Jose Cosculluela, Juan Luis Londono Arias, Bryan Snaider Lezcano Chaverra, Jonathan De La Cruz, Kevin Mauricio Jimenez Londono
El Príncipe (Pretty Boy)
Ajá
Baby, no entiendo por qué después de tanto tiempo
Seguimos buscando pretextos para vernos
Me cansé de intermediarios para poder saber de ti
Somos dos loco' enamorados contra el mundo (tú y yo)
A si tus padres no me quieran yo voy por ti hasta el fin, baby (RudeBoyz)
Ya no quiero mentiras para ir a buscarte
Nah, nah, nah, nah
Estoy cansado de escondites pa' poder tenerte (baby)
Nah, nah, nah, nah
Cuándo será ese día que acepten tus padres
Nah, nah, nah (ah-ah)
Que el corazón no elige cuando enamorarse
Yo estoy harto de mentira' y decir las cosas como no son
De nuestra relación solamente saben una versión
Es que en televisión me pintan un hombre sin corazón
Pero tú me conoces, sabes que camino en dirección
Solo pa' arriba, un varón con iniciativa
Y nada va a pasarte a ti mientras yo viva
Dile al viejo que tú estas con el que nadie derriba
Y que ni se preocupe mientras yo escriba
Y las canten, una muralla me levanten
Yo por ti meto las manos al horno sin guantes
Múdense de mi pasado, vivan el durante
Yo juré de mi vida dedicarte el restante, El Princi
Se pasan los días, yo buscándote
Tú extrañándome, nos queremos ver
En el mismo lugar donde sin miedo fuimos cómplices
De nuestro placer
Se pasan los días yo buscándote
Tú extrañándome, nos queremos ver
En el mismo lugar donde sin miedo fuimos cómplices
De nuestro placer
Ya no quiero mentiras para ir a buscarte
Nah, nah, nah, nah
Estoy cansado de escondites pa' poder tenerte (sea lo que sea, Maluma)
Nah, nah, nah, nah
Cuándo será ese día que acepten tus padres
Nah, nah, nah (ah-ah)
Que el corazón no elige cuando enamorarse
No puedo con esta demora, discúlpame señora
Del libro de mi vida su hija es la autora
Ella no me ve, solo me escucha en la emisora
Y de un botón la señal se evapora y otro programa
Es otro día, otra mañana
Nos comunicamos aunque sea por telegramas
Qué grave, con esto de hablar en clave
Si este amor es ilegal que me boten la llave
Que nada se acabe, que todo siga
De intriga, aunque tu viejo nos persiga
Que Dios lo bendiga y no le quite los que nos suma
Es un amor para siempre, díselos Maluma, come on
Se pasan los días yo buscándote
Tú extrañándome, nos queremos ver (somos tú y yo)
En el mismo lugar donde sin miedo fuimos cómplices
De nuestro placer
Se pasan los días yo buscándote
Tú extrañándome, nos queremos ver
En el mismo lugar donde sin miedo fuimos cómplices
De nuestro placer (come on)
Ya no quiero mentiras para ir a buscarte (El Princi, El Pretty Boy)
Nah, nah, nah, nah
Estoy cansado de escondites pa' poder tenerte (Pretty Boy, Dirty Boy baby)
Nah, nah, nah, nah
Cuándo será ese día que acepten tus padres (Cosculluela)
Nah, nah, nah
Que el corazón no elige cuando enamorarse (El Príncipe y El Pretty Boy)
Ya estoy harto de esconderno' para poder verno'
Rottweilas
Cuando el amor es real, no solamente dejarlo ser, dejarlo brillar
Atlantik Music
Maluma y El Princi
Kevin ADG, Chan El Genio
RudeBoyz
El Mueka, Lil' Wizard
RudeBoyz, come on (ah-ah-ah-ah)
El Príncipe (Pretty Boy)
Le Prince (Pretty Boy)
Ajá
Ajá
Baby, no entiendo por qué después de tanto tiempo
Bébé, je ne comprends pas pourquoi après tout ce temps
Seguimos buscando pretextos para vernos
Nous continuons à chercher des excuses pour nous voir
Me cansé de intermediarios para poder saber de ti
J'en ai marre des intermédiaires pour pouvoir avoir de tes nouvelles
Somos dos loco' enamorados contra el mundo (tú y yo)
Nous sommes deux fous amoureux contre le monde (toi et moi)
A si tus padres no me quieran yo voy por ti hasta el fin, baby (RudeBoyz)
Si tes parents ne m'aiment pas, je vais te chercher jusqu'à la fin, bébé (RudeBoyz)
Ya no quiero mentiras para ir a buscarte
Je ne veux plus de mensonges pour aller te chercher
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Estoy cansado de escondites pa' poder tenerte (baby)
Je suis fatigué de me cacher pour pouvoir t'avoir (bébé)
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Cuándo será ese día que acepten tus padres
Quand sera ce jour où tes parents accepteront
Nah, nah, nah (ah-ah)
Nah, nah, nah (ah-ah)
Que el corazón no elige cuando enamorarse
Que le cœur ne choisit pas quand tomber amoureux
Yo estoy harto de mentira' y decir las cosas como no son
Je suis fatigué de mentir et de dire les choses comme elles ne sont pas
De nuestra relación solamente saben una versión
De notre relation, ils ne connaissent qu'une version
Es que en televisión me pintan un hombre sin corazón
C'est qu'à la télévision, ils me dépeignent comme un homme sans cœur
Pero tú me conoces, sabes que camino en dirección
Mais tu me connais, tu sais que je marche dans la bonne direction
Solo pa' arriba, un varón con iniciativa
Juste vers le haut, un homme avec de l'initiative
Y nada va a pasarte a ti mientras yo viva
Et rien ne t'arrivera tant que je serai en vie
Dile al viejo que tú estas con el que nadie derriba
Dis à ton père que tu es avec celui que personne ne peut abattre
Y que ni se preocupe mientras yo escriba
Et qu'il ne s'inquiète pas tant que j'écris
Y las canten, una muralla me levanten
Et qu'ils chantent, qu'ils me construisent un mur
Yo por ti meto las manos al horno sin guantes
Pour toi, je mets les mains dans le four sans gants
Múdense de mi pasado, vivan el durante
Déménagez de mon passé, vivez le présent
Yo juré de mi vida dedicarte el restante, El Princi
J'ai juré de te consacrer le reste de ma vie, Le Princi
Se pasan los días, yo buscándote
Les jours passent, je te cherche
Tú extrañándome, nos queremos ver
Tu me manques, nous voulons nous voir
