Un Gran Circo

Rolando Ortega, Eulalio Cervantes, Aldo Acuña, Enrique Montes, José Luis Paredes

Paroles Traduction

Dificil es caminar,
(its hard to walk)
en un extraño lugar
(in a strange place)
en donde el hambre se ve
(where hunger is seen)
como un circo en accion
(as a circus in action)
en las calles no hay telon
(the streets are a stage)
asi que puedes mirar
(so you can look)
como rico expectador
(like a rich spectator)
te invito a nuestra ciudad.
(welcome to my city).

En una esquina es muy facil
(in a street corner its easy)
que tu puedas ver
(for you to see)
a un niño que trabaja y finje sonreir
(a child who is working, and fakes his smile)
lanzado pelotas pa vivir
(juggling to live)
solo es otro mal payaso para ti
(for you he is just another bad clown)
tambien sin quererlo puedes ver
(without you wanting to you can see)
a un flaco extraño, gran fajin
(a strange skinny man, great illusionist)
que vive y vive sin comer
(who lives on without eating)
lanzando fuego
(throwing fire)

*chorus*
gran circo es esta ciudad
(this city is great big circus)
un alto un siga un alto, un alto un siga un alto
(stop go stop, stop go stop)

Es magico este lugar
(this place is magical)
mientras mas pobreza hay
(while there is more poverty)
mas alegria se ve
(more happiness is seen)
en las calles hay color
(streets are filled with color)
no falta algun saxophone
(a saxophone is not missing)
al terminar la funcion
(when the show is over)
alla en el palco de honor
(in the seat of honor)
nadie podra ya reir
(no one will be able to laugh)
nadie podra ya reir
(no one will be able to laugh

reir
(laugh)
reir
(laugh)
reir
(laugh)

*chorus*

Il est difficile de marcher
Dans un endroit étrange
Où la faim est visible
Comme un grand cirque en action
Il n'y a pas de rideau dans les rues
Alors tu peux regarder
Comme un riche spectateur
Je t'invite dans notre ville

Dans un coin, il est très facile
Que tu puisses voir
Un enfant qui travaille
Et fait semblant de sourire
Lancer des balles pour vivre
Il n'est qu'un autre mauvais clown pour toi
Sans le vouloir, tu peux aussi voir
Un étrange fakir maigre
Qui vit et vit sans manger
Lancer du feu !

Cette ville est un grand cirque
Un arrêt, un passage, un arrêt
Cette ville est un grand cirque
Un arrêt, un passage, un arrêt

Cette ville est un grand cirque
Un arrêt, un passage, un arrêt
Cette ville est un grand cirque
Un arrêt, un passage, un arrêt

Cet endroit est magique
Plus il y a de pauvreté
Plus il y a de joie à voir
Il y a de la couleur dans les rues
Il ne manque pas un saxophone
À la fin du spectacle
Là-bas, dans la loge d'honneur
Personne ne pourra plus rire

Cette ville est un grand cirque
Un arrêt, un passage, un arrêt
Cette ville est un grand cirque

É difícil caminhar
Em um lugar estranho
Onde a fome é vista
Como um grande circo em ação
Nas ruas não há cortina
Então você pode olhar
Como um rico espectador
Convido-te para a nossa cidade

Em um canto é muito fácil
Que você possa ver
Uma criança que trabalha
E finge sorrir
Jogando bolas para viver
Ele é apenas mais um mau palhaço para você
Sem querer, você também pode ver
Um magro estranho grande faquir
Que vive e vive sem comer
Jogando fogo!

Grande circo é esta cidade
Um pare, um siga, um pare
Grande circo é esta cidade
Um pare, um siga, um pare

Grande circo é esta cidade
Um pare, um siga, um pare
Grande circo é esta cidade
Um pare, um siga, um pare

Este lugar é mágico
Quanto mais pobreza há
Mais alegria se vê
Nas ruas há cor
Não falta um saxofone
Ao terminar a função
Lá no camarote de honra
Ninguém poderá rir mais

Grande circo é esta cidade
Um pare, um siga, um pare
Grande circo é esta cidade

It's hard to walk
In a strange place
Where hunger is seen
Like a big circus in action
There's no curtain on the streets
So you can look
Like a rich spectator
I invite you to our city

On a corner it's very easy
For you to see
A child who works
And pretends to smile
Throwing balls to live
He's just another bad clown for you
Unintentionally you can also see
A skinny strange great fakir
Who lives and lives without eating
Throwing fire!

