
Como no quarto das crianças, sempre aos domingos (domingos)
So vieles da draußen klingt nur wie Standard
Tanta coisa lá fora soa apenas como padrão
Musik immer meine Number One Love (yeah)
Música sempre meu amor número um (sim)
Bin mein eigener Schmied, weil ich stahl in meinen Händen bieg'
Sou meu próprio ferreiro, porque dobro o aço em minhas mãos
Werd' zum Public Enemy, nicht zu handelnde Energie
Torno-me o inimigo público, energia incontrolável
All' diese beschissenen Ängste ich kenne sie
Todos esses medos de merda, eu os conheço
Wie Präsidenten die denken sie ernten so wie Kennedy
Como presidentes que pensam que colhem como Kennedy
Fahren sobald ich einen Schreibblock habe (habe)
Dirijo assim que tenho um bloqueio de escrita (tenho)
Ich hatte nie 'ne Schreibblockade
Eu nunca tive um bloqueio de escrita
So viele Alben, aber richtige Aufsetzer (wouh)
Tantos álbuns, mas verdadeiros erros (wouh)
Gibt's nicht, wie nüchterne Cloudrapper
Não existem, como rappers de nuvem sóbrios
Denke: „Oh, mein Gott“
Penso: "Oh, meu Deus"
Das hier ist mein Fulltimejob
Este é o meu trabalho em tempo integral
Und immer wenn die Showtime kommt
E sempre que chega a hora do show
Ist es wie beim ersten Mal (wuh)
É como na primeira vez (wuh)
Immer noch die erste Liebe (immer noch die erste Liebe)
Ainda é o primeiro amor (ainda é o primeiro amor)
Immer noch dasselbe Feeling (immer noch dasselbe Feeling)
Ainda é a mesma sensação (ainda é a mesma sensação)
Unbeschwert und um so mehr (mehr)
Despreocupado e muito mais (mais)
Immer wenn mir diese Welt zu viel wird (immer wenn mir diese Welt zu viel wird)
Sempre que este mundo se torna demais para mim (sempre que este mundo se torna demais para mim)
Fall' ich (fall' ich)
Eu caio (eu caio)
Flieg' ich (flieg' ich)
Eu voo (eu voo)
Knallt es (knallt es)
Estoura (estoura)
Dann lieb ich's (dann lieb' ich's)
Então eu amo (então eu amo)
Bis jeder weiß (wuh)
Até que todos saibam (wuh)
Dead or alive, ich bleib' hier
Morto ou vivo, eu fico aqui
Immer noch die erste Liebe (immer noch die erste Liebe)
Ainda é o primeiro amor (ainda é o primeiro amor)
Immer noch dasselbe Feeling (immer noch dasselbe Feeling)
Ainda é a mesma sensação (ainda é a mesma sensação)
Unbeschwert und um so mehr (mehr)
Despreocupado e muito mais (mais)
Immer wenn mir diese Welt zu viel wird (immer wenn mir diese Welt zu viel wird)
Sempre que este mundo se torna demais para mim (sempre que este mundo se torna demais para mim)
Fall' ich (fall' ich)
Eu caio (eu caio)
Flieg' ich (flieg' ich)
Eu voo (eu voo)
Knallt es (knallt es)
Estoura (estoura)
Dann lieb ich's (dann lieb' ich's)
Então eu amo (então eu amo)
Bis jeder weiß (wuh)
Até que todos saibam (wuh)
Dead or alive, ich bleib' hier
Morto ou vivo, eu fico aqui
Und ich bleib', und ich bleib', und ich bleib' (ja, aha)
E eu fico, e eu fico, e eu fico (sim, aha)
Und ich bleib', und ich bleib', und ich bleib' (uhu)
E eu fico, e eu fico, e eu fico (uhu)
(Yeah) Yeah, uh, wouh-uhu
(Sim) Sim, uh, wouh-uhu
Oho-oho, yeah-yeah
Oho-oho, yeah-yeah
Oho-oho, yeah-yeah
Oho-oho, yeah-yeah
Unsere Lifetime, einmal im Leben
Our lifetime, once in a lifetime
Kommt eine Zeit in der Zweifel sich legen
Comes a time when doubts settle
In der sich das Chaos und alles sonst ebnet
In which the chaos and everything else levels out
Wenn sich alle Dinge wie von allein' regeln
When all things seem to sort themselves out
Und manche nennen es Glück, andere nennen es Segen
And some call it luck, others call it a blessing