En el mismo lugar donde sin miedo fuimos cómplices
Au même endroit où sans peur nous avons été complices
De nuestro placer
De notre plaisir
Se pasan los días yo buscándote
Les jours passent, je te cherche
Tú extrañándome, nos queremos ver
Tu me manques, nous voulons nous voir
En el mismo lugar donde sin miedo fuimos cómplices
Au même endroit où sans peur nous avons été complices
De nuestro placer
De notre plaisir
Ya no quiero mentiras para ir a buscarte
Je ne veux plus de mensonges pour aller te chercher
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Estoy cansado de escondites pa' poder tenerte (sea lo que sea, Maluma)
Je suis fatigué de me cacher pour pouvoir t'avoir (quoi qu'il en soit, Maluma)
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Cuándo será ese día que acepten tus padres
Quand sera ce jour où tes parents accepteront
Nah, nah, nah (ah-ah)
Nah, nah, nah (ah-ah)
Que el corazón no elige cuando enamorarse
Que le cœur ne choisit pas quand tomber amoureux
No puedo con esta demora, discúlpame señora
Je ne peux pas supporter ce retard, excuse-moi madame
Del libro de mi vida su hija es la autora
Dans le livre de ma vie, votre fille est l'auteure
Ella no me ve, solo me escucha en la emisora
Elle ne me voit pas, elle m'écoute seulement à la radio
Y de un botón la señal se evapora y otro programa
Et d'un bouton, le signal s'évapore et un autre programme
Es otro día, otra mañana
C'est un autre jour, un autre matin
Nos comunicamos aunque sea por telegramas
Nous communiquons même par télégrammes
Qué grave, con esto de hablar en clave
Quelle gravité, avec cette histoire de parler en code
Si este amor es ilegal que me boten la llave
Si cet amour est illégal, qu'ils me jettent la clé
Que nada se acabe, que todo siga
Que rien ne se termine, que tout continue
De intriga, aunque tu viejo nos persiga
De l'intrigue, même si ton père nous poursuit
Que Dios lo bendiga y no le quite los que nos suma
Que Dieu le bénisse et ne lui enlève pas ce qui nous ajoute
Es un amor para siempre, díselos Maluma, come on
C'est un amour pour toujours, dis-leur Maluma, allez
Se pasan los días yo buscándote
Les jours passent, je te cherche
Tú extrañándome, nos queremos ver (somos tú y yo)
Tu me manques, nous voulons nous voir (c'est toi et moi)
En el mismo lugar donde sin miedo fuimos cómplices
Au même endroit où sans peur nous avons été complices
De nuestro placer
De notre plaisir
Se pasan los días yo buscándote
Les jours passent, je te cherche
Tú extrañándome, nos queremos ver
Tu me manques, nous voulons nous voir
En el mismo lugar donde sin miedo fuimos cómplices
Au même endroit où sans peur nous avons été complices
De nuestro placer (come on)
De notre plaisir (allez)
Ya no quiero mentiras para ir a buscarte (El Princi, El Pretty Boy)
Je ne veux plus de mensonges pour aller te chercher (Le Princi, Le Pretty Boy)
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Estoy cansado de escondites pa' poder tenerte (Pretty Boy, Dirty Boy baby)
Je suis fatigué de me cacher pour pouvoir t'avoir (Pretty Boy, Dirty Boy bébé)
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Cuándo será ese día que acepten tus padres (Cosculluela)
Quand sera ce jour où tes parents accepteront (Cosculluela)
Nah, nah, nah
Nah, nah, nah
Que el corazón no elige cuando enamorarse (El Príncipe y El Pretty Boy)
Que le cœur ne choisit pas quand tomber amoureux (Le Prince et Le Pretty Boy)
Ya estoy harto de esconderno' para poder verno'
J'en ai marre de nous cacher pour pouvoir nous voir
Rottweilas
Rottweilas
Cuando el amor es real, no solamente dejarlo ser, dejarlo brillar
Quand l'amour est réel, il ne suffit pas de le laisser être, il faut le laisser briller
Atlantik Music
Atlantik Music
Maluma y El Princi
Maluma et Le Princi
Kevin ADG, Chan El Genio
Kevin ADG, Chan El Genio
RudeBoyz
RudeBoyz
El Mueka, Lil' Wizard
El Mueka, Lil' Wizard
RudeBoyz, come on (ah-ah-ah-ah)
RudeBoyz, allez (ah-ah-ah-ah)
El Príncipe (Pretty Boy)
O Príncipe (Pretty Boy)
Ajá
Ahá
Baby, no entiendo por qué después de tanto tiempo
Baby, não entendo por que depois de tanto tempo
Seguimos buscando pretextos para vernos
Continuamos procurando desculpas para nos ver
Me cansé de intermediarios para poder saber de ti
Estou cansado de intermediários para poder saber de você
Somos dos loco' enamorados contra el mundo (tú y yo)
Somos dois loucos apaixonados contra o mundo (você e eu)
A si tus padres no me quieran yo voy por ti hasta el fin, baby (RudeBoyz)
Se seus pais não me querem, eu vou por você até o fim, baby (RudeBoyz)
Ya no quiero mentiras para ir a buscarte
Não quero mais mentiras para ir te procurar
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Estoy cansado de escondites pa' poder tenerte (baby)
Estou cansado de esconderijos para poder te ter (baby)
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Cuándo será ese día que acepten tus padres
Quando será o dia que seus pais aceitarão
Nah, nah, nah (ah-ah)
Nah, nah, nah (ah-ah)
Que el corazón no elige cuando enamorarse
Que o coração não escolhe quando se apaixonar
Yo estoy harto de mentira' y decir las cosas como no son
Estou farto de mentiras e de dizer as coisas como não são
De nuestra relación solamente saben una versión
De nosso relacionamento só sabem uma versão
Es que en televisión me pintan un hombre sin corazón
É que na televisão me pintam como um homem sem coração
Pero tú me conoces, sabes que camino en dirección
Mas você me conhece, sabe que caminho na direção
Solo pa' arriba, un varón con iniciativa
Só para cima, um homem com iniciativa
Y nada va a pasarte a ti mientras yo viva
E nada vai acontecer com você enquanto eu viver
Dile al viejo que tú estas con el que nadie derriba