This city is a big circus
A stop, a go, a stop
This city is a big circus
A stop, a go, a stop

This city is a big circus
A stop, a go, a stop
This city is a big circus
A stop, a go, a stop

This place is magical
The more poverty there is
The more joy is seen
There's color on the streets
There's always a saxophone
At the end of the show
There in the box of honor
No one will be able to laugh anymore

This city is a big circus
A stop, a go, a stop
This city is a big circus

Schwer ist es zu gehen
An einem fremden Ort
Wo man den Hunger sieht
Wie ein großer Zirkus in Aktion
Auf den Straßen gibt es keinen Vorhang
Also kannst du schauen
Wie ein reicher Zuschauer
Ich lade dich in unsere Stadt ein

An einer Ecke ist es sehr einfach
Dass du sehen kannst
Ein Kind, das arbeitet
Und tut so, als würde es lächeln
Bälle werfend, um zu leben
Es ist nur ein weiterer schlechter Clown für dich
Auch ohne es zu wollen, kannst du sehen
Ein seltsamer dünner Fakir
Der lebt und lebt ohne zu essen
Feuer werfend!

Großer Zirkus ist diese Stadt
Ein Stopp, ein Weiter, ein Stopp
Großer Zirkus ist diese Stadt
Ein Stopp, ein Weiter, ein Stopp

Großer Zirkus ist diese Stadt
Ein Stopp, ein Weiter, ein Stopp
Großer Zirkus ist diese Stadt
Ein Stopp, ein Weiter, ein Stopp

Dieser Ort ist magisch
Je mehr Armut es gibt
Je mehr Freude sieht man
Auf den Straßen gibt es Farbe
Es fehlt kein Saxophon
Am Ende der Show
Dort in der Ehrenloge
Niemand wird mehr lachen können

Großer Zirkus ist diese Stadt
Ein Stopp, ein Weiter, ein Stopp
Großer Zirkus ist diese Stadt

È difficile camminare
In un luogo straniero
Dove la fame si vede
Come un grande circo in azione
Nelle strade non c'è sipario
Quindi puoi guardare
Come ricco spettatore
Ti invito nella nostra città

In un angolo è molto facile
Che tu possa vedere
Un bambino che lavora
E finge di sorridere
Lanciando palle per vivere
È solo un altro cattivo pagliaccio per te
Anche senza volerlo puoi vedere
Un magro strano grande fachiro
Che vive e vive senza mangiare
Lanciando fuoco!

Grande circo è questa città
Un alto, un vai, un alto
Grande circo è questa città
Un alto, un vai, un alto

Grande circo è questa città
Un alto, un vai, un alto
Grande circo è questa città
Un alto, un vai, un alto

È magico questo posto
Più povertà c'è
Più gioia si vede
Nelle strade c'è colore
Non manca un saxofono
Alla fine dello spettacolo
Là nel palco d'onore
Nessuno potrà più ridere

Grande circo è questa città
Un alto, un vai, un alto
Grande circo è questa città

Sulit untuk berjalan
Di tempat yang asing
Di mana kelaparan terlihat
Seperti sirkus besar yang sedang beraksi
Di jalanan tidak ada tirai
Jadi kamu bisa melihat
Sebagai penonton yang kaya
Saya mengundang Anda ke kota kami

Di suatu sudut sangat mudah
Bagimu untuk melihat
Seorang anak yang bekerja
Dan berpura-pura tersenyum
Melempar bola untuk hidup
Hanya adalah badut buruk lainnya untukmu
Juga tanpa sengaja kamu bisa melihat
Seorang faquir kurus yang aneh
Yang hidup dan hidup tanpa makan
Melemparkan api!