Doch das, was ich gesucht hab' kann mir von euch keiner geben
But what I've been looking for, none of you can give me
Und du merkst in dem Moment in dem du ihm begegnest
And you notice in the moment when you meet him
Hey, ja ich mach' nur was ich will
Hey, yes I only do what I want
Weil ich will nur des was ich jetzt hab'
Because I only want what I have now
Denn ich will nie wieder chillen
Because I never want to chill again
Hör' nicht auf bevor's jeder gecheckt hat
Don't stop until everyone has checked it
Schreib' meine eigene Geschichte
Write my own story
Mach' Nächte lang durch bis es kickt (wuh, yes)
Stay up all night until it kicks in (wuh, yes)
Stories und Reiseberichte
Stories and travel reports
Ich schreib' bessere Zeiten für mich
I write better times for myself
Denke: „Oh, mein Gott“
Think: "Oh, my God"
Das hier ist mein Fulltimejob
This is my full-time job
Und immer wenn die Showtime kommt
And whenever the showtime comes
Ist alles andere egal (wuh)
Everything else doesn't matter (wuh)
Immer noch die erste Liebe (immer noch die erste Liebe)
Still the first love (still the first love)
Immer noch dasselbe Feeling (immer noch dasselbe Feeling)
Still the same feeling (still the same feeling)
Unbeschwert und um so mehr (mehr)
Carefree and all the more (more)
Immer wenn mir diese Welt zu viel wird (immer wenn mir diese Welt zu viel wird)
Whenever this world becomes too much for me (whenever this world becomes too much for me)
Fall' ich (fall' ich)
I fall (I fall)
Flieg' ich (flieg' ich)
I fly (I fly)
Knallt es (knallt es)
It bangs (it bangs)
Dann lieb ich's (dann lieb' ich's)
Then I love it (then I love it)
Bis jeder weiß (wuh)
Until everyone knows (wuh)
Dead or alive, ich bleib' hier
Dead or alive, I'm staying here
Ich hab's gehofft, aber nie erwartet
I hoped for it, but never expected it
Fuck Fame, er killte alle meine Lieblings-Artists
Fuck fame, it killed all my favorite artists
Bin immer noch der nach Besonderem sucht
I'm still the one looking for something special
Eigentlich ändert sich nichts, außer der Kontoauszug
Actually, nothing changes, except the bank statement
Songs schreiben ist für mich wie Sommer (wie Sommer)
Writing songs is like summer for me (like summer)
Wie im Kinderzimmer immer wieder sonntags (sonntags)
Like in the children's room every Sunday again (Sundays)
So vieles da draußen klingt nur wie Standard
So much out there just sounds like standard
Musik immer meine Number One Love (yeah)
Music always my number one love (yeah)
Bin mein eigener Schmied, weil ich stahl in meinen Händen bieg'
I'm my own blacksmith, because I bend steel in my hands
Werd' zum Public Enemy, nicht zu handelnde Energie
Become a public enemy, unmanageable energy
All' diese beschissenen Ängste ich kenne sie
All these shitty fears I know them
Wie Präsidenten die denken sie ernten so wie Kennedy
Like presidents who think they reap like Kennedy
Fahren sobald ich einen Schreibblock habe (habe)
Drive as soon as I have a writer's block (have)
Ich hatte nie 'ne Schreibblockade
I never had a writer's block
So viele Alben, aber richtige Aufsetzer (wouh)
So many albums, but real bouncers (wouh)
Gibt's nicht, wie nüchterne Cloudrapper
Don't exist, like sober cloud rappers
Denke: „Oh, mein Gott“
Think: "Oh, my God"
Das hier ist mein Fulltimejob
This is my full-time job
Und immer wenn die Showtime kommt
And whenever the showtime comes
Ist es wie beim ersten Mal (wuh)
It's like the first time (wuh)
Immer noch die erste Liebe (immer noch die erste Liebe)
Still the first love (still the first love)