Diga ao velho que você está com aquele que ninguém derruba
Y que ni se preocupe mientras yo escriba
E que ele não se preocupe enquanto eu escrever
Y las canten, una muralla me levanten
E eles cantarem, que me levantem uma muralha
Yo por ti meto las manos al horno sin guantes
Por você, eu coloco as mãos no forno sem luvas
Múdense de mi pasado, vivan el durante
Mudem-se do meu passado, vivam o durante
Yo juré de mi vida dedicarte el restante, El Princi
Eu jurei dedicar o resto da minha vida a você, O Príncipe
Se pasan los días, yo buscándote
Os dias passam, eu te procurando
Tú extrañándome, nos queremos ver
Você sentindo minha falta, queremos nos ver
En el mismo lugar donde sin miedo fuimos cómplices
No mesmo lugar onde sem medo fomos cúmplices
De nuestro placer
Do nosso prazer
Se pasan los días yo buscándote
Os dias passam, eu te procurando
Tú extrañándome, nos queremos ver
Você sentindo minha falta, queremos nos ver
En el mismo lugar donde sin miedo fuimos cómplices
No mesmo lugar onde sem medo fomos cúmplices
De nuestro placer
Do nosso prazer
Ya no quiero mentiras para ir a buscarte
Não quero mais mentiras para ir te procurar
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Estoy cansado de escondites pa' poder tenerte (sea lo que sea, Maluma)
Estou cansado de esconderijos para poder te ter (seja o que for, Maluma)
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Cuándo será ese día que acepten tus padres
Quando será o dia que seus pais aceitarão
Nah, nah, nah (ah-ah)
Nah, nah, nah (ah-ah)
Que el corazón no elige cuando enamorarse
Que o coração não escolhe quando se apaixonar
No puedo con esta demora, discúlpame señora
Não posso com essa demora, me desculpe senhora
Del libro de mi vida su hija es la autora
Do livro da minha vida sua filha é a autora
Ella no me ve, solo me escucha en la emisora
Ela não me vê, só me escuta na rádio
Y de un botón la señal se evapora y otro programa
E com um botão o sinal se evapora e outro programa
Es otro día, otra mañana
É outro dia, outra manhã
Nos comunicamos aunque sea por telegramas
Nos comunicamos mesmo que seja por telegramas
Qué grave, con esto de hablar en clave
Que grave, com isso de falar em código
Si este amor es ilegal que me boten la llave
Se este amor é ilegal que joguem fora a chave
Que nada se acabe, que todo siga
Que nada acabe, que tudo continue
De intriga, aunque tu viejo nos persiga
De intriga, mesmo que seu pai nos persiga
Que Dios lo bendiga y no le quite los que nos suma
Que Deus o abençoe e não tire o que nos soma
Es un amor para siempre, díselos Maluma, come on
É um amor para sempre, diga a eles Maluma, vamos lá
Se pasan los días yo buscándote
Os dias passam, eu te procurando
Tú extrañándome, nos queremos ver (somos tú y yo)
Você sentindo minha falta, queremos nos ver (somos você e eu)
En el mismo lugar donde sin miedo fuimos cómplices
No mesmo lugar onde sem medo fomos cúmplices
De nuestro placer
Do nosso prazer
Se pasan los días yo buscándote
Os dias passam, eu te procurando
Tú extrañándome, nos queremos ver
Você sentindo minha falta, queremos nos ver
En el mismo lugar donde sin miedo fuimos cómplices
No mesmo lugar onde sem medo fomos cúmplices
De nuestro placer (come on)
Do nosso prazer (vamos lá)
Ya no quiero mentiras para ir a buscarte (El Princi, El Pretty Boy)
Não quero mais mentiras para ir te procurar (O Príncipe, O Pretty Boy)
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Estoy cansado de escondites pa' poder tenerte (Pretty Boy, Dirty Boy baby)
Estou cansado de esconderijos para poder te ter (Pretty Boy, Dirty Boy baby)
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Cuándo será ese día que acepten tus padres (Cosculluela)
Quando será o dia que seus pais aceitarão (Cosculluela)
Nah, nah, nah
Nah, nah, nah
Que el corazón no elige cuando enamorarse (El Príncipe y El Pretty Boy)
Que o coração não escolhe quando se apaixonar (O Príncipe e O Pretty Boy)
Ya estoy harto de esconderno' para poder verno'
Estou cansado de nos escondermos para poder nos ver
Rottweilas
Rottweilas
Cuando el amor es real, no solamente dejarlo ser, dejarlo brillar
Quando o amor é real, não apenas deixá-lo ser, deixá-lo brilhar
Atlantik Music
Atlantik Music
Maluma y El Princi
Maluma e O Príncipe
Kevin ADG, Chan El Genio
Kevin ADG, Chan El Genio
RudeBoyz
RudeBoyz
El Mueka, Lil' Wizard
El Mueka, Lil' Wizard
RudeBoyz, come on (ah-ah-ah-ah)
RudeBoyz, vamos lá (ah-ah-ah-ah)
El Príncipe (Pretty Boy)
The Prince (Pretty Boy)
Ajá
Uh huh
Baby, no entiendo por qué después de tanto tiempo
Baby, I don't understand why after so much time
Seguimos buscando pretextos para vernos
We're still looking for excuses to see each other
Me cansé de intermediarios para poder saber de ti
I'm tired of intermediaries to be able to know about you
Somos dos loco' enamorados contra el mundo (tú y yo)
We're two crazy lovers against the world (you and me)
A si tus padres no me quieran yo voy por ti hasta el fin, baby (RudeBoyz)
Even if your parents don't want me, I'll go for you until the end, baby (RudeBoyz)
Ya no quiero mentiras para ir a buscarte
I don't want lies anymore to go look for you
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Estoy cansado de escondites pa' poder tenerte (baby)
I'm tired of hiding places to be able to have you (baby)
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Cuándo será ese día que acepten tus padres
When will be that day that your parents accept
Nah, nah, nah (ah-ah)
Nah, nah, nah (ah-ah)
Que el corazón no elige cuando enamorarse
That the heart doesn't choose when to fall in love
Yo estoy harto de mentira' y decir las cosas como no son
I'm fed up with lies and saying things as they are not