Kota ini adalah sirkus besar
Berhenti, lanjut, berhenti
Kota ini adalah sirkus besar
Berhenti, lanjut, berhenti

Kota ini adalah sirkus besar
Berhenti, lanjut, berhenti
Kota ini adalah sirkus besar
Berhenti, lanjut, berhenti

Tempat ini ajaib
Semakin banyak kemiskinan
Semakin banyak kegembiraan yang terlihat
Di jalanan ada warna
Tidak ada kekurangan saxophone
Setelah pertunjukan selesai
Di balkon kehormatan
Tidak ada yang bisa tertawa lagi

Kota ini adalah sirkus besar
Berhenti, lanjut, berhenti
Kota ini adalah sirkus besar

ยากที่จะเดิน
ในสถานที่แปลกปลอม
ที่ความหิวเห็นได้
เหมือนวงการสนุกสนานใหญ่
บนถนนไม่มีม่าน
ดังนั้นคุณสามารถมอง
เป็นผู้ชมที่ร่ำรวย
ฉันขอเชิญคุณมาเมืองของเรา

ที่มุมหนึ่งมันง่ายมาก
ที่คุณสามารถเห็น
เด็กที่ทำงาน
และแอบยิ้ม
โยนลูกบอลเพื่ออยู่รอด
เพียงแค่เป็นตัวตลกที่ไม่ดีอีกคนสำหรับคุณ
แม้ไม่ต้องการคุณก็สามารถเห็น
คนผอมแปลกๆ ที่เป็นฟากีร์
ที่มีชีวิตและมีชีวิตโดยไม่ต้องรับประทานอาหาร
โยนไฟ!

เมืองนี้เป็นวงการสนุกสนานใหญ่
หยุด, ไป, หยุด
เมืองนี้เป็นวงการสนุกสนานใหญ่
หยุด, ไป, หยุด

เมืองนี้เป็นวงการสนุกสนานใหญ่
หยุด, ไป, หยุด
เมืองนี้เป็นวงการสนุกสนานใหญ่
หยุด, ไป, หยุด

สถานที่นี้มีเสน่ห์
ยิ่งความยากจนมากขึ้น
ความสุขมากขึ้น
บนถนนมีสีสัน
ไม่ขาดแคลนแซกโซโฟน
เมื่อการแสดงจบ
ที่โลจน์เกียรติยศ
ไม่มีใครสามารถหัวเราะได้แล้ว

เมืองนี้เป็นวงการสนุกสนานใหญ่
หยุด, ไป, หยุด
เมืองนี้เป็นวงการสนุกสนานใหญ่

难以行走
在一个陌生的地方
在那里饥饿可见
如同一场盛大的马戏表演
街上没有幕布
所以你可以看到
如同富有的观众
我邀请你来我们的城市

在一个角落里很容易
你可以看到
一个努力工作的孩子
并假装微笑
为了生活而扔球
对你来说,他只是另一个糟糕的小丑
你也可能无意中看到
一个奇怪的瘦子大神秘人
他继续生活而不吃东西
扔着火焰!

这个城市是一个大马戏团
一个停,一个走,一个停
这个城市是一个大马戏团
一个停,一个走,一个停

这个城市是一个大马戏团
一个停,一个走,一个停
这个城市是一个大马戏团
一个停,一个走,一个停

这个地方是魔幻的
越是贫穷
看起来越是快乐
街道上充满了色彩
不缺乏萨克斯风
当表演结束时
在荣誉包厢里
再也没有人能够笑了

这个城市是一个大马戏团
一个停,一个走,一个停
这个城市是一个大马戏团

Curiosités sur la chanson Un Gran Circo de Maldita Vecindad y Los Hijos del Quinto Patio

Sur quels albums la chanson “Un Gran Circo” a-t-elle été lancée par Maldita Vecindad y Los Hijos del Quinto Patio?
Maldita Vecindad y Los Hijos del Quinto Patio a lancé la chanson sur les albums “El Circo” en 1991, “Rock En Español : Lo Mejor Maldita Vecindad” en 2008, et “Lo Esencial de la Maldita Vecindad y los Hijos del Quinto Patio” en 2010.
Qui a composé la chanson “Un Gran Circo” de Maldita Vecindad y Los Hijos del Quinto Patio?
La chanson “Un Gran Circo” de Maldita Vecindad y Los Hijos del Quinto Patio a été composée par Rolando Ortega, Eulalio Cervantes, Aldo Acuña, Enrique Montes, José Luis Paredes.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Maldita Vecindad y Los Hijos del Quinto Patio

Autres artistes de Reggae music