Immer noch dasselbe Feeling (immer noch dasselbe Feeling)
Still the same feeling (still the same feeling)
Unbeschwert und um so mehr (mehr)
Carefree and all the more (more)
Immer wenn mir diese Welt zu viel wird (immer wenn mir diese Welt zu viel wird)
Whenever this world becomes too much for me (whenever this world becomes too much for me)
Fall' ich (fall' ich)
I fall (I fall)
Flieg' ich (flieg' ich)
I fly (I fly)
Knallt es (knallt es)
It bangs (it bangs)
Dann lieb ich's (dann lieb' ich's)
Then I love it (then I love it)
Bis jeder weiß (wuh)
Until everyone knows (wuh)
Dead or alive, ich bleib' hier
Dead or alive, I'm staying here
Immer noch die erste Liebe (immer noch die erste Liebe)
Still the first love (still the first love)
Immer noch dasselbe Feeling (immer noch dasselbe Feeling)
Still the same feeling (still the same feeling)
Unbeschwert und um so mehr (mehr)
Carefree and all the more (more)
Immer wenn mir diese Welt zu viel wird (immer wenn mir diese Welt zu viel wird)
Whenever this world becomes too much for me (whenever this world becomes too much for me)
Fall' ich (fall' ich)
I fall (I fall)
Flieg' ich (flieg' ich)
I fly (I fly)
Knallt es (knallt es)
It bangs (it bangs)
Dann lieb ich's (dann lieb' ich's)
Then I love it (then I love it)
Bis jeder weiß (wuh)
Until everyone knows (wuh)
Dead or alive, ich bleib' hier
Dead or alive, I'm staying here
Und ich bleib', und ich bleib', und ich bleib' (ja, aha)
And I stay, and I stay, and I stay (yes, aha)
Und ich bleib', und ich bleib', und ich bleib' (uhu)
And I stay, and I stay, and I stay (uhu)
(Yeah) Yeah, uh, wouh-uhu
(Yeah) Yeah, uh, wouh-uhu
Oho-oho, yeah-yeah
Oho-oho, yeah-yeah
Oho-oho, yeah-yeah
Oho-oho, yeah-yeah
Unsere Lifetime, einmal im Leben
Nuestra vida, una vez en la vida
Kommt eine Zeit in der Zweifel sich legen
Llega un momento en el que las dudas se desvanecen
In der sich das Chaos und alles sonst ebnet
En el que el caos y todo lo demás se allana
Wenn sich alle Dinge wie von allein' regeln
Cuando todas las cosas parecen arreglarse por sí solas
Und manche nennen es Glück, andere nennen es Segen
Y algunos lo llaman suerte, otros lo llaman bendición
Doch das, was ich gesucht hab' kann mir von euch keiner geben
Pero lo que he buscado, ninguno de vosotros puede dármelo
Und du merkst in dem Moment in dem du ihm begegnest
Y te das cuenta en el momento en que te encuentras con él
Hey, ja ich mach' nur was ich will
Hey, sí, solo hago lo que quiero
Weil ich will nur des was ich jetzt hab'
Porque solo quiero lo que tengo ahora
Denn ich will nie wieder chillen
Porque nunca quiero relajarme de nuevo
Hör' nicht auf bevor's jeder gecheckt hat
No paro hasta que todos lo entiendan
Schreib' meine eigene Geschichte
Escribo mi propia historia
Mach' Nächte lang durch bis es kickt (wuh, yes)
Paso noches en vela hasta que me emociona (wuh, sí)
Stories und Reiseberichte
Historias y reportajes de viajes
Ich schreib' bessere Zeiten für mich
Escribo mejores tiempos para mí
Denke: „Oh, mein Gott“
Pienso: "Oh, Dios mío"
Das hier ist mein Fulltimejob
Este es mi trabajo a tiempo completo
Und immer wenn die Showtime kommt
Y siempre que llega el momento del espectáculo
Ist alles andere egal (wuh)
Todo lo demás no importa (wuh)
Immer noch die erste Liebe (immer noch die erste Liebe)
Todavía es el primer amor (todavía es el primer amor)
Immer noch dasselbe Feeling (immer noch dasselbe Feeling)
Todavía es la misma sensación (todavía es la misma sensación)
Unbeschwert und um so mehr (mehr)