De nuestra relación solamente saben una versión
Of our relationship they only know one version
Es que en televisión me pintan un hombre sin corazón
It's that on television they paint me as a man without a heart
Pero tú me conoces, sabes que camino en dirección
But you know me, you know that I walk in direction
Solo pa' arriba, un varón con iniciativa
Only upwards, a man with initiative
Y nada va a pasarte a ti mientras yo viva
And nothing will happen to you as long as I live
Dile al viejo que tú estas con el que nadie derriba
Tell the old man that you are with the one that nobody knocks down
Y que ni se preocupe mientras yo escriba
And that he doesn't worry while I write
Y las canten, una muralla me levanten
And they sing, a wall they raise me
Yo por ti meto las manos al horno sin guantes
I put my hands in the oven without gloves for you
Múdense de mi pasado, vivan el durante
Move from my past, live during
Yo juré de mi vida dedicarte el restante, El Princi
I swore to dedicate the rest of my life to you, The Prince
Se pasan los días, yo buscándote
The days go by, I'm looking for you
Tú extrañándome, nos queremos ver
You're missing me, we want to see each other
En el mismo lugar donde sin miedo fuimos cómplices
In the same place where fearlessly we were accomplices
De nuestro placer
Of our pleasure
Se pasan los días yo buscándote
The days go by, I'm looking for you
Tú extrañándome, nos queremos ver
You're missing me, we want to see each other
En el mismo lugar donde sin miedo fuimos cómplices
In the same place where fearlessly we were accomplices
De nuestro placer
Of our pleasure
Ya no quiero mentiras para ir a buscarte
I don't want lies anymore to go look for you
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Estoy cansado de escondites pa' poder tenerte (sea lo que sea, Maluma)
I'm tired of hiding places to be able to have you (whatever it is, Maluma)
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Cuándo será ese día que acepten tus padres
When will be that day that your parents accept
Nah, nah, nah (ah-ah)
Nah, nah, nah (ah-ah)
Que el corazón no elige cuando enamorarse
That the heart doesn't choose when to fall in love
No puedo con esta demora, discúlpame señora
I can't with this delay, excuse me lady
Del libro de mi vida su hija es la autora
From the book of my life your daughter is the author
Ella no me ve, solo me escucha en la emisora
She doesn't see me, she only hears me on the radio
Y de un botón la señal se evapora y otro programa
And with a button the signal evaporates and another program
Es otro día, otra mañana
It's another day, another morning
Nos comunicamos aunque sea por telegramas
We communicate even if it's by telegrams
Qué grave, con esto de hablar en clave
How serious, with this thing of speaking in code
Si este amor es ilegal que me boten la llave
If this love is illegal, throw away the key
Que nada se acabe, que todo siga
That nothing ends, that everything continues
De intriga, aunque tu viejo nos persiga
Of intrigue, even if your old man chases us
Que Dios lo bendiga y no le quite los que nos suma
May God bless him and not take away what adds to us
Es un amor para siempre, díselos Maluma, come on
It's a love forever, tell them Maluma, come on
Se pasan los días yo buscándote
The days go by, I'm looking for you
Tú extrañándome, nos queremos ver (somos tú y yo)
You're missing me, we want to see each other (it's you and me)
En el mismo lugar donde sin miedo fuimos cómplices
In the same place where fearlessly we were accomplices
De nuestro placer
Of our pleasure
Se pasan los días yo buscándote
The days go by, I'm looking for you
Tú extrañándome, nos queremos ver
You're missing me, we want to see each other
En el mismo lugar donde sin miedo fuimos cómplices
In the same place where fearlessly we were accomplices
De nuestro placer (come on)
Of our pleasure (come on)
Ya no quiero mentiras para ir a buscarte (El Princi, El Pretty Boy)
I don't want lies anymore to go look for you (The Prince, The Pretty Boy)
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Estoy cansado de escondites pa' poder tenerte (Pretty Boy, Dirty Boy baby)
I'm tired of hiding places to be able to have you (Pretty Boy, Dirty Boy baby)
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Cuándo será ese día que acepten tus padres (Cosculluela)
When will be that day that your parents accept (Cosculluela)
Nah, nah, nah
Nah, nah, nah
Que el corazón no elige cuando enamorarse (El Príncipe y El Pretty Boy)
That the heart doesn't choose when to fall in love (The Prince and The Pretty Boy)
Ya estoy harto de esconderno' para poder verno'
I'm already tired of hiding to be able to see each other
Rottweilas
Rottweilas
Cuando el amor es real, no solamente dejarlo ser, dejarlo brillar
When love is real, not only let it be, let it shine
Atlantik Music
Atlantik Music
Maluma y El Princi
Maluma and The Prince
Kevin ADG, Chan El Genio
Kevin ADG, Chan The Genius
RudeBoyz
RudeBoyz
El Mueka, Lil' Wizard
El Mueka, Lil' Wizard
RudeBoyz, come on (ah-ah-ah-ah)
RudeBoyz, come on (ah-ah-ah-ah)
El Príncipe (Pretty Boy)
El Príncipe (Pretty Boy)
Ajá
Ajá
Baby, no entiendo por qué después de tanto tiempo
Baby, ich verstehe nicht, warum wir nach so langer Zeit
Seguimos buscando pretextos para vernos
Immer noch Ausreden suchen, um uns zu sehen
Me cansé de intermediarios para poder saber de ti
Ich bin es leid, Vermittler zu brauchen, um von dir zu hören
Somos dos loco' enamorados contra el mundo (tú y yo)
Wir sind zwei Verrückte, verliebt gegen die Welt (du und ich)
A si tus padres no me quieran yo voy por ti hasta el fin, baby (RudeBoyz)
Auch wenn deine Eltern mich nicht wollen, ich gehe für dich bis zum Ende, Baby (RudeBoyz)
Ya no quiero mentiras para ir a buscarte
Ich will keine Lügen mehr, um dich zu suchen
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Estoy cansado de escondites pa' poder tenerte (baby)
Ich bin es leid, mich zu verstecken, um dich haben zu können (Baby)
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Cuándo será ese día que acepten tus padres
Wann wird der Tag sein, an dem deine Eltern es akzeptieren
Nah, nah, nah (ah-ah)
Nah, nah, nah (ah-ah)
Que el corazón no elige cuando enamorarse
Das Herz wählt nicht, wann es sich verliebt
Yo estoy harto de mentira' y decir las cosas como no son
Ich bin es leid zu lügen und Dinge nicht so zu sagen, wie sie sind
De nuestra relación solamente saben una versión
Von unserer Beziehung wissen sie nur eine Version
Es que en televisión me pintan un hombre sin corazón
Im Fernsehen stellen sie mich als herzlosen Mann dar
Pero tú me conoces, sabes que camino en dirección
Aber du kennst mich, du weißt, dass ich in die richtige Richtung gehe
Solo pa' arriba, un varón con iniciativa
Nur nach oben, ein Mann mit Initiative
Y nada va a pasarte a ti mientras yo viva
Und dir wird nichts passieren, solange ich lebe
Dile al viejo que tú estas con el que nadie derriba
Sag deinem Vater, dass du mit dem Mann zusammen bist, den niemand niederreißt
Y que ni se preocupe mientras yo escriba
Und er soll sich keine Sorgen machen, solange ich schreibe
Y las canten, una muralla me levanten
Und sie singen, sie bauen mir eine Mauer
Yo por ti meto las manos al horno sin guantes
Für dich stecke ich die Hände ohne Handschuhe in den Ofen
Múdense de mi pasado, vivan el durante
Zieht aus meiner Vergangenheit aus, lebt in der Gegenwart
Yo juré de mi vida dedicarte el restante, El Princi
Ich habe geschworen, dir den Rest meines Lebens zu widmen, El Princi
Se pasan los días, yo buscándote
Die Tage vergehen, ich suche dich
Tú extrañándome, nos queremos ver
Du vermisst mich, wir wollen uns sehen
En el mismo lugar donde sin miedo fuimos cómplices
Am selben Ort, wo wir ohne Angst Komplizen waren
De nuestro placer
Unseres Vergnügens
Se pasan los días yo buscándote
Die Tage vergehen, ich suche dich
Tú extrañándome, nos queremos ver
Du vermisst mich, wir wollen uns sehen
En el mismo lugar donde sin miedo fuimos cómplices
Am selben Ort, wo wir ohne Angst Komplizen waren
De nuestro placer
Unseres Vergnügens
Ya no quiero mentiras para ir a buscarte
Ich will keine Lügen mehr, um dich zu suchen
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Estoy cansado de escondites pa' poder tenerte (sea lo que sea, Maluma)
Ich bin es leid, mich zu verstecken, um dich haben zu können (was auch immer, Maluma)
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Cuándo será ese día que acepten tus padres
Wann wird der Tag sein, an dem deine Eltern es akzeptieren
Nah, nah, nah (ah-ah)
Nah, nah, nah (ah-ah)
Que el corazón no elige cuando enamorarse
Das Herz wählt nicht, wann es sich verliebt
No puedo con esta demora, discúlpame señora
Ich kann diese Verzögerung nicht ertragen, entschuldige mich, Frau
Del libro de mi vida su hija es la autora
In dem Buch meines Lebens ist Ihre Tochter die Autorin
Ella no me ve, solo me escucha en la emisora
Sie sieht mich nicht, sie hört mich nur im Radio
Y de un botón la señal se evapora y otro programa
Und mit einem Knopfdruck verschwindet das Signal und ein anderes Programm
Es otro día, otra mañana
Es ist ein anderer Tag, ein anderer Morgen
Nos comunicamos aunque sea por telegramas
Wir kommunizieren, wenn auch nur durch Telegramme
Qué grave, con esto de hablar en clave
Wie ernst, mit diesem Code zu sprechen
Si este amor es ilegal que me boten la llave
Wenn diese Liebe illegal ist, werfen sie den Schlüssel weg
Que nada se acabe, que todo siga
Dass nichts endet, dass alles weitergeht
De intriga, aunque tu viejo nos persiga
Von Intrigen, obwohl dein Vater uns verfolgt
Que Dios lo bendiga y no le quite los que nos suma
Gott segne ihn und nehme uns nicht das, was uns hinzufügt
Es un amor para siempre, díselos Maluma, come on
Es ist eine Liebe für immer, sag es ihnen Maluma, come on
Se pasan los días yo buscándote
Die Tage vergehen, ich suche dich
Tú extrañándome, nos queremos ver (somos tú y yo)
Du vermisst mich, wir wollen uns sehen (wir sind du und ich)
En el mismo lugar donde sin miedo fuimos cómplices
Am selben Ort, wo wir ohne Angst Komplizen waren
De nuestro placer
Unseres Vergnügens
Se pasan los días yo buscándote
Die Tage vergehen, ich suche dich
Tú extrañándome, nos queremos ver
Du vermisst mich, wir wollen uns sehen
En el mismo lugar donde sin miedo fuimos cómplices
Am selben Ort, wo wir ohne Angst Komplizen waren
De nuestro placer (come on)
Unseres Vergnügens (come on)
Ya no quiero mentiras para ir a buscarte (El Princi, El Pretty Boy)
Ich will keine Lügen mehr, um dich zu suchen (El Princi, El Pretty Boy)
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Estoy cansado de escondites pa' poder tenerte (Pretty Boy, Dirty Boy baby)
Ich bin es leid, mich zu verstecken, um dich haben zu können (Pretty Boy, Dirty Boy Baby)
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Cuándo será ese día que acepten tus padres (Cosculluela)
Wann wird der Tag sein, an dem deine Eltern es akzeptieren (Cosculluela)
Nah, nah, nah
Nah, nah, nah
Que el corazón no elige cuando enamorarse (El Príncipe y El Pretty Boy)
Das Herz wählt nicht, wann es sich verliebt (El Príncipe und El Pretty Boy)
Ya estoy harto de esconderno' para poder verno'
Ich bin es leid, uns verstecken zu müssen, um uns sehen zu können
Rottweilas
Rottweilas
Cuando el amor es real, no solamente dejarlo ser, dejarlo brillar
Wenn die Liebe echt ist, lass sie nicht nur sein, lass sie strahlen