Despreocupado y mucho más (más)
Immer wenn mir diese Welt zu viel wird (immer wenn mir diese Welt zu viel wird)
Siempre que este mundo me resulta demasiado (siempre que este mundo me resulta demasiado)
Fall' ich (fall' ich)
Caigo (caigo)
Flieg' ich (flieg' ich)
Vuelo (vuelo)
Knallt es (knallt es)
Explota (explota)
Dann lieb ich's (dann lieb' ich's)
Entonces me encanta (entonces me encanta)
Bis jeder weiß (wuh)
Hasta que todos sepan (wuh)
Dead or alive, ich bleib' hier
Muerto o vivo, me quedo aquí
Ich hab's gehofft, aber nie erwartet
Lo esperaba, pero nunca lo esperé
Fuck Fame, er killte alle meine Lieblings-Artists
Joder con la fama, mató a todos mis artistas favoritos
Bin immer noch der nach Besonderem sucht
Todavía estoy buscando algo especial
Eigentlich ändert sich nichts, außer der Kontoauszug
En realidad, nada cambia, excepto el extracto bancario
Songs schreiben ist für mich wie Sommer (wie Sommer)
Escribir canciones para mí es como el verano (como el verano)
Wie im Kinderzimmer immer wieder sonntags (sonntags)
Como en la habitación de los niños, siempre los domingos (domingos)
So vieles da draußen klingt nur wie Standard
Hay tantas cosas por ahí que suenan como estándar
Musik immer meine Number One Love (yeah)
La música siempre ha sido mi primer amor (sí)
Bin mein eigener Schmied, weil ich stahl in meinen Händen bieg'
Soy mi propio herrero, porque doblo el acero en mis manos
Werd' zum Public Enemy, nicht zu handelnde Energie
Me convierto en el enemigo público, energía inmanejable
All' diese beschissenen Ängste ich kenne sie
Todas estas malditas angustias, las conozco
Wie Präsidenten die denken sie ernten so wie Kennedy
Como presidentes que piensan que cosechan como Kennedy
Fahren sobald ich einen Schreibblock habe (habe)
Me voy tan pronto como tengo un bloqueo de escritura (tengo)
Ich hatte nie 'ne Schreibblockade
Nunca tuve un bloqueo de escritura
So viele Alben, aber richtige Aufsetzer (wouh)
Tantos álbumes, pero verdaderos golpes (wouh)
Gibt's nicht, wie nüchterne Cloudrapper
No existen, como raperos de nubes sobrios
Denke: „Oh, mein Gott“
Pienso: "Oh, Dios mío"
Das hier ist mein Fulltimejob
Este es mi trabajo a tiempo completo
Und immer wenn die Showtime kommt
Y siempre que llega el momento del espectáculo
Ist es wie beim ersten Mal (wuh)
Es como la primera vez (wuh)
Immer noch die erste Liebe (immer noch die erste Liebe)
Todavía es el primer amor (todavía es el primer amor)
Immer noch dasselbe Feeling (immer noch dasselbe Feeling)
Todavía es la misma sensación (todavía es la misma sensación)
Unbeschwert und um so mehr (mehr)
Despreocupado y mucho más (más)
Immer wenn mir diese Welt zu viel wird (immer wenn mir diese Welt zu viel wird)
Siempre que este mundo me resulta demasiado (siempre que este mundo me resulta demasiado)
Fall' ich (fall' ich)
Caigo (caigo)
Flieg' ich (flieg' ich)
Vuelo (vuelo)
Knallt es (knallt es)
Explota (explota)
Dann lieb ich's (dann lieb' ich's)
Entonces me encanta (entonces me encanta)
Bis jeder weiß (wuh)
Hasta que todos sepan (wuh)
Dead or alive, ich bleib' hier
Muerto o vivo, me quedo aquí
Immer noch die erste Liebe (immer noch die erste Liebe)
Todavía es el primer amor (todavía es el primer amor)
Immer noch dasselbe Feeling (immer noch dasselbe Feeling)
Todavía es la misma sensación (todavía es la misma sensación)
Unbeschwert und um so mehr (mehr)
Despreocupado y mucho más (más)
Immer wenn mir diese Welt zu viel wird (immer wenn mir diese Welt zu viel wird)
Siempre que este mundo me resulta demasiado (siempre que este mundo me resulta demasiado)