Atlantik Music
Atlantik Music
Maluma y El Princi
Maluma und El Princi
Kevin ADG, Chan El Genio
Kevin ADG, Chan El Genio
RudeBoyz
RudeBoyz
El Mueka, Lil' Wizard
El Mueka, Lil' Wizard
RudeBoyz, come on (ah-ah-ah-ah)
RudeBoyz, come on (ah-ah-ah-ah)
El Príncipe (Pretty Boy)
Il Principe (Pretty Boy)
Ajá
Ajá
Baby, no entiendo por qué después de tanto tiempo
Bambina, non capisco perché dopo tanto tempo
Seguimos buscando pretextos para vernos
Continuiamo a cercare pretesti per vederci
Me cansé de intermediarios para poder saber de ti
Sono stanco di intermediari per poter sapere di te
Somos dos loco' enamorados contra el mundo (tú y yo)
Siamo due pazzi innamorati contro il mondo (tu ed io)
A si tus padres no me quieran yo voy por ti hasta el fin, baby (RudeBoyz)
Anche se i tuoi genitori non mi vogliono, io vengo per te fino alla fine, baby (RudeBoyz)
Ya no quiero mentiras para ir a buscarte
Non voglio più mentire per venire a cercarti
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Estoy cansado de escondites pa' poder tenerte (baby)
Sono stanco di nascondermi per poterti avere (baby)
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Cuándo será ese día que acepten tus padres
Quando sarà quel giorno che i tuoi genitori accetteranno
Nah, nah, nah (ah-ah)
Nah, nah, nah (ah-ah)
Que el corazón no elige cuando enamorarse
Che il cuore non sceglie quando innamorarsi
Yo estoy harto de mentira' y decir las cosas como no son
Sono stanco di mentire e dire le cose come non sono
De nuestra relación solamente saben una versión
Della nostra relazione sanno solo una versione
Es que en televisión me pintan un hombre sin corazón
In televisione mi dipingono come un uomo senza cuore
Pero tú me conoces, sabes que camino en dirección
Ma tu mi conosci, sai che cammino in direzione
Solo pa' arriba, un varón con iniciativa
Solo verso l'alto, un uomo con iniziativa
Y nada va a pasarte a ti mientras yo viva
E nulla ti succederà mentre io vivo
Dile al viejo que tú estas con el que nadie derriba
Dì al vecchio che tu stai con quello che nessuno abbatterà
Y que ni se preocupe mientras yo escriba
E che non si preoccupi mentre io scrivo
Y las canten, una muralla me levanten
E le cantano, mi alzano un muro
Yo por ti meto las manos al horno sin guantes
Per te metto le mani nel forno senza guanti
Múdense de mi pasado, vivan el durante
Spostatevi dal mio passato, vivete il durante
Yo juré de mi vida dedicarte el restante, El Princi
Ho giurato di dedicarti il resto della mia vita, Il Princi
Se pasan los días, yo buscándote
I giorni passano, io ti sto cercando
Tú extrañándome, nos queremos ver
Tu mi stai mancando, vogliamo vederci
En el mismo lugar donde sin miedo fuimos cómplices
Nello stesso posto dove senza paura siamo stati complici
De nuestro placer
Del nostro piacere
Se pasan los días yo buscándote
I giorni passano, io ti sto cercando
Tú extrañándome, nos queremos ver
Tu mi stai mancando, vogliamo vederci
En el mismo lugar donde sin miedo fuimos cómplices
Nello stesso posto dove senza paura siamo stati complici
De nuestro placer
Del nostro piacere
Ya no quiero mentiras para ir a buscarte
Non voglio più mentire per venire a cercarti
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Estoy cansado de escondites pa' poder tenerte (sea lo que sea, Maluma)
Sono stanco di nascondermi per poterti avere (qualsiasi cosa sia, Maluma)
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Cuándo será ese día que acepten tus padres
Quando sarà quel giorno che i tuoi genitori accetteranno
Nah, nah, nah (ah-ah)
Nah, nah, nah (ah-ah)
Que el corazón no elige cuando enamorarse
Che il cuore non sceglie quando innamorarsi
No puedo con esta demora, discúlpame señora
Non posso sopportare questo ritardo, scusami signora
Del libro de mi vida su hija es la autora
Nel libro della mia vita tua figlia è l'autrice
Ella no me ve, solo me escucha en la emisora
Lei non mi vede, mi ascolta solo alla radio
Y de un botón la señal se evapora y otro programa
E con un pulsante il segnale si evapora e un altro programma
Es otro día, otra mañana
È un altro giorno, un'altra mattina
Nos comunicamos aunque sea por telegramas
Ci comunichiamo anche se solo per telegrammi
Qué grave, con esto de hablar en clave
Che grave, con questo di parlare in codice
Si este amor es ilegal que me boten la llave
Se questo amore è illegale che mi gettino la chiave
Que nada se acabe, que todo siga
Che nulla finisca, che tutto continui
De intriga, aunque tu viejo nos persiga
Di intrigo, anche se tuo padre ci insegue
Que Dios lo bendiga y no le quite los que nos suma
Che Dio lo benedica e non gli tolga quello che ci somma
Es un amor para siempre, díselos Maluma, come on
È un amore per sempre, dì loro Maluma, avanti
Se pasan los días yo buscándote
I giorni passano, io ti sto cercando
Tú extrañándome, nos queremos ver (somos tú y yo)
Tu mi stai mancando, vogliamo vederci (siamo tu ed io)
En el mismo lugar donde sin miedo fuimos cómplices
Nello stesso posto dove senza paura siamo stati complici
De nuestro placer
Del nostro piacere
Se pasan los días yo buscándote
I giorni passano, io ti sto cercando
Tú extrañándome, nos queremos ver
Tu mi stai mancando, vogliamo vederci
En el mismo lugar donde sin miedo fuimos cómplices
Nello stesso posto dove senza paura siamo stati complici
De nuestro placer (come on)
Del nostro piacere (avanti)
Ya no quiero mentiras para ir a buscarte (El Princi, El Pretty Boy)
Non voglio più mentire per venire a cercarti (Il Princi, Il Pretty Boy)
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Estoy cansado de escondites pa' poder tenerte (Pretty Boy, Dirty Boy baby)
Sono stanco di nascondermi per poterti avere (Pretty Boy, Dirty Boy baby)
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Cuándo será ese día que acepten tus padres (Cosculluela)
Quando sarà quel giorno che i tuoi genitori accetteranno (Cosculluela)
Nah, nah, nah
Nah, nah, nah
Que el corazón no elige cuando enamorarse (El Príncipe y El Pretty Boy)
Che il cuore non sceglie quando innamorarsi (Il Principe e Il Pretty Boy)
Ya estoy harto de esconderno' para poder verno'
Sono stanco di nasconderci per poterci vedere
Rottweilas
Rottweilas
Cuando el amor es real, no solamente dejarlo ser, dejarlo brillar
Quando l'amore è reale, non solo lasciarlo essere, lasciarlo brillare
Atlantik Music
Atlantik Music
Maluma y El Princi
Maluma e Il Princi
Kevin ADG, Chan El Genio
Kevin ADG, Chan El Genio
RudeBoyz
RudeBoyz
El Mueka, Lil' Wizard
El Mueka, Lil' Wizard
RudeBoyz, come on (ah-ah-ah-ah)
RudeBoyz, avanti (ah-ah-ah-ah)
El Príncipe (Pretty Boy)
El Príncipe (Pretty Boy)
Ajá
Ajá
Baby, no entiendo por qué después de tanto tiempo
Baby, no entiendo por qué después de tanto tiempo
Seguimos buscando pretextos para vernos
Seguimos buscando pretextos para vernos
Me cansé de intermediarios para poder saber de ti
Me cansé de intermediarios para poder saber de ti
Somos dos loco' enamorados contra el mundo (tú y yo)
Somos dos locos enamorados contra el mundo (tú y yo)
A si tus padres no me quieran yo voy por ti hasta el fin, baby (RudeBoyz)
Aunque tus padres no me quieran, yo voy por ti hasta el fin, baby (RudeBoyz)
Ya no quiero mentiras para ir a buscarte
Ya no quiero mentiras para ir a buscarte
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Estoy cansado de escondites pa' poder tenerte (baby)
Estoy cansado de escondites para poder tenerte (baby)
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Cuándo será ese día que acepten tus padres
Cuándo será ese día que acepten tus padres
Nah, nah, nah (ah-ah)
Nah, nah, nah (ah-ah)
Que el corazón no elige cuando enamorarse
Que el corazón no elige cuando enamorarse
Yo estoy harto de mentira' y decir las cosas como no son
Yo estoy harto de mentiras y decir las cosas como no son
De nuestra relación solamente saben una versión
De nuestra relación solamente saben una versión
Es que en televisión me pintan un hombre sin corazón
Es que en televisión me pintan un hombre sin corazón
Pero tú me conoces, sabes que camino en dirección
Pero tú me conoces, sabes que camino en dirección
Solo pa' arriba, un varón con iniciativa
Solo para arriba, un hombre con iniciativa
Y nada va a pasarte a ti mientras yo viva
Y nada va a pasarte a ti mientras yo viva
Dile al viejo que tú estas con el que nadie derriba
Dile al viejo que tú estás con el que nadie derriba
Y que ni se preocupe mientras yo escriba
Y que ni se preocupe mientras yo escriba
Y las canten, una muralla me levanten
Y las canten, una muralla me levanten
Yo por ti meto las manos al horno sin guantes
Yo por ti meto las manos al horno sin guantes
Múdense de mi pasado, vivan el durante
Múdense de mi pasado, vivan el durante
Yo juré de mi vida dedicarte el restante, El Princi
Yo juré de mi vida dedicarte el restante, El Princi
Se pasan los días, yo buscándote
Se pasan los días, yo buscándote
Tú extrañándome, nos queremos ver
Tú extrañándome, nos queremos ver
En el mismo lugar donde sin miedo fuimos cómplices
En el mismo lugar donde sin miedo fuimos cómplices
De nuestro placer
De nuestro placer
Se pasan los días yo buscándote
Se pasan los días yo buscándote
Tú extrañándome, nos queremos ver
Tú extrañándome, nos queremos ver
En el mismo lugar donde sin miedo fuimos cómplices
En el mismo lugar donde sin miedo fuimos cómplices
De nuestro placer
De nuestro placer
Ya no quiero mentiras para ir a buscarte
Ya no quiero mentiras para ir a buscarte
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Estoy cansado de escondites pa' poder tenerte (sea lo que sea, Maluma)
Estoy cansado de escondites para poder tenerte (sea lo que sea, Maluma)
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Cuándo será ese día que acepten tus padres
Cuándo será ese día que acepten tus padres
Nah, nah, nah (ah-ah)
Nah, nah, nah (ah-ah)
Que el corazón no elige cuando enamorarse
Que el corazón no elige cuando enamorarse
No puedo con esta demora, discúlpame señora
No puedo con esta demora, discúlpame señora
Del libro de mi vida su hija es la autora
Del libro de mi vida su hija es la autora
Ella no me ve, solo me escucha en la emisora
Ella no me ve, solo me escucha en la emisora
Y de un botón la señal se evapora y otro programa
Y de un botón la señal se evapora y otro programa
Es otro día, otra mañana
Es otro día, otra mañana
Nos comunicamos aunque sea por telegramas
Nos comunicamos aunque sea por telegramas
Qué grave, con esto de hablar en clave
Qué grave, con esto de hablar en clave
Si este amor es ilegal que me boten la llave
Si este amor es ilegal que me boten la llave
Que nada se acabe, que todo siga
Que nada se acabe, que todo siga
De intriga, aunque tu viejo nos persiga
De intriga, aunque tu viejo nos persiga
Que Dios lo bendiga y no le quite los que nos suma
Que Dios lo bendiga y no le quite los que nos suma
Es un amor para siempre, díselos Maluma, come on
Es un amor para siempre, díselos Maluma, come on
Se pasan los días yo buscándote
Se pasan los días yo buscándote
Tú extrañándome, nos queremos ver (somos tú y yo)
Tú extrañándome, nos queremos ver (somos tú y yo)
En el mismo lugar donde sin miedo fuimos cómplices
En el mismo lugar donde sin miedo fuimos cómplices
De nuestro placer
De nuestro placer
Se pasan los días yo buscándote
Se pasan los días yo buscándote
Tú extrañándome, nos queremos ver
Tú extrañándome, nos queremos ver
En el mismo lugar donde sin miedo fuimos cómplices