Fall' ich (fall' ich)
Caigo (caigo)
Flieg' ich (flieg' ich)
Vuelo (vuelo)
Knallt es (knallt es)
Explota (explota)
Dann lieb ich's (dann lieb' ich's)
Entonces me encanta (entonces me encanta)
Bis jeder weiß (wuh)
Hasta que todos sepan (wuh)
Dead or alive, ich bleib' hier
Muerto o vivo, me quedo aquí
Und ich bleib', und ich bleib', und ich bleib' (ja, aha)
Y me quedo, y me quedo, y me quedo (sí, aha)
Und ich bleib', und ich bleib', und ich bleib' (uhu)
Y me quedo, y me quedo, y me quedo (uhu)
(Yeah) Yeah, uh, wouh-uhu
(Sí) Sí, uh, wouh-uhu
Oho-oho, yeah-yeah
Oho-oho, sí-sí
Oho-oho, yeah-yeah
Oho-oho, sí-sí
Unsere Lifetime, einmal im Leben
La nostra vita, una volta nella vita
Kommt eine Zeit in der Zweifel sich legen
Arriva un momento in cui i dubbi si placano
In der sich das Chaos und alles sonst ebnet
In cui il caos e tutto il resto si appiattiscono
Wenn sich alle Dinge wie von allein' regeln
Quando tutte le cose sembrano risolversi da sole
Und manche nennen es Glück, andere nennen es Segen
E alcuni lo chiamano fortuna, altri lo chiamano benedizione
Doch das, was ich gesucht hab' kann mir von euch keiner geben
Ma quello che ho cercato, nessuno di voi può darmelo
Und du merkst in dem Moment in dem du ihm begegnest
E te ne accorgi nel momento in cui lo incontri
Hey, ja ich mach' nur was ich will
Ehi, sì, faccio solo quello che voglio
Weil ich will nur des was ich jetzt hab'
Perché voglio solo quello che ho adesso
Denn ich will nie wieder chillen
Perché non voglio mai più rilassarmi
Hör' nicht auf bevor's jeder gecheckt hat
Non mi fermo prima che tutti lo capiscano
Schreib' meine eigene Geschichte
Scrivo la mia storia
Mach' Nächte lang durch bis es kickt (wuh, yes)
Faccio nottate fino a quando non mi colpisce (wuh, sì)
Stories und Reiseberichte
Storie e resoconti di viaggio
Ich schreib' bessere Zeiten für mich
Scrivo tempi migliori per me
Denke: „Oh, mein Gott“
Penso: "Oh, mio Dio"
Das hier ist mein Fulltimejob
Questo è il mio lavoro a tempo pieno
Und immer wenn die Showtime kommt
E ogni volta che arriva l'ora dello spettacolo
Ist alles andere egal (wuh)
Tutto il resto non conta (wuh)
Immer noch die erste Liebe (immer noch die erste Liebe)
Ancora il primo amore (ancora il primo amore)
Immer noch dasselbe Feeling (immer noch dasselbe Feeling)
Ancora la stessa sensazione (ancora la stessa sensazione)
Unbeschwert und um so mehr (mehr)
Spensierato e tanto di più (di più)
Immer wenn mir diese Welt zu viel wird (immer wenn mir diese Welt zu viel wird)
Ogni volta che questo mondo diventa troppo per me (ogni volta che questo mondo diventa troppo per me)
Fall' ich (fall' ich)
Cado (cado)
Flieg' ich (flieg' ich)
Volo (volo)
Knallt es (knallt es)
Esplode (esplode)
Dann lieb ich's (dann lieb' ich's)
Allora lo amo (allora lo amo)
Bis jeder weiß (wuh)
Finché tutti sanno (wuh)
Dead or alive, ich bleib' hier
Morto o vivo, resto qui
Ich hab's gehofft, aber nie erwartet
Speravo, ma non me lo aspettavo mai
Fuck Fame, er killte alle meine Lieblings-Artists
Fottiti la fama, ha ucciso tutti i miei artisti preferiti
Bin immer noch der nach Besonderem sucht
Sono ancora quello che cerca qualcosa di speciale
Eigentlich ändert sich nichts, außer der Kontoauszug
In realtà, nulla cambia, tranne l'estratto conto
Songs schreiben ist für mich wie Sommer (wie Sommer)
Scrivere canzoni per me è come l'estate (come l'estate)
Wie im Kinderzimmer immer wieder sonntags (sonntags)
Come nella mia stanza da bambino, sempre la domenica (la domenica)
So vieles da draußen klingt nur wie Standard
C'è così tanto là fuori che suona solo come standard
Musik immer meine Number One Love (yeah)
La musica è sempre il mio primo amore (sì)
Bin mein eigener Schmied, weil ich stahl in meinen Händen bieg'
Sono il mio fabbro, perché piego l'acciaio nelle mie mani
Werd' zum Public Enemy, nicht zu handelnde Energie
Divento un nemico pubblico, energia incontrollabile
All' diese beschissenen Ängste ich kenne sie
Tutte queste paure di merda, le conosco
Wie Präsidenten die denken sie ernten so wie Kennedy
Come i presidenti che pensano di raccogliere come Kennedy
Fahren sobald ich einen Schreibblock habe (habe)
Vado non appena ho un blocco di scrittura (ho)
Ich hatte nie 'ne Schreibblockade
Non ho mai avuto un blocco di scrittura
So viele Alben, aber richtige Aufsetzer (wouh)
Così tanti album, ma veri e propri colpi (wouh)
Gibt's nicht, wie nüchterne Cloudrapper
Non esistono, come i rapper delle nuvole sobri
Denke: „Oh, mein Gott“
Penso: "Oh, mio Dio"
Das hier ist mein Fulltimejob
Questo è il mio lavoro a tempo pieno
Und immer wenn die Showtime kommt
E ogni volta che arriva l'ora dello spettacolo
Ist es wie beim ersten Mal (wuh)
È come la prima volta (wuh)
Immer noch die erste Liebe (immer noch die erste Liebe)
Ancora il primo amore (ancora il primo amore)
Immer noch dasselbe Feeling (immer noch dasselbe Feeling)
Ancora la stessa sensazione (ancora la stessa sensazione)
Unbeschwert und um so mehr (mehr)
Spensierato e tanto di più (di più)
Immer wenn mir diese Welt zu viel wird (immer wenn mir diese Welt zu viel wird)
Ogni volta che questo mondo diventa troppo per me (ogni volta che questo mondo diventa troppo per me)
Fall' ich (fall' ich)
Cado (cado)
Flieg' ich (flieg' ich)
Volo (volo)
Knallt es (knallt es)
Esplode (esplode)
Dann lieb ich's (dann lieb' ich's)
Allora lo amo (allora lo amo)
Bis jeder weiß (wuh)
Finché tutti sanno (wuh)
Dead or alive, ich bleib' hier
Morto o vivo, resto qui
Immer noch die erste Liebe (immer noch die erste Liebe)
Ancora il primo amore (ancora il primo amore)
Immer noch dasselbe Feeling (immer noch dasselbe Feeling)
Ancora la stessa sensazione (ancora la stessa sensazione)
Unbeschwert und um so mehr (mehr)
Spensierato e tanto di più (di più)
Immer wenn mir diese Welt zu viel wird (immer wenn mir diese Welt zu viel wird)
Ogni volta che questo mondo diventa troppo per me (ogni volta che questo mondo diventa troppo per me)
Fall' ich (fall' ich)
Cado (cado)
Flieg' ich (flieg' ich)
Volo (volo)
Knallt es (knallt es)
Esplode (esplode)
Dann lieb ich's (dann lieb' ich's)
Allora lo amo (allora lo amo)
Bis jeder weiß (wuh)
Finché tutti sanno (wuh)
Dead or alive, ich bleib' hier
Morto o vivo, resto qui
Und ich bleib', und ich bleib', und ich bleib' (ja, aha)
E resto, e resto, e resto (sì, aha)
Und ich bleib', und ich bleib', und ich bleib' (uhu)
E resto, e resto, e resto (uhu)
(Yeah) Yeah, uh, wouh-uhu
(Sì) Sì, uh, wouh-uhu
Oho-oho, yeah-yeah
Oho-oho, sì-sì
Oho-oho, yeah-yeah
Oho-oho, sì-sì

Curiosités sur la chanson Dead or Alive de MAJAN

Sur quels albums la chanson “Dead or Alive” a-t-elle été lancée par MAJAN?
MAJAN a lancé la chanson sur les albums “SKITS” en 2021 et “Dead Or Alive (feat. Clueso)” en 2021.
Qui a composé la chanson “Dead or Alive” de MAJAN?
La chanson “Dead or Alive” de MAJAN a été composée par Thomas Huebner, Marian Heim, Johannes Burger, Julian Schmit, Kilian Wilke, Martin Andreas Baumgartner.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] MAJAN

Autres artistes de Electro rap