En el mismo lugar donde sin miedo fuimos cómplices
De nuestro placer (come on)
De nuestro placer (come on)
Ya no quiero mentiras para ir a buscarte (El Princi, El Pretty Boy)
Ya no quiero mentiras para ir a buscarte (El Princi, El Pretty Boy)
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Estoy cansado de escondites pa' poder tenerte (Pretty Boy, Dirty Boy baby)
Estoy cansado de escondites para poder tenerte (Pretty Boy, Dirty Boy baby)
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Cuándo será ese día que acepten tus padres (Cosculluela)
Cuándo será ese día que acepten tus padres (Cosculluela)
Nah, nah, nah
Nah, nah, nah
Que el corazón no elige cuando enamorarse (El Príncipe y El Pretty Boy)
Que el corazón no elige cuando enamorarse (El Príncipe y El Pretty Boy)
Ya estoy harto de esconderno' para poder verno'
Ya estoy harto de escondernos para poder vernos
Rottweilas
Rottweilas
Cuando el amor es real, no solamente dejarlo ser, dejarlo brillar
Cuando el amor es real, no solamente dejarlo ser, dejarlo brillar
Atlantik Music
Atlantik Music
Maluma y El Princi
Maluma y El Princi
Kevin ADG, Chan El Genio
Kevin ADG, Chan El Genio
RudeBoyz
RudeBoyz
El Mueka, Lil' Wizard
El Mueka, Lil' Wizard
RudeBoyz, come on (ah-ah-ah-ah)
RudeBoyz, come on (ah-ah-ah-ah)
El Príncipe (Pretty Boy)
El Príncipe (Pretty Boy)
Ajá
Ajá
Baby, no entiendo por qué después de tanto tiempo
宝贝,我不明白为什么经过这么长时间
Seguimos buscando pretextos para vernos
我们还在找借口见面
Me cansé de intermediarios para poder saber de ti
我厌倦了通过中间人才能了解你
Somos dos loco' enamorados contra el mundo (tú y yo)
我们是两个疯狂的恋人对抗这个世界(你和我)
A si tus padres no me quieran yo voy por ti hasta el fin, baby (RudeBoyz)
即使你的父母不喜欢我,我也会为你坚持到底,宝贝(RudeBoyz)
Ya no quiero mentiras para ir a buscarte
我不想再说谎去找你
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Estoy cansado de escondites pa' poder tenerte (baby)
我厌倦了躲藏才能拥有你(宝贝)
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Cuándo será ese día que acepten tus padres
什么时候你的父母会接受
Nah, nah, nah (ah-ah)
Nah, nah, nah (ah-ah)
Que el corazón no elige cuando enamorarse
心不会选择何时坠入爱河
Yo estoy harto de mentira' y decir las cosas como no son
我厌倦了谎言和说事情不是那样的
De nuestra relación solamente saben una versión
我们的关系只有一个版本被人知道
Es que en televisión me pintan un hombre sin corazón
他们在电视上把我描绘成一个没有心的人
Pero tú me conoces, sabes que camino en dirección
但你了解我,知道我在正确的方向上前进
Solo pa' arriba, un varón con iniciativa
只向上,一个有主见的男人
Y nada va a pasarte a ti mientras yo viva
只要我活着,你就不会有事
Dile al viejo que tú estas con el que nadie derriba
告诉老头你和那个没人能打倒的人在一起
Y que ni se preocupe mientras yo escriba
让他不用担心只要我在写
Y las canten, una muralla me levanten
他们唱歌,他们为我建立一堵墙
Yo por ti meto las manos al horno sin guantes
为了你我可以不戴手套就把手伸进烤箱
Múdense de mi pasado, vivan el durante
从我的过去搬出来,活在现在
Yo juré de mi vida dedicarte el restante, El Princi
我发誓用我的余生来奉献给你,El Princi
Se pasan los días, yo buscándote
日子一天天过去,我在找你
Tú extrañándome, nos queremos ver
你在想我,我们想见面
En el mismo lugar donde sin miedo fuimos cómplices
在那个我们无畏地成为共犯的同一个地方
De nuestro placer
享受我们的快乐
Se pasan los días yo buscándote
日子一天天过去,我在找你
Tú extrañándome, nos queremos ver
你在想我,我们想见面
En el mismo lugar donde sin miedo fuimos cómplices
在那个我们无畏地成为共犯的同一个地方
De nuestro placer
享受我们的快乐
Ya no quiero mentiras para ir a buscarte
我不想再说谎去找你
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Estoy cansado de escondites pa' poder tenerte (sea lo que sea, Maluma)
我厌倦了躲藏才能拥有你(无论如何,Maluma)
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Cuándo será ese día que acepten tus padres
什么时候你的父母会接受
Nah, nah, nah (ah-ah)
Nah, nah, nah (ah-ah)
Que el corazón no elige cuando enamorarse
心不会选择何时坠入爱河
No puedo con esta demora, discúlpame señora
我无法忍受这种延迟,对不起,夫人
Del libro de mi vida su hija es la autora
在我的生活书中,你的女儿是作者
Ella no me ve, solo me escucha en la emisora
她不看我,只在电台听我
Y de un botón la señal se evapora y otro programa
一按按钮信号就消失了,另一个节目
Es otro día, otra mañana
又是另一天,另一个早晨
Nos comunicamos aunque sea por telegramas
我们尽管通过电报沟通
Qué grave, con esto de hablar en clave
多么严重,用密码说话
Si este amor es ilegal que me boten la llave
如果这爱是非法的,那就把钥匙扔了
Que nada se acabe, que todo siga
让一切不要结束,让一切继续
De intriga, aunque tu viejo nos persiga
充满悬念,即使你的老爸追逐我们
Que Dios lo bendiga y no le quite los que nos suma
愿上帝保佑他,不要剥夺我们的加分
Es un amor para siempre, díselos Maluma, come on
这是永恒的爱,告诉他们Maluma,来吧
Se pasan los días yo buscándote
日子一天天过去,我在找你
Tú extrañándome, nos queremos ver (somos tú y yo)
你在想我,我们想见面(就是你和我)
En el mismo lugar donde sin miedo fuimos cómplices
在那个我们无畏地成为共犯的同一个地方
De nuestro placer
享受我们的快乐
Se pasan los días yo buscándote
日子一天天过去,我在找你
Tú extrañándome, nos queremos ver
你在想我,我们想见面
En el mismo lugar donde sin miedo fuimos cómplices
在那个我们无畏地成为共犯的同一个地方
De nuestro placer (come on)
享受我们的快乐(来吧)
Ya no quiero mentiras para ir a buscarte (El Princi, El Pretty Boy)
我不想再说谎去找你(El Princi, El Pretty Boy)
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Estoy cansado de escondites pa' poder tenerte (Pretty Boy, Dirty Boy baby)
我厌倦了躲藏才能拥有你(Pretty Boy, Dirty Boy baby)
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Cuándo será ese día que acepten tus padres (Cosculluela)
什么时候你的父母会接受(Cosculluela)
Nah, nah, nah
Nah, nah, nah
Que el corazón no elige cuando enamorarse (El Príncipe y El Pretty Boy)
心不会选择何时坠入爱河(El Príncipe y El Pretty Boy)
Ya estoy harto de esconderno' para poder verno'
我已经厌倦了为了见面而隐藏
Rottweilas
Rottweilas
Cuando el amor es real, no solamente dejarlo ser, dejarlo brillar
当爱是真实的,不仅仅是让它存在,让它发光
Atlantik Music
Atlantik Music
Maluma y El Princi
Maluma和El Princi
Kevin ADG, Chan El Genio
Kevin ADG, Chan El Genio
RudeBoyz
RudeBoyz
El Mueka, Lil' Wizard
El Mueka, Lil' Wizard
RudeBoyz, come on (ah-ah-ah-ah)
RudeBoyz, 来吧 (ah-ah-ah-ah)